1 00:00:38,462 --> 00:00:40,762 《白楽…》 2 00:00:48,455 --> 00:00:53,126 《雨か… やだな…》 3 00:00:53,126 --> 00:01:21,455 ♬~ 4 00:01:21,455 --> 00:01:24,975 《ずいぶんな曲がり方だ。 5 00:01:24,975 --> 00:01:27,644 ここに駅を作るのって➡ 6 00:01:27,644 --> 00:01:31,544 ちょっと 強引さんなんじゃないかなぁ》 7 00:01:34,117 --> 00:01:40,123 《あれ? いつの間にか 雨があがってる。 8 00:01:40,123 --> 00:01:44,523 おかしな天気だなぁ》 9 00:02:03,797 --> 00:02:10,097 《キャンパスか。 独特の空気だよな》 10 00:02:13,473 --> 00:02:17,961 《約束の時間には まだ ちょっと早いか》 11 00:02:17,961 --> 00:02:22,866 俺 単位やばいかも。 あぁ レポート間に合わないかも。 12 00:02:22,866 --> 00:02:28,866 《そんなつらさも すぐに懐かしくなるんだよ》 13 00:02:32,526 --> 00:02:35,445 <時間や社会に とらわれず➡ 14 00:02:35,445 --> 00:02:38,131 幸福に 空腹を満たすとき➡ 15 00:02:38,131 --> 00:02:40,967 つかの間 彼は自分勝手になり➡ 16 00:02:40,967 --> 00:02:44,788 自由になる。 17 00:02:44,788 --> 00:02:46,790 誰にも邪魔されず 気を遣わず➡ 18 00:02:46,790 --> 00:02:50,811 ものを食べるという 孤高の行為。 19 00:02:50,811 --> 00:02:55,198 この行為こそが 現代人に 平等に与えられた➡ 20 00:02:55,198 --> 00:02:59,598 最高の癒やしと いえるのである> 21 00:04:30,594 --> 00:04:32,996 いやぁ 井之頭さん。 22 00:04:32,996 --> 00:04:36,149 今日は わざわざ来ていただいて すみません。 23 00:04:36,149 --> 00:04:41,638 は… はぁ…。 で 今日は どういったご用件で? 24 00:04:41,638 --> 00:04:45,592 いや 先日いただいた この馬もいい! 25 00:04:45,592 --> 00:04:51,498 いいんだけど もう少し フォルムに こだわりたいなぁと。 26 00:04:51,498 --> 00:04:56,153 あぁ フォルムですか。 そう フォルム。 27 00:04:56,153 --> 00:04:59,339 やっぱり 見て 触っていただかないと➡ 28 00:04:59,339 --> 00:05:02,539 わからないですからね。 29 00:05:05,512 --> 00:05:07,812 失礼します。 30 00:05:15,839 --> 00:05:20,139 も も もういいかな。 あっ すみません。 31 00:05:29,502 --> 00:05:32,889 本当に 馬がお好きなんですね。 ええ。 32 00:05:32,889 --> 00:05:36,159 さすがに 本物の馬を 飼うわけにはいかないからね。 33 00:05:36,159 --> 00:05:40,163 それよりも 馬の彫刻に どんな意味があるか➡ 34 00:05:40,163 --> 00:05:44,563 ご存じですか? 飛躍 成功 躍進の象徴ですよね。 35 00:05:47,504 --> 00:05:50,504 《ん? 何か まずいこと言ったか?》 36 00:05:57,147 --> 00:06:01,501 じゃ 私はこれで。 そうですか。 37 00:06:01,501 --> 00:06:04,554 あぁ そうだ。 38 00:06:04,554 --> 00:06:08,825 なぜ 白楽という地名なのか ご存じですかな? 39 00:06:08,825 --> 00:06:12,178 伯楽って 馬の治療や 仲買いをする人のことですよね。 40 00:06:12,178 --> 00:06:15,878 そういう人たちが たくさん 住んでたってことですかね…。 41 00:06:19,152 --> 00:06:21,838 《そういうことか…》 42 00:06:21,838 --> 00:06:23,838 失礼します。 