1 00:00:03,504 --> 00:00:05,940 (上田) 本日のテーマ まいりましょう こちら! 2 00:00:06,006 --> 00:00:07,942 (大久保)「男」? 3 00:00:08,009 --> 00:00:10,444 (いとう)「男」って何? 4 00:00:10,511 --> 00:00:13,514 (向井) あの~…。 5 00:00:15,015 --> 00:00:16,951 (一同) え~! 6 00:00:17,017 --> 00:00:19,020 (向井) 僕…。 7 00:00:23,023 --> 00:00:24,959 (向井) 気付いたら…。 8 00:00:25,026 --> 00:00:27,027 (一同) え~! 9 00:00:29,029 --> 00:00:30,965 (向井) いや でも…。 10 00:00:31,031 --> 00:00:32,533 ただ…。 11 00:00:34,535 --> 00:00:36,470 いいじゃん! いいね。 12 00:00:36,537 --> 00:00:38,539 (若槻) いいよ スイッチ入れよう。 13 00:00:46,547 --> 00:00:48,549 (向井) ただ…。 14 00:00:50,051 --> 00:00:52,486 (スタジオ:いとう) ヤダ! うわ! 15 00:00:52,553 --> 00:00:54,488 (スタジオ:大久保) いったね。 16 00:00:54,555 --> 00:00:56,490 (スタジオ:向井) いや~ 10年ぶりの恋ですからね。 17 00:00:56,557 --> 00:00:58,993 そりゃ 肩 ぶん回す じゃないですか そりゃ。 18 00:00:59,060 --> 00:01:00,995 LINEに…。 19 00:01:01,061 --> 00:01:02,997 夜のバドミントン。 20 00:01:03,063 --> 00:01:04,932 寝ながら電話までしちゃって。 21 00:01:04,999 --> 00:01:07,435 それはそれは 力んでたんですけど。 22 00:01:07,501 --> 00:01:11,439 でも こっちは誠実にいくって 決めてるんで。 23 00:01:11,505 --> 00:01:13,441 誠実な男を全うしたわけですよ。 24 00:01:13,507 --> 00:01:15,943 (スタジオ:大久保) 女の子の気持ち…。 (スタジオ:向井) あ…。 25 00:01:16,010 --> 00:01:17,945 あっ すいません これは本当にすいません。 26 00:01:18,012 --> 00:01:19,947 (スタジオ:若槻) おい 向井 こういうとこだよ。 27 00:01:20,014 --> 00:01:21,949 そうだよね。 (向井) すいません…。 28 00:01:22,016 --> 00:01:24,452 ただ…。 29 00:01:24,518 --> 00:01:28,956 (洸稀) 向井君は優しいけど 誠実じゃないね。 30 00:01:29,023 --> 00:01:32,460 相手が投げてきたボールを ただ 受け止めてるだけ。 31 00:01:32,526 --> 00:01:36,030 投げ返しなよ 向こうは キャッチボールがしたいんだよ。 32 00:01:40,534 --> 00:01:42,470 (アン) あの人 彼氏なの。 33 00:01:42,536 --> 00:01:44,472 (向井) え? 34 00:01:44,538 --> 00:01:47,475 向井君 私のこと 好きにならなかったでしょ? 35 00:01:47,541 --> 00:01:49,477 (スタジオ:向井) つまりは…。 36 00:01:49,543 --> 00:01:51,479 僕が 相手を好きに なれなかったから いけない→ 37 00:01:51,545 --> 00:01:53,481 …っていう顛末でして。 38 00:01:53,547 --> 00:01:56,484 >> ぶっちゃけ 疲れちゃったんだ? (向井) はい…。 39 00:01:56,550 --> 00:01:59,987 (大久保) まぁさ 向井君は 向井君で頑張ったんだよね。 40 00:02:00,054 --> 00:02:01,989 (ファーストサマーウイカ) ズル! 自分だけ優しくして→ 41 00:02:02,056 --> 00:02:03,924 気に入られようとしてる。 42 00:02:03,991 --> 00:02:06,927 テヘ。 (いとう) テヘ… どんな感情よ? 43 00:02:06,994 --> 00:02:11,432 (向井) 何か… 人を好きになるって こんな難しいことでしたっけ? 44 00:02:11,499 --> 00:02:15,936 いや でも30代以降って マジで新しい出会い ないよね? 45 00:02:16,003 --> 00:02:17,938 どこ行ったら出会えんの? 46 00:02:18,005 --> 00:02:20,941 過去の男に連絡してみるとか どうです? 47 00:02:21,008 --> 00:02:23,444 過去っていうのは 元カレってことっすか? 48 00:02:23,511 --> 00:02:25,946 だから 元カレじゃなくても ちょっと関わった男とかに→ 49 00:02:26,013 --> 00:02:28,449 出会い直すって 効率 良くないですか? 50 00:02:28,516 --> 00:02:30,451 (大久保) あ~。 (向井) う~ん。 51 00:02:30,518 --> 00:02:32,453 (大久保) まぁ だから 新しい出会いがないなら→ 52 00:02:32,520 --> 00:02:35,456 過去を洗い直せばいいんだよね。 53 00:02:35,523 --> 00:02:37,958 (モニタ)(いとう) ホントに? (モニタ)(若槻) もう1回 出会うの。 54 00:02:38,025 --> 00:02:40,461 (モニタ)(いとう) これまで出会った 誰かってこと? 55 00:02:40,528 --> 00:02:42,463 (モニタ)(若槻) そうそう そうです。 56 00:02:42,530 --> 00:02:45,466 (モニタ) 探すんですよ! あるから 絶対 過去に。 57 00:02:45,533 --> 00:02:47,468 (向井) 過去を洗い直す…。 58 00:02:47,535 --> 00:02:49,470 (公子) ハハハハ…。 59 00:02:49,537 --> 00:02:51,972 ホント すごいこと言うよね この人たち。 60 00:02:52,039 --> 00:02:56,477 (モニタ) 過去を探せば あるって! (モニタ) >> どういうこと~。 61 00:02:56,544 --> 00:03:00,481 (向井)《過去か… 過去…》 62 00:03:00,548 --> 00:03:02,983 《いやいやいや…》 63 00:03:03,050 --> 00:03:04,919 (深町) 向井さん。 (向井) ん? 64 00:03:04,985 --> 00:03:06,921 (深町) Face lookのアカウント 持ってますよね? 65 00:03:06,987 --> 00:03:09,924 (向井) うん あるけど 何で? >> 秋山物産の小山さんから→ 66 00:03:09,990 --> 00:03:11,926 「友達申請していいか?」って 聞かれたんすけど→ 67 00:03:11,992 --> 00:03:13,928 俺 アカウントないんで→ 68 00:03:13,994 --> 00:03:16,430 「向井さんがやってると思う」 って言っときました。 69 00:03:16,497 --> 00:03:18,432 (向井) え!? >> 申請 きてません? 70 00:03:18,499 --> 00:03:20,434 (向井) お前な…。 71 00:03:20,501 --> 00:03:22,436 ハァ… 分かったよ 見とくよ。 72 00:03:22,503 --> 00:03:24,438 さ~せん! お願いしま~す! 73 00:03:24,505 --> 00:03:25,940 (向井) ったく…。 74 00:03:26,006 --> 00:03:28,008 (キーボードを打つ音) 75 00:03:33,514 --> 00:03:35,516 (向井) ふ~ん…。 76 00:03:46,026 --> 00:03:53,033 (向井 キーボードを打つ音) 77 00:03:55,536 --> 00:03:59,974 《名字… 変わってないんだ》 78 00:04:00,040 --> 00:04:03,978 《アカウント名 変更してない だけの可能性もあるか》 79 00:04:08,482 --> 00:04:10,484 (向井) ん? 80 00:04:14,989 --> 00:04:16,423 (向井) ちょ…。 81 00:04:16,490 --> 00:04:18,425 (美和子)〔ねぇ ねぇ 向井君〕 82 00:04:18,492 --> 00:04:20,427 〔向井君ってば!〕 (向井)〔何だよ!〕 83 00:04:20,494 --> 00:04:22,429 (美和子)〔撮るよ〕 (向井)〔はいはい〕 84 00:04:22,496 --> 00:04:25,432 (美和子)〔はい チーズ!〕 (2人)〔イェ~イ〕 85 00:04:25,499 --> 00:04:28,936 (美和子)〔あ~ん〕 (向井)〔はい あ~ん〕 86 00:04:29,003 --> 00:04:31,438 (美和子)〔あっ ごめん 押してなかった〕 (向井)〔おい~〕 87 00:04:31,505 --> 00:04:33,941 (美和子)〔いくよ… いった いった…〕 (向井)〔OK OK きたきた…〕 88 00:04:34,008 --> 00:04:36,443 📱〔カメラの連続シャッター音〕 89 00:04:36,510 --> 00:04:38,946 (男性) 〔はい みんな 元気よく!〕 90 00:04:39,013 --> 00:04:42,449 〔アポロ!〕 (一同)〔13!〕 91 00:04:42,516 --> 00:04:45,019 (向井)〔イェ~イ!〕 (美和子)〔アハハ…〕 92 00:04:46,020 --> 00:04:48,455 (向井)《俺関連の投稿→ 93 00:04:48,522 --> 00:04:51,458 全消しされてる…》 94 00:04:51,525 --> 00:04:55,029 (深町) 向井さん 小山さんから 申請 きてました? 95 00:04:56,530 --> 00:04:58,032 え? 96 00:04:59,033 --> 00:05:02,469 どうしたんすか? 大丈夫っすか? 97 00:05:02,536 --> 00:05:06,407 (向井)《過去さえも失った33歳は 一体どうすれば…》 98 00:05:06,473 --> 00:05:07,975 (深町) 寝てます? 99 00:05:14,982 --> 00:05:17,418 (向井) ハァ…。 (ドアの開閉音) 100 00:05:17,484 --> 00:05:20,988 (元気) ただいま~。 (公子) あ~ おかえり~。 101 00:05:24,491 --> 00:05:26,927 (向井) ハァ… 何てこった。 102 00:05:26,994 --> 00:05:30,931 このスタイルで 大切な休日が終わってしまった。 