1 00:00:45,319 --> 00:00:49,657 《あれ? 南口じゃなかったか。 2 00:00:49,657 --> 00:00:53,657 日暮里からだと北口なのか》 3 00:00:57,932 --> 00:01:03,432 《根津に店を出して もう3年になるのか》 4 00:01:05,890 --> 00:01:07,990 ⦅気をつけて。 はい⦆ 5 00:01:11,262 --> 00:01:16,951 《メールじゃなくて ハガキっていうのが 彼女っぽい》 6 00:01:16,951 --> 00:01:19,337 おっきい。 7 00:01:19,337 --> 00:01:22,637 ほんと おっきいわね スカイツリー。 8 00:01:26,961 --> 00:01:31,916 《へえ ここからも こんなに見えるんだ》 9 00:01:31,916 --> 00:01:35,670 おっきい。 10 00:01:35,670 --> 00:01:39,670 《うん まあね》 11 00:01:41,576 --> 00:01:43,945 <時間や社会に とらわれず➡ 12 00:01:43,945 --> 00:01:46,414 幸福に空腹を満たすとき➡ 13 00:01:46,414 --> 00:01:50,952 つかの間 彼は自分勝手になり 自由になる。 14 00:01:50,952 --> 00:01:52,954 誰にも邪魔されず➡ 15 00:01:52,954 --> 00:01:56,591 気を遣わず ものを食べるという 孤高の行為。 16 00:01:56,591 --> 00:02:00,678 この行為こそが 現代人に平等に与えられた➡ 17 00:02:00,678 --> 00:02:04,278 最高の癒やしといえるのである> 18 00:02:17,912 --> 00:02:20,281 《ここ ここ。 19 00:02:20,281 --> 00:02:24,952 ここに来るたびにウキウキしてしまう。 20 00:02:24,952 --> 00:02:30,752 好きなんだよな この景色》 21 00:02:41,319 --> 00:02:44,819 《ここは ネコも居心地よさそうだ》 22 00:02:49,627 --> 00:02:51,796 《いいな。 23 00:02:51,796 --> 00:02:55,950 個人の店が多い商店街って。 24 00:02:55,950 --> 00:03:02,950 この雑多な雰囲気にまぎれて 歩くだけで俺は楽しいんだ》 25 00:03:06,627 --> 00:03:08,796 ん? 26 00:03:08,796 --> 00:03:11,296 《こんなところにも》 27 00:03:25,629 --> 00:03:29,016 《かりんとう饅頭。 28 00:03:29,016 --> 00:03:33,316 ちょいと そそる》 29 00:03:35,973 --> 00:03:38,273 いらっしゃいませ。 30 00:03:40,244 --> 00:03:43,998 あの かりんとう饅頭を 1つください。 31 00:03:43,998 --> 00:03:47,298 はい かしこまりました 60円になります。 32 00:03:51,255 --> 00:03:53,791 はい。 はい ありがとうございます。 33 00:03:53,791 --> 00:03:55,760 こちらですね。 34 00:03:55,760 --> 00:03:58,162 よろしければ そちらのイスをどうぞ。 35 00:03:58,162 --> 00:04:00,948 お茶もありますので。 36 00:04:00,948 --> 00:04:06,654 《いまどき お茶まで 飲ませてくれるなんて。 37 00:04:06,654 --> 00:04:09,654 ひと昔前みたいだ》 38 00:04:19,934 --> 00:04:23,320 《うん うまい。 39 00:04:23,320 --> 00:04:27,658 確かに かりんとう饅頭だ。 40 00:04:27,658 --> 00:04:30,258 間違いない》 41 00:04:33,614 --> 00:04:38,669 《マキちゃんとこ 確か 生徒さんもいるんだよな。 42 00:04:38,669 --> 00:04:42,256 お土産 これでいいか》 43 00:04:42,256 --> 00:04:44,458 すみません。 はい。 44 00:04:44,458 --> 00:04:46,961 かりんとう饅頭 20個ください。 45 00:04:46,961 --> 00:04:49,261 はい ありがとうございます。 46 00:04:55,152 --> 00:05:01,652 《なんだか この店に 根っこが生えてしまいそうだ》 47 00:05:05,946 --> 00:05:08,946 《あっ あった》 48 00:05:12,970 --> 00:05:15,589 《食事中。 