1 00:00:38,247 --> 00:00:58,233 ♬~ 2 00:00:58,233 --> 00:01:01,387 《五郎:いいなぁ。 3 00:01:01,387 --> 00:01:08,394 久しぶりに目のレンズ 超ワイド。 4 00:01:08,394 --> 00:01:13,248 焦点距離 無限大。 5 00:01:13,248 --> 00:01:22,048 この景色の中を行けるだけでも この仕事 受けてよかった》 6 00:01:24,076 --> 00:01:26,376 あっ すみません。 7 00:01:30,065 --> 00:01:32,265 《なんだか楽しい》 8 00:01:36,889 --> 00:01:40,743 <時間や社会に とらわれず 幸福に 空腹を満たすとき➡ 9 00:01:40,743 --> 00:01:42,778 つかの間 彼は自分勝手になり➡ 10 00:01:42,778 --> 00:01:44,813 自由になる。 11 00:01:44,813 --> 00:01:46,715 誰にも邪魔されず➡ 12 00:01:46,715 --> 00:01:50,235 気を遣わず ものを食べるという 孤高の行為。 13 00:01:50,235 --> 00:01:52,855 この行為こそが 現代人に 平等に与えられた➡ 14 00:01:52,855 --> 00:01:56,255 最高の癒やしといえるのである> 15 00:03:33,205 --> 00:03:35,805 ありがとうございます。 16 00:03:42,865 --> 00:03:48,537 《空気が 確かに うまい。 17 00:03:48,537 --> 00:03:54,543 河津といえば 河津桜。 18 00:03:54,543 --> 00:03:59,243 満開の頃は 大賑わいなんだろう》 19 00:04:10,726 --> 00:04:16,598 《いいなぁ この路線バスの揺れ》 20 00:04:16,598 --> 00:04:52,298 ♬~ 21 00:04:55,470 --> 00:04:58,170 《こっちだな》 22 00:05:01,593 --> 00:05:20,078 ♬~ 23 00:05:20,078 --> 00:05:25,278 《この辺の話なんだ。 『伊豆の踊子』》 24 00:05:36,211 --> 00:05:38,511 《ここだ》 25 00:05:41,216 --> 00:05:43,216 すみません。 26 00:05:50,892 --> 00:05:52,892 すみません。 27 00:06:05,190 --> 00:06:07,790 すみません! はい! 28 00:06:10,579 --> 00:06:13,231 あっ いらっしゃいませ。 29 00:06:13,231 --> 00:06:17,235 佐々木様にお約束いただいてます 井之頭と申しますが。 30 00:06:17,235 --> 00:06:20,555 佐々木様? 31 00:06:20,555 --> 00:06:24,393 佐々木義輝様ですが。 32 00:06:24,393 --> 00:06:29,681 あぁ 佐々木様なんて言うから 誰かと思っちゃった。 33 00:06:29,681 --> 00:06:32,517 テルリン! お客様。 34 00:06:32,517 --> 00:06:35,370 ちょっと待ってくださいね。 35 00:06:35,370 --> 00:06:37,570 テルリンってば。 36 00:06:39,708 --> 00:06:41,708 《テルリン?》 37 00:06:43,879 --> 00:06:47,399 (佐々木)すみませんね こんなところまで来ていただいて。 38 00:06:47,399 --> 00:06:49,399 あぁ いえいえ。 39 00:06:51,570 --> 00:06:54,990 《テルリン…》 40 00:06:54,990 --> 00:06:57,559 (佐々木)どうかしました? 41 00:06:57,559 --> 00:06:59,711 あぁ いえいえ。 42 00:06:59,711 --> 00:07:03,899 いくつか サンプルとして お持ちいたしました。 43 00:07:03,899 --> 00:07:06,568 茶だったんですね。 ええ。 44 00:07:06,568 --> 00:07:11,573 こっちのは何ですか? イタリアのサビネリ製です。 45 00:07:11,573 --> 00:07:13,873 ちょっと いいですか? どうぞ。 46 00:07:15,894 --> 00:07:19,381 今日は お持ちしませんでしたが カーステンとかアメリカ製のものも➡ 47 00:07:19,381 --> 00:07:21,533 ご用意できますので。 48 00:07:21,533 --> 00:07:24,833 これ いいですね。 えぇ。 49 00:07:32,194 --> 00:07:36,214 いい眺めですね。 でしょ? 50 00:07:36,214 --> 00:07:40,102 私も この景色が好きで ここで働いてるようなもんです。 