103 00:05:30,998 --> 00:05:32,933 (元気) 今日のとこ 見晴らし良かったね。 104 00:05:33,000 --> 00:05:34,935 (麻美) 予算オーバーだったけどね。 105 00:05:35,002 --> 00:05:36,937 (公子) そんなに高いとこだったの? 106 00:05:37,004 --> 00:05:39,440 (元気) いや 値段は頑張れば ギリいけるんじゃないかな~→ 107 00:05:39,506 --> 00:05:41,942 …って俺的には思うんすけど。 108 00:05:42,009 --> 00:05:44,445 あっ どうぞ。 (公子) ん。 109 00:05:44,511 --> 00:05:46,947 駅までが坂道っつうのが 気になっちゃって。 110 00:05:47,014 --> 00:05:49,950 あ~ それは ちょっと考えた方が いいかもしんないね~。 111 00:05:50,017 --> 00:05:53,954 ですよね 妥協したくないんで 他 探してみます。 112 00:05:54,021 --> 00:05:55,956 ねぇ 無理しなくていいよ。 113 00:05:56,023 --> 00:05:58,459 別に ずっと実家いたって いいんだし。 114 00:05:58,525 --> 00:06:02,463 ねぇ いいよね? >> あ~ いいよ いいよ 全然。 115 00:06:02,529 --> 00:06:05,899 お母さん 楽しいし。 >> 何言ってんの。 116 00:06:05,966 --> 00:06:10,904 いい家 見つけて まみんのこと 幸せにするから待っててよ! 117 00:06:10,971 --> 00:06:17,411 (元気の鼻歌) 118 00:06:17,478 --> 00:06:22,416 (向井)《片や 夫婦で未来のすみかを 買おうとしてるのに…》 119 00:06:22,483 --> 00:06:25,419 《俺って 一体…》 120 00:06:25,486 --> 00:06:27,921 あれ? お兄ちゃん ごはんは? 121 00:06:27,988 --> 00:06:29,990 (向井) 俺はいいや。 122 00:06:34,495 --> 00:06:36,930 (向井) ハァ… ばかばかしい。 123 00:06:36,997 --> 00:06:39,433 《彼女がいない10年》 124 00:06:39,500 --> 00:06:42,936 《何だかんだ平和で楽だった》 125 00:06:43,003 --> 00:06:44,938 《世の中には きっと→ 126 00:06:45,005 --> 00:06:49,443 恋愛とか結婚とかに 向いてない人間もいる》 127 00:06:49,510 --> 00:06:53,447 《俺は 多分そっち側なんだ》 128 00:06:53,514 --> 00:06:56,950 《もう 恋はしなくていいや…》 129 00:06:57,017 --> 00:06:59,019 📱(受信音) 130 00:07:05,959 --> 00:07:07,961 (向井) 美和子!? 131 00:07:08,962 --> 00:07:10,898 …じゃ ない。 132 00:07:10,964 --> 00:07:14,902 え? 「ChiiiikKaa」? 133 00:07:14,968 --> 00:07:16,904 チカさん…。 134 00:07:16,970 --> 00:07:20,908 え? 「覚えてますか?」って→ 135 00:07:20,974 --> 00:07:23,410 いや そりゃ覚えてるけど…。 136 00:07:23,477 --> 00:07:25,479 急に何で? 137 00:07:29,483 --> 00:07:30,984 (向井) 早っ。 138 00:07:37,491 --> 00:07:39,927 (向井)《どういうつもり?》 139 00:07:39,993 --> 00:07:43,997 《だって 俺たち…》 140 00:07:45,499 --> 00:08:01,515 ♪~ 141 00:08:01,515 --> 00:08:03,383 (向井)《つうか 俺→ 142 00:08:03,450 --> 00:08:07,888 もしかしたら何かに つながるかも って思ってる?》 143 00:08:07,955 --> 00:08:10,457 《全然諦めてねえじゃん…》 144 00:08:18,966 --> 00:08:20,968 (チカ) 向井さん? 145 00:08:22,970 --> 00:08:25,405 (チカ) お久しぶりです。 146 00:08:25,472 --> 00:08:28,408 (向井) すいません お待たせしてしまいましたよね。 147 00:08:28,475 --> 00:08:31,912 あっ いえ こちらこそ 突然 ごめんなさい。 148 00:08:31,979 --> 00:08:33,914 びっくりしましたよね? 149 00:08:33,981 --> 00:08:35,916 (向井) ええ まぁ…。 150 00:08:35,983 --> 00:08:38,418 あ… どうぞ どうぞ。 151 00:08:38,485 --> 00:08:40,921 (向井) すいません。 152 00:08:40,988 --> 00:08:42,923 (チカ) 山田さん お元気ですか? 153 00:08:42,990 --> 00:08:45,425 (向井) あ~ おととし 大阪に転勤しちゃって→ 154 00:08:45,492 --> 00:08:47,427 僕も全然 会えてないんですよ。 155 00:08:47,494 --> 00:08:49,429 でも 元気だって言ってましたね。 156 00:08:49,496 --> 00:08:51,431 どこでも うまくやれそうな 雰囲気 ありましたもんね。 157 00:08:51,498 --> 00:08:53,934 (向井) そうなんですよ。 158 00:08:54,001 --> 00:08:56,436 向井さんとは 大学時代のご友人でしたっけ? 159 00:08:56,503 --> 00:08:58,939 (向井) あっ はい ボルダリングサークルで一緒で。 160 00:08:59,006 --> 00:09:01,942 あ~! そうだ 聞きましたね。 161 00:09:02,009 --> 00:09:04,378 フフ…。 162 00:09:04,444 --> 00:09:06,380 (向井) あ…。 163 00:09:06,446 --> 00:09:08,882 次 何 飲みます? 164 00:09:08,949 --> 00:09:12,386 どうしよっかな~ ワイン飲みたいけど…。 165 00:09:12,452 --> 00:09:15,389 (向井)《意外と ナチュラルに→ 166 00:09:15,455 --> 00:09:19,893 気張らずとも会話は途切れない》 167 00:09:19,960 --> 00:09:22,896 《昔 ちょっと知ってる人 ってだけで→ 168 00:09:22,963 --> 00:09:25,899 こんなにも心が楽なのか》 169 00:09:25,966 --> 00:09:28,902 《ありがとう 過去》 170 00:09:28,969 --> 00:09:31,972 《ありがとう 山田!》 171 00:09:33,473 --> 00:09:35,409 今日は ありがとうございました。 172 00:09:35,475 --> 00:09:37,911 突然の誘いに付き合ってもらって。 173 00:09:37,978 --> 00:09:40,480 (向井) いえいえ こちらこそ。 174 00:09:44,484 --> 00:09:47,921 (向井)《え~っと… 2軒目?》 175 00:09:47,988 --> 00:09:49,923 《2軒目かな?》 176 00:09:49,990 --> 00:09:52,426 《それとも…》 177 00:09:52,492 --> 00:09:54,928 《いやいや いやいや それはさすがに》 178 00:09:54,995 --> 00:09:56,930 あっ タクシー来た。 179 00:09:56,997 --> 00:09:58,932 (向井) え? あ…。 180 00:09:58,999 --> 00:10:00,934 ごめんなさい 先 いいですか? 181 00:10:01,001 --> 00:10:04,504 (向井) あぁ もちろん もちろん どうぞ。 >> ありがとうございます。 182 00:10:06,506 --> 00:10:08,442 じゃ おやすみなさい。 183 00:10:08,508 --> 00:10:10,444 (向井) おやすみなさい。 184 00:10:10,510 --> 00:10:12,512 (車のドアが閉まる音) 185 00:10:16,516 --> 00:10:18,452 (向井)《浅ましい》 186 00:10:18,518 --> 00:10:22,522 《俺は一体 何を期待して のこのこと…》 187 00:10:25,525 --> 00:10:27,461 (向井)《でも…》 188 00:10:27,527 --> 00:10:30,530 何の会だったんだ? これ。 189 00:10:34,534 --> 00:10:36,536 📱(受信音) 190 00:10:41,541 --> 00:10:43,977 (向井)《楽しかったんだ》 191 00:10:44,044 --> 00:10:47,981 《なら… よかった》 192 00:10:48,048 --> 00:10:51,985 《あ~ でも 確かに…》 193 00:10:52,052 --> 00:10:56,490 《心の裏を読んだり 読まれたり》 194 00:10:56,556 --> 00:11:00,994 《過剰に何かを期待したり されたり》 195 00:11:01,061 --> 00:11:02,996 《そういうのじゃなくて→ 196 00:11:03,063 --> 00:11:06,933 普通の 何てことない話を ゆっくりするの→ 197 00:11:07,000 --> 00:11:08,935 久しぶりだった》 198 00:11:09,002 --> 00:11:11,004 📱(受信音) 199 00:11:14,007 --> 00:11:17,444 (向井)《そういや 昔も思ったんだった》 200 00:11:17,511 --> 00:11:21,948 《ドキドキとか 恋愛のキラキラ みたいな感情ではないけど→ 201 00:11:22,015 --> 00:11:27,020 彼女といる 何でもない時間は 意外と心地いいって…》 202 00:11:31,525 --> 00:11:33,960 (向井)《うん そうだよ》 203 00:11:34,027 --> 00:11:37,030 《別に どこにもつながらなくても いいんだよ》 204 00:11:39,533 --> 00:11:41,968 (社員) はい 確認しておきます。 205 00:11:42,035 --> 00:11:43,970 (社員) この間の内覧会 無事 終わったし→ 206 00:11:44,037 --> 00:11:45,972 みんなで打ち上げしましょうよ。 207 00:11:46,039 --> 00:11:47,974 (社員) 私 環田さんと 飲んだことない。 208 00:11:48,041 --> 00:11:50,977 飲み会 嫌いなんですか? (環田) そんなことないですよ。 