49 00:05:15,589 --> 00:05:20,327 ちょっと そのへん歩いてくるか》 50 00:05:20,327 --> 00:05:23,627 五郎さん? おう。 51 00:05:26,600 --> 00:05:28,803 声かけてくれればいいのに。 52 00:05:28,803 --> 00:05:30,955 いや 食事中みたいだったから。 53 00:05:30,955 --> 00:05:34,942 お~ キュウ太 元気だったか? 54 00:05:34,942 --> 00:05:38,542 ほいほい。 よかったね キュウ太。 55 00:05:40,614 --> 00:05:42,616 五郎さんが 来てくれたってことは➡ 56 00:05:42,616 --> 00:05:45,319 ハガキ ちゃんと 読んでくれたんですね。 うん。 57 00:05:45,319 --> 00:05:48,319 今 コーヒーいれますから。 ああ おかまいなく。 58 00:05:53,928 --> 00:05:56,928 《フランス雑貨…》 59 00:06:02,002 --> 00:06:06,002 《マキちゃん 腕を上げたな》 60 00:06:56,941 --> 00:06:59,910 もう3年目なんだ この店。 61 00:06:59,910 --> 00:07:03,948 あっという間ですよね 3年なんて。 62 00:07:03,948 --> 00:07:09,003 始めた頃は どうなることかと思ったけど。 63 00:07:09,003 --> 00:07:12,273 織物教室だけで やるって 言ってた私に➡ 64 00:07:12,273 --> 00:07:15,276 五郎さんが 雑貨も一緒にやれば って➡ 65 00:07:15,276 --> 00:07:19,947 アドバイスしてくれたから なんとか やってこられました。 66 00:07:19,947 --> 00:07:22,299 本当に ありがとうございました。 いや いや…。 67 00:07:22,299 --> 00:07:25,603 マキちゃんが頑張ったんだよ。 食べてよ。 68 00:07:25,603 --> 00:07:28,203 じゃあ いただいちゃいますね。 69 00:07:32,276 --> 00:07:34,261 どう? 根津は。 70 00:07:34,261 --> 00:07:38,949 最高です。 みんな 優しいし。 71 00:07:38,949 --> 00:07:43,954 かといって 近づきすぎないっていうか。 72 00:07:43,954 --> 00:07:49,276 うん… ちょうどいい距離を保って つきあってくれるんですよね。 73 00:07:49,276 --> 00:07:54,782 その距離感が絶妙で 心地よくて… わかります? 74 00:07:54,782 --> 00:07:56,767 うん。 75 00:07:56,767 --> 00:08:00,304 例えば 買い物に 行くとするじゃないですか。 76 00:08:00,304 --> 00:08:02,356 そうすると お店のおばさんが➡ 77 00:08:02,356 --> 00:08:05,242 私の好きなものとか 覚えててくれて。 78 00:08:05,242 --> 00:08:09,647 でね 「ご飯 ちゃんと 食べてる?」なんて言って…。 79 00:08:09,647 --> 00:08:12,266 《よかった。 80 00:08:12,266 --> 00:08:17,905 マキちゃん この町が合っているようだ》 81 00:08:17,905 --> 00:08:20,958 今日は 本当に ありがとうございました。 82 00:08:20,958 --> 00:08:22,910 あっ! そうだ。 83 00:08:22,910 --> 00:08:25,963 これ 織物教室の生徒さんたちと食べて。 84 00:08:25,963 --> 00:08:28,615 そんな気を遣わなくていいのに…。 85 00:08:28,615 --> 00:08:31,335 すみません。 それじゃ。 86 00:08:31,335 --> 00:08:36,335 また来てくださいね。 約束ですよ。 キュウ太も またな。 87 00:08:39,309 --> 00:08:41,309 じゃあ。 88 00:08:46,450 --> 00:08:50,004 《さて… どうしよう? 89 00:08:50,004 --> 00:08:55,009 あのサンドイッチ うまそうだったな。 90 00:08:55,009 --> 00:08:59,509 なんだか 腹が減ってきた》 91 00:09:05,519 --> 00:09:08,019 《店を探そう》 92 00:09:10,007 --> 00:09:14,607 《いかん… お茶やコーヒー 飲みすぎたか》 93 00:09:20,034 --> 00:09:26,034 《みっともないが マキちゃんとこで トイレ借りよう》 94 00:09:33,947 --> 00:09:37,451 《あれ? 