1 00:00:04,005 --> 00:00:16,517 ♪~ 2 00:00:16,517 --> 00:00:18,452 (美和子) てるちゃ~ん! 3 00:00:18,519 --> 00:00:20,955 \今 たまたま そこで会ってさ/ (美和子) そうそう…。 4 00:00:21,021 --> 00:00:22,957 久しぶり~! 5 00:00:23,023 --> 00:00:26,460 やだ~ 何 元気? \元気だよ~/ 6 00:00:26,527 --> 00:00:28,963 (杉) 美和子 来られたんだ! (美和子) うん。 7 00:00:29,029 --> 00:00:31,966 杉ちゃん 久しぶりだね。 (杉) いつぶり? 8 00:00:32,033 --> 00:00:34,969 全然変わってないね。 (美和子) そんなことないよ。 9 00:00:35,036 --> 00:00:38,472 \てか 会うの いつぶり?/ \10年ぶりぐらいじゃない?/ 10 00:00:38,539 --> 00:00:41,542 (美和子) あっ 向井君! 11 00:00:43,043 --> 00:00:46,480 (女性) そういえば 2人付き合ってたよね? 12 00:00:46,547 --> 00:00:48,983 (一同) あ~! (美和子) ね~。 13 00:00:49,049 --> 00:00:50,985 (杉) 向井君 こっち来なよ。 14 00:00:51,051 --> 00:00:52,987 (向井) は? いいって そういうの…。 15 00:00:53,054 --> 00:00:55,489 (一同) えぇ~。 16 00:00:55,556 --> 00:00:59,493 (村田) どうする? 2軒目行く? (杉) 行こう とことん行こう! 17 00:00:59,560 --> 00:01:01,996 パパ 今夜 頼んだ~! (美和子) え~。 18 00:01:02,062 --> 00:01:03,998 \杉ちゃん!/ 19 00:01:03,998 --> 00:01:19,513 ♪~ 20 00:01:19,513 --> 00:01:22,950 (向井) 美和子… さん? 21 00:01:23,017 --> 00:01:25,953 (美和子) フフ… 「さん」って何? 22 00:01:26,020 --> 00:01:28,456 (向井) ハハ…。 23 00:01:28,522 --> 00:01:31,459 (美和子) 向井君。 24 00:01:31,525 --> 00:01:34,028 2人で2軒目 行かない? 25 00:01:36,530 --> 00:01:38,466 (向井)《この短時間で こんなにも都合のいい妄想に→ 26 00:01:38,532 --> 00:01:42,470 トリップできてしまう自分が どうしようもなく嫌~!》 27 00:01:42,536 --> 00:01:44,472 《いや 待て》 28 00:01:44,538 --> 00:01:46,974 《何だよ 「都合のいい」って…》 29 00:01:47,041 --> 00:01:49,977 《俺は 別に そんなの望んでないし》 30 00:01:50,044 --> 00:01:54,982 《さりとて この状況 どう乗り越えれば…》 31 00:01:55,049 --> 00:01:58,052 《挨拶くらいはした方が いいんだろうか》 32 00:02:00,054 --> 00:02:01,989 おう。 33 00:02:02,056 --> 00:02:03,991 (美和子) ごめん ちょっと…。 34 00:02:04,992 --> 00:02:06,927 だよね? 35 00:02:06,994 --> 00:02:08,996 ごめん…。 36 00:02:11,499 --> 00:02:14,935 (男性) えっ 何? 何? 美和子 行っちゃったの? 37 00:02:15,002 --> 00:02:19,006 (男性) だって 向井が…。 (男性) あ~ 向井か。 38 00:02:22,009 --> 00:02:23,944 (向井)《そういうさぁ→ 39 00:02:24,011 --> 00:02:26,947 必要以上に 自分をおとしめるような妄想も→ 40 00:02:27,014 --> 00:02:29,950 やめた方がいいと思うよ》 41 00:02:30,017 --> 00:02:35,022 《クソ~ 美和子は呼ばない って言ったのに~!》 42 00:02:37,024 --> 00:02:38,959 (村田) はい 皆さん 飲み物ありますね? 43 00:02:39,026 --> 00:02:40,961 (一同) は~い! (村田) はい じゃあ→ 44 00:02:41,028 --> 00:02:44,965 久々の再会にカンパ~イ! (一同) カンパ~イ! 45 00:02:45,032 --> 00:02:47,968 久しぶり~! お疲れ~! 46 00:02:48,035 --> 00:02:50,538 (向井) お疲れっす お疲れっす…。 47 00:02:55,042 --> 00:02:59,980 (向井)《正真正銘 これが… リアルだ》 48 00:03:00,047 --> 00:03:03,050 >> よ~し食べよう! 食べよう! >> おいし~い! 49 00:03:12,993 --> 00:03:14,495 (向井) ん? 50 00:03:17,998 --> 00:03:20,000 (向井) え…。 51 00:03:21,502 --> 00:03:23,504 あれ? 52 00:03:25,005 --> 00:03:27,007 ハァ…。 53 00:03:30,010 --> 00:03:32,947 (向井) 会釈かぁ…。 54 00:03:33,013 --> 00:03:36,450 (洸稀) それは正しい対応だね。 55 00:03:36,517 --> 00:03:37,952 (向井)「正しい」? 56 00:03:38,018 --> 00:03:39,954 (洸稀) まぁ 10年前に 付き合ってた相手なんて→ 57 00:03:40,020 --> 00:03:44,959 いわば 他人だし。 (向井) 他人…。 58 00:03:45,025 --> 00:03:48,963 (洸稀) 仲間がいる所で 昔話 展開されても嫌だし→ 59 00:03:49,029 --> 00:03:51,465 昔 付き合ってたってだけで→ 60 00:03:51,532 --> 00:03:54,468 今も 全部知ってるような 顔されたら最悪! 61 00:03:54,535 --> 00:03:56,971 (向井) ハァ…。 (洸稀) 取りあえず→ 62 00:03:57,037 --> 00:04:00,975 バリアーは張るよね 強めに。 (向井) バリアー…。 63 00:04:01,041 --> 00:04:03,911 (洸稀) ガン無視だと 逆に意識してるみたいだし→ 64 00:04:03,978 --> 00:04:09,416 うん… やっぱり ここは 会釈一択なんじゃないかな~。 65 00:04:09,483 --> 00:04:12,419 (向井) そうですよね…。 66 00:04:12,486 --> 00:04:16,490 (洸稀) 過去って 終われば 過去でしかないんだよね~。 67 00:04:17,992 --> 00:04:20,928 向井君は 何か 別の反応を期待してたの? 68 00:04:20,995 --> 00:04:23,430 (向井) え? あ いや…。 69 00:04:23,497 --> 00:04:25,432 それは…。 70 00:04:25,499 --> 00:04:29,436 う~ん 何か… 寂しかったんだよ。 71 00:04:29,503 --> 00:04:31,438 (洸稀) ん。 (向井) ありがと。 72 00:04:31,505 --> 00:04:33,941 別れるべくして 別れたわけで。 73 00:04:34,008 --> 00:04:35,943 10年たったら他人って 言われたら→ 74 00:04:36,010 --> 00:04:38,445 そりゃ そうかもしれないけど。 75 00:04:38,512 --> 00:04:42,950 でも あの時 共有した時間と→ 76 00:04:43,017 --> 00:04:47,021 感情の片割れを持ってるのは 彼女なんだ。 77 00:04:48,522 --> 00:04:51,525 何もないみたいな顔されるのは 寂しいよ。 78 00:04:53,027 --> 00:04:55,462 (洸稀) それは…。 (向井) あ~ はいはい。 79 00:04:55,529 --> 00:04:57,464 どうせ気持ち悪いですよ。 80 00:04:57,531 --> 00:05:01,035 いつまでも 元カノとのつながり 捨てられないなんて。 81 00:05:03,037 --> 00:05:06,407 (洸稀) 分かるよ。 (向井) ん? 82 00:05:06,473 --> 00:05:09,910 (洸稀) 寂しいの 分かるよ。 83 00:05:09,977 --> 00:05:12,913 (向井) えっ… やっぱり 女の子も元カレに会ったら→ 84 00:05:12,980 --> 00:05:15,416 ちょっとは懐かしい気持ちに なったりするよね!? 85 00:05:15,482 --> 00:05:17,918 (洸稀) それは 人によるし 元カレによる。 86 00:05:17,985 --> 00:05:21,488 主語を大っきくするなよ。 (向井) すいません。 87 00:05:22,990 --> 00:05:24,425 (洸稀) でもさ→ 88 00:05:24,491 --> 00:05:27,928 再会して 「寂しい」と思える恋を したことがあるって→ 89 00:05:27,995 --> 00:05:30,998 ステキなことだと思うな。 90 00:05:32,499 --> 00:05:34,935 (向井) え? (洸稀) ん? 91 00:05:35,002 --> 00:05:36,937 (向井) いや… 何か→ 92 00:05:37,004 --> 00:05:40,441 初めて 坂井戸さんに 肯定されてる気がする。 93 00:05:40,507 --> 00:05:43,444 (洸稀) え… 私って そんな? 94 00:05:43,510 --> 00:05:47,948 (向井) じゃあ… じゃあさ 例えば→ 95 00:05:48,015 --> 00:05:50,951 「久しぶりにお茶でも」とか LINEするのはどうでしょう? 96 00:05:51,018 --> 00:05:53,454 (洸稀) え~ キモい キモい キモい 絶対ダメ! 97 00:05:53,520 --> 00:05:54,955 (向井) え…。 98 00:05:55,022 --> 00:05:59,960 (洸稀) ノスタルジーに浸るのと 行動に移すの 全然 別だから。 99 00:06:00,027 --> 00:06:02,029 (向井) ですよね~。 100 00:06:03,964 --> 00:06:05,899 (洸稀) 何で? 会って 何がしたいの? 101 00:06:05,966 --> 00:06:10,904 (向井) ん? 何か… やっぱ 何で別れたのか→ 102 00:06:10,971 --> 00:06:14,408 俺の何が悪かったのか 確認したくて。 103 00:06:14,475 --> 00:06:19,480 それが分からないと 俺 前に進めない気がして…。 104 00:06:20,981 --> 00:06:23,484 (洸稀) 向井君 それは…。 