51 00:07:40,102 --> 00:07:43,602 落ち着くんですよね。 わかります。 52 00:07:45,540 --> 00:07:49,528 今の世の中 便利なほうばかりに 流れちゃって。 53 00:07:49,528 --> 00:07:51,530 えぇ。 54 00:07:51,530 --> 00:07:54,032 いや 悪いこっちゃないんですよ? 55 00:07:54,032 --> 00:07:56,685 ただ 便利さにばかり頼ってると➡ 56 00:07:56,685 --> 00:08:00,722 心をどこかに 置き忘れちゃうような気がして。 57 00:08:00,722 --> 00:08:04,643 私たちが お客さんを もてなす心を忘れたら➡ 58 00:08:04,643 --> 00:08:07,943 シャレになりませんもんね。 アハハ。 59 00:08:10,365 --> 00:08:13,265 《テルリン いい》 60 00:08:18,056 --> 00:08:20,242 どうも ありがとうございました。 61 00:08:20,242 --> 00:08:24,079 井之頭さん 今度は プライベートでいらしてくださいよ。 62 00:08:24,079 --> 00:08:27,149 温泉入って おいしい地酒 飲んでください。 63 00:08:27,149 --> 00:08:29,050 ぜひ お願いします。 64 00:08:29,050 --> 00:08:31,052 でも 私 酒が飲めないんで 温泉だけで。 65 00:08:31,052 --> 00:08:35,040 えっ? 下戸さんですか? そうは 見えませんね。 66 00:08:35,040 --> 00:08:37,242 よく言われます。 そう アハハ! 67 00:08:37,242 --> 00:08:40,045 テルリン テルリン… ちょっと 電話。 68 00:08:40,045 --> 00:08:42,714 あっ はいはい。 じゃ これで失礼します。 69 00:08:42,714 --> 00:08:45,350 ありがとうございました。 失礼します。 70 00:08:45,350 --> 00:08:47,552 どっから? 観光協会。 71 00:08:47,552 --> 00:08:51,706 《仕事 あっさり終了。 72 00:08:51,706 --> 00:08:57,706 ちょっと 観光客になろっかな》 73 00:09:10,859 --> 00:09:14,863 《伊豆 緑がいい。 74 00:09:14,863 --> 00:09:18,263 いろんな鳥が鳴いてる》 75 00:10:21,196 --> 00:10:27,602 ♬~ 76 00:10:27,602 --> 00:10:31,539 《おっ! 七滝茶屋。 77 00:10:31,539 --> 00:10:33,839 寄るしかないっしょ》 78 00:10:37,545 --> 00:10:40,215 いらっしゃいませ。 いいですか? 79 00:10:40,215 --> 00:10:42,315 どうぞ。 80 00:11:00,785 --> 00:11:03,038 いらっしゃいませ。 81 00:11:03,038 --> 00:11:05,538 お決まりになりましたら お呼びください。 82 00:11:07,542 --> 00:11:11,546 《猪鍋? 83 00:11:11,546 --> 00:11:16,701 いるのか? 猪。 84 00:11:16,701 --> 00:11:20,301 はは~ん! それで いろり》 85 00:11:27,862 --> 00:11:33,868 《クラッシュド・ストロベリー いちご三昧。 86 00:11:33,868 --> 00:11:39,407 いちごゼリー… いちごときたか。 87 00:11:39,407 --> 00:11:43,695 よし! ここは クラッシュドでいこう》 88 00:11:43,695 --> 00:11:45,795 すみません。 はい! 89 00:11:48,717 --> 00:11:52,203 お決まりですか? この クラッシュド・ストロベリーをください。 90 00:11:52,203 --> 00:11:55,874 はい かしこまりました。 91 00:11:55,874 --> 00:11:58,860 歩きすぎだって! もう疲れた! 92 00:11:58,860 --> 00:12:02,047 太りすぎだって。 知ってるわよ そんなの。 93 00:12:02,047 --> 00:12:04,199 運動しなさい 運動! 運動嫌いだもん! 94 00:12:04,199 --> 00:12:06,351 いちご三昧 お待たせいたしました。 95 00:12:06,351 --> 00:12:09,704 いちご三昧きた! いちご三昧! 96 00:12:09,704 --> 00:12:16,544 《おばちゃんって 脳と口が直結してるよな》 97 00:12:16,544 --> 00:12:19,531 おいしい これ! 98 00:12:19,531 --> 00:12:24,452 ねぇ これさ 多いって アンタに! いいから アンタは 意地汚いわね! 