出かけちゃったか…。 95 00:09:37,451 --> 00:09:40,951 まいったな…》 96 00:09:48,462 --> 00:09:51,915 《ここは やってるみたいだが…。 97 00:09:51,915 --> 00:09:55,002 う~ん…。 98 00:09:55,002 --> 00:09:58,502 いや ここで借りよう》 99 00:10:01,525 --> 00:10:04,928 いらっしゃいませ。 あの…。 100 00:10:04,928 --> 00:10:10,417 申し訳ありませんが トイレを 貸していただけませんでしょうか。 101 00:10:10,417 --> 00:10:12,953 あ… どうぞ。 102 00:10:12,953 --> 00:10:16,957 すみません。 で…。 103 00:10:16,957 --> 00:10:21,929 靴を脱いでいただいて… あの奥の突き当たりになります。 104 00:10:21,929 --> 00:10:26,429 お借りします。 ごめんなさいね 面倒くさくって。 105 00:10:31,505 --> 00:10:35,005 ありがとうございました。 いいえ。 106 00:10:42,416 --> 00:10:44,418 あ… ちょっ ちょっ! 107 00:10:44,418 --> 00:10:48,422 飲んでったら? すみません。 私 飲めないんです。 108 00:10:48,422 --> 00:10:50,457 へぇ~! 109 00:10:50,457 --> 00:10:54,928 《でも… そうだよな。 110 00:10:54,928 --> 00:10:59,533 このまま出てくのも…》 111 00:10:59,533 --> 00:11:03,937 無理なさらなくても大丈夫ですよ。 あぁ… いえ。 112 00:11:03,937 --> 00:11:07,808 《確かに腹も減ってるし ここは…》 113 00:11:07,808 --> 00:11:10,794 あっ じゃあ 鳥の煮込みください。 114 00:11:10,794 --> 00:11:13,764 無理なさってません? あっ いえ 決して。 115 00:11:13,764 --> 00:11:16,834 わかりました。 じゃあ おかけください。 116 00:11:16,834 --> 00:11:19,134 失礼します。 117 00:11:33,250 --> 00:11:36,303 はい どうぞ。 118 00:11:36,303 --> 00:11:39,323 あったかいので よかったですか? 冷たいのもありますけど。 119 00:11:39,323 --> 00:11:41,823 大丈夫です。 ありがとうございます。 はい。 120 00:11:46,313 --> 00:11:49,283 じゃあ このへんで。 121 00:11:49,283 --> 00:11:52,252 ああ そうだ。 今日 佐藤さん来るんだよね? 122 00:11:52,252 --> 00:11:55,305 ええ。 じゃあ チケットの件 よろしく伝えといて。 123 00:11:55,305 --> 00:11:58,292 はい。 ありがとうございました。 124 00:11:58,292 --> 00:12:00,592 ごちそうさんでした。 どうも。 125 00:12:03,463 --> 00:12:08,602 《根津の飲み屋には 初めて入ったな。 126 00:12:08,602 --> 00:12:15,826 こんな店を ざっかけない店 っていうんだろうな》 127 00:12:15,826 --> 00:12:19,626 はい お待たせしました。 鳥の煮込みです。 128 00:12:28,939 --> 00:12:33,160 《ほ~ うまそうだ。 129 00:12:33,160 --> 00:12:37,960 鳥の煮込みって 珍しいかもしれない》 130 00:12:39,933 --> 00:12:42,433 いただきます。 131 00:12:57,467 --> 00:13:00,437 《うまい! 132 00:13:00,437 --> 00:13:06,827 いいなぁ 鳥の煮込み。 133 00:13:06,827 --> 00:13:09,627 体も温まりそうだ》 134 00:13:15,802 --> 00:13:18,822 どうですか? お口に合いました? 135 00:13:18,822 --> 00:13:21,622 はい。 おいしいです。 136 00:13:32,286 --> 00:13:36,286 《ん~ うまかった》 137 00:13:41,328 --> 00:13:43,828 《全然物足りないほどだ》 138 00:13:48,085 --> 00:13:51,121 あの…。 はい? 139 00:13:51,121 --> 00:13:54,024 おかわりをください。 