209 00:11:51,044 --> 00:11:53,480 よろしく。 >> はい。 210 00:11:53,547 --> 00:11:55,482 (環田) 坂井戸さん。 211 00:11:55,549 --> 00:11:57,484 この前のルックブックの コンセプトが変更になって…。 212 00:11:57,551 --> 00:11:59,486 (洸稀) あ 大丈夫です。 213 00:11:59,553 --> 00:12:01,988 テキスト周りの構成は これでどうですか? 214 00:12:02,055 --> 00:12:03,990 ちょっといい? 215 00:12:10,997 --> 00:12:13,433 (女性) おいしそう! (店員) お待たせいたしました。 216 00:12:13,500 --> 00:12:15,435 失礼します。 (チカ) あぁ~。 217 00:12:15,502 --> 00:12:17,938 今週 すっごい暑いですよね。 218 00:12:18,004 --> 00:12:20,941 (向井) はい 何か 年々 暑くなってきてますよね。 219 00:12:21,007 --> 00:12:23,443 どこまでいくんでしょうね? この暑さ。 220 00:12:23,510 --> 00:12:28,014 ん~! おいしい これ 食べてください。 221 00:12:31,017 --> 00:12:33,954 (向井) うん! うまいっすね。 >> 何でしたっけ? 222 00:12:34,020 --> 00:12:35,956 (向井) 確か ぼんじりって 言ってたような…。 223 00:12:36,022 --> 00:12:38,525 ぼんじりって どこの部位ですか? 224 00:12:40,026 --> 00:12:44,464 (向井)《天気の話に 焼き鳥の部位の話》 225 00:12:44,531 --> 00:12:48,468 《いい 実にいい》 226 00:12:48,535 --> 00:12:51,972 《地味だけど この安心感》 227 00:12:52,038 --> 00:12:53,974 《まるで…》 228 00:12:54,040 --> 00:12:57,978 >> 鶏の尾の付け根ですって。 (向井) フフ…。 229 00:12:58,044 --> 00:13:00,981 《田舎のばあちゃん家に 集まった時に交わされる→ 230 00:13:01,047 --> 00:13:02,482 親戚の会話》 231 00:13:02,549 --> 00:13:04,417 向井さん。 232 00:13:04,484 --> 00:13:05,919 (向井) はい? 233 00:13:05,986 --> 00:13:09,923 実は私 婚活疲れしてて。 234 00:13:09,990 --> 00:13:13,927 (向井) え… 婚活? >> そう。 235 00:13:13,994 --> 00:13:15,929 もう2年ぐらいかなぁ。 236 00:13:15,996 --> 00:13:18,431 アプリメインで やってるんですけど。 237 00:13:18,498 --> 00:13:21,935 年収とか学歴とか そういう物差しで→ 238 00:13:22,002 --> 00:13:26,439 人をジャッジするのにも されるのにも疲れちゃって。 239 00:13:26,506 --> 00:13:30,944 だから 何か そういうのの 外側の男の人と話したくなって。 240 00:13:31,011 --> 00:13:32,946 (向井) 外側の男…。 241 00:13:33,013 --> 00:13:35,949 >> あっ ごめんなさい。 (向井) あぁ いえいえ。 242 00:13:36,016 --> 00:13:37,951 何か分かります。 243 00:13:38,018 --> 00:13:40,453 俺も そういうのに 疲れてたところだったんで。 244 00:13:40,520 --> 00:13:41,955 向井さんも? 245 00:13:42,022 --> 00:13:44,958 (向井) まぁ 俺は 婚活っていうわけじゃなくて→ 246 00:13:45,025 --> 00:13:46,960 恋愛に。 247 00:13:47,027 --> 00:13:48,962 向いてないんすよ きっと。 248 00:13:49,029 --> 00:13:51,464 あ~ それ 私も思います。 249 00:13:51,531 --> 00:13:56,036 そのくせ 相手の人に対しては ジャッジばっかしちゃって。 250 00:13:58,038 --> 00:13:59,973 アプリって プロフィルの欄に→ 251 00:14:00,040 --> 00:14:02,475 初回のデートの時に 支払いをどうするか→ 252 00:14:02,542 --> 00:14:04,911 書く所があるんですよ。 (向井) はい。 253 00:14:04,978 --> 00:14:08,915 私は別に おごってほしい派とか じゃないんです 全然。 254 00:14:08,982 --> 00:14:12,919 だけど その男性は 「自分が多く支払う」って所に→ 255 00:14:12,986 --> 00:14:15,422 チェック付いてたんですね。 (向井) ええ。 256 00:14:15,488 --> 00:14:18,425 それで 初回で ランチデートに行きました。 257 00:14:18,491 --> 00:14:22,929 2200円のランチを食べました おいしかったです。 258 00:14:22,996 --> 00:14:26,433 お会計の時 「2000円でいいよ」 って言われたんです。 259 00:14:26,499 --> 00:14:29,436 (向井) あぁ…。 >> 分かります? 私が言いたいこと。 260 00:14:29,502 --> 00:14:32,439 (向井) それは… もやっとしますね。 261 00:14:32,505 --> 00:14:36,443 そう 「割り勘にしましょう」 って言われた方が全然いい。 262 00:14:36,509 --> 00:14:40,947 まぁ 単に 私と会ってみて 「こいつに多く支払うの損だな」→ 263 00:14:41,014 --> 00:14:44,951 …って思って お気持ちの200円 なのかもしれないんですけど。 264 00:14:45,018 --> 00:14:47,954 (向井) フフ…。 265 00:14:48,021 --> 00:14:51,958 まぁ これは ただの愚痴なんですけど。 266 00:14:52,025 --> 00:14:54,527 こんな感じですよ。 267 00:14:56,029 --> 00:15:00,967 婚活してると 自分って こんなに性格悪かったんだって→ 268 00:15:01,034 --> 00:15:03,470 すご~く悲しくなります。 269 00:15:06,473 --> 00:15:09,409 だから何か うれしかったんです。 270 00:15:09,476 --> 00:15:13,913 向井さんと こういう… 普通な感じ。 271 00:15:13,980 --> 00:15:15,915 (向井) フフ…。 >> でも→ 272 00:15:15,982 --> 00:15:19,919 だからと言って 結婚も諦められなくて…。 273 00:15:19,986 --> 00:15:21,921 (向井) 分かります。 274 00:15:21,988 --> 00:15:24,424 >> 分かります? (向井) はい。 275 00:15:24,491 --> 00:15:28,428 今の時代って いろんな生き方があって→ 276 00:15:28,495 --> 00:15:30,430 それを「多様性」って言葉で→ 277 00:15:30,497 --> 00:15:32,932 社会も認めてくれるように なってきて。 278 00:15:32,999 --> 00:15:37,437 でも… ホントは 自分が こだわってんすよね。 279 00:15:37,504 --> 00:15:39,939 俺が諦めてない。 280 00:15:40,006 --> 00:15:43,443 やっぱ 何かどうしても 俺ら世代って→ 281 00:15:43,510 --> 00:15:46,946 結婚して 家庭つくって っていうのが当たり前の道筋→ 282 00:15:47,013 --> 00:15:50,517 …みたいに思っちゃってる ところがあるような気がして。 283 00:15:53,520 --> 00:15:56,022 (向井) まぁ 教育のせいかな? 284 00:15:59,025 --> 00:16:01,027 向井さん。 285 00:16:02,529 --> 00:16:05,398 私と…→ 286 00:16:05,465 --> 00:16:09,402 結婚に向かってみるって どうでしょう? 287 00:16:09,469 --> 00:16:11,404 (向井 せき込み) 288 00:16:11,471 --> 00:16:13,473 え? 289 00:16:14,974 --> 00:16:17,477 これ 本気で言ってます。 290 00:16:19,479 --> 00:16:21,414 (向井) え…。 291 00:16:21,481 --> 00:16:22,982 え~!? 292 00:16:22,982 --> 00:16:31,991 ♪~ 293 00:16:48,908 --> 00:16:52,445 私 マジマジのマジなんです。 294 00:16:52,512 --> 00:16:56,950 (向井) マジマジのマジ… なんですか? 295 00:16:57,016 --> 00:17:00,954 私 今まで何人か 悪くないかなって思う人と→ 296 00:17:01,020 --> 00:17:05,392 デートをしてみましたが うまくいきませんでした。 297 00:17:05,458 --> 00:17:07,894 こんなに たくさんの人と 会ってるのに→ 298 00:17:07,961 --> 00:17:11,898 結婚に向かってもいいかな って思える人には出会えなくて。 299 00:17:11,965 --> 00:17:16,903 もうダメなのかな~って 諦めかけてたんです。 300 00:17:16,970 --> 00:17:19,906 そんな時 向井さんを思い出しました。 301 00:17:19,973 --> 00:17:21,975 (向井) え…? 302 00:17:23,476 --> 00:17:25,412 何で俺? 303 00:17:25,478 --> 00:17:29,916 何でって それは…。 304 00:17:29,983 --> 00:17:34,921 アプリで出会った人って 正直 「えっ」て思う人もいるけど→ 305 00:17:34,988 --> 00:17:37,424 意外といい人もいるんです。 306 00:17:37,490 --> 00:17:40,427 でも いい人そうって思っても→ 307 00:17:40,493 --> 00:17:46,433 正直 手をつないで キスをして その先までって考えると→ 308 00:17:46,499 --> 00:17:50,937 気が重くて 次に進む気になれなくて。 309 00:17:51,004 --> 00:17:52,939 (向井) なるほど…。 