99 00:12:24,452 --> 00:12:26,371 自分の食べてからにしなさい! 100 00:12:26,371 --> 00:12:30,875 《まさに いちご三昧という光景だ》 101 00:12:30,875 --> 00:12:34,775 お待たせしました。 クラッシュド・ストロベリーになります。 102 00:12:48,543 --> 00:12:50,543 いただきます。 103 00:13:02,023 --> 00:13:05,823 《おお! これは いい!》 104 00:13:15,887 --> 00:13:20,024 《お~ 冷たっ! 105 00:13:20,024 --> 00:13:22,224 クラッシュしてる》 106 00:13:45,200 --> 00:13:47,535 《伊豆で ラブリー。 107 00:13:47,535 --> 00:13:51,835 イズント シー ラブリー》 108 00:14:05,553 --> 00:14:08,857 《水がきれいだ。 109 00:14:08,857 --> 00:14:14,257 せせらぎの音 せせらぐなぁ》 110 00:14:30,979 --> 00:14:35,233 《こういうの まだ 売ってるんだ。 111 00:14:35,233 --> 00:14:38,833 木製 ニョロニョロコブラ》 112 00:14:48,246 --> 00:14:53,551 《今の中高生男子も 修学旅行のとき➡ 113 00:14:53,551 --> 00:14:57,251 つい 木刀買ったりするのかな》 114 00:15:01,926 --> 00:15:06,197 あそこ? 届くわけないじゃない。 (2人)大丈夫よ。 115 00:15:06,197 --> 00:15:09,717 《あっ さっきの…。 116 00:15:09,717 --> 00:15:12,517 何してるんだろう》 117 00:15:17,192 --> 00:15:20,545 《願い石? 118 00:15:20,545 --> 00:15:22,714 ふ~ん。 119 00:15:22,714 --> 00:15:27,514 あそこに入ると 願いが叶うのか》 120 00:15:29,587 --> 00:15:33,641 あぁ 惜しい! 大丈夫 もう1回 もう1回! 121 00:15:33,641 --> 00:15:38,229 《おばちゃん 本気》 122 00:15:38,229 --> 00:15:42,533 また 外れちゃったじゃない。 惜しかった! 123 00:15:42,533 --> 00:15:45,533 《残念でした》 124 00:15:50,541 --> 00:15:54,541 《ほう 失礼します》 125 00:16:01,869 --> 00:16:09,244 《う~ん 滝はいい。 126 00:16:09,244 --> 00:16:16,384 たぶん マイナスイオンのせいか➡ 127 00:16:16,384 --> 00:16:23,584 なんだか とっても腹が減った》 128 00:16:28,546 --> 00:16:32,546 《よし 店を探そう》 129 00:16:36,621 --> 00:16:40,858 入った 入った! 130 00:16:40,858 --> 00:16:44,545 私もやる 私もやる! えっ まだ やるの? 131 00:16:44,545 --> 00:16:46,845 何言ってんのよ! 132 00:16:59,227 --> 00:17:04,232 《天城名物 わさび。 133 00:17:04,232 --> 00:17:08,569 うん 伊豆に来たからには➡ 134 00:17:08,569 --> 00:17:14,959 わさびものも一発 入れておきたい。 135 00:17:14,959 --> 00:17:19,580 踊り子さんは あんまり関係なさそうだけど➡ 136 00:17:19,580 --> 00:17:22,280 ここにしよう》 137 00:18:28,249 --> 00:18:30,349 ありがとうございました! 138 00:18:33,638 --> 00:18:35,690 《わさび…》 139 00:18:35,690 --> 00:18:37,925 いらっしゃいませ! 140 00:18:37,925 --> 00:18:39,925 はい お願いします! 141 00:18:43,047 --> 00:18:45,047 お座敷 どうぞ。 142 00:19:10,241 --> 00:19:14,295 お茶です。 お水がよかったら 言ってくださいね。 143 00:19:14,295 --> 00:19:16,214 どうも。 144 00:19:16,214 --> 00:19:23,237 《いい感じ。 この店 当たりなんじゃないか。 145 00:19:23,237 --> 00:19:28,042 さあ 何わさびでいくか。 