140 00:13:54,024 --> 00:13:56,960 よっぽど お腹が減ってるんですね。 141 00:13:56,960 --> 00:13:59,946 あっ はい。 何か食べたいものありますか? 142 00:13:59,946 --> 00:14:02,916 え? 作りますから 何でも。 143 00:14:02,916 --> 00:14:07,621 何でも? はい。 144 00:14:07,621 --> 00:14:10,590 サンドイッチとか。 え? 145 00:14:10,590 --> 00:14:14,077 あ… すみません。 無茶ぶりでした。 146 00:14:14,077 --> 00:14:18,181 さっき知り合いが サンドイッチ食べてて すごくおいしそうだったんで。 147 00:14:18,181 --> 00:14:21,118 あ 大丈夫です。 これで。 いいんですよ。 148 00:14:21,118 --> 00:14:24,121 ありますよね そういうこと。 サンドイッチね。 えっ? 149 00:14:24,121 --> 00:14:26,256 《できるのか?》 150 00:14:26,256 --> 00:14:29,276 裏メニューってやつですよ。 はぁ。 151 00:14:29,276 --> 00:14:32,696 常連さんも 同じメニューばっかりだと 飽きちゃうじゃないですか。 152 00:14:32,696 --> 00:14:35,565 それで みんなが 好き勝手に食べたいもの➡ 153 00:14:35,565 --> 00:14:38,301 言うようになっちゃってね。 それでこっちも➡ 154 00:14:38,301 --> 00:14:41,738 それに合わせるように なっちゃったのね。 155 00:14:41,738 --> 00:14:44,574 《なんて店だ。 156 00:14:44,574 --> 00:14:47,611 この街の雰囲気のままの 居酒屋というと➡ 157 00:14:47,611 --> 00:14:50,664 こういうふうになるのか。 158 00:14:50,664 --> 00:14:54,964 なんだか楽しそうだな》 159 00:15:46,953 --> 00:15:49,456 はい サンドイッチです。 160 00:15:49,456 --> 00:15:52,409 《本当に出てきた。 161 00:15:52,409 --> 00:15:54,961 サンドイッチ》 162 00:15:54,961 --> 00:15:57,981 鯖しかなかったんで すみませんね。 163 00:15:57,981 --> 00:16:00,281 《鯖…》 164 00:16:11,294 --> 00:16:14,631 《鯖サンド。 165 00:16:14,631 --> 00:16:17,431 大丈夫なのか?》 166 00:16:24,291 --> 00:16:27,294 《大丈夫だよ。 167 00:16:27,294 --> 00:16:32,749 いや 大 大 大丈夫だ》 168 00:16:32,749 --> 00:16:35,852 うん。 169 00:16:35,852 --> 00:16:43,352 《一瞬 生臭そうに思ったが 全然いいじゃないか》 170 00:16:49,916 --> 00:16:55,305 《うんうん これはいい。 171 00:16:55,305 --> 00:17:01,962 なんだか胃袋に 新しい歴史が刻まれたようだ。 172 00:17:01,962 --> 00:17:04,962 鯖サンド革命》 173 00:17:12,956 --> 00:17:18,245 《こんなに日本茶が合うサンドイッチ➡ 174 00:17:18,245 --> 00:17:22,282 初めてだ。 175 00:17:22,282 --> 00:17:29,956 それにしても なんか 落ち着きすぎじゃないか 俺…。 176 00:17:29,956 --> 00:17:33,410 なぜだろう? 177 00:17:33,410 --> 00:17:39,710 初めて入ったのに 帰ってきたって感じがする》 178 00:17:42,903 --> 00:17:49,326 《食べたいものを言ったら すぐに出してくれる。 179 00:17:49,326 --> 00:17:53,446 ばあちゃんち みたいだなぁ。 180 00:17:53,446 --> 00:18:00,253 なんだか ばあちゃんのライスカレーが 食べたくなってきた》 181 00:18:00,253 --> 00:18:03,957 あの…。 はい? 182 00:18:03,957 --> 00:18:07,611 カレーなんかも あったりするんですか? 183 00:18:07,611 --> 00:18:09,596 できますよ。 184 00:18:09,596 --> 00:18:13,049 すみません じゃあ カレーライスください。 