310 00:17:53,006 --> 00:17:54,941 いい人と→ 311 00:17:55,008 --> 00:17:58,945 そういうことをしても いい人って→ 312 00:17:59,012 --> 00:18:01,014 違うじゃないですか。 313 00:18:03,450 --> 00:18:06,386 その点 私たちは→ 314 00:18:06,453 --> 00:18:10,457 そこはクリアしてるわけですし。 315 00:18:16,463 --> 00:18:18,965 (向井) 覚えてたんですね…。 316 00:18:20,467 --> 00:18:22,969 当たり前じゃないですか。 317 00:18:24,471 --> 00:18:27,474 (向井) いや 何も触れないから…。 318 00:18:28,475 --> 00:18:30,410 触れないか…。 319 00:18:30,477 --> 00:18:34,914 普通 触れないですよね すいません。 320 00:18:34,981 --> 00:18:40,420 あの後… 連絡取れなくなっちゃったから→ 321 00:18:40,487 --> 00:18:42,922 チカさんの中では→ 322 00:18:42,989 --> 00:18:45,925 なかったことにしたいのかな~ って思ってたんですけど。 323 00:18:45,992 --> 00:18:48,428 >> 向井さんこそ。 (向井) え? 324 00:18:48,495 --> 00:18:50,430 ちゃんと付き合う前に→ 325 00:18:50,497 --> 00:18:52,932 そういうことに なっちゃったから→ 326 00:18:52,999 --> 00:18:54,934 向井さんにとって 私は→ 327 00:18:55,001 --> 00:18:56,936 もうない相手ってこと なんだろうなって思って…。 328 00:18:57,003 --> 00:18:59,939 (向井) えっ! いや 俺 連絡したよね? 329 00:19:00,006 --> 00:19:02,942 でも しばらく たってからでしたし。 330 00:19:03,009 --> 00:19:05,879 そっちの付き合いを望んでるの かなって思ったんですが…。 331 00:19:05,945 --> 00:19:09,883 (向井) あっ 違…! あっ ごめん。 332 00:19:09,949 --> 00:19:13,887 あっ そっか… そう思わせちゃってたのか。 333 00:19:13,953 --> 00:19:17,390 いや 俺 なくないって 思ってたんです。 334 00:19:17,457 --> 00:19:20,894 あ… いや。 335 00:19:20,960 --> 00:19:23,396 この表現も もはや最低ですね。 336 00:19:23,463 --> 00:19:26,900 いいです! もう時効ですし。 337 00:19:26,966 --> 00:19:29,969 お互い はっきり言いましょう。 338 00:19:31,471 --> 00:19:32,972 (向井) うん。 339 00:19:33,973 --> 00:19:37,911 俺 なくないって…。 340 00:19:37,977 --> 00:19:41,981 このまま付き合うのかなって 思ってたんですけど…。 341 00:19:43,483 --> 00:19:46,920 あ… しまったって思っちゃって。 342 00:19:46,986 --> 00:19:52,425 これから どうしようか 考えてたら…→ 343 00:19:52,492 --> 00:19:54,994 日にち たっちゃってました。 344 00:19:55,995 --> 00:19:58,932 フフ…。 345 00:19:58,998 --> 00:20:01,935 な~んだ。 346 00:20:02,001 --> 00:20:03,937 私もです。 347 00:20:04,003 --> 00:20:07,941 向井さんのこと なくないかもって思ってました。 348 00:20:08,007 --> 00:20:10,510 (向井) フフ…。 >> フフ…。 349 00:20:12,011 --> 00:20:13,947 ちゃんと 気持ち 話せば→ 350 00:20:14,013 --> 00:20:17,450 付き合ってたかもしれないですね 私たち。 351 00:20:17,517 --> 00:20:19,519 (向井) ですね。 352 00:20:23,022 --> 00:20:24,958 (向井)《ということは!?》 353 00:20:25,024 --> 00:20:28,461 《彼女は あれから ずっと俺のことが好き!?》 354 00:20:28,528 --> 00:20:30,463 《あの時も!?》 355 00:20:30,530 --> 00:20:31,965 《今も!?》 356 00:20:32,031 --> 00:20:33,967 (せき込み) 357 00:20:34,033 --> 00:20:36,970 それで… 今回→ 358 00:20:37,036 --> 00:20:41,975 俺を思い出したというのは? 359 00:20:42,041 --> 00:20:45,545 はい あの…。 360 00:20:48,047 --> 00:20:50,049 向井さんとは…。 361 00:20:51,050 --> 00:20:53,052 (向井)《「俺とは」?》 362 00:20:54,554 --> 00:20:57,991 不快じゃなかったんで。 363 00:20:58,057 --> 00:21:01,494 (向井) ふ… ふ… ふ? 364 00:21:01,561 --> 00:21:03,429 ふ? 365 00:21:03,496 --> 00:21:05,431 (洸稀) それ すっごく重要なことだと思う。 366 00:21:05,498 --> 00:21:07,934 (向井) え? そうかな? (洸稀) う~ん。 367 00:21:08,001 --> 00:21:10,937 不快なの我慢して そういうことしてる女の子→ 368 00:21:11,004 --> 00:21:13,439 結構 多いんじゃないかな~。 (向井) そうなの? 369 00:21:13,506 --> 00:21:16,943 えっ でも 男として そういう評価は正直…。 370 00:21:17,010 --> 00:21:20,513 (洸稀) 評価? そういうふうに考えるんだ。 371 00:21:22,515 --> 00:21:25,952 どんなに世の中が 男女平等になったとしても→ 372 00:21:26,019 --> 00:21:31,457 そういう場で 男性と女性が 対等になるのは難しいじゃない。 373 00:21:31,524 --> 00:21:32,959 (向井) うん…。 374 00:21:33,026 --> 00:21:37,964 (洸稀) 体格とか力の差を 埋めることはできないし。 375 00:21:38,031 --> 00:21:40,967 そういう時に 女性が まず求めてるのは→ 376 00:21:41,034 --> 00:21:44,037 気遣いなんじゃないかな~。 377 00:21:45,538 --> 00:21:49,475 だから 不快じゃないって すっごく重要だと思う。 378 00:21:49,542 --> 00:21:51,544 (向井) そっか。 379 00:21:53,046 --> 00:21:56,049 何かごめん こんな話。 (洸稀) ううん。 380 00:21:57,550 --> 00:21:59,485 (男性) すいません! (元気) あっ は~い! 381 00:21:59,552 --> 00:22:00,987 ちょっとお待ちくださいね。 382 00:22:01,054 --> 00:22:02,989 はい こちら お待たせしました どうぞ~。 383 00:22:03,056 --> 00:22:04,924 (洸稀) 元気君 アンちゃん 辞めちゃってから大変そうだね。 384 00:22:04,991 --> 00:22:08,428 もう1人のバイトの子 あんま来てないもんね。 385 00:22:08,494 --> 00:22:10,930 (向井) 俺のせいかな…。 386 00:22:10,997 --> 00:22:13,433 (洸稀) え!? 違うでしょ。 387 00:22:13,499 --> 00:22:16,936 「新しい彼氏のバーで働く」 って言ってたらしいし。 388 00:22:17,003 --> 00:22:19,939 むしろ 向井君のこと 1ミリも影響してないって。 389 00:22:20,006 --> 00:22:23,443 (向井) それはそれで…。 (洸稀) ん? 私 変なこと言った? 390 00:22:23,509 --> 00:22:25,445 (向井) いや。 391 00:22:25,511 --> 00:22:27,447 >> お義兄さん これお願いします。 (向井) え? 392 00:22:27,513 --> 00:22:29,449 >> あちらのお客さんに…。 (向井) あぁ。 393 00:22:29,515 --> 00:22:31,951 え…。 394 00:22:32,018 --> 00:22:33,953 お待たせしました。 395 00:22:34,020 --> 00:22:35,955 (女性) あっ はい 注文もいいですか? 396 00:22:36,022 --> 00:22:37,957 (向井) え? >> 注文。 397 00:22:38,024 --> 00:22:40,026 (向井) あ… はい! 398 00:22:42,028 --> 00:22:44,464 はい お待たせしました。 399 00:22:44,530 --> 00:22:46,466 (元気) ありがとうございました! 400 00:22:46,532 --> 00:22:48,968 (向井) ハァ~ 疲れた。 401 00:22:49,035 --> 00:22:50,970 お義兄さん あざっす! 402 00:22:51,037 --> 00:22:53,973 これ サービスです どうぞ! (洸稀) あら! 403 00:22:54,040 --> 00:22:55,975 あざっす! さ~せん。 404 00:22:56,042 --> 00:22:58,478 (向井) ったく 後で バイト代 請求しようかな。 405 00:22:58,544 --> 00:23:01,547 (洸稀) 意外と様になってたよ~。 (向井) フッ。 406 00:23:04,484 --> 00:23:07,920 そういえば 坂井戸さんは この間の人とは どうなったの? 407 00:23:07,987 --> 00:23:11,924 あの ほら キスしたとか言ってた…。 408 00:23:11,991 --> 00:23:15,928 (洸稀) どうって… 別に 何もないよ。 409 00:23:15,995 --> 00:23:19,432 (向井) ふ~ん。 (洸稀) どうにかなりたいわけでもないし。 410 00:23:19,499 --> 00:23:21,434 (向井) そうなんだ…。 411 00:23:21,501 --> 00:23:24,437 (洸稀) う~ん 進展はないけど…。 412 00:23:24,504 --> 00:23:27,440 でも 始まっちゃったからには 慎重に行動しないと→ 413 00:23:27,507 --> 00:23:29,442 すぐ終わっちゃうでしょ? 414 00:23:29,509 --> 00:23:32,445 (向井) え… どういう人なの? 