146 00:19:28,042 --> 00:19:32,542 やっぱり 順当に そばか》 147 00:19:35,016 --> 00:19:38,536 《生ワサビ付わさび丼? 148 00:19:38,536 --> 00:19:42,540 自ら わさびをダブらせた丼。 149 00:19:42,540 --> 00:19:47,712 聞いたことがない。 どんなものなんだ? 150 00:19:47,712 --> 00:19:52,200 よし 勝負に出てみよう。 151 00:19:52,200 --> 00:19:55,870 しかし 400円…。 152 00:19:55,870 --> 00:19:58,840 ますます想像がつかない》 153 00:19:58,840 --> 00:20:02,560 すみません。 はい! 154 00:20:02,560 --> 00:20:05,079 わさび丼をください。 155 00:20:05,079 --> 00:20:07,081 わさび丼 かしこまりました。 156 00:20:07,081 --> 00:20:10,281 わさび丼 1つ! はい わさび丼 1つ! 157 00:20:13,721 --> 00:20:20,711 《こういう ひととき なかったなぁ しばらく。 158 00:20:20,711 --> 00:20:23,898 いかにもな お食事処➡ 159 00:20:23,898 --> 00:20:31,572 こういう いかにも 好き。 160 00:20:31,572 --> 00:20:35,977 これも いかにも。 誰がやるんだ? 161 00:20:35,977 --> 00:20:41,677 というか これ どこで売ってるんだ?》 162 00:21:13,981 --> 00:21:19,481 《はいはい。 まっ こんなところか》 163 00:21:21,372 --> 00:21:23,891 はい わさびです。 164 00:21:23,891 --> 00:21:27,912 茎を折って その折ったほうから 擦ってくださいね。 165 00:21:27,912 --> 00:21:30,064 擦るときは まぁるく擦ってください。 166 00:21:30,064 --> 00:21:32,049 まぁるく? 167 00:21:32,049 --> 00:21:35,736 はい まぁるく。 168 00:21:35,736 --> 00:22:24,535 ♬~ 169 00:22:24,535 --> 00:22:28,335 まぁるく まぁるく。 170 00:22:30,391 --> 00:22:33,961 まぁるく まぁるくだよ。 うん。 171 00:22:33,961 --> 00:22:36,697 楽しいね。 そうだね。 172 00:22:36,697 --> 00:22:39,550 お父さん違うよ まぁるくだよ。 173 00:22:39,550 --> 00:22:41,602 あっ そうか ごめん。 174 00:22:41,602 --> 00:22:44,188 まぁるく まぁるく…。 175 00:22:44,188 --> 00:22:49,188 《まぁるく まぁるく…》 176 00:22:54,699 --> 00:22:58,369 《どこまで擦ればいいんだろう? 177 00:22:58,369 --> 00:23:01,872 こんなもんか?》 178 00:23:01,872 --> 00:23:05,272 すみません 水ください。 はい! 179 00:23:07,545 --> 00:23:09,545 辛くない? 180 00:23:12,533 --> 00:23:16,704 《一生懸命わさび擦ってたら➡ 181 00:23:16,704 --> 00:23:21,208 のどが渇いた》 182 00:23:21,208 --> 00:23:25,208 ごちそうさまでした。 ありがとうございました。 183 00:23:27,214 --> 00:23:30,701 《おお! きたきたきた》 184 00:23:30,701 --> 00:23:35,701 いらっしゃいませ。 ありがとうございました。 185 00:23:37,692 --> 00:23:40,861 はい お待たせしました。 わさび丼です。 186 00:23:40,861 --> 00:23:42,861 醤油 持ってきますね。 187 00:23:51,355 --> 00:23:57,895 《かつおぶしが踊ってる… おかかの踊り子》 188 00:23:57,895 --> 00:23:59,947 擦ったわさびを真ん中にのせて➡ 189 00:23:59,947 --> 00:24:02,199 醤油をまわりに ぐるっとたらして➡ 190 00:24:02,199 --> 00:24:05,369 よくかき混ぜて食べてくださいね。 191 00:24:05,369 --> 00:24:07,538 よし。 192 00:24:07,538 --> 00:24:56,220 ♬~ 193 00:24:56,220 --> 00:24:58,220 いただきます。 