43 00:06:32,482 --> 00:06:34,501 (ため息) 44 00:06:34,501 --> 00:06:37,501 《本日は これにて終了》 45 00:06:53,853 --> 00:06:59,153 《せっかくだし 学食でも 覗いてみるか》 46 00:07:08,501 --> 00:07:12,101 《ライン… ラインときたよ》 47 00:07:14,491 --> 00:07:26,603 ♬~ 48 00:07:26,603 --> 00:07:32,142 《さすがに 俺らの時代と 変わってる。 49 00:07:32,142 --> 00:07:38,842 何だ? 人っ子一人いない。 授業中か》 50 00:07:41,134 --> 00:07:49,526 《ほう 2階には スイーツを 食べられるカフェまであるのか。 51 00:07:49,526 --> 00:07:55,799 神大ソフト… そそる響きだ。 52 00:07:55,799 --> 00:08:00,799 小腹に甘いもん ちょっと入れてくか》 53 00:08:16,136 --> 00:08:19,536 《学生気分で ウキウキしてきたぞ》 54 00:09:01,548 --> 00:09:04,117 いらっしゃいませ。 神大ソフトください。 55 00:09:04,117 --> 00:09:06,469 トッピングは? 56 00:09:06,469 --> 00:09:08,455 フルーツミックスで。 はい。 57 00:09:08,455 --> 00:09:10,824 カップかコーン どちらになさいますか? 58 00:09:10,824 --> 00:09:12,876 カップで。 カップで はい。 59 00:09:12,876 --> 00:09:15,176 では 180円になります。 60 00:09:27,140 --> 00:09:29,140 いただきます。 61 00:09:36,699 --> 00:09:40,199 《おお こうきたか》 62 00:09:52,966 --> 00:09:56,136 《キウイがいい。 63 00:09:56,136 --> 00:09:59,556 パイナップルもいい。 64 00:09:59,556 --> 00:10:03,293 うん いいチームワーク。 65 00:10:03,293 --> 00:10:05,593 いい ミックス》 66 00:10:13,136 --> 00:10:18,141 (話し声) 67 00:10:18,141 --> 00:10:22,541 《しまった。 授業が終わったのか》 68 00:10:40,997 --> 00:10:46,503 《せっかくだから 商店街でも覗いてみるか》 69 00:10:46,503 --> 00:10:54,143 ♬~ 70 00:10:54,143 --> 00:10:57,146 《うわぁ いいなぁ。 71 00:10:57,146 --> 00:11:02,168 こんな アーケード街があったのか。 72 00:11:02,168 --> 00:11:08,825 うん この商店街 古いけど しっかり現役だ。 73 00:11:08,825 --> 00:11:12,125 なんだか 嬉しくなっちゃうなぁ》 74 00:11:15,331 --> 00:11:19,903 《昭和だ。 昭和が絶滅せず➡ 75 00:11:19,903 --> 00:11:22,703 生き延びて子孫を生んでいる》 76 00:11:28,328 --> 00:11:30,980 いらっしゃい! 何にしましょう? 77 00:11:30,980 --> 00:11:32,999 あっ いや…。 78 00:11:32,999 --> 00:11:35,001 今日はね マグロがいいの 入ってるよ。 79 00:11:35,001 --> 00:11:37,001 《買い物するつもりは…》 80 00:11:38,972 --> 00:11:40,990 毎度アリ! 81 00:11:40,990 --> 00:11:44,661 《威勢のよさに負けて つい買ってしまった》 82 00:11:44,661 --> 00:11:48,097 特別に 冷凍パックしといたから。 2~3時間くらい大丈夫だよ。 83 00:11:48,097 --> 00:11:50,597 ありがとうございます。 84 00:11:53,319 --> 00:11:57,707 《スペシャルティか… う~ん。 