105 00:06:24,985 --> 00:06:27,421 自分で考えた方がいいよ。 106 00:06:27,488 --> 00:06:30,991 (向井) はい ですよね すいません。 107 00:06:31,992 --> 00:06:33,927 (洸稀) 大体 何で元カノのLINE 知ってんの? 108 00:06:33,994 --> 00:06:37,431 (向井) ん? あ~ この間の飲み会の時 グループLINE作って。 109 00:06:37,498 --> 00:06:40,434 (洸稀) ふ~ん。 110 00:06:40,501 --> 00:06:42,436 (向井) え? 111 00:06:42,503 --> 00:06:44,938 (洸稀) なぁに? (向井) あ いや→ 112 00:06:45,005 --> 00:06:48,008 そのグループに通知きてて…。 (洸稀) うん。 113 00:06:52,012 --> 00:06:54,014 (洸稀) だから 何? どうしたの? 114 00:07:00,521 --> 00:07:03,957 (向井) 俺の… 俺のイヤホン。 (洸稀) ふんふん。 115 00:07:05,459 --> 00:07:07,394 ちょ ちょ ちょ… 待った 待った 待った。 116 00:07:07,461 --> 00:07:09,897 (向井) 何で? (洸稀) だって 向井君→ 117 00:07:09,963 --> 00:07:12,900 これで 自然に会う口実ができた って思ってるでしょ。 118 00:07:12,966 --> 00:07:15,903 (向井) 思ってないよ! イヤホン返してもらうだけだよ。 119 00:07:15,969 --> 00:07:17,905 (洸稀) じゃあ 着払いで送ってもらいなよ。 120 00:07:17,971 --> 00:07:19,907 (向井) 会った方がスムーズじゃん。 (洸稀) やめときなって。 121 00:07:19,973 --> 00:07:21,909 (向井) 何で? (洸稀) 何でって→ 122 00:07:21,975 --> 00:07:23,911 向井君が ワンチャン狙ってるからだよ! 123 00:07:23,977 --> 00:07:26,413 (向井) 狙って悪いのかよ? 124 00:07:26,480 --> 00:07:28,916 あっ いやいや 違う違う… 今のは違う。 125 00:07:28,982 --> 00:07:31,418 狙ってない 狙ってない マジで! 126 00:07:31,485 --> 00:07:34,922 売り言葉に買い言葉っていうか…。 127 00:07:34,988 --> 00:07:37,925 え… でもさ→ 128 00:07:37,991 --> 00:07:42,429 仮に 別に狙ってたとしても 俺の自由じゃん? 129 00:07:42,496 --> 00:07:45,933 坂井戸さんに 止める権利ないっしょ。 130 00:07:45,999 --> 00:07:47,935 (洸稀) ないよ。 131 00:07:48,001 --> 00:07:52,439 ないけど… 心配なんだよ。 132 00:07:52,506 --> 00:07:54,007 (向井) ん? 133 00:07:55,509 --> 00:07:58,946 (洸稀) だって 私たちは もう他人じゃないでしょ? 134 00:07:59,012 --> 00:08:00,948 友達じゃん。 135 00:08:01,014 --> 00:08:03,884 (向井) ト… モ… ダチ? 136 00:08:03,951 --> 00:08:05,886 友達…? 137 00:08:05,953 --> 00:08:08,455 (洸稀) 里に下りてきたモンスターか。 138 00:08:10,958 --> 00:08:13,393 寂しいと思えるような大事な恋→ 139 00:08:13,460 --> 00:08:16,463 汚しちゃったら もったいないじゃん。 140 00:08:18,465 --> 00:08:21,902 パッと会って パッと返してもらいなよ。 141 00:08:21,969 --> 00:08:25,472 (向井) うん そうだよね。 142 00:08:31,478 --> 00:08:33,413 (美和子) 向井君! 143 00:08:33,480 --> 00:08:36,917 ごめんね 落ちてたやつ 私のと同じだったから→ 144 00:08:36,984 --> 00:08:38,919 ポケットに突っ込んじゃって。 145 00:08:38,986 --> 00:08:40,921 はい。 (向井) ありがと。 146 00:08:40,988 --> 00:08:43,991 (美和子) ううん ごめん 来てもらって。 147 00:08:45,492 --> 00:08:48,929 この間 久しぶりに みんなと会えて楽しかった。 148 00:08:48,996 --> 00:08:51,999 みんな 元気そうだったし。 (向井) うん。 149 00:09:00,507 --> 00:09:02,442 (向井) じゃ…。 150 00:09:02,509 --> 00:09:04,444 (美和子) じゃ…。 151 00:09:10,951 --> 00:09:13,887 (向井)《不思議だな》 152 00:09:13,954 --> 00:09:15,889 《一時は それこそ→ 153 00:09:15,956 --> 00:09:19,393 家族よりも近くにいたのに》 154 00:09:19,459 --> 00:09:22,963 《今は ホントに他人なんだな》 155 00:09:23,964 --> 00:09:26,900 《絶対ないだろうけど…》 156 00:09:26,967 --> 00:09:30,470 《そんなこと 絶対ないだろうけど…》 157 00:09:31,972 --> 00:09:37,411 《もし 万が一→ 158 00:09:37,477 --> 00:09:40,480 振り返って まだいたら…》 159 00:09:43,984 --> 00:09:49,489 (美和子) びっくりした~ こっち向いた。 160 00:09:49,489 --> 00:09:57,497 ♪~ 161 00:09:57,497 --> 00:10:01,935 (美和子) え? 何? どうしたの? 162 00:10:02,002 --> 00:10:04,504 (向井) あのさ…。 163 00:10:06,006 --> 00:10:09,009 1杯だけ コーヒーでも飲もうよ。 164 00:10:14,014 --> 00:10:16,016 (美和子) いいよ…。 165 00:10:16,016 --> 00:10:26,026 ♪~ 166 00:10:47,547 --> 00:10:52,486 (向井)《これは妄想? 幻?》 167 00:10:52,552 --> 00:10:55,489 《コーヒーとか 言っちゃったけど→ 168 00:10:55,555 --> 00:10:58,558 その後 ノープランなんだよなぁ》 169 00:11:00,060 --> 00:11:04,498 《美和子は あんま変わんないな》 170 00:11:07,000 --> 00:11:11,938 《今 何 考えてんだろう?》 171 00:11:12,005 --> 00:11:14,441 結婚は? 172 00:11:14,508 --> 00:11:16,443 (美和子) してないよ。 173 00:11:16,510 --> 00:11:19,946 (向井)《お… お~ あぁ よかった》 174 00:11:20,013 --> 00:11:22,449 《えっ いや 「よかった」って何だ?》 175 00:11:22,516 --> 00:11:24,951 (美和子) 向井君は? 176 00:11:25,018 --> 00:11:26,453 (向井) 俺…。 177 00:11:26,520 --> 00:11:28,455 (せき払い) 178 00:11:28,522 --> 00:11:32,459 俺も… 独身。 179 00:11:32,526 --> 00:11:34,528 (美和子) そうなんだ。 180 00:11:37,531 --> 00:11:39,533 (向井) 恋人は? 181 00:11:40,534 --> 00:11:42,469 (美和子) いないけど…→ 182 00:11:42,536 --> 00:11:44,471 向井君は? 183 00:11:44,538 --> 00:11:47,974 (向井) 俺も… 今 いない。 184 00:11:48,041 --> 00:11:50,043 (美和子) ふ~ん。 185 00:11:55,048 --> 00:11:57,984 >> お待たせいたしました。 (美和子) ありがとうございます。 186 00:11:58,051 --> 00:11:59,986 失礼します。 187 00:12:00,053 --> 00:12:03,490 ありがとうございます 失礼します。 188 00:12:15,001 --> 00:12:18,004 (美和子) あ… その時計。 189 00:12:19,506 --> 00:12:23,944 「憧れてる」って言ってたやつ? 買ったんだ。 190 00:12:24,010 --> 00:12:27,447 (向井) え… あぁ うん。 191 00:12:27,514 --> 00:12:30,016 (美和子) 仕事 頑張ったんだね。 192 00:12:36,022 --> 00:12:40,460 (美和子) イヤホン 相変わらず あのメーカーの使ってるんだね。 193 00:12:40,527 --> 00:12:44,965 (向井) やっぱ 一番 あれが 重低音がキレイに聴こえるからさ。 194 00:12:45,031 --> 00:12:48,468 美和子も 同じの使ってたんだね? 195 00:12:48,535 --> 00:12:49,970 (美和子) うん。 196 00:12:50,036 --> 00:12:52,973 試聴コーナーで 向井君が あれだけ吟味に吟味を重ねて→ 197 00:12:53,039 --> 00:12:56,977 「一番いい音だ」って言うから まぁ そりゃ…。 198 00:12:57,043 --> 00:13:00,981 (向井) あぁ やってたね。 (美和子) うん フフ…。 199 00:13:01,047 --> 00:13:03,917 あれでさ ずっと聴いてたよね。 200 00:13:03,984 --> 00:13:06,419 (2人) シーブスの“記憶喪失”。 201 00:13:06,486 --> 00:13:09,422 (美和子) フフフ…。 (向井) ハハハ…。 202 00:13:09,489 --> 00:13:13,426 (美和子) いや 実は さっきから それ気になってたの。 203 00:13:13,493 --> 00:13:15,929 (向井) あ これ? 3年前だっけなぁ? 204 00:13:15,996 --> 00:13:19,432 ライブのツアーグッズ。 (美和子) え~ そうなんだ いいな~。 205 00:13:19,499 --> 00:13:21,935 (向井) あ 今年出たアルバム 聴いた? (美和子) 聴いたよ! 206 00:13:22,002 --> 00:13:25,438 5年ぶりのアルバム 超うれしかった! 207 00:13:25,505 --> 00:13:29,442 いや 久々にCD買ったもんな。 (向井) うん。 