194 00:25:09,216 --> 00:25:13,521 《おお! これ いい! 195 00:25:13,521 --> 00:25:15,521 うまい!》 196 00:25:25,216 --> 00:25:31,716 《ご飯と かつおぶしと わさびだけなのに…》 197 00:25:46,320 --> 00:25:50,320 《う~ん ナイス》 198 00:25:58,966 --> 00:26:03,888 《みんな 少し わさび入れてる。 199 00:26:03,888 --> 00:26:08,288 なるほど なるほど》 200 00:26:13,297 --> 00:26:19,897 《うんうん 白い飯好きには たまらんぞ》 201 00:26:31,365 --> 00:26:34,535 《うわっ 酢漬。 202 00:26:34,535 --> 00:26:39,056 これもいい。 203 00:26:39,056 --> 00:26:44,044 せっかく擦ったんだし➡ 204 00:26:44,044 --> 00:26:47,344 ガツンといっちゃえ》 205 00:27:11,872 --> 00:27:17,945 《うっ! おお… きた! 206 00:27:17,945 --> 00:27:21,345 いかん 入れすぎた…》 207 00:27:27,705 --> 00:27:31,191 《あぁ…。 208 00:27:31,191 --> 00:27:36,880 いや でも こうでなくっちゃ。 わさびだもの》 209 00:27:36,880 --> 00:27:55,866 ♬~ 210 00:27:55,866 --> 00:27:59,553 《うまかったぁ》 211 00:27:59,553 --> 00:28:02,523 あぁ…。 212 00:28:02,523 --> 00:28:04,908 すみません。 は~い。 213 00:28:04,908 --> 00:28:07,211 わさび丼 もう一杯ください。 214 00:28:07,211 --> 00:28:09,713 えっ? いいんですか? わさび丼で。 215 00:28:09,713 --> 00:28:12,700 えぇ これ 初めて食べました。 おいしいですね。 216 00:28:12,700 --> 00:28:15,886 ありがとうございます。 わさび丼 1つ! 217 00:28:15,886 --> 00:28:18,386 わさび丼 1つ! 218 00:28:23,877 --> 00:28:27,577 《また擦ってる 俺…》 219 00:28:29,566 --> 00:28:32,569 さぁ 行こうか。 220 00:28:32,569 --> 00:28:36,869 ごちそうさまでした! ありがとうございました。 221 00:28:41,912 --> 00:28:45,912 《そんなもんばっか いじってんじゃないよ》 222 00:28:47,885 --> 00:28:50,904 あの… わさび 擦ってくださいね。 223 00:28:50,904 --> 00:28:53,907 えっ 料理がきてから 擦ろうと思ってたんですけど。 224 00:28:53,907 --> 00:28:56,977 それだと 料理が冷めちゃいますんで。 225 00:28:56,977 --> 00:29:00,014 あっ そうですよね。 226 00:29:00,014 --> 00:29:04,914 《ちょっと考えれば わかる段取りじゃないか》 227 00:29:06,737 --> 00:29:09,890 ここ… ここの茎を持って で こっちから擦って…。 228 00:29:09,890 --> 00:29:12,559 いらっしゃいませ。 あっ おかえりなさい。 229 00:29:12,559 --> 00:29:14,545 あぁ お父さん。 あちらのお客さん➡ 230 00:29:14,545 --> 00:29:16,980 わさび丼 おかわりして くださったんですよ。 231 00:29:16,980 --> 00:29:18,899 どうも。 アハハ。 232 00:29:18,899 --> 00:29:20,868 あんまり おいしくて ビックリしました。 233 00:29:20,868 --> 00:29:22,886 やっぱり わさびが違うんですかね。 234 00:29:22,886 --> 00:29:25,856 いや ハハハ 今では 伊豆の名産ですけど➡ 235 00:29:25,856 --> 00:29:28,525 もともとは違うんですよね。 236 00:29:28,525 --> 00:29:30,544 えっ そうなんですか? 237 00:29:30,544 --> 00:29:33,947 今でも わさびについて残ってる いちばん古い資料は➡ 238 00:29:33,947 --> 00:29:39,219 飛鳥時代なんですよ。 685年に 奈良県 明日香村の遺跡に➡ 239 00:29:39,219 --> 00:29:42,873 わさびのことが書かれた 木簡が残っていたんですよ。 240 00:29:42,873 --> 00:29:45,542 ちょ… ちょっと 待っててくださいよ。 241 00:29:45,542 --> 00:29:47,528 ちょっとね。 ちょっ ちょっ…。 