85 00:11:57,707 --> 00:12:02,407 どうも この スペシャルって言葉に弱いらしい》 86 00:12:07,333 --> 00:12:10,833 いらっしゃいませ。 お好きな席へどうぞ。 87 00:12:27,670 --> 00:12:31,570 《コーヒー豆の いい香りがする》 88 00:12:37,814 --> 00:12:40,984 《禁煙か…。 89 00:12:40,984 --> 00:12:44,170 しかたないが 残念だな》 90 00:12:44,170 --> 00:12:46,170 いらっしゃいませ。 91 00:12:50,159 --> 00:12:53,496 ご注文は お決まりですか? 92 00:12:53,496 --> 00:12:57,096 仲見世ブレンドをお願いします。 かしこまりました。 93 00:13:01,471 --> 00:13:03,506 《最近 忙しくて➡ 94 00:13:03,506 --> 00:13:07,827 心に余裕が なかった気がするなぁ。 95 00:13:07,827 --> 00:13:12,827 こういう時間が 大事なんですよ 人間には》 96 00:13:15,935 --> 00:13:20,456 《空… 投影しているのか。 97 00:13:20,456 --> 00:13:22,975 不思議な天井。 98 00:13:22,975 --> 00:13:27,163 表で昭和 昭和と 眺めていた自分が➡ 99 00:13:27,163 --> 00:13:30,149 なんだか 照れくさいな。 100 00:13:30,149 --> 00:13:33,653 ここは 決してレトロじゃない。 101 00:13:33,653 --> 00:13:37,990 なんというか… 平成モダン》 102 00:13:37,990 --> 00:13:46,149 ♬~ 103 00:13:46,149 --> 00:13:49,836 お待たせしました。 仲見世ブレンドです。 104 00:13:49,836 --> 00:13:52,488 当店は サイフォンで お出ししております。 105 00:13:52,488 --> 00:13:54,488 ごゆっくり お楽しみください。 106 00:14:14,494 --> 00:14:19,094 《ん~ いい香りだ》 107 00:14:57,136 --> 00:15:01,307 こちら 初めてですか? ええ。 108 00:15:01,307 --> 00:15:05,161 狭い仲見世でしょ。 109 00:15:05,161 --> 00:15:08,314 戦後 すぐに バラックが集まって➡ 110 00:15:08,314 --> 00:15:10,500 闇市として発展してね。 111 00:15:10,500 --> 00:15:12,985 それが そのまま 商店街になったもんだから➡ 112 00:15:12,985 --> 00:15:16,889 狭いんですよ。 ああ そうなんですか。 113 00:15:16,889 --> 00:15:20,660 六角橋 珍しい地名でしょ? 114 00:15:20,660 --> 00:15:24,831 たしか 昔ここに 架かっていた橋が➡ 115 00:15:24,831 --> 00:15:27,500 六角形の材木で 組まれていたので➡ 116 00:15:27,500 --> 00:15:29,485 六角橋って いうようになったとか。 117 00:15:29,485 --> 00:15:35,508 という説もある が…。 118 00:15:35,508 --> 00:15:39,008 本当は違うんだよ お兄さん。 119 00:15:43,015 --> 00:15:48,115 宝秀寺さんの 1695年の記録によると…。 120 00:15:54,177 --> 00:15:57,814 この地を治めていた豪族➡ 121 00:15:57,814 --> 00:16:01,801 大伴久応なる者の庵に ある日➡ 122 00:16:01,801 --> 00:16:06,622 あの 日本武尊がお泊まりになった。 123 00:16:06,622 --> 00:16:09,292 《講談師か何かか?》 124 00:16:09,292 --> 00:16:16,949 日本武尊が使っていた 六角の木の箸を久応に贈ると➡ 125 00:16:16,949 --> 00:16:18,968 久応は その箸に➡ 126 00:16:18,968 --> 00:16:24,123 「天照大神・日本武尊」と書いて➡ 127 00:16:24,123 --> 00:16:28,794 日夜 拝んだそうな…。 