1 00:00:56,932 --> 00:01:00,102 《五郎:ふ~ん。 2 00:01:00,102 --> 00:01:06,802 本郷の赤門には行ったことあるが こっちは初めてだな》 3 00:01:12,915 --> 00:01:19,838 《たしか 高校も多いんだよな このへん。 4 00:01:19,838 --> 00:01:23,926 でも 駅の名前と裏腹に➡ 5 00:01:23,926 --> 00:01:28,526 全然 学生街っぽくない》 6 00:01:32,101 --> 00:01:38,424 《駄菓子屋に たこ焼き コーヒー。 7 00:01:38,424 --> 00:01:40,524 しっぶしぶ》 8 00:01:45,597 --> 00:01:47,997 《何だろう?》 9 00:01:56,408 --> 00:01:58,911 《また たこ焼き? 10 00:01:58,911 --> 00:02:03,315 駒場 たこ焼き好き》 11 00:02:03,315 --> 00:02:05,350 はい お待たせしました。 ありがとうございます。 12 00:02:05,350 --> 00:02:07,252 はい ありがとね。 はい いらっしゃいませ。 13 00:02:07,252 --> 00:02:09,905 えっと たこ焼き4つ。 たこ焼き4つね はい。 14 00:02:09,905 --> 00:02:13,775 《まるで 大阪ノリ でも うまそう。 15 00:02:13,775 --> 00:02:16,428 うまそうやな。 16 00:02:16,428 --> 00:02:21,228 ええやないか たこ焼き ええやないか》 17 00:02:23,752 --> 00:02:25,921 <時間や社会に とらわれず➡ 18 00:02:25,921 --> 00:02:28,423 幸福に 空腹を満たすとき➡ 19 00:02:28,423 --> 00:02:30,792 つかの間 彼は自分勝手になり➡ 20 00:02:30,792 --> 00:02:32,828 自由になる。 21 00:02:32,828 --> 00:02:34,746 誰にも邪魔されず➡ 22 00:02:34,746 --> 00:02:37,432 気を遣わず ものを食べるという 孤高の行為。 23 00:02:37,432 --> 00:02:40,419 この行為こそが 現代人に 平等に与えられた➡ 24 00:02:40,419 --> 00:02:43,919 最高の癒やしと いえるのである> 25 00:04:14,896 --> 00:04:16,882 はい お待たせしました はい ありがとね。 26 00:04:16,882 --> 00:04:19,384 《早く行かないかな。 27 00:04:19,384 --> 00:04:23,184 あそこに並ぶのは さすがに ひるむ》 28 00:04:29,444 --> 00:04:31,563 はい かき氷 お待ちどおさま。 ありがとうございます。 29 00:04:31,563 --> 00:04:33,882 ありがとね。 はい いらっしゃいませ。 30 00:04:33,882 --> 00:04:37,052 《あと2人》 31 00:04:37,052 --> 00:04:40,722 私 たこ焼き4つ。 私 プチハッシュ。 32 00:04:40,722 --> 00:04:45,077 《プチハッシュ? 人気商品。 33 00:04:45,077 --> 00:04:47,613 それだ》 34 00:04:47,613 --> 00:04:50,165 これから部活? 私たち もう引退したんですよ。 35 00:04:50,165 --> 00:04:53,418 そうなの。 じゃあ 早く帰って 受験勉強しなきゃ。 36 00:04:53,418 --> 00:04:56,088 (2人)もう おばちゃんまで やめてよ。 37 00:04:56,088 --> 00:04:59,257 はい お待たせ。 ありがとうございます。 38 00:04:59,257 --> 00:05:01,257 《よし 今だ!》 39 00:05:03,245 --> 00:05:05,647 いらっしゃいませ。 あの… プチハッシュください。 40 00:05:05,647 --> 00:05:07,683 はい プチハッシュですね。 はい。 41 00:05:07,683 --> 00:05:11,403 《ふぅ… やっと ありつける。 42 00:05:11,403 --> 00:05:14,423 ん? いかん! 43 00:05:14,423 --> 00:05:18,593 隙をつかれ バックをとられた。 44 00:05:18,593 --> 00:05:21,079 は… 早く!》 45 00:05:21,079 --> 00:05:23,081 はい お待たせしました。 46 00:05:23,081 --> 00:05:25,083 軽く塩味ついてますけど 塩かけますか? 47 00:05:25,083 --> 00:05:27,085 いいです いいです このままで。 