242 00:29:47,528 --> 00:29:51,932 その木簡に こういう 漢字が書かれていたんですよね。 243 00:29:51,932 --> 00:29:54,985 これで 委佐俾。 244 00:29:54,985 --> 00:29:58,238 これって 『魏志倭人伝』の 倭に似てるでしょ。 245 00:29:58,238 --> 00:30:02,226 これも ニンベン取ったら 卑弥呼の卑でしょ ハハハ。 246 00:30:02,226 --> 00:30:04,228 そういうことです。 247 00:30:04,228 --> 00:30:06,914 《どういうことだ?》 248 00:30:06,914 --> 00:30:09,900 わさびが普及しはじめたのは 江戸時代に➡ 249 00:30:09,900 --> 00:30:12,569 野生のわさびの栽培を 始めてからなんですが➡ 250 00:30:12,569 --> 00:30:15,572 徳川家康が わさびを 独占しちゃったんですよ。 251 00:30:15,572 --> 00:30:19,576 しかも 栽培方法を 門外不出にしちゃったんですね。 252 00:30:19,576 --> 00:30:23,881 そのとき 命がけで わさびの苗を 天城に持ってきたのが➡ 253 00:30:23,881 --> 00:30:26,867 板垣勘四郎っていう人なんですよ。 254 00:30:26,867 --> 00:30:31,271 ハハッ もう これは 本当に ノーベル賞ものですよ うん。 255 00:30:31,271 --> 00:30:33,874 《川端康成じゃなくて…》 256 00:30:33,874 --> 00:30:38,896 わさびにはね アリルイソチオシアネート っていう物質がありましてね。 257 00:30:38,896 --> 00:30:41,949 殺菌作用があるんですよ。 258 00:30:41,949 --> 00:30:46,186 《今は うんちく 結構です…》 259 00:30:46,186 --> 00:30:48,856 でね わさびが なぜ 辛いかといいますとね…。 260 00:30:48,856 --> 00:30:52,860 お父さん! お客さんが 食べらんないでしょ。 261 00:30:52,860 --> 00:30:55,879 すみません。 話しだすと止まらなくて。 262 00:30:55,879 --> 00:30:58,579 あっ いえ。 全然 大丈夫ですよ。 263 00:31:02,219 --> 00:31:22,189 ♬~ 264 00:31:22,189 --> 00:31:25,209 《改めまして…》 265 00:31:25,209 --> 00:31:27,561 いただきます。 266 00:31:27,561 --> 00:31:44,194 ♬~ 267 00:31:44,194 --> 00:31:49,049 《やっぱり うまいなぁ。 268 00:31:49,049 --> 00:31:54,349 うん 醤油がいい働きをしてる》 269 00:31:59,226 --> 00:32:03,881 《俺は 最終的には➡ 270 00:32:03,881 --> 00:32:07,367 こういう シンプル極まりない ご飯が➡ 271 00:32:07,367 --> 00:32:10,871 いちばん好きな気がする》 272 00:32:10,871 --> 00:32:36,079 ♬~ 273 00:32:36,079 --> 00:32:38,079 あぁ~。 274 00:32:41,068 --> 00:32:43,068 ごちそうさまでした。 275 00:32:46,390 --> 00:32:48,558 これで 委佐俾。 276 00:32:48,558 --> 00:32:52,258 これって 『魏志倭人伝』の 倭に似てるでしょ。 277 00:32:54,231 --> 00:32:57,584 わさびが普及し始めたのは 江戸時代に…。 278 00:32:57,584 --> 00:33:02,673 《でも こういう ご主人の話ってのは➡ 279 00:33:02,673 --> 00:33:08,262 ネット情報とは味わいが違うんだ。 280 00:33:08,262 --> 00:33:11,362 多少 面倒くさいけど》 281 00:33:17,387 --> 00:33:21,708 《食ったら眠くなってきた。 282 00:33:21,708 --> 00:33:27,848 朝早かったしな。 急ぐことない。 283 00:33:27,848 --> 00:33:31,902 パソコン仕事は 明日にするか。 284 00:33:31,902 --> 00:33:36,302 ちょいと ゆっくりしよう》 285 00:36:33,250 --> 00:36:35,652 <原作者 久住昌之が➡ 286 00:36:35,652 --> 00:36:37,652 実際に お店訪問> 287 00:36:39,906 --> 00:36:43,393 <伊豆急行 河津駅から バスで15分ほどのところにある➡ 288 00:36:43,393 --> 00:36:46,346 わさび園 かどや。 