415 00:23:32,512 --> 00:23:34,447 (洸稀) う~ん… あっ 不倫じゃないよ。 416 00:23:34,514 --> 00:23:37,450 相手 離婚して 今 フリーだし。 (向井) うん。 417 00:23:37,517 --> 00:23:40,019 (洸稀) 今後 結婚する気はない って言ってた。 418 00:23:41,521 --> 00:23:43,456 (向井) それって…。 419 00:23:43,523 --> 00:23:45,458 (洸稀) 恋ってさ→ 420 00:23:45,525 --> 00:23:51,464 不快じゃないくらいのレベルで 向き合う方が長続きするよね。 421 00:23:51,531 --> 00:23:53,966 (向井) そう… なんですか? 422 00:23:54,033 --> 00:23:55,968 (洸稀) ていうか 恋だけじゃなくて…。 📱(振動音) 423 00:23:56,035 --> 00:23:57,970 (洸稀) 人間関係全般→ 424 00:23:58,037 --> 00:24:01,040 それくらいの距離感の方が…。 425 00:24:03,476 --> 00:24:06,412 向井君 ごめん 私 行くね。 426 00:24:06,479 --> 00:24:09,916 (向井) え? (洸稀) その人から 今 連絡きてて。 427 00:24:09,982 --> 00:24:12,418 この間の内覧会 うまくいった お祝いしない?って。 428 00:24:12,485 --> 00:24:14,487 (向井) え? 今から? 429 00:24:15,988 --> 00:24:18,424 (洸稀) 行く。 430 00:24:18,491 --> 00:24:20,927 元気君 お会計お願いします。 (元気) は~い。 431 00:24:20,993 --> 00:24:23,429 (向井)《やめときなよ→ 432 00:24:23,496 --> 00:24:27,934 …な~んて 俺が言うことでもないし》 433 00:24:28,000 --> 00:24:30,436 《そんな関係でもないし》 434 00:24:30,503 --> 00:24:32,505 (洸稀) ありがとう。 435 00:24:33,506 --> 00:24:35,942 (元気) ありがとうございました。 (洸稀) じゃあね。 436 00:24:36,008 --> 00:24:41,514 (向井)《でも やめときなよ そんなヤツ》 437 00:24:47,353 --> 00:24:49,789 (チカ) 面白かったですね。 (向井) うん。 438 00:24:49,856 --> 00:24:52,792 主人公が中盤に肉じゃが作る シーンあったじゃないですか。 439 00:24:52,859 --> 00:24:56,295 (向井) はい。 >> あそこ 良かったな~。 440 00:24:56,362 --> 00:24:59,298 ジャガイモに竹串を刺して ゆで具合を確かめたり→ 441 00:24:59,365 --> 00:25:02,301 湯気が ほんわか広がる感じ。 442 00:25:02,368 --> 00:25:05,371 幸せの描写が分かるな~って。 443 00:25:06,873 --> 00:25:09,308 (向井) お料理されるんですか? >> はい。 444 00:25:09,375 --> 00:25:12,311 あっ でも 得意ってわけじゃ ないんですけど。 445 00:25:12,378 --> 00:25:15,314 婚活で料理教室行ってみたら 結構はまって。 446 00:25:15,381 --> 00:25:17,316 (向井) へぇ~ いいですね。 447 00:25:17,383 --> 00:25:19,886 あっ! 待って! 448 00:25:21,387 --> 00:25:23,322 落ちたよ。 449 00:25:23,389 --> 00:25:25,258 どうぞ。 >> ありがとう! 450 00:25:25,324 --> 00:25:27,260 (向井) いいえ。 451 00:25:27,326 --> 00:25:29,262 (母親) すいません ありがとうございます。 452 00:25:29,328 --> 00:25:31,764 (向井) いえいえ。 >> 行くよ。 453 00:25:31,831 --> 00:25:34,267 (女の子) バイバ~イ。 (向井) バイバイ。 454 00:25:34,333 --> 00:25:36,769 >> かわい~い。 (向井) はい。 455 00:25:36,836 --> 00:25:40,273 >> 向井さん 子供 好きですか? (向井) 好きですよ。 456 00:25:40,339 --> 00:25:42,275 えっ! ホントですか? 457 00:25:42,341 --> 00:25:46,279 子供 何人欲しいとかあります? 私 3人くらい欲しいんですけど→ 458 00:25:46,345 --> 00:25:49,782 でも さすがに2人がギリかな~ 年齢とお金のこと考えると…。 459 00:25:49,849 --> 00:25:51,784 (向井) あぁ はい…。 460 00:25:51,851 --> 00:25:55,788 あっ すいません 先走っちゃって。 461 00:25:55,855 --> 00:25:59,792 急に子供のこととか 引きますよね 引きましたよね? 462 00:25:59,859 --> 00:26:01,861 (向井) いえいえ…。 463 00:26:03,362 --> 00:26:06,299 あの~ この間はお酒 入ってたし→ 464 00:26:06,365 --> 00:26:08,801 むちゃくちゃなこと 言っちゃいましたけど→ 465 00:26:08,868 --> 00:26:11,304 強制的に結婚させようとか 思ってないんで→ 466 00:26:11,370 --> 00:26:13,372 警戒しないでください。 467 00:26:14,874 --> 00:26:18,311 でも 3年前に ああいうことになったのも→ 468 00:26:18,377 --> 00:26:22,315 少なからず 向井さんのこと いいなって思ったからで…。 469 00:26:22,381 --> 00:26:25,751 それが将来につながったら いいなって→ 470 00:26:25,818 --> 00:26:28,321 本気で思ってます。 471 00:26:31,324 --> 00:26:34,327 〔包丁で切る音〕 472 00:26:38,831 --> 00:26:41,767 〔あっ もうこんな時間 ねぇ パパ起こしてきて〕 473 00:26:41,834 --> 00:26:43,269 〔は~い!〕 474 00:26:43,336 --> 00:26:45,271 (向井)〔あ~ おはよ~う〕 (女の子)〔パパ~〕 475 00:26:45,338 --> 00:26:48,274 (向井)〔おはよ~う よいしょ~〕 >> 〔もう遅いよ〕 476 00:26:48,341 --> 00:26:50,776 〔ピクニック行くんでしょ〕 (向井)〔ごめん〕 477 00:26:50,843 --> 00:26:53,279 〔ねぇ ママに怒られちゃった〕 478 00:26:53,346 --> 00:26:56,282 〔ヤダ~ 2人とも同じ寝癖〕 479 00:26:56,349 --> 00:26:57,850 (向井)〔え?〕 480 00:26:59,852 --> 00:27:02,788 〔アハハ… ついてんじゃん 寝癖〕 481 00:27:02,855 --> 00:27:05,358 >> 〔かわいい〕 (向井)〔俺?〕 482 00:27:06,859 --> 00:27:10,296 (チカ) 向井さん…? 483 00:27:10,363 --> 00:27:14,300 (向井) あっ すいません 何か夢? 幻みたいなのが見えて…。 484 00:27:14,367 --> 00:27:17,303 >> え? (向井) 何でもないです。 485 00:27:17,370 --> 00:27:20,306 あ! このお店 ちょっと見てもいいですか? 486 00:27:20,373 --> 00:27:22,375 (向井) はい もちろん。 487 00:27:26,812 --> 00:27:29,815 かわいい これ。 488 00:27:31,317 --> 00:27:36,255 (向井)《この人の放つ 幸せな結婚オーラがすごい》 489 00:27:36,322 --> 00:27:39,759 《そのオーラに からめ捕られそう》 490 00:27:39,825 --> 00:27:41,827 《でも…》 491 00:27:43,329 --> 00:27:45,264 おそろいで買いません? 492 00:27:45,331 --> 00:27:47,333 (向井)《不快じゃ ない》 493 00:27:48,834 --> 00:27:52,772 え~! いいな~! ここ。 494 00:27:52,838 --> 00:27:56,275 (麻美) 今まで見たマンションで 一番いいかもね。 495 00:27:56,342 --> 00:27:59,278 日当たりいい。 >> ねっ! 496 00:27:59,345 --> 00:28:03,783 奥さま こちら 全面リフォームしたばかりでして。 497 00:28:03,849 --> 00:28:05,284 へぇ~。 498 00:28:05,351 --> 00:28:08,287 (元気) いいっすね~ キッチンも料理しやすそうだし。 499 00:28:08,354 --> 00:28:10,790 ご主人も お料理を お手伝いなさるんですか? 500 00:28:10,856 --> 00:28:13,292 あっ うちは俺が。 >> 左様ですか! 501 00:28:13,359 --> 00:28:15,294 それは素晴らしいですね~。 (元気) アハハ…。 502 00:28:15,361 --> 00:28:19,799 ご主人 こちら築年数を考慮すると かなりお値打ち物件ですよ。 503 00:28:19,865 --> 00:28:23,302 ですよね~。 >> 今ならローンの査定が…。 504 00:28:23,369 --> 00:28:26,305 (元気) どんな感じですか? >> ご主人の期待に添えるように→ 505 00:28:26,372 --> 00:28:28,307 精いっぱい頑張りたいと思います。 506 00:28:28,374 --> 00:28:30,376 (元気) ホントっすか? >> はい! 507 00:28:37,283 --> 00:28:39,718 あれ? お兄ちゃん 何かいいことあったの? 508 00:28:39,785 --> 00:28:42,221 (向井) 別にないけど。 509 00:28:42,288 --> 00:28:48,227 う~ん 人生とか生活とか あとは まぁ 人間関係全般→ 510 00:28:48,294 --> 00:28:51,230 不快じゃないって重要だよね。 511 00:28:51,297 --> 00:28:53,232 うん… まぁね。 512 00:28:53,299 --> 00:28:56,168 (向井) こうやって家族だって 不快じゃないから→ 513 00:28:56,235 --> 00:28:58,671 うまく暮らしていけてる わけじゃん。 514 00:28:58,737 --> 00:29:00,673 >> そうねぇ。 (向井) でしょ? 515 00:29:00,739 --> 00:29:03,175 (元気) ただいま~。 >> あっ おかえり~。 516 00:29:03,242 --> 00:29:05,177 水 水…。 (向井) おかえり~。 517 00:29:05,244 --> 00:29:08,180 不快じゃないっていうのは めちゃくちゃ大切なこと…。 518 00:29:08,247 --> 00:29:09,748 あ! 519 00:29:11,250 --> 00:29:13,185 ハァ~。 520 00:29:13,252 --> 00:29:16,188 ん? あれ? 新しい? 100均っすか? 521 00:29:16,255 --> 00:29:19,191 (向井) お前と暮らすのだけは不快だよ! (元気) ん? 522 00:29:19,258 --> 00:29:22,194 マンション どうだった? 523 00:29:22,261 --> 00:29:25,698 今までで一番よかったんすけどね 予算オーバーで。 524 00:29:25,765 --> 00:29:28,701 あらま~。 >> でも 頑張ります。 525 00:29:28,767 --> 00:29:30,703 俺 大黒柱として しっかりしないと。 526 00:29:30,769 --> 00:29:33,205 (向井) そんで 早く出てってくれよ。 527 00:29:33,272 --> 00:29:36,208 何すか~ それ ホントは俺のこと好きなくせに! 528 00:29:36,275 --> 00:29:38,210 (向井) だぁ~ 不快! やめろ! 529 00:29:38,277 --> 00:29:42,214 ホント不快… てか 不愉快。 530 00:29:42,281 --> 00:29:44,784 麻美? 531 00:29:46,785 --> 00:29:50,222 まみんも俺との生活が不快だって そういうこと? 532 00:29:50,289 --> 00:29:52,725 俺のこと嫌いになった? 533 00:29:52,791 --> 00:29:56,162 (麻美) 違う むしろ 普通に大好き。 534 00:29:56,228 --> 00:29:59,732 私たちの今の関係が不愉快。 535 00:30:02,234 --> 00:30:07,239 私は 私と元気の間に ノイズが混ざってんのが嫌なの。 536 00:30:08,240 --> 00:30:10,242 ノイズ? 537 00:30:12,745 --> 00:30:14,680 名字が変わること。 538 00:30:14,747 --> 00:30:18,184 「主人」 「妻」って扱われること。 539 00:30:18,250 --> 00:30:21,187 全部 結婚前は 気になんなかったけど→ 540 00:30:21,253 --> 00:30:24,757 結婚してみたら 全部 めちゃくちゃ うっとうしかった。 541 00:30:26,759 --> 00:30:30,196 私と元気 それだけでいい。 542 00:30:30,262 --> 00:30:32,698 なのに 何で私たちの関係を→ 543 00:30:32,765 --> 00:30:35,768 他人や制度に 定義づけされなきゃいけないの? 544 00:30:41,774 --> 00:30:44,276 言ってる意味が分かんないよ。 545 00:30:48,280 --> 00:30:51,283 ちょっと1人で考えてみて。 546 00:30:57,723 --> 00:30:59,725 (ドアが閉まる音) 547 00:31:03,729 --> 00:31:06,165 (河西) それで妹さんの方が 家 出て行っちゃったんすか? 548 00:31:06,232 --> 00:31:08,667 (向井) そう。 >> すごいっすね それ。 549 00:31:08,734 --> 00:31:11,170 (向井) もう 面倒くさいの何のって。 550 00:31:11,237 --> 00:31:14,173 母親と俺で 代わる代わる 適当なこと言って励ましてさ。 551 00:31:14,240 --> 00:31:17,176 >> 適当なことなんすか? (向井) そりゃそうだろ。 552 00:31:17,243 --> 00:31:20,179 当事者じゃないもん 分かんないよ。 553 00:31:20,246 --> 00:31:22,681 それでいて うちの妹 ぶっ飛んでるし。 554 00:31:22,748 --> 00:31:26,685 好きなのに 一緒にいたくないって 何? 555 00:31:26,752 --> 00:31:28,687 >> そうだ 向井さん。 (向井) ん? 556 00:31:28,754 --> 00:31:32,191 俺 彼女と同棲することになって。 557 00:31:32,258 --> 00:31:35,761 大丈夫っすか? (向井) あぁ… 大丈夫。 558 00:31:38,264 --> 00:31:40,699 同棲って早くない? 559 00:31:40,766 --> 00:31:44,203 まぁ でも 俺も彼女も いい年ですからね~。 560 00:31:44,270 --> 00:31:47,206 (向井) え~ だって まだ20代じゃん。 561 00:31:47,273 --> 00:31:49,208 ちゃんと計画を立てて やりたいんすよ。 562 00:31:49,275 --> 00:31:50,709 (向井) 計画? 563 00:31:50,776 --> 00:31:53,712 いや まぁ 結婚ってことですかね。 564 00:31:53,779 --> 00:31:55,214 (向井) マジ? 565 00:31:55,281 --> 00:31:57,650 恋愛の延長に 結婚ってあるわけだから→ 566 00:31:57,716 --> 00:32:01,654 当然じゃないっすか。 (向井) 当然… なのかな? 567 00:32:01,720 --> 00:32:03,722 そっか~。 568 00:32:05,724 --> 00:32:07,660 でも まぁ あれですよ。 569 00:32:07,726 --> 00:32:10,663 ずっと一緒にいたい ってだけですけど。 570 00:32:10,729 --> 00:32:13,165 付き合って間もないっすけど 今のところ→ 571 00:32:13,232 --> 00:32:15,734 人生で 一番好きになった相手なんで。 572 00:32:17,736 --> 00:32:20,739 結婚って そういう人とするもんでしょ。 573 00:32:25,744 --> 00:32:30,182 (向井)《人生で 一番好きな人ね~》 574 00:32:30,249 --> 00:32:32,184 (美和子)〔いいよ いいよ〕 575 00:32:32,251 --> 00:32:34,687 〔で その次は…〕 576 00:32:34,753 --> 00:32:38,190 〔あの その… 左上のやつ〕 577 00:32:38,257 --> 00:32:40,192 (向井)〔あぁ これ?〕 (美和子)〔違う違う 違う違う〕 578 00:32:40,259 --> 00:32:43,696 〔あの… もっと上にあるさ あの… あの…→ 579 00:32:43,762 --> 00:32:45,698 松阪牛みたいなやつ〕 580 00:32:45,764 --> 00:32:47,700 (向井)〔え? どれ? これ?〕 (美和子)〔ち~が~う!〕 581 00:32:47,766 --> 00:32:50,202 (向井)〔これ?〕 (美和子)〔違う違う! もっと上!〕 582 00:32:50,269 --> 00:32:52,204 (向井)〔これ?〕 (美和子)〔あ! もう1個上! そこ!〕 583 00:32:52,271 --> 00:32:54,206 〔松阪!〕 584 00:32:54,273 --> 00:32:55,641 〔え?〕 585 00:32:55,708 --> 00:32:57,643 (向井)〔おい!〕 (美和子)〔何?〕 586 00:32:57,710 --> 00:33:00,646 (向井)〔松阪牛はないよ!〕 (美和子)〔あるじゃん それ〕 587 00:33:00,713 --> 00:33:02,648 (向井)〔え? どれ?〕 (美和子)〔それ それ〕 588 00:33:02,715 --> 00:33:04,650 (向井)〔どこどこ?〕 (美和子)〔ある! そこそこ…〕 589 00:33:04,717 --> 00:33:06,652 (向井)〔あの赤いの?〕 (美和子)〔ニョインって… そう それ!〕 590 00:33:06,719 --> 00:33:08,654 (向井)〔サーロイン?〕 591 00:33:08,721 --> 00:33:12,658 〔分かったよ… で? 神戸牛いった後は?〕 592 00:33:12,725 --> 00:33:14,660 (美和子)〔松阪!〕 593 00:33:14,727 --> 00:33:17,229 (向井)〔ハハ…〕 (美和子)〔分かるでしょ ホントに〕 594 00:33:23,235 --> 00:33:27,172 (向井)《また無意識に 美和子を思い出してた》 595 00:33:27,239 --> 00:33:31,677 (スタジオ:若槻) ていうかさ その 逐一 元カノ思い出すの何なの!? 596 00:33:31,744 --> 00:33:34,747 (大久保) ない ない…。 (向井) いやいや…。 597 00:33:42,755 --> 00:33:44,757 (向井) いやいやいや…。 598 00:33:49,261 --> 00:33:51,263 ヤバい ヤバい。 599 00:33:52,765 --> 00:33:57,703 (向井)《ヤバい ヤバい さすがに いったん振り切ろう》 600 00:34:04,410 --> 00:34:06,345 (村田) 向井? 601 00:34:06,412 --> 00:34:08,847 向井だよな? (向井) お~ 村田! 602 00:34:08,914 --> 00:34:11,850 (村田) そうそう! えっ 向井も ここ まだ来てたんだ? 603 00:34:11,917 --> 00:34:13,852 (向井) いや めっちゃ久しぶり。 >> あっ そうなんだ。 604 00:34:13,919 --> 00:34:17,356 (向井) えっ いつぶり? >> ほら あれあれ…。 605 00:34:17,423 --> 00:34:19,358 杉さんの結婚式! 606 00:34:19,425 --> 00:34:22,428 (向井) あっ そっかそっか あ~ そうだ。 607 00:34:24,430 --> 00:34:26,365 >> 俺さ。 (向井) うん。 608 00:34:26,432 --> 00:34:28,867 ぶっちゃけ向井と美和子ちゃん 結婚すると思ってたんだよね。 609 00:34:28,934 --> 00:34:31,370 (向井) え~。 >> だから 意外とショックだったよ。 610 00:34:31,437 --> 00:34:33,872 お前らが別れたって聞いた時→ 611 00:34:33,939 --> 00:34:36,375 俺まで青春の終わりを感じた っていうか。 612 00:34:36,442 --> 00:34:40,446 (向井) 何だよ? それ。 >> え… 何で別れたの? 613 00:34:43,449 --> 00:34:46,885 (向井) え~ いやぁ…。 614 00:34:46,952 --> 00:34:50,389 >> って今更 何の話 してんだよな。 (向井) ホントだよ。 615 00:34:50,456 --> 00:34:52,391 今は? 誰かいんの? 616 00:34:52,458 --> 00:34:56,395 (向井) あぁ… まぁ つながりたいな~ って思ってる人はいるかな。 617 00:34:56,462 --> 00:34:58,330 そっか。 618 00:34:58,397 --> 00:35:00,332 じゃあ また。 619 00:35:00,399 --> 00:35:03,402 今度 ゆっくり飲もうぜ。 (向井) おう。 620 00:35:12,911 --> 00:35:16,849 (向井)《社会人になって 環境が変わって→ 621 00:35:16,915 --> 00:35:20,853 お互いの気持ちが ちょっとずつ ずれていって…》 622 00:35:20,919 --> 00:35:25,357 《まぁ いったら 自然消滅だと思ってたけど→ 623 00:35:25,424 --> 00:35:27,926 ホントは何でだったんだろう?》 624 00:35:31,430 --> 00:35:33,866 (向井)《もしかしたら美和子には→ 625 00:35:33,932 --> 00:35:38,871 別れる決定的な理由があった?》 626 00:35:38,937 --> 00:35:42,374 《まぁ 今更 知ったところで 何だって話だけど…》 627 00:35:42,441 --> 00:35:44,443 うっ! 628 00:35:48,447 --> 00:35:53,385 (向井)《人は 少しの擦れ違い 少しの勘違いで→ 629 00:35:53,452 --> 00:35:56,822 すごく好きだった人とも 別れるのなら…》 630 00:35:56,889 --> 00:36:00,826 《だったら… どんな人だったら→ 631 00:36:00,893 --> 00:36:04,396 一生 一緒にいられるんだろう?》 632 00:36:04,396 --> 00:36:25,417 ♪~ 633 00:36:25,417 --> 00:36:27,920 (環田) 今日も帰っちゃうんですね。 634 00:36:29,421 --> 00:36:31,857 明日 休みでしょ? 635 00:36:31,924 --> 00:36:35,427 僕の朝ごはん おいしいですよ。 636 00:36:38,931 --> 00:36:42,935 (洸稀) また今度 楽しみにしてます。 637 00:36:42,935 --> 00:37:02,387 ♪~ 638 00:37:02,387 --> 00:37:04,389 (洸稀) じゃあね。 639 00:37:12,397 --> 00:37:14,333 (洸稀) 危ねぇ! 640 00:37:14,399 --> 00:37:17,402 あとちょっとで「泊まってく」 って言うとこだった~! 641 00:37:32,918 --> 00:37:36,355 (洸稀)《「ごめん 今日は やめとく」》 642 00:37:36,421 --> 00:37:39,424 📱(受信音) (洸稀)《「浸りたい気分なんだよね」》 643 00:37:45,931 --> 00:37:47,933 (向井)《「何に?」》 644 00:37:51,436 --> 00:37:53,372 📱(受信音) 645 00:37:53,438 --> 00:37:57,309 (洸稀)《「う~ん 自分の勇姿かな」》 646 00:37:57,376 --> 00:37:59,378 (向井) フッ…。 647 00:38:06,385 --> 00:38:11,890 (洸稀)《「賞味期限を早めないためには 駆け引きが必要じゃない?」》 648 00:38:13,392 --> 00:38:16,828 《「全部 全部 イエスって言っちゃダメ」》 649 00:38:16,895 --> 00:38:22,401 《「そして 私は今日 その駆け引きに勝った」》 650 00:38:26,905 --> 00:38:29,341 (向井)《「何だ? それ」》 651 00:38:29,408 --> 00:38:32,411 (洸稀)《「そっちは? 何かあった?」》 652 00:38:32,411 --> 00:38:40,419 ♪~ 653 00:38:40,419 --> 00:38:43,855 (向井)《「ううん 別に何でもないよ」》 654 00:38:43,922 --> 00:38:46,925 《「また 元気君の店で」》 655 00:38:49,928 --> 00:38:51,930 (洸稀)《「了解」》 656 00:38:51,930 --> 00:39:11,383 ♪~ 657 00:39:20,826 --> 00:39:23,261 麻美 あんた 今どこにいんの? 658 00:39:23,328 --> 00:39:26,331 すーちゃんとこ。 >> そう…。 659 00:39:28,834 --> 00:39:33,839 麻美はさ この先 どうしたいの? 660 00:39:34,840 --> 00:39:37,342 元気君と別れたいの? 661 00:39:38,844 --> 00:39:41,346 元気のことは好きだけど…。 662 00:39:42,781 --> 00:39:46,218 夫婦別姓がいいとか そういうこと? 663 00:39:46,284 --> 00:39:49,721 それは 今は無理な問題だよね。 664 00:39:49,788 --> 00:39:54,292 婚姻関係 解消しなきゃ いけなくなっちゃうだろうし。 665 00:39:58,797 --> 00:40:01,733 こんなこと言うの あれだけど→ 666 00:40:01,800 --> 00:40:04,302 子供ができたら どうすんの? 667 00:40:06,304 --> 00:40:09,307 税金とか ややこしくなるし…。 668 00:40:10,809 --> 00:40:14,312 まぁ これから いろんな問題も 出てくると思うよ。 669 00:40:17,816 --> 00:40:21,253 元気ってバカじゃん? 670 00:40:21,319 --> 00:40:24,256 訳 分かんない 価値観持ってて→ 671 00:40:24,322 --> 00:40:27,826 理解しがたい行動パターンで。 672 00:40:29,327 --> 00:40:32,764 でも だから 何か生き生きしてて。 673 00:40:32,831 --> 00:40:35,333 それが元気なの。 674 00:40:36,835 --> 00:40:38,770 なのに→ 675 00:40:38,837 --> 00:40:42,707 「ご主人」なんて言われて へらへらしたり→ 676 00:40:42,774 --> 00:40:46,778 大黒柱として 勝手に プレッシャー感じたりしてて。 677 00:40:48,280 --> 00:40:50,715 「何? それ」って思う。 678 00:40:50,782 --> 00:40:54,286 私の好きな元気を返してほしい。 679 00:40:56,288 --> 00:40:59,724 そのために税金とか ややこしくなるなら→ 680 00:40:59,791 --> 00:41:02,794 受けて立つよ そんなもん。 681 00:41:04,296 --> 00:41:07,232 それ 元気君に言ってあげたら? 682 00:41:07,299 --> 00:41:09,234 え? 📱(振動音) 683 00:41:09,301 --> 00:41:11,303 あ…。 684 00:41:15,307 --> 00:41:19,744 あっ お父さん お盆休みに帰ってこれるって。 685 00:41:19,811 --> 00:41:23,248 (麻美) へぇ~。 >> あ~ 10月の人事異動で→ 686 00:41:23,315 --> 00:41:25,250 東京に戻ってこれると いいんだけど…。 687 00:41:25,317 --> 00:41:27,752 どうだろうね~? 688 00:41:27,819 --> 00:41:30,255 (麻美) お父さんもさぁ…。 (公子) うん。 689 00:41:30,322 --> 00:41:34,259 (麻美) 結婚して変わった? (公子) え? 690 00:41:34,326 --> 00:41:37,262 (麻美) みんな 変わるもんなのかな? 691 00:41:37,329 --> 00:41:40,765 (公子) ん~ 分かんない。 692 00:41:40,832 --> 00:41:46,771 お母さんはさ 麻美みたいに お父さんのこと考えてなかったわ。 693 00:41:46,838 --> 00:41:49,274 (麻美) え? いや~。 694 00:41:49,341 --> 00:41:54,279 お母さんたちの時代って まだまだ良妻賢母って感じで→ 695 00:41:54,346 --> 00:41:57,282 おばあちゃんからさ 「早く嫁にいきなさい!」→ 696 00:41:57,349 --> 00:41:59,284 …って怒られて。 697 00:41:59,351 --> 00:42:01,786 そんな時に出会ったのが お父さんだったから→ 698 00:42:01,853 --> 00:42:06,358 最初から 結婚相手としか 思ってなかったし。 699 00:42:07,859 --> 00:42:11,796 だから 結婚して 変わったといえば変わったし→ 700 00:42:11,863 --> 00:42:15,300 変わってないといえば 変わってない。 701 00:42:15,367 --> 00:42:17,302 何 それ。 702 00:42:17,369 --> 00:42:22,374 一緒に変わってったから 気付いてないのかもしれないし。 703 00:42:25,377 --> 00:42:28,813 お母さんたちの時代って→ 704 00:42:28,880 --> 00:42:33,818 麻美たちみたいに こう… 深~く考えることなかった。 705 00:42:33,885 --> 00:42:39,324 言われるがまま 当たり前を 当たり前として受け入れて→ 706 00:42:39,391 --> 00:42:41,893 生きてきた時代でしょ。 707 00:42:43,828 --> 00:42:48,767 だから 麻美たちの世代って すごいなって思うし→ 708 00:42:48,833 --> 00:42:53,772 まぁ 正直 面倒くさい時代に なったなとも思う。 709 00:42:53,838 --> 00:42:56,274 時代 時代って言っててもさ→ 710 00:42:56,341 --> 00:43:00,345 お母さんがポヤっと生きてた だけかもしれないけどね。 711 00:43:02,347 --> 00:43:04,783 でも お母さん世代も→ 712 00:43:04,849 --> 00:43:07,852 思考停止じゃいけない とも思ってる。 713 00:43:10,855 --> 00:43:12,857 (公子) だから…。 714 00:43:14,359 --> 00:43:19,864 麻美の話を聞きたいし 分かりたいって思ってる。 715 00:43:22,367 --> 00:43:26,304 みんながさ 同じ考えを持たない→ 716 00:43:26,371 --> 00:43:28,306 …っていう時代に なったからこそ→ 717 00:43:28,373 --> 00:43:32,310 麻美がさ 自分はどうしたいんだ 何がしたいんだ→ 718 00:43:32,377 --> 00:43:34,312 …っていうことを言わなきゃ→ 719 00:43:34,379 --> 00:43:37,382 分かり合えないと思うよ。 