128 00:16:28,794 --> 00:16:32,615 こうして この村は 六角箸村となり➡ 129 00:16:32,615 --> 00:16:37,970 のちに 箸の漢字を渡る橋に改めて➡ 130 00:16:37,970 --> 00:16:41,958 今日に至るのであ~る。 131 00:16:41,958 --> 00:16:45,058 《いったい 何者なんだ…》 132 00:17:00,459 --> 00:17:06,482 《なんだか 夢を見ていたみたいだ。 133 00:17:06,482 --> 00:17:09,001 それに➡ 134 00:17:09,001 --> 00:17:12,501 腹が減った…》 135 00:17:16,659 --> 00:17:19,829 《よし 店を探そう》 136 00:17:19,829 --> 00:17:27,670 ♬~ 137 00:17:27,670 --> 00:17:31,170 《さぁ 何を食う?》 138 00:17:33,826 --> 00:17:39,126 《結構 ラーメン屋があるが 今日は 気分じゃない》 139 00:17:41,817 --> 00:17:46,822 《あれ? ここで終わりか…。 140 00:17:46,822 --> 00:17:52,144 今日は ぜひとも この中で食べていきたい気分だ。 141 00:17:52,144 --> 00:17:56,832 丼もの。 肉。 142 00:17:56,832 --> 00:17:59,151 あとは…》 143 00:17:59,151 --> 00:18:01,187 おっ いらっしゃい! どうも…。 144 00:18:01,187 --> 00:18:03,222 《魚か…。 145 00:18:03,222 --> 00:18:06,922 買っちゃったから 魚系はないな…》 146 00:18:10,663 --> 00:18:12,648 あっ…。 147 00:18:12,648 --> 00:18:15,818 《振り出しに戻っちゃった…。 148 00:18:15,818 --> 00:18:18,170 どうする? 149 00:18:18,170 --> 00:18:24,170 仲見世をあきらめて 商店街のほうで探すか…》 150 00:18:27,146 --> 00:18:29,649 あっ。 151 00:18:29,649 --> 00:18:35,149 《来た! ストンと来たぞ》 152 00:18:38,140 --> 00:18:41,661 《岡持ち。 出前だ。 153 00:18:41,661 --> 00:18:47,767 うん! この岡持ちだ。 決定打だ。 154 00:18:47,767 --> 00:18:50,767 ここに決まり》 155 00:18:55,491 --> 00:18:57,491 いらっしゃいませ~。 156 00:18:59,512 --> 00:19:01,512 お二階へ どうぞ。 157 00:19:16,495 --> 00:19:21,495 《この急すぎる階段に 期待も急上昇だ》 158 00:19:38,000 --> 00:19:40,002 いらっしゃいませ。 159 00:19:40,002 --> 00:19:42,302 お決まりになりましたら お呼びください。 160 00:19:47,426 --> 00:19:54,650 《スペシャル友風焼き。 ジャンボランチ。 ペテカツランチ。 161 00:19:54,650 --> 00:19:57,050 ペテカツ?》 162 00:19:59,588 --> 00:20:02,658 《ちょっと大きめのひと口って…。 163 00:20:02,658 --> 00:20:07,463 それって ひと口じゃ なくなってるんじゃないのか? 164 00:20:07,463 --> 00:20:12,651 う~ん… 洋食屋と言えばハンバーグ。 165 00:20:12,651 --> 00:20:18,808 ポークアングレーズってのも気になるなぁ。 166 00:20:18,808 --> 00:20:24,008 こっちは… 肉 肉 肉》 167 00:20:29,218 --> 00:20:33,122 《チャーハン カレーに スパゲッティ。 168 00:20:33,122 --> 00:20:36,809 なんでも揃ってるのが嬉しい。 169 00:20:36,809 --> 00:20:44,950 う~ん やっぱり… 初心に帰って出会いがしらの➡ 170 00:20:44,950 --> 00:20:48,450 スペシャルかジャンボだな》 171 00:20:50,956 --> 00:20:52,975 すみません。 