208 00:13:29,509 --> 00:13:31,444 (スピーカー)♪~ 209 00:13:31,511 --> 00:13:33,446 (スピーカー)♪~ (美和子) あ…。 210 00:13:33,513 --> 00:13:38,952 (スピーカー)♪~ 211 00:13:39,019 --> 00:13:41,955 (スピーカー)♪~ (2人)“記憶喪失”…。 212 00:13:42,022 --> 00:13:44,457 (スピーカー)♪~ (向井) ハハハ…。 (美和子) え~ ウソ。 213 00:13:44,524 --> 00:13:46,960 (スピーカー)♪~ タイミング良過ぎ。 (向井) すっげぇ。 214 00:13:47,027 --> 00:13:48,962 (スピーカー)♪~ こんなことあるんだね。 (美和子) え~。 215 00:13:49,029 --> 00:13:51,464 (スピーカー)♪~ ねぇねぇ… 去年のライブ行った? 216 00:13:51,531 --> 00:13:53,967 (向井) あ~ 行けなかったんだよね 行ったの? 217 00:13:54,034 --> 00:13:55,969 (美和子) 私もダメだったんだけど Blu-ray 買ったの。 218 00:13:56,036 --> 00:13:57,971 (向井) えっ マジ!? (美和子)“虹”とか“ためいき”とか→ 219 00:13:58,038 --> 00:14:00,473 歌ってくれてさ めちゃくちゃ良かったよ! 220 00:14:00,540 --> 00:14:04,411 (向井) え~ いいな~! (美和子) マジですごい良かったから→ 221 00:14:04,477 --> 00:14:06,413 いや~ 向井君にも見てほしいな~。 222 00:14:06,479 --> 00:14:08,415 (向井) あ~ 見たいな~。 223 00:14:08,481 --> 00:14:10,917 (美和子) あ 家 見に来る? 224 00:14:10,984 --> 00:14:12,986 (向井) え? 225 00:14:13,987 --> 00:14:16,423 (美和子) あっ ごめん ごめん ごめん… 今のなし。 226 00:14:16,489 --> 00:14:18,491 (向井) う… うん。 227 00:14:21,494 --> 00:14:24,931 (美和子) いや… いいんじゃない? 228 00:14:24,998 --> 00:14:26,933 (向井) え? 229 00:14:27,000 --> 00:14:30,937 (美和子) だって お互い フリーなんだし 大人なんだし。 230 00:14:31,004 --> 00:14:33,440 一緒に 好きなアーティストの Blu-ray 見るの→ 231 00:14:33,506 --> 00:14:35,442 別に問題なくない? 232 00:14:35,508 --> 00:14:40,447 (向井) うん まぁ… そうかもね うん。 233 00:14:40,513 --> 00:14:43,450 (美和子) じゃあ やっぱ 家 見においでよ。 234 00:14:43,516 --> 00:14:46,453 シーブスの話できる人 周りにいなくてさ~。 235 00:14:46,519 --> 00:14:50,023 あのライブの素晴らしさ 誰かと分かち合いたい! 236 00:14:53,026 --> 00:14:55,462 (美和子) …って→ 237 00:14:55,528 --> 00:14:58,031 やっぱ 変だよね? 238 00:15:01,534 --> 00:15:04,471 (向井) お邪魔しようかな…? 239 00:15:08,475 --> 00:15:09,909 (洸稀) な…→ 240 00:15:09,976 --> 00:15:13,480 …に考えてんだ 向井の野郎め! 241 00:15:14,981 --> 00:15:16,983 ちょっと…。 242 00:15:18,485 --> 00:15:20,420 (環田) 大丈夫? (洸稀) あ。 243 00:15:20,487 --> 00:15:24,924 (環田) 何かトラブル? (洸稀) あ… いやいや 大丈夫です。 244 00:15:24,991 --> 00:15:30,931 何か 友達が久しぶりに再会した 元カノの部屋に行くとか言ってて。 245 00:15:30,997 --> 00:15:32,432 友達…。 246 00:15:32,499 --> 00:15:34,934 (洸稀) 危なっかしくて 何か心配なんですよね~。 247 00:15:35,001 --> 00:15:38,505 でも 大丈夫です 行きましょう。 248 00:15:41,007 --> 00:15:43,443 知り合いの店で パッタイが おいしい所があるんだけど。 249 00:15:43,510 --> 00:15:45,445 (洸稀) あ~ いいですね。 >> 平気? 250 00:15:45,512 --> 00:15:49,449 (やすりをかける音) 251 00:15:49,516 --> 00:15:51,951 (元気) 何か みんな帰ってこないっすね。 252 00:15:52,018 --> 00:15:53,953 (公子) う~ん そうね。 253 00:15:54,020 --> 00:15:56,022 こうして みんな いなくなるんすかね? 254 00:15:57,524 --> 00:15:59,960 お義母さんは ずっといてくださいね。 255 00:16:00,026 --> 00:16:02,962 フフ… 当たり前でしょ 私の家だもん。 256 00:16:03,029 --> 00:16:04,898 そうっすよね。 257 00:16:04,964 --> 00:16:06,900 よし。 258 00:16:06,966 --> 00:16:10,403 うい~ ヘヘヘ… 出来ました! 259 00:16:10,470 --> 00:16:12,906 あ~ よかった~。 260 00:16:12,972 --> 00:16:16,409 ずっと気になってたのよ これ わっ すごい。 261 00:16:16,476 --> 00:16:19,913 ありがとう! >> よかったっす。 262 00:16:19,979 --> 00:16:22,482 元気君も ずっといなさいね。 263 00:16:23,483 --> 00:16:25,919 お義母さ~ん。 >> フフ…。 264 00:16:25,985 --> 00:16:27,921 (ドアが開く音) (麻美)\ただいま/ 265 00:16:27,987 --> 00:16:29,989 おかえり~。 266 00:16:33,493 --> 00:16:35,428 まみん。 267 00:16:35,495 --> 00:16:38,932 か… 帰ってきてくれたんだね。 268 00:16:38,998 --> 00:16:40,934 あっ! 269 00:16:41,000 --> 00:16:42,936 ごはんにする? お風呂にする? それとも…。 270 00:16:43,003 --> 00:16:44,938 (麻美) ごはん。 >> お義母さん ごはんです! 271 00:16:45,004 --> 00:16:47,440 はいはい 私たちも これからだったから→ 272 00:16:47,507 --> 00:16:49,943 一遍に済むと助かるわ。 273 00:16:50,009 --> 00:16:53,947 で… 考えてくれた? 274 00:16:54,013 --> 00:16:55,949 結婚やめるって話。 275 00:16:56,015 --> 00:16:59,452 それ 生きてるんですか? >> バリ生きてる。 276 00:16:59,519 --> 00:17:01,454 んも~う。 277 00:17:01,521 --> 00:17:03,957 それ 意味 分かんないんだよ。 278 00:17:08,962 --> 00:17:11,898 麻美 ごはん よそって。 279 00:17:11,965 --> 00:17:14,401 一度に終わんないと 面倒くさいんだから。 280 00:17:14,467 --> 00:17:16,403 ほら 元気君 元気君も ほら。 281 00:17:16,469 --> 00:17:18,972 そっちに持って行ってくれる? >> はい。 282 00:17:25,979 --> 00:17:27,414 (美和子) よし…。 283 00:17:27,480 --> 00:17:30,917 (向井) 引っ越してないんだね。 (美和子) うん。 284 00:17:30,984 --> 00:17:33,420 散らかってるけど どうぞ。 285 00:17:33,486 --> 00:17:36,990 (向井) うん お邪魔しま~す。 286 00:17:49,502 --> 00:17:52,505 (美和子) 適当に座ってて。 (向井) うん。 287 00:17:57,010 --> 00:18:00,513 (向井) て… 適当…? 288 00:18:05,952 --> 00:18:10,957 (向井)《何か 知らない人の家みたいだな…》 289 00:18:12,959 --> 00:18:16,396 《俺は何をやっているんだ?》 290 00:18:16,463 --> 00:18:19,899 《いや… 何をやるべきなのか→ 291 00:18:19,966 --> 00:18:23,403 やらざるべきなのか》 292 00:18:23,470 --> 00:18:27,474 《元カノの部屋に誘われた ってことは…》 293 00:18:30,977 --> 00:18:33,413 (向井)《え? 誘われたよね?》 294 00:18:33,480 --> 00:18:36,416 《俺が誘ったっけ? いや 誘われた…》 295 00:18:36,483 --> 00:18:38,918 《え!? どういうつもりなの? 全然分かんない!》 296 00:18:38,985 --> 00:18:41,421 《えっ そういうつもり? えっ そういうって どういう?》 297 00:18:41,488 --> 00:18:43,423 《ホントにライブのBlu-ray 見るつもりってこと?》 298 00:18:43,490 --> 00:18:45,425 《文面通り 受け取ってOK?》 299 00:18:45,492 --> 00:18:49,496 《そして 俺はどういうつもりなの~!?》 300 00:18:55,502 --> 00:18:58,438 (向井)《何だよ~ 返事くれよ~》 301 00:18:58,505 --> 00:19:02,442 《「今すぐ部屋を出ろ」とか 言ってくれよ~》 302 00:19:02,509 --> 00:19:04,444 (美和子) お待たせ~。 303 00:19:05,945 --> 00:19:09,883 あっ ごめんね 帰ったら 即行 化粧 落としたくてさ。 304 00:19:09,949 --> 00:19:11,951 よいしょ。 305 00:19:14,954 --> 00:19:16,890 (美和子) ほい ビール。 (向井) どうも…。 306 00:19:16,956 --> 00:19:18,391 (美和子) よっ。 307 00:19:18,458 --> 00:19:21,461 よいしょっと。 (缶を開ける音) 308 00:19:22,962 --> 00:19:24,898 (美和子) 座ったら? 309 00:19:24,964 --> 00:19:26,966 (向井) うん。 (美和子) うん。 310 00:19:31,471 --> 00:19:34,908 (美和子) あっ 何か おつまみとかいるよね? 