185 00:18:13,049 --> 00:18:17,254 はい でも大丈夫? 食べすぎじゃないですか? 186 00:18:17,254 --> 00:18:19,354 あっ いえいえ。 187 00:18:23,276 --> 00:18:29,332 《う~ん カレーのいい匂いがしてきた。 188 00:18:29,332 --> 00:18:33,620 そうそう この感じ。 189 00:18:33,620 --> 00:18:38,808 まさに ばあちゃん言うところの ライスカレーだ》 190 00:18:38,808 --> 00:18:41,908 いただきます。 はい。 191 00:18:55,475 --> 00:18:59,596 《うん うん…。 192 00:18:59,596 --> 00:19:05,235 ちゃんと辛い ちゃんとうまい。 193 00:19:05,235 --> 00:19:12,325 カレーは いつ何時食べても嬉しい。 194 00:19:12,325 --> 00:19:18,325 いいなぁ じゃがいもゴロゴロタイプ》 195 00:19:24,654 --> 00:19:30,954 《付け合わせが らっきょちゃんなのも心憎い》 196 00:19:35,482 --> 00:19:40,482 《まさに 日本料理のカレーだ》 197 00:19:49,963 --> 00:19:52,949 (戸が開く音) 198 00:19:52,949 --> 00:19:55,335 いらっしゃいませ。 199 00:19:55,335 --> 00:19:58,972 はっ しけた店だぜ。 200 00:19:58,972 --> 00:20:03,076 あの 中にお入りになって 戸を閉めていただけませんか? 201 00:20:03,076 --> 00:20:07,630 は? なに偉そうに 客に指図してんだ。 202 00:20:07,630 --> 00:20:11,284 いや でも他のお客さんも いらっしゃいますし。 203 00:20:11,284 --> 00:20:14,254 あっ こんなところで… すみません。 204 00:20:14,254 --> 00:20:18,108 さあ 帰りましょう。 は? カレー? 205 00:20:18,108 --> 00:20:20,460 こんな店でカレー。 206 00:20:20,460 --> 00:20:24,297 しけた客が しみったれたカレー食ってるぞ ハハハ。 207 00:20:24,297 --> 00:20:26,900 いいから行きましょう。 ほんと すみません。 208 00:20:26,900 --> 00:20:30,420 うるせえんだよ 離せよ この野郎。 209 00:20:30,420 --> 00:20:35,842 私のことはいいですよ。 でも酔っ払って➡ 210 00:20:35,842 --> 00:20:39,412 この店と こういうカレーを 悪く言うのはやめてください。 211 00:20:39,412 --> 00:20:44,617 は? 何か文句あんのか この野郎! 212 00:20:44,617 --> 00:20:49,939 表へ出ましょう。 おう 望むとこだよ。 213 00:20:49,939 --> 00:20:52,939 お客さん! ちょっと やめましょう。 214 00:20:56,946 --> 00:21:00,450 あらあら どうかしたの? 215 00:21:00,450 --> 00:21:04,087 お母さん あれ。 216 00:21:04,087 --> 00:21:07,123 やめましょう あなたは酔っ払ってる。 217 00:21:07,123 --> 00:21:09,909 静かに帰ったほうがいいです。 なんだ この野郎。 218 00:21:09,909 --> 00:21:11,945 でけえ面するんじゃねえぞ! 219 00:21:11,945 --> 00:21:13,947 酔っ払ってるんです すみません! 220 00:21:13,947 --> 00:21:16,349 お前うるせえんだよ いちいちよ! 221 00:21:16,349 --> 00:21:20,149 なんだ その顔は? なんだ その顔は? 222 00:21:22,305 --> 00:21:25,905 イタタ 本当痛い! すみません すみません。 223 00:21:29,179 --> 00:21:31,479 すみません すみませんでした! 224 00:21:34,267 --> 00:21:38,805 《ああ やってしまった。 225 00:21:38,805 --> 00:21:41,975 いかんなあ。 226 00:21:41,975 --> 00:21:44,975 さ 残りを食べなきゃ》 227 00:21:47,347 --> 00:21:50,316 大丈夫ですか お客さん? 228 00:21:50,316 --> 00:21:52,316 お騒がせして 申し訳ありませんでした。 229 00:21:54,287 --> 00:21:57,407 あっ 冷めちゃったでしょ あっためますね。 