はい。 172 00:20:52,975 --> 00:20:55,478 スペシャル友風焼きをください。 173 00:20:55,478 --> 00:20:57,478 はい スペシャルね はい。 174 00:21:18,450 --> 00:21:21,770 はぁ~ 来週からテストか…。 175 00:21:21,770 --> 00:21:27,610 《学生の頃って どんな話をしてただろうか…》 176 00:21:27,610 --> 00:21:29,645 あなたは 引っ越すことになりました。 177 00:21:29,645 --> 00:21:33,115 新しい家のリビングは とっても広々としています。 178 00:21:33,115 --> 00:21:36,302 さて ここに物を置くとしたら 何を置きますか? 179 00:21:36,302 --> 00:21:38,270 心理テスト? そう。 180 00:21:38,270 --> 00:21:41,457 《俺は どうも好きじゃないんだよな~。 181 00:21:41,457 --> 00:21:43,475 この たぐいは》 182 00:21:43,475 --> 00:21:47,463 次の3つから選んで。 A きれいな花が生けられる花瓶。 183 00:21:47,463 --> 00:21:49,448 B 上品な彫刻品。 184 00:21:49,448 --> 00:21:52,451 C おしゃれなコーヒーメーカー。 185 00:21:52,451 --> 00:21:54,954 う~ん…。 186 00:21:54,954 --> 00:21:58,507 《う~ん… なんだろう…》 187 00:21:58,507 --> 00:22:00,543 Cだね。 188 00:22:00,543 --> 00:22:02,461 《Aの花瓶かな》 189 00:22:02,461 --> 00:22:05,447 え? マジ? なに これでなにがわかんの? 190 00:22:05,447 --> 00:22:08,334 えぇ~…。 なに? 191 00:22:08,334 --> 00:22:11,470 はい エビフライにインディアンね。 192 00:22:11,470 --> 00:22:13,770 《でかいなぁ エビ》 193 00:22:17,293 --> 00:22:19,493 はい どうぞ。 いただきます。 194 00:22:24,783 --> 00:22:28,983 《できれば 食べる前に さっきの心理テストの答えを…》 195 00:22:33,459 --> 00:22:36,128 あ~ で さっきの 心理テストはなんだったの? 196 00:22:36,128 --> 00:22:38,631 あ~ あれは 結婚に向いてるかどうか。 197 00:22:38,631 --> 00:22:41,634 Cがいちばん向いてないんだって。 えぇ~? まじで。 198 00:22:41,634 --> 00:22:44,136 いちばん向いてるのは Aの花瓶。 199 00:22:44,136 --> 00:22:47,456 《俺が 結婚に向いているだと? 200 00:22:47,456 --> 00:22:52,127 フッ… だから 心理テストは好きになれないんだ》 201 00:22:52,127 --> 00:22:54,296 はい ジャンボのお客さん。 202 00:22:54,296 --> 00:22:56,949 はい 味噌汁 すぐ持ってくるからね。 203 00:22:56,949 --> 00:22:59,134 あと ハンバーグのお客さん ちょっと待っててね~。 204 00:22:59,134 --> 00:23:01,136 もうすぐ持ってきますね。 205 00:23:01,136 --> 00:23:03,836 《あれが ジャンボかぁ》 206 00:23:07,543 --> 00:23:12,131 《この急な階段を 何度も何度も…。 207 00:23:12,131 --> 00:23:16,131 学生の母は 強い》 208 00:23:18,470 --> 00:23:21,070 はい 味噌汁 お待ちどお。 209 00:23:27,880 --> 00:23:32,117 《から揚げ ハンバーグ 目玉焼き➡ 210 00:23:32,117 --> 00:23:37,289 エビフライ トンカツ スパゲッティ…。 211 00:23:37,289 --> 00:23:42,144 おまけに ご飯までのっかってる あの感じ…。 