はい 100円です。 48 00:05:27,085 --> 00:05:29,588 あ… すみません。 はい。 はい どうも。 49 00:05:29,588 --> 00:05:32,774 あっ 袋 袋! 50 00:05:32,774 --> 00:05:35,177 ありがとうございました。 51 00:05:35,177 --> 00:05:38,177 いらっしゃいませ。 たこ焼き。 52 00:05:51,927 --> 00:05:54,963 《結構 広いんだな。 53 00:05:54,963 --> 00:05:58,563 それに 気のせいか涼しい》 54 00:06:12,597 --> 00:06:14,597 《さて…》 55 00:06:29,631 --> 00:06:32,131 いただきます。 56 00:06:36,088 --> 00:06:39,574 《おっ ホクホク。 57 00:06:39,574 --> 00:06:44,596 こんなもんでいいんだよ 俺のおやつは。 58 00:06:44,596 --> 00:06:47,599 買い食いに最適。 59 00:06:47,599 --> 00:06:50,635 おもちゃっぽい味。 60 00:06:50,635 --> 00:06:54,256 きっと プチッてのが➡ 61 00:06:54,256 --> 00:06:57,926 女子高生の心をくすぐるんだな。 62 00:06:57,926 --> 00:07:02,931 俺は 彼女たちとは 別の意味で くすぐられてる。 63 00:07:02,931 --> 00:07:05,531 プチ いい》 64 00:07:10,272 --> 00:07:13,925 《それにしても 駒場東大前で➡ 65 00:07:13,925 --> 00:07:17,279 まさかの プチハッシュ。 66 00:07:17,279 --> 00:07:21,579 でも これ 意外に腹もちしそうだ》 67 00:07:23,585 --> 00:07:26,555 ああ ごちそうさまでした。 68 00:07:26,555 --> 00:07:28,957 (笑い声) 69 00:07:28,957 --> 00:07:33,562 「キツネは なんとかして とってやろうと思いました」。 70 00:07:33,562 --> 00:07:36,562 《どれ 俺も…》 71 00:07:45,557 --> 00:08:07,579 ♬~ 72 00:08:07,579 --> 00:08:12,601 《今日は 久しぶりに のんびりできたな。 73 00:08:12,601 --> 00:08:16,271 さて 行くとするか》 74 00:08:16,271 --> 00:08:30,971 ♬~ 75 00:09:35,951 --> 00:09:38,251 《あった》 76 00:09:43,925 --> 00:09:46,425 《へぇ~》 77 00:10:15,290 --> 00:10:20,990 《いい店だな。 パリにいた頃を思い出す》 78 00:10:40,248 --> 00:10:42,267 すみません。 79 00:10:42,267 --> 00:10:44,919 いらっしゃいませ。 少々 お待ちくださいませ。 80 00:10:44,919 --> 00:10:47,219 店長! (木山)はい。 81 00:10:49,290 --> 00:10:53,928 昨日 お電話差し上げました 井之頭と申します。 82 00:10:53,928 --> 00:10:59,928 (木山)木山です。 あちらにありますので。 83 00:11:21,923 --> 00:11:23,925 モデルルームに置く家具をお探しだと おっしゃってましたよね。 84 00:11:23,925 --> 00:11:26,594 はい。 お部屋に合いそうですか? 85 00:11:26,594 --> 00:11:30,265 もしあれでしたら 他にも…。 いや~ イメージどおりです。 86 00:11:30,265 --> 00:11:32,600 椅子も見せていただいて よろしいですか? 87 00:11:32,600 --> 00:11:34,800 どうぞ。 ゆっくりご覧ください。 88 00:11:36,755 --> 00:11:57,459 ♬~ 89 00:11:57,459 --> 00:11:59,511 いかがですか? 90 00:11:59,511 --> 00:12:03,431 ええ なんかついつい 仕事を忘れて見入っちゃいますね。 91 00:12:03,431 --> 00:12:08,420 わかります。 私 アンティーク家具の魅力って➡ 92 00:12:08,420 --> 00:12:11,740 幸せなものだからじゃないか って思うんです。 93 00:12:11,740 --> 00:12:14,259 幸せ? ええ。 94 00:12:14,259 --> 00:12:18,246 100年も前のものが こうして残ってるというのは➡ 95 00:12:18,246 --> 00:12:20,749 大事にされてきた証拠ですよね。 