311 00:19:34,974 --> 00:19:37,410 ごめんね 気が利かなくって。 312 00:19:37,477 --> 00:19:40,413 よいしょ よいしょ…。 313 00:19:40,480 --> 00:19:41,981 うい。 314 00:19:43,983 --> 00:19:46,986 よいしょ… ちょっと待ってね~。 315 00:19:49,489 --> 00:19:52,926 (向井)《あの ふわふわジェラピケ美和子は→ 316 00:19:52,992 --> 00:19:54,994 どこへ?》 317 00:19:55,995 --> 00:19:57,931 (美和子) よいしょ。 318 00:19:57,997 --> 00:19:59,933 (向井)《なるほど》 319 00:19:59,999 --> 00:20:02,936 《この宴に Blu-rayを見る 以上の意味はない》 320 00:20:03,002 --> 00:20:04,938 (缶を開ける音) 321 00:20:05,004 --> 00:20:06,940 (向井)《ありがとう》 322 00:20:07,006 --> 00:20:10,009 《これでシーブスに 集中できそうです》 323 00:20:12,011 --> 00:20:16,449 《…にしても 美和子って こんな感じだったっけ?》 324 00:20:16,516 --> 00:20:20,453 《さっき コーヒー飲んでた時は 懐かしいって思ったのに→ 325 00:20:20,520 --> 00:20:22,455 変わったのかな?》 326 00:20:22,522 --> 00:20:24,457 (モニタ)(歓声) (美和子) きた きた きた…。 327 00:20:24,524 --> 00:20:26,960 (向井)《10年前の俺に 見えてなかっただけ?》 328 00:20:27,026 --> 00:20:32,966 (モニタ)(歓声) 329 00:20:33,032 --> 00:20:34,968 (美和子) 昔さ。 (向井) うん。 330 00:20:35,034 --> 00:20:38,471 (美和子) 野音 行った時 雨降って ドロドロになったよね。 331 00:20:38,538 --> 00:20:42,475 (モニタ)♪~ (向井) あ~ なったね 懐かしい。 332 00:20:42,542 --> 00:20:45,478 (モニタ)♪~ (美和子) 向井君 気合 入れて 真っ白な おニューのスニーカー→ 333 00:20:45,545 --> 00:20:47,480 (モニタ)♪~ 履いてくるんだもん。 (向井) そうだった。 334 00:20:47,547 --> 00:20:50,984 (モニタ)♪~ でも その泥 含めて ライブだからね。 335 00:20:51,050 --> 00:20:53,486 (モニタ)♪~ (美和子) 昔も同じこと言ってた。 336 00:20:53,553 --> 00:20:55,488 (モニタ)♪~ (向井) そうだっけ? (美和子) うん。 337 00:20:55,555 --> 00:20:58,491 (モニタ)♪~ フフフ… 楽しかったよね。 338 00:20:58,558 --> 00:21:02,495 (モニタ)♪~ (向井) うん 楽しかった。 339 00:21:02,562 --> 00:21:04,998 (モニタ)♪~ (美和子) ん! きた! (向井) ん! きた! 340 00:21:07,867 --> 00:21:10,303 (向井) あ~! すっごいよかった! 341 00:21:10,370 --> 00:21:13,306 いや~ まさか アンコールで “ためいき”聴けるとは。 342 00:21:13,373 --> 00:21:16,309 (美和子) でしょ~ いや よかった 向井君に見てもらえて。 343 00:21:16,376 --> 00:21:18,311 (向井) いや こちらこそだよ ありがとう。 344 00:21:18,378 --> 00:21:21,314 マジで感動した! やっぱ最高だね。 345 00:21:21,381 --> 00:21:23,316 (美和子) ね~。 346 00:21:23,383 --> 00:21:26,319 (向井) あ… 俺 帰るわ。 347 00:21:26,386 --> 00:21:28,821 そろそろ終電が。 (美和子) あ~ そうだよね。 348 00:21:28,888 --> 00:21:30,823 ごめん 特典映像まで 付き合わせちゃって。 349 00:21:30,890 --> 00:21:33,893 (向井) いやいや…。 (美和子) あ~ いいよ 置いといて。 350 00:21:52,845 --> 00:21:54,781 (向井) いやいやいや ないないないない! これはないよね! 351 00:21:54,847 --> 00:21:56,783 (美和子) うんうんうん ないないない…。 352 00:21:56,849 --> 00:21:58,785 (向井) 10年ぶりに会って 好きなアーティストのライブ見て→ 353 00:21:58,851 --> 00:22:01,287 そんで 盛り上がってとか…。 (美和子) うん ないよ ない。 354 00:22:01,354 --> 00:22:04,290 (向井) 絶対なしだ。 355 00:22:04,357 --> 00:22:06,793 うん…。 356 00:22:06,859 --> 00:22:10,863 なし… だね…。 357 00:22:13,866 --> 00:22:15,868 (美和子) うん。 358 00:22:18,371 --> 00:22:20,373 (向井) なし…。 359 00:22:28,381 --> 00:22:30,883 (美和子) なしだよ…。 360 00:22:34,821 --> 00:22:39,759 (向井)《10年前 別れたこととか→ 361 00:22:39,826 --> 00:22:42,261 あの日のこととか→ 362 00:22:42,328 --> 00:22:44,831 あの時のこととか…》 363 00:22:46,332 --> 00:22:49,268 《なくしたイヤホンとか…》 364 00:22:49,335 --> 00:22:52,772 《もしかして→ 365 00:22:52,839 --> 00:22:56,342 全部 1つの物語なのかな…》 366 00:22:58,344 --> 00:23:00,847 《だとしたら 俺は…》 367 00:23:02,348 --> 00:23:04,851 《俺は…》 368 00:23:11,858 --> 00:23:13,292 (美和子) せな肉。 369 00:23:13,359 --> 00:23:15,795 (向井) 痛った! (美和子) おはよ。 370 00:23:15,862 --> 00:23:17,797 (向井) おはようございます…。 371 00:23:17,864 --> 00:23:19,799 (美和子) 朝ごはん食べる? 372 00:23:19,866 --> 00:23:21,801 (向井) いや… すぐ失礼するんで→ 373 00:23:21,868 --> 00:23:24,303 お構いなく。 (美和子) 私 食べるから。 374 00:23:24,370 --> 00:23:27,807 トースターにパン1枚入れるのも 2枚入れるのも一緒だよ。 375 00:23:27,874 --> 00:23:31,811 (向井) じゃあ… お願いしようかな。 (美和子) うん。 376 00:23:31,878 --> 00:23:35,314 コーヒーでいい? (向井) うん。 377 00:23:37,316 --> 00:23:39,318 あぁ…。 378 00:23:48,828 --> 00:23:52,265 (向井) 何か… ごめん。 379 00:23:52,331 --> 00:23:55,268 (美和子) こういう時 謝るのは なしでしょ。 380 00:23:55,334 --> 00:23:57,270 お互いさまだよ。 381 00:23:57,336 --> 00:23:59,338 (向井) うん。 382 00:24:03,342 --> 00:24:05,845 (向井) また… 来てもいい? 383 00:24:10,850 --> 00:24:12,852 (美和子) いいよ。 384 00:24:15,855 --> 00:24:19,292 (向井)《いいんだ…》 385 00:24:19,358 --> 00:24:21,861 《いいんだ~!》 386 00:24:23,863 --> 00:24:25,865 (洸稀) いいんだ? 387 00:24:27,867 --> 00:24:29,802 (向井) そんなに驚く? 388 00:24:29,869 --> 00:24:33,306 (洸稀) 昔の恋人と… ってあるんだね そんなことが。 389 00:24:33,372 --> 00:24:37,243 (向井) そんなにないかな~。 (洸稀) ないな~! 絶対ない。 390 00:24:37,310 --> 00:24:39,745 あっ 私はだけどね。 391 00:24:39,812 --> 00:24:42,248 ねぇ 小銭 貸してくんない? 392 00:24:42,315 --> 00:24:44,750 キャッシュレスになってから 持ち歩いてなくて…。 393 00:24:44,817 --> 00:24:48,754 (向井) いいけど おさい銭って 人から借りたお金で平気なわけ? 394 00:24:48,821 --> 00:24:50,756 (洸稀) あ 平気 平気 だって向井君の恋が→ 395 00:24:50,823 --> 00:24:53,326 うまくいくように お願いするんだから。 396 00:24:55,828 --> 00:24:57,830 サンキュー 後で返す。 397 00:24:59,332 --> 00:25:02,835 (おさい銭を投げた音) 398 00:25:06,839 --> 00:25:09,842 (かしわ手) 399 00:25:14,847 --> 00:25:17,783 (向井) つうか 元カレって そんな…。 400 00:25:17,850 --> 00:25:19,785 (洸稀) ん? 401 00:25:19,852 --> 00:25:21,787 (向井) いや… そんなにダメかな? 402 00:25:21,854 --> 00:25:24,290 (洸稀) ん~ 別れ方にもよるけど→ 403 00:25:24,357 --> 00:25:27,860 嫌な思い出と ひも付いてるっていうか…。 404 00:25:29,362 --> 00:25:31,297 違うな…。 405 00:25:31,364 --> 00:25:35,735 当時の未熟な自分と 対峙するのが嫌なのかも。 406 00:25:35,801 --> 00:25:39,238 そういう意味でも 過去は過去でしかないっていうか。 407 00:25:39,305 --> 00:25:43,242 相手も自分も もうあの時とは違うから…。 408 00:25:43,309 --> 00:25:46,812 あぁ ごめん ごめん あくまでも私がってだけだよ。 409 00:25:48,814 --> 00:25:50,750 「また来ていい」って 言ってたんでしょ? 410 00:25:50,816 --> 00:25:53,252 よかったじゃん。 (向井) うん 言った。 411 00:25:53,319 --> 00:25:57,256 言ってた… と思う え? 