212 00:23:42,144 --> 00:23:45,464 大人のお子様ランチだ。 213 00:23:45,464 --> 00:23:50,970 ジャンボが 彼らには レギュラーなんだろうなぁ》 214 00:23:50,970 --> 00:23:54,470 ジャンボハンバーグ お待ちどお。 あ…。 215 00:24:01,463 --> 00:24:05,763 《確かに あっと驚く大きさだ》 216 00:24:15,294 --> 00:24:18,794 《野菜も欲しくなってきたなぁ》 217 00:24:20,783 --> 00:24:22,785 あっ…。 218 00:24:22,785 --> 00:24:26,455 《しまった。 友風焼きには➡ 219 00:24:26,455 --> 00:24:29,124 味噌汁はつかないのか…》 220 00:24:29,124 --> 00:24:31,794 あ すみません。 はい。 221 00:24:31,794 --> 00:24:34,797 今から とん汁を追加しても 大丈夫ですか? 222 00:24:34,797 --> 00:24:37,466 大丈夫ですよ。 じゃあ とん汁ください。 はい。 223 00:24:37,466 --> 00:24:41,303 あと ハムポテトサラダもいいですか? はい。 224 00:24:41,303 --> 00:24:46,625 《ふ~… これで 汁問題は解決。 225 00:24:46,625 --> 00:24:49,125 汁は欲しい》 226 00:24:53,298 --> 00:24:55,634 はい お待たせしました。 227 00:24:55,634 --> 00:24:58,534 《おいでなすった》 228 00:25:32,454 --> 00:25:34,473 はい お待たせしました。 229 00:25:34,473 --> 00:25:36,773 《おいでなすった》 230 00:25:45,467 --> 00:25:48,567 《こいつが スペシャルか…》 231 00:25:50,622 --> 00:25:52,624 《おいおい…。 232 00:25:52,624 --> 00:25:57,129 玉ねぎの山で 豚が見えないぞ。 233 00:25:57,129 --> 00:25:59,465 でも…。 234 00:25:59,465 --> 00:26:03,635 食欲が ビンビンにそそられる》 235 00:26:03,635 --> 00:26:06,035 いただきます。 236 00:26:15,964 --> 00:26:20,953 《うんうん… これだよ これ。 237 00:26:20,953 --> 00:26:23,953 濃い味 玉ねぎ…》 238 00:26:28,794 --> 00:26:31,480 《やっぱり 玉ねぎは➡ 239 00:26:31,480 --> 00:26:35,980 これくらいの色が ご飯には うまいんだ…》 240 00:26:38,454 --> 00:26:42,554 《ほ~ら バチ~ンと合うぞ》 241 00:26:46,995 --> 00:26:50,632 《出てきた 出てきた。 242 00:26:50,632 --> 00:26:54,532 なんだか 発掘みたいだな》 243 00:27:04,480 --> 00:27:08,484 《うん 熟している。 244 00:27:08,484 --> 00:27:11,487 うまい うまい。 245 00:27:11,487 --> 00:27:14,487 王道学生味だ》 246 00:27:22,181 --> 00:27:25,181 《さて とん汁は?》 247 00:27:32,708 --> 00:27:35,908 《あ~ なるへそ》 248 00:27:38,647 --> 00:27:43,647 《洋食屋のとん汁 いいじゃないか》 249 00:27:49,791 --> 00:27:56,491 《具もたっぷり。 これひとつでも十分メシが食える》 250 00:27:58,700 --> 00:28:02,200 《う~ん すばらしい》 251 00:28:36,788 --> 00:28:42,988 《うん 熱いものが続いたあとの ポテサラがまたよい》 252 00:28:54,456 --> 00:29:00,256 《ハム。 こういう脇役ハム 好き》 253 00:29:03,332 --> 00:29:11,032 《豚肉と玉ねぎ 対 ハムとポテト。 