1 00:00:11,967 --> 00:00:13,567 (井之頭五郎(いのがしら ごろう))ほう~ 2 00:00:14,000 --> 00:00:15,900 へえ~ 3 00:00:16,200 --> 00:00:18,467 あさささささ… 4 00:00:20,166 --> 00:00:22,367 こんなにあるのか 5 00:00:23,200 --> 00:00:29,166 和洋中 イタリアン 何でもあるんだな 6 00:00:29,467 --> 00:00:31,300 お! スイーツも 7 00:00:31,367 --> 00:00:32,367 (マウスのクリック音) 8 00:00:33,767 --> 00:00:35,767 (五郎)どんだけあるんだよ 9 00:00:35,900 --> 00:00:40,200 時短のためのデリバリーが 時間食い過ぎ 10 00:00:40,667 --> 00:00:42,767 直感でパッと決めよう 11 00:00:42,834 --> 00:00:46,300 ん~ 今の腹には… 12 00:00:49,834 --> 00:00:51,000 (五郎)これだ! (マウスのクリック音) 13 00:00:52,266 --> 00:00:54,700 (五郎)よし 注文確定 14 00:00:57,166 --> 00:01:00,667 携帯番号入力っと 15 00:01:04,033 --> 00:01:09,066 えっ 4桁のコード? 携帯に? 16 00:01:09,800 --> 00:01:11,133 ここか? 17 00:01:11,600 --> 00:01:12,700 あれ 違う? 18 00:01:12,767 --> 00:01:14,734 どこに届いてんだよ 19 00:01:15,767 --> 00:01:18,633 あ~ これか 20 00:01:18,867 --> 00:01:22,066 もっと分かりやすくしてくれよ 21 00:01:24,166 --> 00:01:26,633 今度はパスワードかい 22 00:01:28,433 --> 00:01:30,367 (キーボードを打つ音) 23 00:01:30,433 --> 00:01:31,433 (エラー音) 24 00:01:31,500 --> 00:01:32,533 (五郎)え? 25 00:01:32,600 --> 00:01:36,734 アルファベット大文字と 数字を1つずつ? 26 00:01:37,033 --> 00:01:40,000 (五郎)なんだ 何でもいいじゃん 27 00:01:41,800 --> 00:01:43,600 やること多すぎ 28 00:01:44,467 --> 00:01:45,467 (通知音) 29 00:01:47,433 --> 00:01:51,266 (五郎)ん? 追加注文ってこと? 30 00:01:51,567 --> 00:01:54,367 そう言われると… 31 00:01:54,500 --> 00:01:55,500 え~? 32 00:01:56,033 --> 00:01:58,100 もう キムチくらい つけるか 33 00:01:58,166 --> 00:02:00,734 ナムル? えっ スープ? 34 00:02:00,800 --> 00:02:02,967 スープときたか 35 00:02:03,033 --> 00:02:05,800 ゴリゴリに 薦めてくるな 36 00:02:06,100 --> 00:02:08,734 ん~ 何を追加… 37 00:02:08,800 --> 00:02:09,800 あっ! 38 00:02:10,400 --> 00:02:13,200 えっ やり直し? 39 00:02:14,700 --> 00:02:16,600 勘弁してくれよ~ 40 00:02:16,667 --> 00:02:17,667 (ため息) 41 00:02:19,567 --> 00:02:23,567 ♪~ 42 00:02:29,734 --> 00:02:33,734 ~♪ 43 00:02:44,300 --> 00:02:48,300 (キーボードを打つ音) 44 00:03:00,834 --> 00:03:04,333 (五郎)あ~ 全然はかどらない 45 00:03:04,500 --> 00:03:06,867 まだかな デリシャス 46 00:03:08,266 --> 00:03:12,100 この手の企画 結構やってたよな 47 00:03:12,433 --> 00:03:15,200 滝山(たきやま)に相談してみるか 48 00:03:17,166 --> 00:03:19,100 (携帯電話の操作音) 49 00:03:20,033 --> 00:03:24,033 (呼び出し音) 50 00:03:36,166 --> 00:03:37,166 (不通話音) 51 00:03:38,133 --> 00:03:40,000 (インターホンが鳴る音) 52 00:03:40,066 --> 00:03:41,367 (五郎)あっ 来た! 53 00:03:46,200 --> 00:03:49,033 (新聞勧誘員) こんばんは 毎朝(まいちょう)新聞です 54 00:03:49,100 --> 00:03:52,233 あの 6か月間 試しに取っていただけませんか? 