俺の妄想? 412 00:25:57,323 --> 00:25:59,759 えっ 何か自信なくなってきた。 (洸稀) だから ごめんって。 413 00:25:59,825 --> 00:26:02,762 (向井) えっ 言ってたよね? (洸稀) ううん 知らないよ。 414 00:26:02,828 --> 00:26:06,265 (向井) そうすると 次 会う日とか どうすればいいと思う? 415 00:26:06,332 --> 00:26:09,268 早く会いたいんだけど 引かれるかな? 416 00:26:09,335 --> 00:26:12,271 でも 心変わりされるんじゃ ないかって思うと早く…。 417 00:26:12,338 --> 00:26:15,775 (洸稀) 向井君 今はそういう駆け引き してる場合じゃないよ。 418 00:26:15,841 --> 00:26:17,777 (向井) え? (洸稀) 今 一番 大事なのは→ 419 00:26:17,843 --> 00:26:19,779 気配りと清潔感。 420 00:26:19,845 --> 00:26:22,281 (向井) 清潔感!? (洸稀) そう。 421 00:26:22,348 --> 00:26:25,284 大人の女性の家なの 人ん家なの。 422 00:26:25,351 --> 00:26:30,356 学生の時 半ば 自分ん家のように 入り浸っていた家とは違うの。 423 00:26:31,857 --> 00:26:34,727 相手も大人だし 自分も もう大人なんだから→ 424 00:26:34,794 --> 00:26:37,730 部屋に入って 外の服のまま ベッドにダイブとか→ 425 00:26:37,797 --> 00:26:39,732 絶対なしだからね。 426 00:26:39,799 --> 00:26:42,234 (向井) わ… 分かってるよ。 427 00:26:42,301 --> 00:26:45,237 (洸稀) そこに お邪魔する って意識でいないとダメだよ。 428 00:26:45,304 --> 00:26:46,739 (向井) 分かった。 429 00:26:46,806 --> 00:26:48,741 オカンか。 (洸稀) ん? 何か言った? 430 00:26:48,808 --> 00:26:51,310 (向井) いえ 肝に銘じます。 (洸稀) よし。 431 00:26:52,812 --> 00:26:54,747 お~! 2人 今日 早いっすね。 432 00:26:54,814 --> 00:26:57,249 (向井) まぁね…。 >> どうぞ 入って入って~。 433 00:26:57,316 --> 00:26:59,752 (洸稀) ありがとう お腹すいた! (向井) お~す。 434 00:26:59,819 --> 00:27:01,320 よいしょ。 435 00:27:04,824 --> 00:27:06,826 うわ! >> え~! 436 00:27:09,829 --> 00:27:12,765 (洸稀) でも これからは気軽に ごはんとか誘えなくなるね。 437 00:27:12,832 --> 00:27:14,834 (向井) え? 438 00:27:15,835 --> 00:27:18,270 (洸稀) せっかく いい友達になれそうだったのに。 439 00:27:18,337 --> 00:27:21,273 性別が障壁になって 友情 続けられないのって→ 440 00:27:21,340 --> 00:27:23,776 悲しいよね~。 (向井) 何で? 441 00:27:23,843 --> 00:27:26,278 そんなの気にする必要ないじゃん。 442 00:27:26,345 --> 00:27:31,283 (洸稀) 向井君 パートナーの女友達ほど 嫌なもんはないんだよ。 443 00:27:31,350 --> 00:27:33,285 (向井) そうなの? 444 00:27:33,352 --> 00:27:36,222 (洸稀) ましてや 微妙な時期のカップルの周りを→ 445 00:27:36,288 --> 00:27:38,724 他の女が うろうろすんのは ご法度です。 446 00:27:38,791 --> 00:27:40,226 (向井) はぁ…。 447 00:27:40,292 --> 00:27:42,228 (芽衣) あ~ ウソ ごめんなさい。 448 00:27:42,294 --> 00:27:44,230 私がオーダー 間違えちゃったみたいです。 449 00:27:44,296 --> 00:27:46,232 あっ いいって いいって。 (芽衣) ごめんね。 450 00:27:46,298 --> 00:27:49,735 元気君の役に立ちたいのに 足 引っ張ってばっかりだ。 451 00:27:49,802 --> 00:27:53,806 (元気) そんなことないって 助かってるよ! 452 00:28:01,313 --> 00:28:06,752 (芽衣) あの… 元気君のお義兄さんですよね? 453 00:28:06,819 --> 00:28:08,254 (向井) はい。 454 00:28:08,320 --> 00:28:12,258 わぁ 会えてうれしいです いつも お世話になってます。 455 00:28:12,324 --> 00:28:17,263 (向井) え? >> …って 私が言うのも変ですよね。 456 00:28:17,329 --> 00:28:20,766 (向井) いえいえ… 新しいバイトの方なんですか? 457 00:28:20,833 --> 00:28:24,770 そうじゃないんですけど 元気君 大変そうだから→ 458 00:28:24,837 --> 00:28:27,840 今 ちょっとお手伝いしてて…。 (向井) へぇ~。 459 00:28:29,341 --> 00:28:34,280 洸稀さん 今日もお洋服 ステキですね~。 460 00:28:34,346 --> 00:28:37,783 はぁ~ センスいい。 (洸稀) あ いや…。 461 00:28:37,850 --> 00:28:40,786 アパレルにお勤めって 聞いたんですけど→ 462 00:28:40,853 --> 00:28:44,290 この辺の会社ってことは もしかして…。 463 00:28:44,356 --> 00:28:48,294 (洸稀) あぁ LASERSって 会社なんだけど知ってます? 464 00:28:48,360 --> 00:28:50,796 もちろんです 大手じゃないですか! 465 00:28:50,863 --> 00:28:53,299 (洸稀) いやいや…。 (向井) えっ LASERSだったの? 466 00:28:53,365 --> 00:28:56,302 仕事の話 したことないから 俺も初めて知ったよ。 467 00:28:56,368 --> 00:28:59,305 (洸稀) だね。 (向井) あ もしかして知り合い いるかも。 468 00:28:59,371 --> 00:29:01,807 あ でも 今 大阪って 言ってたかな。 469 00:29:01,874 --> 00:29:04,877 (洸稀) あ~ だと私 全然分かんないや。 (向井) だよね。 470 00:29:06,879 --> 00:29:08,814 (芽衣) 洸稀さんって→ 471 00:29:08,881 --> 00:29:13,819 働く女性って感じで いつもカッコいいですよね。 472 00:29:13,886 --> 00:29:16,322 (洸稀) いやいや… そんなことないです。 473 00:29:16,388 --> 00:29:19,825 いつか ゆっくり お話ししたいな って思ってたんです。 474 00:29:19,892 --> 00:29:21,827 フフフ…。 475 00:29:21,894 --> 00:29:24,330 (客) すいませ~ん。 はい! 476 00:29:24,396 --> 00:29:26,398 ごめんなさい。 477 00:29:28,400 --> 00:29:30,836 (向井) 誰? (洸稀) 私も よく知らない。 478 00:29:30,903 --> 00:29:35,341 元々 常連さんみたいだけど…。 (向井) すげぇ知ってんのかって思ったよ。 479 00:29:36,842 --> 00:29:39,278 (芽衣) ありがとうございます。 480 00:29:39,345 --> 00:29:42,848 (向井) でも いい子そう。 481 00:29:46,352 --> 00:29:48,287 (向井) え? 何? 482 00:29:48,354 --> 00:29:51,857 (洸稀) い~や。 (向井) え~ 何? 483 00:30:04,003 --> 00:30:06,005 (ドアが開く音) 484 00:30:09,942 --> 00:30:12,945 ん~ 幸せ。 485 00:30:13,946 --> 00:30:17,383 ねぇ~ 芽衣ちゃん ホントにバイト代 受け取ってよ。 486 00:30:17,449 --> 00:30:19,885 いいの それはホントに。 487 00:30:19,952 --> 00:30:22,888 たまに 仕事の帰りに ちょっと手伝ってる→ 488 00:30:22,955 --> 00:30:26,392 …くらいなんだから気にしないで。 >> でも…! 489 00:30:26,458 --> 00:30:30,396 それより元気君 大丈夫なの? 490 00:30:30,462 --> 00:30:32,398 奧さんと。 491 00:30:32,464 --> 00:30:34,400 あ~。 492 00:30:34,466 --> 00:30:39,405 実は昨日 帰ってきたんだけど…。 493 00:30:39,471 --> 00:30:44,910 結局 まみんが 何に対して不満なのか→ 494 00:30:44,977 --> 00:30:47,413 俺には よく分かんなくて…。 495 00:30:47,479 --> 00:30:50,916 夫らしくとか 大黒柱っぽく 振る舞われるのが嫌とか→ 496 00:30:50,983 --> 00:30:52,918 言われてもさ…。 497 00:30:52,985 --> 00:30:56,488 え… そんなこと言われたの? 498 00:30:59,992 --> 00:31:03,429 大黒柱になろうとするって 立派じゃない? 499 00:31:03,495 --> 00:31:07,366 結婚したからには 自分の責任を 全うしたいってことでしょ? 500 00:31:07,433 --> 00:31:09,368 そう! そうなの! 501 00:31:09,435 --> 00:31:12,871 芽衣ちゃん 分かってくれる? 502 00:31:12,938 --> 00:31:15,374 俺がさぁ→ 503 00:31:15,441 --> 00:31:20,379 2人の幸せのために 頑張ってきたことをさぁ→ 504 00:31:20,446 --> 00:31:23,449 全部ダメって言われて…。 505 00:31:24,950 --> 00:31:27,453 それ 少し心配かも。 506 00:31:30,456 --> 00:31:34,893 奧さん ちょっと冷たい感じの人だ って聞いて…。 507 00:31:34,960 --> 00:31:38,897 つめ… たくはないけど。 508 00:31:38,964 --> 00:31:42,468 あ~ ごめん 外野なのに。 509 00:31:45,471 --> 00:31:46,905 でも→ 510 00:31:46,972 --> 00:31:50,909 大黒柱として振る舞われるのが 気に食わないとか→ 511 00:31:50,976 --> 00:31:56,482 それって 元気君のこと 下に見てるんじゃないかなって。 