いいダブルスだ》 254 00:29:14,660 --> 00:29:17,860 《フライドポテトもいたのか》 255 00:29:20,649 --> 00:29:24,653 《イモとイモ。 豚と豚。 256 00:29:24,653 --> 00:29:29,708 でも 足を引っ張り合っていない》 257 00:29:29,708 --> 00:29:52,014 ♬~ 258 00:29:52,014 --> 00:29:58,514 《この タレの味が付いたスパゲッティが またいいんだ》 259 00:30:10,248 --> 00:30:13,151 ありがとうございました。 260 00:30:13,151 --> 00:30:17,489 ありがとうございました。 ありがとうございました。 261 00:30:17,489 --> 00:30:20,542 はい 何にしますか? ジャンボランチで。 262 00:30:20,542 --> 00:30:22,961 私もジャンボランチで。 ジャンボで。 263 00:30:22,961 --> 00:30:25,313 ジャンボ3つね はい。 264 00:30:25,313 --> 00:30:29,985 《ジャンボがレギュラー ジャンボがデフォルト。 265 00:30:29,985 --> 00:30:34,990 よし 俺も学生食いといくか》 266 00:30:34,990 --> 00:30:53,492 ♬~ 267 00:30:53,492 --> 00:31:01,149 《う~ん 気分は学祭蒸気機関車だ。 268 00:31:01,149 --> 00:31:07,539 くべる! 燃やす! くべる! 燃やす! 269 00:31:07,539 --> 00:31:10,842 くべる! 燃やす!》 270 00:31:10,842 --> 00:31:34,533 ♬~ 271 00:31:34,533 --> 00:31:37,533 あぁ~。 272 00:31:43,825 --> 00:31:46,812 お釣りです。 ありがとうございます。 273 00:31:46,812 --> 00:31:50,012 ごちそうさまでした。 ありがとうございます。 274 00:31:54,152 --> 00:31:56,822 ありがとうございます。 275 00:31:56,822 --> 00:32:02,210 《今日の俺は まさにスペシャルだ。 276 00:32:02,210 --> 00:32:06,210 スペシャルティ 五郎だ》 277 00:32:12,003 --> 00:32:18,503 《この小さな夢の商店街よ 永遠なれ》 278 00:35:11,483 --> 00:35:14,483 <原作者 久住昌之が 実際にお店訪問> 279 00:35:17,489 --> 00:35:22,160 ここですね キッチン友。 すごく いい感じですよね。 280 00:35:22,160 --> 00:35:24,145 < すると そこに…> 281 00:35:24,145 --> 00:35:27,145 すみません 久住さん。 どうもどうも。 282 00:35:31,503 --> 00:35:35,924 そうなんですか? ここに来るって 情報を聞きつけて↴ 283 00:35:35,924 --> 00:35:38,224 待ち伏せしてたんですか。 284 00:35:48,470 --> 00:35:51,990 <白楽にお店を開いて四十数年➡ 285 00:35:51,990 --> 00:35:55,160 ご主人と 気さくなお母さんの2人で➡ 286 00:35:55,160 --> 00:35:59,160 学生や商店街の方々の 胃袋を支えています> 287 00:36:01,166 --> 00:36:03,585 どうしようかな 何も決めてなかったな。 288 00:36:03,585 --> 00:36:06,085 このペテカツランチ。 289 00:36:10,842 --> 00:36:14,763 個人的に気になったのは あの野菜の所に↴ 290 00:36:14,763 --> 00:36:18,016 皆さん 気になる。 お母さん 大爆笑ですね。 291 00:36:18,016 --> 00:36:21,516 これね チーズきゅうりって ただのチーズきゅうりです。 292 00:36:23,505 --> 00:36:26,105 < ということで…> 293 00:36:28,493 --> 00:36:30,493 そうっすね。 294 00:36:33,565 --> 00:36:35,483 ありますよ もう。 295 00:36:35,483 --> 00:36:39,487 テレビのおかげで いつでも飲んでる人に思われてる。 