96 00:12:20,749 --> 00:12:26,287 だから ここにある家具たち全部 幸せの証しだと思うんです。 97 00:12:26,287 --> 00:12:28,940 確かに。 98 00:12:28,940 --> 00:12:31,940 ごゆっくり。 99 00:12:39,951 --> 00:12:46,558 《いいなぁ 大切にされてきた ものに囲まれた空間。 100 00:12:46,558 --> 00:12:51,229 ここにいるだけで 穏やかな気持ちになる。 101 00:12:51,229 --> 00:12:56,229 幸せな家具たち… 幸せか》 102 00:12:58,236 --> 00:13:03,936 《あ… 腹が減ってきた》 103 00:13:08,913 --> 00:13:12,513 《幸せって 腹が減る》 104 00:13:14,569 --> 00:13:17,889 それでは 配送の手配は 私のほうでいたしますので➡ 105 00:13:17,889 --> 00:13:19,908 日程が出しだい ご連絡差し上げます。 106 00:13:19,908 --> 00:13:22,293 わかりました。 本日は どうもありがとうございました。 107 00:13:22,293 --> 00:13:24,593 ありがとうございました。 108 00:13:29,934 --> 00:13:33,934 《食い処を探さなきゃ》 109 00:13:38,576 --> 00:13:40,595 あ…。 110 00:13:40,595 --> 00:13:45,116 《なんか いい感じ。 111 00:13:45,116 --> 00:13:50,116 今の心に スコーンと入ってきた》 112 00:13:58,930 --> 00:14:03,930 《俺のタイプかも この店》 113 00:14:07,422 --> 00:14:10,491 いらっしゃいませ。 114 00:14:10,491 --> 00:14:13,027 お一人様ですか? はい。 115 00:14:13,027 --> 00:14:15,027 こちらへどうぞ。 はい。 116 00:14:21,252 --> 00:14:23,452 (3人)乾杯! 117 00:14:26,424 --> 00:14:28,924 いらっしゃいませ。 118 00:14:34,949 --> 00:14:37,949 メニューです。 あぁ どうも。 119 00:14:43,992 --> 00:14:48,492 《この控えめな おすすめの仕方…》 120 00:14:52,617 --> 00:14:56,938 《定番ものから 本格的なものまで➡ 121 00:14:56,938 --> 00:15:03,238 わけへだてなく 淡々と並んでいる》 122 00:15:07,248 --> 00:15:12,270 《厨房 コック1人。 123 00:15:12,270 --> 00:15:17,242 実は ここ 知る人ぞ知る店だったりなんか➡ 124 00:15:17,242 --> 00:15:20,762 しちゃったりして? 125 00:15:20,762 --> 00:15:23,081 おっと! 危ない。 126 00:15:23,081 --> 00:15:29,470 こういう店は 黒板メニューに 宝物が潜ませてあるんだ。 127 00:15:29,470 --> 00:15:32,023 見落としてなるものか。 128 00:15:32,023 --> 00:15:37,262 ほ~ら! ホームメイドソーセージだよ。 129 00:15:37,262 --> 00:15:40,248 合鴨のクンセイも におうな。 130 00:15:40,248 --> 00:15:45,948 あっ! あれじゃないの? 当店のスペシャル》 131 00:15:48,423 --> 00:15:53,928 《よし! とりあえず 1回 頼んでみるか》 132 00:15:53,928 --> 00:15:57,415 すみません。 はい。 133 00:15:57,415 --> 00:15:59,968 お決まりですか? はい。 134 00:15:59,968 --> 00:16:03,905 カキのグラタンと マッシュルームガーリックください。 135 00:16:03,905 --> 00:16:08,409 はい。 カキグラタンと マッシュルームガーリック。 はい。 136 00:16:08,409 --> 00:16:11,446 《グラタン 久しぶり。 137 00:16:11,446 --> 00:16:15,933 この世には グラタンがあったじゃないか。 138 00:16:15,933 --> 00:16:20,433 ここで グラタン。 いい流れの予感》 139 00:16:25,026 --> 00:16:29,914 《それにしても 味のある店だよな。 140 00:16:29,914 --> 00:16:33,267 いい歳のとり方をしてる。 