55 00:03:52,433 --> 00:03:53,533 間に合ってます 56 00:03:53,600 --> 00:03:55,834 (新聞勧誘員)あっ 3か月でも 57 00:03:57,200 --> 00:03:59,467 1か月! ノルマあるんですよ 58 00:03:59,533 --> 00:04:03,266 あっ 遊園地のチケット つけますんで お子さんと 59 00:04:03,333 --> 00:04:04,800 私 家族いませんので 60 00:04:05,533 --> 00:04:07,834 1人で遊園地は… 61 00:04:13,567 --> 00:04:16,934 (五郎)…ったく こっちは腹ペコで気が立ってるんだ 62 00:04:17,000 --> 00:04:18,967 (インターホンが鳴る音) 63 00:04:19,033 --> 00:04:21,233 (五郎)しつこいな 64 00:04:21,600 --> 00:04:22,600 (五郎)いや だから… 65 00:04:22,800 --> 00:04:24,433 (配達員)デリシャスでーす 66 00:04:25,000 --> 00:04:27,700 ああ… あっ 67 00:04:39,200 --> 00:04:43,300 (五郎)なーんだ こっちが先に来るか 68 00:04:55,867 --> 00:04:57,500 いただきます 69 00:05:01,533 --> 00:05:06,367 (五郎)腹が減ってるときに 甘いもんを先に入れるって… 70 00:05:07,533 --> 00:05:10,867 う~ん 待つか 71 00:05:16,333 --> 00:05:17,767 (携帯電話の操作音) 72 00:05:19,100 --> 00:05:22,400 (呼び出し音) 73 00:05:22,467 --> 00:05:27,200 (五郎)滝山 忙しいのか? 74 00:05:28,200 --> 00:05:31,800 (携帯電話の振動音) 75 00:05:32,700 --> 00:05:37,834 (呼び出し音) 76 00:05:37,900 --> 00:05:41,834 (インターホンが鳴る音) 77 00:05:41,900 --> 00:05:43,533 (五郎)あっ 焼き肉! 78 00:05:43,600 --> 00:05:46,834 (呼び出し音) 79 00:05:46,900 --> 00:05:53,900 (呼び出し音と携帯電話の振動音) 80 00:05:55,934 --> 00:05:56,934 (不通話音) 81 00:05:57,000 --> 00:05:58,567 (せきばらい) 82 00:06:00,667 --> 00:06:01,967 (配達員:声色を変えて) 失礼しまーす 83 00:06:06,900 --> 00:06:07,900 3,000円です 84 00:06:08,233 --> 00:06:09,400 滝山? 85 00:06:09,967 --> 00:06:12,533 (滝山)お支払い お願いします (五郎)滝山だろ? 86 00:06:13,433 --> 00:06:14,467 滝山じゃないです 87 00:06:14,533 --> 00:06:16,333 何 言ってんだよ 滝山だろ! 88 00:06:16,400 --> 00:06:17,400 (滝山)いや… 89 00:06:17,967 --> 00:06:18,967 ああ! 90 00:06:19,300 --> 00:06:20,767 ほら 91 00:06:21,633 --> 00:06:23,133 お前 何やってんだよ! 92 00:06:23,200 --> 00:06:24,200 (滝山のせきばらい) 93 00:06:24,266 --> 00:06:26,467 ハハッ よう 久しぶり 94 00:06:26,533 --> 00:06:28,867 (滝山)あの… 3,000円 (五郎)払うよ 95 00:06:28,934 --> 00:06:31,834 ちょっと 中 入れよ 入れよ! 早く! 96 00:06:31,900 --> 00:06:33,233 (滝山)分かったよ 97 00:06:33,433 --> 00:06:35,700 (五郎)ほら! (滝山)分かった 98 00:06:39,033 --> 00:06:41,500 (五郎)ほら こっち (滝山)分かった 分かったよ 99 00:06:42,200 --> 00:06:43,934 (五郎)お前 ちょっと ここ座れ 100 00:06:46,200 --> 00:06:50,200 (滝山)ハハッ お前 よく頼むのか? 