512 00:31:58,484 --> 00:32:00,419 (芽衣) ねぇ 元気君。 513 00:32:00,486 --> 00:32:05,491 男の人だって ひどいことされたら そこから逃げていいんだよ。 514 00:32:06,925 --> 00:32:08,360 え? 515 00:32:08,427 --> 00:32:11,363 周りのこと 頼っていいんだよ。 516 00:32:11,430 --> 00:32:13,932 私だっているんだし。 517 00:32:15,434 --> 00:32:20,439 うん… うん ありがとう 芽衣ちゃん。 518 00:32:21,940 --> 00:32:23,876 でも→ 519 00:32:23,942 --> 00:32:26,945 まみんは そういうんじゃないんだ。 520 00:32:28,447 --> 00:32:31,884 クールで ツッコミが鋭いだけで→ 521 00:32:31,950 --> 00:32:35,454 でも それが まみんっていうか…。 522 00:32:37,456 --> 00:32:39,391 まみんなりに 俺たちの将来のことを→ 523 00:32:39,458 --> 00:32:41,393 考えてるんだと思うんだ。 524 00:32:41,460 --> 00:32:45,464 俺が 頭 悪いから よく分かんないだけで。 525 00:32:48,467 --> 00:32:51,904 ん~ そっか。 526 00:32:51,970 --> 00:32:54,973 なら いいんだ。 >> うん。 527 00:33:00,479 --> 00:33:04,983 あっ でも 心配してくれて ありがとう。 528 00:33:07,419 --> 00:33:11,423 (食器を洗う音) 529 00:33:15,427 --> 00:33:18,864 (向井) ハァ~。 530 00:33:18,931 --> 00:33:20,933 麻美。 531 00:33:22,935 --> 00:33:24,937 麻美! 532 00:33:25,938 --> 00:33:28,374 ジャックって いつトイレ行ってんだろう? 533 00:33:28,440 --> 00:33:30,376 (向井) は? ジャック? 誰だよ。 534 00:33:30,442 --> 00:33:32,378 誰って ジャック・バウアーに 決まってんじゃん。 535 00:33:32,444 --> 00:33:33,879 (向井) 決まってねえよ。 536 00:33:33,946 --> 00:33:36,882 24時間 ず~っと ジャックのこと見てんのに→ 537 00:33:36,949 --> 00:33:38,884 トイレ行ってるとこ 一回も見たことない。 538 00:33:38,951 --> 00:33:40,886 (向井) 他の人のシーンで 行ってんじゃねえの? 539 00:33:40,953 --> 00:33:43,889 マジで知らんけど。 >> あ そっか。 540 00:33:43,956 --> 00:33:46,892 確かに。 541 00:33:46,959 --> 00:33:49,395 見てないとこで 他人が何してるかなんて→ 542 00:33:49,461 --> 00:33:51,463 分かんないもんね。 543 00:33:57,469 --> 00:33:59,972 (向井) 麻美 お前さ…。 544 00:34:04,476 --> 00:34:07,346 (向井) 俺のプリン 食ったろ。 >> あ? 545 00:34:07,413 --> 00:34:10,849 あ これ? めっちゃおいしかった。 (向井) 何でだよ。 546 00:34:10,916 --> 00:34:13,352 俺 今から食べようと思って 楽しみにしてたのに。 547 00:34:13,419 --> 00:34:15,854 どうすんだよ? 俺の口の中 プリンになってんだよ! 548 00:34:15,921 --> 00:34:19,358 ん~ 私の もずく酢あったよね あげる。 549 00:34:19,425 --> 00:34:21,360 (向井) はぁ? プリンの代わりに なんねえよ もずく酢なんて。 550 00:34:21,427 --> 00:34:23,362 もずく酢なんか食うかよ ふざけんなよ。 551 00:34:23,429 --> 00:34:26,865 あ! あ! 今 全もずく酢ファンを敵に回した。 552 00:34:26,932 --> 00:34:29,368 もずく酢協会から怒られる~。 553 00:34:29,435 --> 00:34:32,371 (向井) もずく酢協会って何だよ ガキか! >> 分かったよ。 554 00:34:32,438 --> 00:34:34,873 じゃあ 私の茎ワカメあげるって。 (向井) はぁ? 茎ワカメ? 555 00:34:34,940 --> 00:34:36,875 俺は今 茎ワカメの気分じゃ ねえんだよ! 556 00:34:36,942 --> 00:34:38,377 知らん。 557 00:34:38,444 --> 00:34:42,381 (美和子) え~ それでプリン? (向井) うん 食べ損ねたとなると→ 558 00:34:42,448 --> 00:34:45,884 昨日の夜から ずっと プリンが食べたくて仕方なくて。 559 00:34:45,951 --> 00:34:48,387 別に そこまで プリン 好きだったわけじゃないんだけど。 560 00:34:48,454 --> 00:34:52,891 (美和子) 分かるよ そういうの ありがとう 食後に食べよう。 561 00:34:52,958 --> 00:34:54,893 (向井) うん。 (美和子) うん。 562 00:34:54,960 --> 00:34:57,896 相変わらずだね~ 麻美ちゃん。 563 00:34:57,963 --> 00:35:00,399 ん? (向井) あっ。 564 00:35:00,466 --> 00:35:02,901 ありがとうございます。 (美和子) フフフ…。 565 00:35:02,968 --> 00:35:05,404 (向井) これ 掃除? (美和子) あぁ うん。 566 00:35:05,471 --> 00:35:10,342 今ね 身の回りの整理期間中なの。 (向井) 期間中…。 567 00:35:10,409 --> 00:35:13,345 (美和子) 毎日 1つずつ 部屋の何かを捨ててく。 568 00:35:13,412 --> 00:35:16,849 そう決めて 絶対 何が何でも 何かを捨てる期間。 569 00:35:16,915 --> 00:35:20,352 (向井) え~ でも… そのうち 捨てるものなくなるでしょ。 570 00:35:20,419 --> 00:35:22,354 (美和子) いや あるんだよ それが。 571 00:35:22,421 --> 00:35:25,858 何となく 懐かしいとか そういう感情だけで→ 572 00:35:25,924 --> 00:35:28,360 実際は使ってないものとか 不必要なものを→ 573 00:35:28,427 --> 00:35:30,362 人は たくさん持っちゃってんだよ。 574 00:35:30,429 --> 00:35:33,365 買った時とか ヘビロテで使ってる間は もう→ 575 00:35:33,432 --> 00:35:37,369 一生 手放さない~とか 思ってるんだけど→ 576 00:35:37,436 --> 00:35:42,941 でも いつか その期間は終わって 部屋の隅に放置されるの。 577 00:35:44,443 --> 00:35:46,378 それで 久しぶりに思い出して→ 578 00:35:46,445 --> 00:35:50,883 「あ これ気に入ってたやつだ~」 って手に取るんだけど→ 579 00:35:50,949 --> 00:35:56,455 同じもののはずなのに もう輝きを感じない。 580 00:35:58,457 --> 00:36:01,393 …って山本さんが言ってた。 581 00:36:01,460 --> 00:36:04,963 (向井) 誰? (美和子) 職場の先輩。 582 00:36:04,963 --> 00:36:17,409 ♪~ 583 00:36:17,409 --> 00:36:19,344 (向井)〔俺もさぁ〕 (美和子)〔うん〕 584 00:36:19,411 --> 00:36:21,346 (向井)〔仕事 頑張って 一人前になったら→ 585 00:36:21,413 --> 00:36:24,349 先輩みたいにカッケェ時計 買いたいんだよね〕 586 00:36:24,416 --> 00:36:27,352 (美和子)〔へぇ~ そういうのいいね〕 587 00:36:27,419 --> 00:36:30,856 〔私も頑張ったら 自分で自分に 何か買っちゃおうかな〕 588 00:36:30,923 --> 00:36:32,858 (向井)〔いいじゃん〕 (美和子)〔いい?〕 589 00:36:32,925 --> 00:36:35,861 〔え! これ かわいい〕 590 00:36:35,928 --> 00:36:37,863 〔かわいくない?〕 (向井)〔うん〕 591 00:36:37,930 --> 00:36:40,365 (美和子)〔え 買おっかな…〕 592 00:36:40,432 --> 00:36:42,868 〔すみません〕 (店員)〔はい〕 593 00:36:42,935 --> 00:36:45,370 (向井)〔え 今 買うの?〕 (美和子)〔うん 今月 頑張ったし〕 594 00:36:45,437 --> 00:36:48,874 〔これ 試してもいいですか?〕 >> 〔はい かしこまりました〕 595 00:36:48,941 --> 00:36:52,945 (美和子)〔わ~ キラキラしてる~〕 596 00:36:55,447 --> 00:36:58,450 食べよ~う。 (向井) うん。 597 00:37:02,854 --> 00:37:05,791 (美和子) 最近 このサラダ はまってんだよね。 598 00:37:06,191 --> 00:37:09,061 20品目 入ってるらしいよ。 (向井) ふ~ん。 599 00:37:09,127 --> 00:37:12,064 (モニタ) 新宿のね あの広いね…。 600 00:37:12,130 --> 00:37:16,568 (向井) あっ この人 ずっと出てるよね 俺 何だかんだ結構好きかも。 601 00:37:16,635 --> 00:37:18,570 📱(振動音) (美和子) あっ ごめん ちょっと電話いい? 602 00:37:18,637 --> 00:37:20,072 (向井) うん。 603 00:37:20,138 --> 00:37:23,575 (美和子) もしもし… うん うん うん。 604 00:37:23,642 --> 00:37:25,644 うん 大丈夫よ。 605 00:37:27,646 --> 00:37:32,584 うん… それ 部長に確認した? 606 00:37:32,651 --> 00:37:37,089 あ~ そうだね ちょっと待ってね。 607 00:37:37,155 --> 00:37:40,092 あ~ じゃあ…。 608 00:37:40,158 --> 00:37:42,594 (向井)《昔は嫌いだったミョウガを→ 609 00:37:42,661 --> 00:37:45,163 いつの間にか おいしそうに食べて》 610 00:37:47,666 --> 00:37:51,603 《昔は大好きだった お笑い番組には→ 611 00:37:51,670 --> 00:37:54,106 もう興味がないみたいで…》 612 00:37:54,172 --> 00:37:56,608 (美和子) あ~ いいと思う うん。 