141 00:16:33,267 --> 00:16:36,587 渋谷まで 徒歩10分とは思えない。 142 00:16:36,587 --> 00:16:42,977 昭和遺産 申請したほうがいいかも》 143 00:16:42,977 --> 00:16:47,749 お待たせしました。 スペアリブです どうぞ。 144 00:16:47,749 --> 00:16:50,101 はい。 145 00:16:50,101 --> 00:16:53,254 《ボリュームあるなぁ》 146 00:16:53,254 --> 00:16:55,423 このね この骨のところあるでしょ。 147 00:16:55,423 --> 00:16:57,575 ここ こう引っ張って食べると➡ 148 00:16:57,575 --> 00:17:00,912 簡単に食べられますよ。 (3人)ありがとうございます。 149 00:17:00,912 --> 00:17:06,000 《あれは いやがおうにも テンション上がるよな》 150 00:17:06,000 --> 00:17:08,419 食べよう。 いただきます。 151 00:17:08,419 --> 00:17:10,419 いただきます。 152 00:17:13,324 --> 00:17:15,910 いらっしゃいませ。 こんばんは。 どうも。 153 00:17:15,910 --> 00:17:19,263 いらっしゃい。 154 00:17:19,263 --> 00:17:22,917 出張 どうだった? 全然。 俺 もうダメ。 155 00:17:22,917 --> 00:17:25,753 何言ってんの アンタ。 元気出しなさいよ。 156 00:17:25,753 --> 00:17:27,922 うん。 157 00:17:27,922 --> 00:17:30,074 とりあえず ビールと マッシュルームガーリックちょうだい。 158 00:17:30,074 --> 00:17:32,093 はいはい。 159 00:17:32,093 --> 00:17:36,264 《ほら きた! 読みが当たったかも》 160 00:17:36,264 --> 00:17:41,135 お待たせしました。 マッシュルームガーリックです。 161 00:17:41,135 --> 00:17:44,772 パンをつけて食べてくださいね。 162 00:17:44,772 --> 00:17:47,472 《パンがつくのか》 163 00:17:55,333 --> 00:17:59,033 《へぇ~ こうきたか》 164 00:19:17,932 --> 00:19:20,432 いただきます。 165 00:19:37,268 --> 00:19:40,968 《おぉ こいつはいいや》 166 00:19:51,315 --> 00:19:59,315 《うんうん これは パンがどんどん進んじゃう料理だ》 167 00:20:10,568 --> 00:20:16,123 《マッシュルームのソロ活動 初めて味わった。 168 00:20:16,123 --> 00:20:21,295 たいてい輪切りで なんとなく紛れ込んでるから。 169 00:20:21,295 --> 00:20:26,495 そうだ そういえば こういう味だ》 170 00:20:32,240 --> 00:20:37,428 《きのこだ。 はっきり きのこの味だ。 171 00:20:37,428 --> 00:20:40,781 おいしいよ マッシュルーム》 172 00:20:40,781 --> 00:21:25,109 ♬~ 173 00:21:25,109 --> 00:21:30,509 《バケットパンとの相性 歴代1位かも》 174 00:21:37,088 --> 00:21:39,940 あの…。 はい。 175 00:21:39,940 --> 00:21:43,094 パンのおかわりって貰えますか? はい。 176 00:21:43,094 --> 00:21:45,594 バケットおかわり。 はい。 177 00:21:54,755 --> 00:21:56,907 はい。 178 00:21:56,907 --> 00:21:59,093 はい お待たせしました。 179 00:21:59,093 --> 00:22:02,947 ポークカツレツです。 どうぞ。 うわ おいしそう。 180 00:22:02,947 --> 00:22:05,547 《また でかっ!》 181 00:22:09,420 --> 00:22:11,906 どうぞ。 あっ すみません。 182 00:22:11,906 --> 00:22:14,575 全部 食べちゃダメよ。 え? 183 00:22:14,575 --> 00:22:18,095 グラタンも頼んでるんでしょ? 残しとかきゃ。 184 00:22:18,095 --> 00:22:20,097 あぁ はい。 185 00:22:20,097 --> 00:22:23,100 グラタンにつけて食べると おいしいから。 186 00:22:23,100 --> 00:22:25,100 あぁ はい。 