101 00:06:50,266 --> 00:06:52,567 (五郎)今日が初めてだよ (滝山)そうか 102 00:06:52,633 --> 00:06:55,066 むちゃくちゃ便利だし メシも結構ちゃんとしてるよな 103 00:06:55,133 --> 00:06:56,400 (五郎)そうそう 種類が多くて びっくりして… 104 00:06:56,467 --> 00:06:58,033 (五郎)違うよ (滝山)はい? 105 00:06:58,100 --> 00:06:59,667 お前 何やってんだよ 106 00:07:00,567 --> 00:07:02,166 いや ほら あれだよ 107 00:07:02,233 --> 00:07:05,033 年取ると 体がなまる一方だしさ 108 00:07:05,100 --> 00:07:06,433 自転車で走って健康になるし— 109 00:07:06,500 --> 00:07:09,433 おまけにカネまでもらえるって 一石二鳥 110 00:07:09,500 --> 00:07:11,066 (滝山)なんなら お前… 111 00:07:14,934 --> 00:07:15,967 (ため息) 112 00:07:17,700 --> 00:07:19,867 資産運用に失敗して… 113 00:07:19,934 --> 00:07:20,934 え? 114 00:07:21,100 --> 00:07:23,333 (滝山)いや… いろいろ突っ込んじまって— 115 00:07:23,400 --> 00:07:25,333 大損こいたんだ 116 00:07:26,100 --> 00:07:29,900 マジか お前 大丈夫なのか? 117 00:07:30,367 --> 00:07:34,867 借金は ないんだけど 貯金をかなり取り崩しちまって 118 00:07:35,233 --> 00:07:38,834 かみさんにバレる前に 穴埋めしなきゃと思って 119 00:07:40,300 --> 00:07:42,533 バレたら熟年離婚 間違いなしだ 120 00:07:42,600 --> 00:07:45,900 お前とおんなじ独り身だよ ハハハハッ 121 00:07:45,967 --> 00:07:47,734 (五郎)笑い事じゃないだろ 122 00:07:48,333 --> 00:07:51,233 うん まあ 笑ってくれ 123 00:07:51,600 --> 00:07:54,033 なんで そんなことになったんだよ? 124 00:07:54,100 --> 00:07:55,100 (滝山)うん… 125 00:07:56,934 --> 00:07:59,000 冷めちまうから食えよ 126 00:08:06,300 --> 00:08:09,834 それにしても 食い過ぎなんじゃねえのか? 127 00:08:09,900 --> 00:08:11,800 悪いか 腹 減ってんだよ 128 00:08:12,600 --> 00:08:13,967 3,000円 129 00:08:36,300 --> 00:08:38,033 (五郎)いただきます 130 00:08:44,300 --> 00:08:48,600 (滝山)お前も知ってるだろう せせらぎ生命の安本(やすもと)君 131 00:08:48,667 --> 00:08:49,800 (五郎)うん 132 00:08:52,133 --> 00:08:57,200 (滝山)彼が今 デートレーダーで 相当 稼いでいるんだが— 133 00:08:57,500 --> 00:09:00,800 仮想通貨で大成功したんだ 134 00:09:00,967 --> 00:09:04,133 100万円が 半年で2,000万ぐらいになったんだと 135 00:09:04,200 --> 00:09:05,700 (滝山)信じらんないだろ? 136 00:09:05,767 --> 00:09:10,100 (五郎)うん これ タレがむちゃくちゃいい 137 00:09:10,166 --> 00:09:15,300 (滝山)これが1億までいったら 会社 辞めてもいいかなって言うんだよ 138 00:09:15,367 --> 00:09:18,000 そんときは 笑って聞いてたんだけどさ 139 00:09:18,200 --> 00:09:22,667 それから1年後 マジで作ったんだよ 140 00:09:22,734 --> 00:09:24,967 仮想通貨で1億円 141 00:09:25,033 --> 00:09:28,734 (五郎)うん メシがグイグイいく 142 00:09:28,800 --> 00:09:30,066 いい! 143 00:09:30,367 --> 00:09:34,166 今どきのデリバリー 侮れずだ 144 00:09:34,233 --> 00:09:38,066 (滝山)沖縄に別邸 構えて 二拠点生活 送っているらしい 145 00:09:38,133 --> 00:09:39,700 “最高かよ!”