289 00:36:46,346 --> 00:36:50,646 久住さん いつもの 飲み物を片手に待っていると…> 290 00:36:53,220 --> 00:36:57,224 こちらが わさびのくきの 三杯酢漬になります。 291 00:36:57,224 --> 00:36:59,893 わさびのくきの やわらかいところを➡ 292 00:36:59,893 --> 00:37:02,896 三杯酢に漬けた…。 お酒の一品になります。 293 00:37:02,896 --> 00:37:05,899 これ いいね。 食べてください。 294 00:37:05,899 --> 00:37:07,901 おいしい! 295 00:37:07,901 --> 00:37:11,888 これは なんか わりと生っぽいというか…。 296 00:37:11,888 --> 00:37:14,441 そうですね。 297 00:37:14,441 --> 00:37:16,743 これ おいしい。 298 00:37:16,743 --> 00:37:19,112 <今回は かどやのご主人が➡ 299 00:37:19,112 --> 00:37:21,912 オリジナルおつまみで 久住さんを おもてなし> 300 00:37:24,067 --> 00:37:26,603 塩辛? これ オクラなんですけど。 301 00:37:26,603 --> 00:37:30,303 えっ!? オクラ? 混ぜて食べてみてください。 302 00:37:32,559 --> 00:37:35,579 焼酎! 303 00:37:35,579 --> 00:37:39,879 これね 私が作った焼酎なんですけど。 304 00:37:42,669 --> 00:37:44,669 へぇ~! 305 00:37:46,573 --> 00:37:48,573 どうぞ。 306 00:37:54,564 --> 00:37:57,884 おいしい! これ おいしいね。 307 00:37:57,884 --> 00:38:00,720 なんかね わさびが かえって➡ 308 00:38:00,720 --> 00:38:05,392 甘い感じにさせてるような感じが。 309 00:38:05,392 --> 00:38:09,563 < さて オクラのわさび和え お味は いかが?> 310 00:38:09,563 --> 00:38:11,915 思ったより… もっと 辛いかと思ったら。 311 00:38:11,915 --> 00:38:13,984 いいでしょ? うん。 312 00:38:13,984 --> 00:38:16,019 わりに 今の人って わさびって ツーンとくるから➡ 313 00:38:16,019 --> 00:38:18,219 嫌だって言うんですけどね そんなことない…。 314 00:38:21,241 --> 00:38:23,741 塩辛なんていうのは↴ 315 00:38:26,680 --> 00:38:29,680 < ご機嫌で 焼酎を飲んでいると…> 316 00:38:31,568 --> 00:38:33,570 そうですね 2杯ぐらい…。 317 00:38:33,570 --> 00:38:36,239 そうですね 2杯ぐらい。 2杯ぐらい。 318 00:38:36,239 --> 00:38:38,739 2杯ぐらい いいかな。 アハハハハ! 319 00:38:40,727 --> 00:38:43,227 まぁ ゆっくりやってくださいよ。 320 00:38:50,587 --> 00:38:52,973 <久住さん。 飲んでばかりいて➡ 321 00:38:52,973 --> 00:38:56,473 今回のお目当てを 忘れてはいませんか?> 322 00:39:01,915 --> 00:39:04,567 あぁ うまい! 323 00:39:04,567 --> 00:39:06,567 うわ~! 324 00:39:14,244 --> 00:39:16,244 いや おいしい! 325 00:39:27,724 --> 00:39:29,724 ねっ? 326 00:39:31,761 --> 00:39:34,261 結構 ファンも…。 327 00:39:40,387 --> 00:39:43,707 今日は もう 堪能です。 328 00:39:43,707 --> 00:39:46,376 <久住さん大絶賛のわさび丼。 329 00:39:46,376 --> 00:39:50,276 ぜひ 河津まで 足を運んでみてはいかがですか> 330 00:40:33,189 --> 00:40:35,191 梅沢さん 今日はどちらへ? 331 00:40:35,191 --> 00:40:37,191 どちらへって… 今日は海鮮が食べたいよ。 332 00:40:40,580 --> 00:40:43,867 うん 海鮮 海鮮。 333 00:40:43,867 --> 00:40:47,020 梅沢富美男が 街で評判のこだわり酒場で➡ 334 00:40:47,020 --> 00:40:50,520 こだわり料理を 心行くまで食べ歩く! 335 00:40:53,209 --> 00:40:55,209 うまい!