613 00:37:56,675 --> 00:38:00,112 (向井)《10年という時間の長さを 突き付けられる》 614 00:38:00,178 --> 00:38:02,681 (美和子) は~い。 615 00:38:04,182 --> 00:38:06,184 ごめんね。 616 00:38:08,620 --> 00:38:11,056 (向井) 仕事できそう。 617 00:38:11,123 --> 00:38:13,558 (美和子) 主任だから。 618 00:38:13,625 --> 00:38:15,627 (向井) どや顔。 619 00:38:22,134 --> 00:38:25,070 (男性) では どうぞ よろしくお願いします。 620 00:38:25,137 --> 00:38:27,572 (洸稀) わざわざお越しいただき ありがとうございました。 621 00:38:27,639 --> 00:38:29,641 いえいえ。 622 00:38:30,642 --> 00:38:32,577 あ 環田さん。 >> はい。 623 00:38:32,644 --> 00:38:36,148 スキンケアのセットなんですけど 奥さまに。 624 00:38:37,649 --> 00:38:41,086 あ… お心遣い ありがとうございます。 625 00:38:41,153 --> 00:38:43,155 どうぞ。 626 00:38:44,156 --> 00:38:47,159 (男性) では 失礼いたします。 (洸稀) 失礼いたします。 627 00:38:47,159 --> 00:38:57,669 ♪~ 628 00:38:57,669 --> 00:39:01,106 あぁ 昔から知ってる方でね。 629 00:39:01,173 --> 00:39:04,609 でも 別れたことは 伝えてなかったな…。 630 00:39:04,676 --> 00:39:08,046 触れ回るようなことでもないしね。 631 00:39:08,113 --> 00:39:10,115 (洸稀) そうですか…。 632 00:39:22,127 --> 00:39:26,064 それじゃあ お兄ちゃん 気付かないと思うよ。 633 00:39:26,131 --> 00:39:28,066 まったく…。 634 00:39:28,133 --> 00:39:31,069 いくつなんだよ? 子供みたいに。 635 00:39:31,136 --> 00:39:33,071 え? 636 00:39:33,138 --> 00:39:36,575 フフ… 小学生の頃さぁ→ 637 00:39:36,641 --> 00:39:41,079 お兄ちゃんが集めてた ほら あの 練り消しっていうんだっけ? 638 00:39:41,146 --> 00:39:44,082 あれ 麻美が 使っちゃったことあったじゃん。 639 00:39:44,149 --> 00:39:47,085 あ~ あったね。 640 00:39:47,152 --> 00:39:49,087 そこあったから ちょっと借りたら→ 641 00:39:49,154 --> 00:39:51,089 「これは使うためじゃなくて 見るためのもんなんだ」→ 642 00:39:51,156 --> 00:39:53,091 …ってキレられた。 643 00:39:53,158 --> 00:39:58,096 あの後 少しして お兄ちゃん 慌てて学校から帰ってきてさぁ。 644 00:39:58,163 --> 00:40:00,599 「自分の筆箱の中に 知らない練り消しが入ってる」→ 645 00:40:00,665 --> 00:40:04,102 …つって 友達に みんな 聞いて回ったんだけど→ 646 00:40:04,169 --> 00:40:07,539 結局 誰のか 分かんなかったんだよね。 647 00:40:07,606 --> 00:40:11,543 あれってさぁ 麻美だったんでしょ? 648 00:40:11,610 --> 00:40:14,546 麻美がさ 新しい練り消し買って→ 649 00:40:14,613 --> 00:40:17,616 お兄ちゃんの筆箱の中に 入れたんでしょ? 650 00:40:19,117 --> 00:40:21,052 お兄ちゃんって鈍感過ぎるよね。 651 00:40:21,119 --> 00:40:25,056 ハハハ… そうね。 652 00:40:25,123 --> 00:40:28,560 まぁ そういうもんなのよ。 653 00:40:28,627 --> 00:40:33,565 自分では ここまで言ったんだから 分かるでしょって思っても→ 654 00:40:33,632 --> 00:40:39,571 相手が思うのは まぁ 人それぞれ。 655 00:40:39,638 --> 00:40:45,076 察してくれるって 期待しない方がいいよ。 656 00:40:45,143 --> 00:40:48,079 ほら 勧誘販売でもさ→ 657 00:40:48,146 --> 00:40:51,583 「大丈夫です」って言ったら 買わされちゃうんだから。 658 00:40:51,650 --> 00:40:55,086 はっきりと 「いりません!」って言わないと。 659 00:40:55,153 --> 00:40:58,089 フフフ… それ 何か話 違くない? 660 00:40:58,156 --> 00:41:00,091 あ? あ そうかな。 661 00:41:00,158 --> 00:41:04,596 でもさ… まぁ 麻美は言葉が足りないのよ。 662 00:41:04,663 --> 00:41:06,531 お兄ちゃんのプリンなんか 気付かなくって→ 663 00:41:06,598 --> 00:41:08,533 どうってことないけど。 664 00:41:08,967 --> 00:41:11,469 他にもあるでしょ。 665 00:41:32,023 --> 00:41:36,528 (芽衣) あ… すいません 今日はもう閉店なんです。 666 00:41:37,529 --> 00:41:39,464 まみん! 667 00:41:39,531 --> 00:41:41,466 来てくれたんだ。 668 00:41:41,533 --> 00:41:45,036 あ! 芽衣ちゃん いいんだ あの うちの…。 669 00:41:46,538 --> 00:41:51,543 あ… いつもお世話になってます。 670 00:41:54,045 --> 00:41:57,482 じゃ 私 帰りますね。 671 00:41:57,549 --> 00:42:00,485 ご夫婦でお話しすること ありますもんね。 672 00:42:00,552 --> 00:42:03,488 あ~… 新しいバイトの方ですか? 673 00:42:03,555 --> 00:42:05,490 あぁ 違うんです。 674 00:42:05,557 --> 00:42:08,560 時間がある時に お手伝いしてるだけで。 675 00:42:14,065 --> 00:42:17,068 (芽衣) じゃあ 失礼します。 676 00:42:19,070 --> 00:42:22,574 元気君 またね。 (元気) お疲れさま ありがとね。 677 00:42:29,581 --> 00:42:32,517 (元気) まみん… どうしたの? 678 00:42:32,584 --> 00:42:35,086 あ! 座って 座って。 679 00:42:37,088 --> 00:42:41,526 ちょっと たまには2人で 話した方がいいかなぁって思って。 680 00:42:41,593 --> 00:42:45,030 元気のチャイも飲みたかったし。 681 00:42:45,096 --> 00:42:49,534 でも 今 飲んだら 間違いなく 全部 吐くから帰るわ。 682 00:42:49,601 --> 00:42:53,471 (元気) え~! 何で!? 683 00:42:53,538 --> 00:42:56,975 えっ 元気はホントに 何も分かんないの? 684 00:42:57,042 --> 00:42:59,544 ヤバいよ それマジで。 685 00:43:01,546 --> 00:43:04,482 はぁ!? 686 00:43:04,549 --> 00:43:10,488 もうさぁ… そういうのやめてよ 分かんないよ。 687 00:43:10,555 --> 00:43:14,059 何かあるなら 分かるように言ってよ。 688 00:43:15,560 --> 00:43:18,496 私の言葉が足りないのかな って思ったけど→ 689 00:43:18,563 --> 00:43:22,500 でも これは違くない? マジで話す気すらなくなった。 690 00:43:22,567 --> 00:43:27,572 (元気) あ~ もう… 何で…。 691 00:43:29,574 --> 00:43:32,577 俺たち どこで間違えたわけ? 692 00:43:34,079 --> 00:43:38,516 (元気) 少し前まで あんなに楽しかったのに! 693 00:43:38,583 --> 00:43:43,521 あぁ… あぁ~! 694 00:43:43,588 --> 00:43:45,590 (ドアが閉まる音) 695 00:43:47,092 --> 00:43:50,595 (美和子) 今日の1個 ありがとうございました。 696 00:44:00,538 --> 00:44:11,549 ♪~ 697 00:44:11,549 --> 00:44:13,485 (戸崎の声) 10年だぞ 10年。 698 00:44:13,551 --> 00:44:16,054 (戸崎) 変わってるのは ある意味 想定内だろ。 699 00:44:17,555 --> 00:44:20,492 (戸崎) 昔の彼女と違うから がっかりした? 700 00:44:20,558 --> 00:44:23,495 (向井) いや そうじゃ ない。 701 00:44:23,561 --> 00:44:25,497 何か→ 702 00:44:25,563 --> 00:44:29,000 俺たち やっぱり別れてたんだ→ 703 00:44:29,067 --> 00:44:31,002 この10年 他人だったんだ→ 704 00:44:31,069 --> 00:44:34,072 …っていう現実を 突き付けられたっていうか。 705 00:44:37,075 --> 00:44:41,513 (向井) このまま 一緒にいれば…→ 706 00:44:41,579 --> 00:44:44,516 この10年を 埋められるんだろうか? 707 00:44:44,582 --> 00:44:46,518 アハ…。 708 00:44:46,584 --> 00:44:50,522 (向井) 何? 子供? >> うん。 709 00:44:50,588 --> 00:44:55,960 俺がいない時に限って 逆上がりができたとか言うんだよ。 710 00:44:56,027 --> 00:44:57,462 フフ…。 711 00:44:57,529 --> 00:45:01,466 毎日 顔 見てるはずなのに 急に成長したりして。 712 00:45:01,533 --> 00:45:03,968 📱 できた! (戸崎) それ 見逃すもんかって→ 713 00:45:04,035 --> 00:45:06,971 「とにかく いつでも 動画 撮っといて」って言ってんの。 