って 146 00:09:39,767 --> 00:09:43,767 (五郎)うん うんうんうん 最高! 147 00:09:43,834 --> 00:09:47,600 俺もやるしかないって思ったよ 148 00:09:47,667 --> 00:09:51,734 おすすめの銘柄 教えてもらって 突っ込んだね~ 149 00:09:51,800 --> 00:09:53,767 仮想通貨だけじゃなくて 不動産投資とか… 150 00:09:53,834 --> 00:09:57,000 (話し続ける滝山の声) (五郎)うん デリシャス 151 00:10:10,367 --> 00:10:12,633 (滝山)…というわけなんだよ 152 00:10:12,967 --> 00:10:14,800 (五郎)うん うん 153 00:10:14,867 --> 00:10:16,467 おー 分かってくれるか! 154 00:10:16,533 --> 00:10:20,600 (五郎)ビビンバは 混ぜれば混ぜるほど うまくなる 155 00:10:21,100 --> 00:10:26,367 ビビン ビビン ビビン ビビン~ 156 00:10:26,600 --> 00:10:27,600 (滝山)ん? 157 00:10:32,233 --> 00:10:34,400 (五郎)うん よくなった 158 00:10:34,467 --> 00:10:35,633 (滝山)五郎? 159 00:10:37,433 --> 00:10:39,333 はあ~ 160 00:10:39,834 --> 00:10:44,133 こいつ 話 全然聞いてねえな 161 00:10:44,200 --> 00:10:45,367 (五郎)うん 162 00:10:46,934 --> 00:10:51,500 (携帯電話の振動音) 163 00:10:51,567 --> 00:10:53,767 あっ ヤベえ 164 00:10:53,834 --> 00:10:55,567 どうしよう これ… 165 00:11:02,934 --> 00:11:07,367 お前 今から俺の代わりに 配達 行ってくんねえか 166 00:11:07,433 --> 00:11:08,500 うん 167 00:11:08,567 --> 00:11:12,100 そうか そうか ありがとう ハハハッ 168 00:11:13,266 --> 00:11:14,266 はい 169 00:11:14,700 --> 00:11:15,934 何すんだよ 170 00:11:16,000 --> 00:11:17,600 (滝山)俺の代わりに 配達 行ってくれんだろう? 171 00:11:17,667 --> 00:11:19,000 (滝山)今 “うん”って うなずいたじゃねえかよ 172 00:11:19,066 --> 00:11:20,300 バカか お前 173 00:11:20,367 --> 00:11:23,166 別のバイトが入っちゃったんだ 頼むよ! 174 00:11:23,233 --> 00:11:24,867 (五郎)何だよ 別のバイトって 175 00:11:24,934 --> 00:11:26,166 レンタルおじさん 176 00:11:26,233 --> 00:11:27,967 (五郎)お前 何やってんだよ! (滝山)ちょっと 早く早く 177 00:11:28,033 --> 00:11:29,367 (滝山)ほんとに 早く 178 00:11:29,834 --> 00:11:33,133 あのさ 指定された店 行って 料理 受け取って— 179 00:11:33,200 --> 00:11:34,467 それ 届けりゃいいだけだから 180 00:11:34,533 --> 00:11:36,233 あのさ お前 そんなのできるわけないだろ 181 00:11:36,300 --> 00:11:39,834 (滝山)大丈夫 できる 絶対できる お前なら できるって! 182 00:11:41,200 --> 00:11:42,200 (五郎)あ! 183 00:11:42,967 --> 00:11:45,834 おお まさかチョコだとは 思わなかった 184 00:11:45,900 --> 00:11:47,934 (滝山)じゃあ 頼むな (五郎)おい! おい! 185 00:11:48,000 --> 00:11:50,667 あっ 店の住所 メールしとくから 186 00:11:51,533 --> 00:11:53,333 (五郎)俺の生ちょこもち! 187 00:11:54,867 --> 00:11:56,233 (五郎)滝山! 188 00:11:57,633 --> 00:11:59,934 (バッグを背負う音) 189 00:12:06,867 --> 00:12:09,066 (五郎)初めての デリバリーは— 190 00:12:10,500 --> 00:12:14,100 一生忘れられない 一食になった 191 00:12:14,767 --> 00:12:15,767 (ドアが開く音) 192 00:12:19,567 --> 00:12:20,567 (ドアが閉まった音)