296 00:36:39,487 --> 00:36:41,890 飲んでないときないですよね。 そんなことない。 297 00:36:41,890 --> 00:36:44,142 今 収録中ですけど 飲まないんですか? 298 00:36:44,142 --> 00:36:46,811 飲まないですよ。 299 00:36:46,811 --> 00:36:48,980 レアパターンですね。 300 00:36:48,980 --> 00:36:53,485 < そうこうしているうちに 次の料理が…> 301 00:36:53,485 --> 00:36:56,404 あれ? おいしそう これ。 302 00:36:56,404 --> 00:37:00,975 玉ねぎが いっぱいあって。 これは うまそうですね。 303 00:37:00,975 --> 00:37:04,529 <友風 いかがでしょう?> 304 00:37:04,529 --> 00:37:06,529 あぁ おいしい! 305 00:37:08,583 --> 00:37:10,485 この玉ねぎが ポイントですね。 306 00:37:10,485 --> 00:37:13,585 < さて チーズきゅうりのお味は?> 307 00:37:19,461 --> 00:37:22,947 視聴者の方が思ってるとおりの…。 308 00:37:22,947 --> 00:37:26,501 < その頃 お母さんが何やら…> 309 00:37:26,501 --> 00:37:28,787 え~! きちゃいましたよ。 310 00:37:28,787 --> 00:37:31,122 久住さんが言うからですよ。 やられるな。 311 00:37:31,122 --> 00:37:33,522 どうしますか これ。 312 00:37:36,945 --> 00:37:39,945 じゃあ いきましょう。 どうも どうも。 313 00:37:43,451 --> 00:37:45,470 うまいですね。 314 00:37:45,470 --> 00:37:48,970 < さて 阿曽山さんは↴ 315 00:37:53,461 --> 00:37:57,461 そうなんです。 もちろんリアルタイムで見てますから…。 316 00:38:04,122 --> 00:38:06,941 今日の 『孤独のグルメ』の名台詞集とか➡ 317 00:38:06,941 --> 00:38:09,444 1人でやってますから。 318 00:38:09,444 --> 00:38:11,813 そしたら 俺がまとめた➡ 319 00:38:11,813 --> 00:38:15,113 五郎さん これだけいい台詞言った っていうのに対して…。 320 00:38:17,468 --> 00:38:22,473 ツイッターは恐ろしいですよ。 何してるんだ その人たちは。 321 00:38:22,473 --> 00:38:25,527 は~い ペテカツです。 出た! 322 00:38:25,527 --> 00:38:28,027 あれ? 思ってたのと違う。 323 00:38:30,949 --> 00:38:34,469 一口カツだけど 「ちょっと大きめ」 って書いてあるでしょ? 324 00:38:34,469 --> 00:38:36,971 ちょっと一口じゃ食べられない。 325 00:38:36,971 --> 00:38:40,971 こんな細長いカツ 初めて見たな。 326 00:38:42,961 --> 00:38:45,461 んっ これ うまっ! うまそうだね。 327 00:38:47,966 --> 00:38:49,966 そうそうそう! 328 00:38:58,977 --> 00:39:01,112 <本日登場した お店の情報は➡ 329 00:39:01,112 --> 00:39:03,512 アプリ「たべコレ」で ご覧いただけます> 330 00:40:33,504 --> 00:40:35,504 梅沢さん 今日はどちらへ? 331 00:40:39,994 --> 00:40:41,994 おっ。 332 00:40:44,482 --> 00:40:46,482 ちょうど 俺が↴ 333 00:40:48,536 --> 00:40:50,588 いいじゃない。 334 00:40:50,588 --> 00:40:54,509 梅沢富美男が 街で評判のこだわり酒場で➡ 335 00:40:54,509 --> 00:40:58,109 こだわり料理を 心行くまで食べ歩く! 336 00:41:00,498 --> 00:41:02,498 うまい!