230 00:21:57,407 --> 00:21:59,425 ああ いやいやもったいない。 カレーは冷めたままでも➡ 231 00:21:59,425 --> 00:22:01,461 十分おいしいんです。 お騒がせしました。 232 00:22:01,461 --> 00:22:03,413 あの 食べたら すぐ行きますんで。 本当に! 233 00:22:03,413 --> 00:22:05,415 ちゃんとあったかいの 食べてってください。 234 00:22:05,415 --> 00:22:08,101 本当 ね? ああ すみません。 235 00:22:08,101 --> 00:22:10,086 はい どうぞ。 236 00:22:10,086 --> 00:22:14,974 《気を遣って やや小盛りになっている》 237 00:22:14,974 --> 00:22:17,574 いただきます。 めしあがれ。 238 00:22:27,537 --> 00:22:29,622 《うまい。 239 00:22:29,622 --> 00:22:33,776 カレーの匂いと辛さが➡ 240 00:22:33,776 --> 00:22:38,576 イヤな気分を一発で 消し去ってくれる》 241 00:22:40,783 --> 00:22:46,122 《気のせいかもしれないが このルーのドロリ感とか➡ 242 00:22:46,122 --> 00:22:51,622 死んだばあちゃんちの ライスカレーに似ている》 243 00:23:02,956 --> 00:23:05,408 あ~! 244 00:23:05,408 --> 00:23:07,627 ごちそうさまでした。 245 00:23:07,627 --> 00:23:10,463 おいしそうに めしあがるわね! 246 00:23:10,463 --> 00:23:14,117 あなた 独り身? ええ。 247 00:23:14,117 --> 00:23:17,620 そう それじゃあね。 248 00:23:17,620 --> 00:23:21,758 これ 持って帰ってちょうだい 明日 あの食べてください。 249 00:23:21,758 --> 00:23:24,277 カレー詰めといたから。 250 00:23:24,277 --> 00:23:27,463 ああ お騒がせしたのに かえって すみません。 251 00:23:27,463 --> 00:23:29,916 ありがとうございます。 252 00:23:29,916 --> 00:23:31,916 チンして。 はい。 253 00:23:35,955 --> 00:23:37,955 ありがとうございました! 254 00:23:44,330 --> 00:23:46,830 《お土産までもらってしまった》 255 00:23:49,752 --> 00:23:53,456 《きっとまた 食べたくなるカレーだ。 256 00:23:53,456 --> 00:23:59,095 また来ちゃうんだろうな。 257 00:23:59,095 --> 00:24:03,483 しかし あれは やりすぎだった。 258 00:24:03,483 --> 00:24:07,837 いかんなあ。 259 00:24:07,837 --> 00:24:09,837 いかん いかん》 260 00:24:27,073 --> 00:24:30,373 <原作者 久住昌之が 実際にお店訪問> 261 00:24:32,462 --> 00:24:35,448 《今回ドラマの舞台となった すみれ。 262 00:24:35,448 --> 00:24:40,503 じつは ワハハ本舗 佐藤正宏さんの いきつけのお店なんです> 263 00:24:40,503 --> 00:24:42,503 おつかれさん! 264 00:25:04,577 --> 00:25:08,331 はい カレーお待たせしました。 はい どうも。 265 00:25:08,331 --> 00:25:10,831 これが これは…。 266 00:25:17,156 --> 00:25:19,156 ああ でもおいしそう。 267 00:25:22,111 --> 00:25:24,163 おいしい。 268 00:25:24,163 --> 00:25:27,763 辛さがね すごく 家庭的な辛さだね。 269 00:25:46,135 --> 00:25:48,435 野菜をゴロッとするのが ポイントですかね? 270 00:25:56,612 --> 00:25:58,612 お客さんによって できてったんだ。 271 00:27:41,017 --> 00:27:44,117 <スーパーに 買い物にやってきた…> 272 00:27:46,639 --> 00:27:51,694 <週に2回 必ず買う野菜が あるんですって> 273 00:27:51,694 --> 00:27:55,698 < お目当ては このリーフレタス> 274 00:27:55,698 --> 00:28:00,102 <値段は1袋298円と➡