714 00:45:07,038 --> 00:45:11,476 そしたら 嫁も「自分がいない時は 動画 回せ」って言い出して。 715 00:45:11,543 --> 00:45:16,481 まぁ 一日中 ずっと見てること なんて できないからな。 716 00:45:16,548 --> 00:45:18,983 これから もっと大っきくなって→ 717 00:45:19,050 --> 00:45:22,487 親の知らないことも 増えてくだろうし。 718 00:45:22,554 --> 00:45:24,489 自分たちのこと思い出したらさ→ 719 00:45:24,556 --> 00:45:27,492 親に言わないことだって たくさん あったろ? 720 00:45:27,559 --> 00:45:29,494 (向井) 確かに。 721 00:45:29,561 --> 00:45:34,499 でもさ 会話があれば いいんだよなぁって。 722 00:45:34,566 --> 00:45:37,502 全部じゃなくても→ 723 00:45:37,569 --> 00:45:40,004 今日 何したとか→ 724 00:45:40,071 --> 00:45:43,074 そういうのを話し合えればさ。 725 00:45:47,579 --> 00:45:50,014 (モニタ) ファンの人とかにも 多いんですけど→ 726 00:45:50,081 --> 00:45:54,452 特にちょっと年配になれば なるほど 素直になれなくて→ 727 00:45:54,519 --> 00:45:58,456 プレゼント持って 会いに来てくれた時に…。 728 00:45:58,523 --> 00:46:00,959 (向井) ねぇ。 (美和子) ん? 729 00:46:01,025 --> 00:46:03,962 (向井) この10年でさ。 (美和子) うん。 730 00:46:04,028 --> 00:46:07,966 (向井) 見た景色で 一番キレイだったとこ どこ? 731 00:46:08,032 --> 00:46:11,970 (美和子) えぇ 何? それ。 732 00:46:12,036 --> 00:46:14,472 ん~…。 733 00:46:14,539 --> 00:46:17,976 宮古島かな。 (向井) ふ~ん。 734 00:46:18,042 --> 00:46:22,480 じゃあ 一番感動した映画は? 735 00:46:22,547 --> 00:46:26,050 (美和子) え? 何それ クイズ? 736 00:46:29,053 --> 00:46:31,489 (美和子) 何? 急に。 (向井) いいから。 737 00:46:31,556 --> 00:46:33,992 一番感動した映画は? 738 00:46:34,058 --> 00:46:36,995 (美和子) う~ん…。 739 00:46:37,061 --> 00:46:39,564 “ラ・ラ・ランド”。 740 00:46:46,070 --> 00:46:50,575 (向井) じゃあ 一番おいしかった食べ物は? 741 00:46:55,013 --> 00:46:57,448 (美和子) う~ん…。 742 00:46:57,515 --> 00:47:00,018 千疋屋のマンゴーパフェ。 743 00:47:06,024 --> 00:47:08,026 (向井) じゃあ…。 744 00:47:09,527 --> 00:47:11,462 一番遊んだ友達は? 745 00:47:11,529 --> 00:47:15,466 (美和子) え~ 山本さんかなぁ。 746 00:47:15,533 --> 00:47:18,469 (向井) 山本さん 仲良しじゃん。 (美和子) フフフ…。 747 00:47:18,536 --> 00:47:23,975 え じゃあさ 向井君が 一番 遊んだ友達は? 748 00:47:24,042 --> 00:47:27,478 (向井) あ~ 戸崎かな。 749 00:47:27,545 --> 00:47:30,481 (美和子) あぁ 同期の? (向井) うん。 750 00:47:30,548 --> 00:47:32,984 あぁ でも あいつが結婚してからは→ 751 00:47:33,051 --> 00:47:35,486 河西かな 後輩ね。 752 00:47:35,553 --> 00:47:38,489 (美和子) えっ 向井君にも後輩できたんだ。 753 00:47:38,556 --> 00:47:41,492 (向井) そりゃそうだろ。 (美和子) そっか。 754 00:47:41,559 --> 00:47:44,996 あ “笑っていいとも!” 終わったねぇ。 755 00:47:45,063 --> 00:47:47,498 (向井) 終わったね。 (美和子) うん。 756 00:47:47,565 --> 00:47:49,500 びっくりだよ。 757 00:47:49,567 --> 00:47:51,502 ずっと続くもんだと 思ってたからさ。 758 00:47:51,569 --> 00:47:53,438 (向井) うん。 (美和子) うん。 759 00:47:53,504 --> 00:47:56,941 (向井) あ~ 又吉も芥川賞取ったね。 760 00:47:57,008 --> 00:47:59,444 (美和子) フフフ… 取ったね。 761 00:47:59,510 --> 00:48:01,946 チョコプラもシソンヌも 売れたしね。 762 00:48:02,013 --> 00:48:05,516 (向井) あ~ ねっ。 (美和子) フフフ…。 763 00:48:08,019 --> 00:48:10,455 ねぇねぇ。 (向井) ん? 764 00:48:10,521 --> 00:48:12,457 (美和子) お腹すいた。 765 00:48:12,523 --> 00:48:15,526 向井君 持ってきてくれたの 食べたい。 766 00:48:17,028 --> 00:48:18,963 (向井) へいへい。 (美和子) フフフ…。 767 00:48:19,030 --> 00:48:20,965 (向井) へい。 768 00:48:21,032 --> 00:48:24,969 (美和子) ねぇ 今度から 手ぶらでいいからね? 769 00:48:25,036 --> 00:48:28,039 …と言いつつ うれしいけど。 770 00:48:30,041 --> 00:48:31,976 何 買ってきてくれたの? 771 00:48:32,043 --> 00:48:34,979 (向井) ごめん またプリン。 (美和子) アハハ…。 772 00:48:35,046 --> 00:48:38,483 (向井) 何かプリン熱が冷めなくて。 (美和子) あ~ あるよね そういう時。 773 00:48:38,549 --> 00:48:41,052 はい。 (向井) ありがと。 774 00:48:48,059 --> 00:48:50,995 (美和子) いただきま~す。 775 00:48:51,062 --> 00:48:53,431 (向井) うん! 776 00:48:53,498 --> 00:48:55,933 (美和子) ん! おいしい! 777 00:48:56,000 --> 00:48:58,436 フフフ…。 (向井) フフ…。 778 00:48:58,503 --> 00:49:00,938 (美和子) おいしい。 779 00:49:01,005 --> 00:49:03,942 (向井) あ…。 (美和子) ん? 780 00:49:04,008 --> 00:49:08,446 (向井) いや その癖 変わんないなぁと思って。 781 00:49:08,513 --> 00:49:11,949 ふた 全部開け切らないの。 782 00:49:12,016 --> 00:49:14,952 (美和子) あ… そういえば そうだったね。 783 00:49:15,019 --> 00:49:17,455 え? 前からだった? (向井) うん。 784 00:49:17,522 --> 00:49:19,457 いっつも狭~い隙間から 食べてて→ 785 00:49:19,524 --> 00:49:21,459 食べにくそうって思ってた。 786 00:49:21,526 --> 00:49:25,963 (美和子) いやぁ 何か 半分 残すかもとか思って…。 787 00:49:26,030 --> 00:49:27,965 ふた 使うかもしれないじゃん? 788 00:49:28,032 --> 00:49:30,968 まぁ 結局 全部 食べちゃうんだけどね~。 789 00:49:31,035 --> 00:49:33,971 (向井) フフフ…。 (美和子) フフフ…。 790 00:49:34,038 --> 00:49:38,976 先のことを今決めるのが 苦手なんだよね~。 791 00:49:39,043 --> 00:49:42,480 (向井) 先のことって プリン食べ切れるか どうかだけでしょ。 792 00:49:42,547 --> 00:49:46,551 (美和子) うん まぁ そうなんだけど フフ…。 793 00:49:49,053 --> 00:49:52,557 (向井) ん? (美和子) ん? 794 00:49:59,997 --> 00:50:01,933 (向井) これ…。 795 00:50:02,000 --> 00:50:04,435 (美和子) あ~ 直してるの。 796 00:50:04,502 --> 00:50:06,938 それ もう使えないかなぁと 思ったんだけど→ 797 00:50:07,004 --> 00:50:10,508 久しぶりに見たら やっぱ かわいいなぁって思っちゃって。 798 00:50:10,508 --> 00:50:15,012 ♪~ 799 00:50:15,012 --> 00:50:16,948 (向井)《この10年→ 800 00:50:17,014 --> 00:50:20,451 俺たちは違う場所で 違う音楽を聴き→ 801 00:50:20,518 --> 00:50:22,954 違う食べ物を食べ→ 802 00:50:23,020 --> 00:50:25,957 違う風景を見て生きてきた》 803 00:50:26,023 --> 00:50:28,960 (美和子) ねぇねぇ あのさ ここ→ 804 00:50:29,026 --> 00:50:31,462 キレイに結べる? 805 00:50:31,529 --> 00:50:34,031 向井君 意外と器用だったじゃん。 806 00:50:36,033 --> 00:50:37,969 (向井) 任せろ。 (美和子) フフ…。 807 00:50:38,035 --> 00:50:40,471 じゃあ 任せた。 (向井) おう。 808 00:50:40,538 --> 00:50:42,473 (美和子) はい。 809 00:50:42,540 --> 00:50:45,977 (向井)《俺の知らない 君のパーツ》 810 00:50:46,043 --> 00:50:48,479 《1つずつ集めて→ 811 00:50:48,546 --> 00:50:52,917 あの日と今日をつないでいこう》 812 00:50:52,984 --> 00:50:55,420 《俺は 美和子との→ 813 00:50:55,486 --> 00:50:59,424 うまくいかなかった恋物語を やり直したいわけじゃ ない》 814 00:50:59,490 --> 00:51:02,994 どう? (美和子) さすが いい感じ。 815 00:51:04,996 --> 00:51:07,932 ちょっと 今 プリン食べてるんですけど~。 816 00:51:07,999 --> 00:51:13,004 (向井)《物語の続きを 新しく作りたいんだ》