720 00:43:39,884 --> 00:43:43,254 1人で思ってないで まずはさ→ 721 00:43:43,321 --> 00:43:49,828 相手の価値観を聞いて 自分の価値観を伝える。 722 00:43:50,829 --> 00:43:53,331 そこから始めなきゃ いけないんじゃないの? 723 00:43:53,331 --> 00:44:09,848 ♪~ 724 00:44:09,848 --> 00:44:11,783 (チカ) 向井さん。 725 00:44:11,850 --> 00:44:13,785 (向井) あ… はい。 726 00:44:13,852 --> 00:44:16,788 >> ありました ここです ここ。 (向井) ん? 727 00:44:16,855 --> 00:44:20,291 ここのブライダルフェア 行ってみませんか? 728 00:44:20,358 --> 00:44:23,795 (向井) ブ… ブ… ブライダルですか? 729 00:44:23,862 --> 00:44:26,297 あぁ 待って 違うんです。 730 00:44:26,364 --> 00:44:28,800 式場予約とか そういうことじゃないですよ。 731 00:44:28,867 --> 00:44:30,301 (向井) あ…。 732 00:44:30,368 --> 00:44:32,303 おいしいコース料理の 試食とかできて→ 733 00:44:32,370 --> 00:44:35,306 カップルが気軽に デートとかで行くやつなんです。 734 00:44:35,373 --> 00:44:38,810 (向井) そうなんですね…。 735 00:44:38,877 --> 00:44:44,249 とは言え もし… もしですよ? 736 00:44:44,315 --> 00:44:49,754 このまま うまくいって 私たちが本当に1~2年後に→ 737 00:44:49,821 --> 00:44:54,759 結婚するという可能性も ありますよね? 738 00:44:54,826 --> 00:45:00,331 (向井) そ… そう…。 >> あ 仮定の話です あくまでも。 739 00:45:01,833 --> 00:45:04,769 人気の式場って 予約 取りにくいし→ 740 00:45:04,836 --> 00:45:08,273 結婚 見えてから 式場 下見してってなったら→ 741 00:45:08,339 --> 00:45:10,275 効率 悪過ぎると思いません? 742 00:45:10,341 --> 00:45:12,777 (向井) う~ん。 743 00:45:12,844 --> 00:45:16,281 あ… 向井さんと そういうことにならなくても→ 744 00:45:16,347 --> 00:45:22,353 私の下見に付き合っていただく 付き添いくらいな気持ちで。 745 00:45:23,855 --> 00:45:25,790 あ…。 746 00:45:25,857 --> 00:45:29,294 やっぱり 身構えちゃいますよね すいません。 747 00:45:29,360 --> 00:45:33,298 (向井) いえ チカさんの言う通りだと 思います。 748 00:45:33,364 --> 00:45:37,869 我々も30代ですし 効率 大事ですよね。 749 00:45:39,370 --> 00:45:42,741 あの ちょっと 話 それるんですけど…。 750 00:45:42,807 --> 00:45:46,244 いや 完全に それてはないのか。 751 00:45:46,311 --> 00:45:50,248 結婚したら 名字 どうしたいとかありますか? 752 00:45:50,315 --> 00:45:55,253 >> 名字ですか? (向井) 相手の名字に変えるのが嫌とか。 753 00:45:55,320 --> 00:45:58,756 あ~ そういう。 754 00:45:58,823 --> 00:46:03,261 私は特に… むしろ 変わるの大歓迎です! 755 00:46:03,328 --> 00:46:07,265 私 結婚って 変化することだと思うんで→ 756 00:46:07,332 --> 00:46:10,335 変わることを楽しみたいな って思ってます。 757 00:46:11,836 --> 00:46:15,273 結婚したら 住む所も変わるだろうし→ 758 00:46:15,340 --> 00:46:18,276 親や親戚が 増えたりもするわけですし。 759 00:46:18,343 --> 00:46:22,280 人によっては 仕事が変わることもありますよね。 760 00:46:22,347 --> 00:46:26,851 何か そういうの 冒険みたいでワクワクします。 761 00:46:32,857 --> 00:46:37,295 向井さん 男性で名字の話題 出せるの すごいですね。 762 00:46:37,362 --> 00:46:42,300 (向井) あぁ… 実は 妹夫婦が そういう話をしてて。 763 00:46:42,367 --> 00:46:46,237 俺だけじゃ 全然そういう意識が 向かなかったというか。 764 00:46:46,304 --> 00:46:50,241 でも 気付いたタイミングで ちゃんと考えて聞いてくれるの→ 765 00:46:50,308 --> 00:46:52,810 すっごくうれしいです。 766 00:46:54,312 --> 00:46:58,249 (向井) チカさんも そういう考えするところ→ 767 00:46:58,316 --> 00:47:01,252 ステキだなって思いました。 768 00:47:01,319 --> 00:47:06,758 チカさんといると 明るい未来の 妄想が湧くといいますか→ 769 00:47:06,824 --> 00:47:10,261 幻が見えるといいますか…。 >> 幻? 770 00:47:10,328 --> 00:47:12,263 (向井) あっ いや それは…。 771 00:47:12,330 --> 00:47:17,268 とにかく 僕ら まだお互いのこと 全然知らないわけですし→ 772 00:47:17,335 --> 00:47:19,771 正直 そんなんで 結婚 目指して付き合っても→ 773 00:47:19,837 --> 00:47:23,841 大丈夫なのか?って 不安ではあるんですけど。 774 00:47:25,343 --> 00:47:29,781 でも 長く付き合って お互い 好き同士のカップルが→ 775 00:47:29,847 --> 00:47:33,785 結婚したからって うまくいく 保証なんてないわけですし。 776 00:47:33,851 --> 00:47:36,788 そもそも どれだけ一緒にいても→ 777 00:47:36,855 --> 00:47:39,791 お互いのことを全部知ること なんて無理なのかもしれない→ 778 00:47:39,857 --> 00:47:41,793 …って思っていて。 779 00:47:41,859 --> 00:47:45,230 そんな感じで ぐるぐる回ってたんですけど→ 780 00:47:45,296 --> 00:47:50,235 でも 今 チカさんのことが ステキだなって→ 781 00:47:50,301 --> 00:47:53,238 好きな考え方だなって 思えるものが→ 782 00:47:53,304 --> 00:47:57,809 1つ 揺るがないものが 見つかって。 783 00:47:59,811 --> 00:48:05,250 その1つがあれば この先→ 784 00:48:05,316 --> 00:48:09,821 一緒に冒険できるんじゃ ないかなって思いました。 785 00:48:13,825 --> 00:48:17,829 (向井) ブライダルフェア 行ってみましょう。 786 00:48:19,330 --> 00:48:20,765 それって…。 787 00:48:20,832 --> 00:48:23,768 (向井) あっ この間の話→ 788 00:48:23,835 --> 00:48:28,273 進める方向で よろしくお願いします。 789 00:48:28,339 --> 00:48:33,845 結婚へと向かってみる ってことで大丈夫ですか? 790 00:48:35,346 --> 00:48:37,348 (向井) はい。 791 00:48:37,348 --> 00:48:56,801 ♪~ 792 00:48:56,801 --> 00:48:58,736 (ドアが開く音) 793 00:48:58,803 --> 00:49:01,806 あ~ ごめんなさい まだ開店…。 794 00:49:03,308 --> 00:49:06,744 元気… 元気? 795 00:49:06,811 --> 00:49:09,247 まみん! 796 00:49:09,314 --> 00:49:12,250 あっ 座って 座って! 797 00:49:12,317 --> 00:49:14,252 よく来てくれたね 何か食べる? 798 00:49:14,319 --> 00:49:16,254 あっ カレーあるよ! >> いらない。 799 00:49:16,321 --> 00:49:18,256 何か飲む? コーヒー 紅茶 チャイ ラッシー。 800 00:49:18,323 --> 00:49:20,325 チャイ。 >> チャイ! 801 00:49:20,325 --> 00:49:25,830 ♪~ 802 00:49:25,830 --> 00:49:28,766 アルバイトさん 増やさないの? 803 00:49:28,833 --> 00:49:32,770 うん 今のままで 意外とやれるし。 804 00:49:32,837 --> 00:49:35,273 いいかな~って。 805 00:49:35,340 --> 00:49:37,342 無理してるよね。 806 00:49:37,342 --> 00:49:41,846 ♪~ 807 00:49:41,846 --> 00:49:46,284 元気 ごめんね 勢いで出ていったりして。 808 00:49:46,284 --> 00:49:56,294 ♪~ 809 00:49:56,294 --> 00:49:58,296 まみん。 810 00:50:00,798 --> 00:50:03,234 私 元気のこと 好きだよ。 811 00:50:03,301 --> 00:50:07,238 大好き。 >> うん うん。 812 00:50:07,305 --> 00:50:10,308 俺も まみんが大好きだよ! 813 00:50:11,809 --> 00:50:15,747 元気のダメなとこも 変なとこも→ 814 00:50:15,813 --> 00:50:18,316 全部含めて 好き。 815 00:50:20,818 --> 00:50:23,254 だけど 結婚して→ 816 00:50:23,321 --> 00:50:26,324 たった1つだけ 許せないことができちゃった。 817 00:50:27,825 --> 00:50:29,260 え? 818 00:50:29,327 --> 00:50:32,263 たった1つだけど→ 819 00:50:32,330 --> 00:50:34,832 その1つが マジで無理。 820 00:50:39,837 --> 00:50:41,839 結婚 やめよう。 821 00:50:42,774 --> 00:51:04,796 ♪~