187 00:22:35,696 --> 00:22:37,696 《おぅ…》 188 00:22:44,905 --> 00:22:48,259 全部 食べちゃダメよ。 グラタンあるから。 189 00:22:48,259 --> 00:22:51,112 あ… はい。 190 00:22:51,112 --> 00:22:55,012 《俺 そんなに がっついてたかな?》 191 00:22:56,917 --> 00:22:59,270 はい お待たせしました。 192 00:22:59,270 --> 00:23:03,107 はい カキグラタンです。 193 00:23:03,107 --> 00:23:06,007 熱いので 気をつけてくださいね。 194 00:23:45,583 --> 00:23:49,737 《お~ ハフハフ。 195 00:23:49,737 --> 00:23:53,941 う… うま!》 196 00:23:53,941 --> 00:24:19,917 ♬~ 197 00:24:19,917 --> 00:24:22,269 熱っ! 198 00:24:22,269 --> 00:24:24,469 (笑い声) 199 00:24:26,907 --> 00:24:29,410 火傷しないように。 200 00:24:29,410 --> 00:24:32,596 フフッ 気をつけてくださいね? はい。 201 00:24:32,596 --> 00:24:40,604 《やっぱり 俺 相当がっついてるな フッ。 202 00:24:40,604 --> 00:24:48,504 あぁ 間違いない。 グラパン 合わないわけがない》 203 00:24:51,265 --> 00:24:55,065 おいしいです。 そうでしょう。 204 00:24:59,940 --> 00:25:03,040 《カキ 発見!》 205 00:25:09,466 --> 00:25:16,590 《う~ん! このグラタンの中の カキのあり方… いい! 206 00:25:16,590 --> 00:25:23,490 相互の関係性が抜群! おいしいな》 207 00:25:28,419 --> 00:25:33,591 《おお~ カキ! ケチらず ガンガン投入》 208 00:25:33,591 --> 00:26:17,418 ♬~ 209 00:26:17,418 --> 00:26:22,840 《パン飯は どうも もの足りない感じがするけど➡ 210 00:26:22,840 --> 00:26:26,777 この食べ方 すばらしい! 211 00:26:26,777 --> 00:26:30,414 パンのうまさ 堪能。 212 00:26:30,414 --> 00:26:33,514 今日は 洋食五郎》 213 00:26:47,081 --> 00:26:52,886 《やっぱり もうひと品 いきたいな》 214 00:26:52,886 --> 00:26:58,242 お待たせしました。 はい おかゆです。 215 00:26:58,242 --> 00:27:01,378 はい どうぞ。 え~! すごい! 216 00:27:01,378 --> 00:27:03,714 おかゆですか? そうよ。 217 00:27:03,714 --> 00:27:05,733 リゾットじゃなくて? 218 00:27:05,733 --> 00:27:09,386 リゾットってさ 普通 お米 炊かないで作るでしょ。 219 00:27:09,386 --> 00:27:13,240 うちのはね 炊いたお米で作るから おかゆなの。 220 00:27:13,240 --> 00:27:16,276 へぇ~! すごい! 221 00:27:16,276 --> 00:27:18,312 常連さんはね➡ 222 00:27:18,312 --> 00:27:21,548 ここに マッシュルームガーリックをね ちょっと入れたりして。 223 00:27:21,548 --> 00:27:27,221 おいしそう。 おいしいのよ とっても。 224 00:27:27,221 --> 00:27:30,557 《楽しそうだな 女子会チーム。 225 00:27:30,557 --> 00:27:33,410 俺も もうひと盛り上がり…》 226 00:27:33,410 --> 00:27:37,210 すみません メニューください。 はい。 227 00:27:39,883 --> 00:27:42,886 どうぞ。 228 00:27:42,886 --> 00:27:48,242 《おかずは量が侮れんから スープ…。 229 00:27:48,242 --> 00:27:54,631 ならば 店名冠系か》 230 00:27:54,631 --> 00:27:57,668 すみません。 はい。 231 00:27:57,668 --> 00:28:00,254 ボラーチョスープ ください。 はい。 232 00:28:00,254 --> 00:28:03,290 あと パンのおかわりも。 はい。 233 00:28:03,290 --> 00:28:06,944 懐かしい。 ねっ! 234 00:28:06,944 --> 00:28:09,944 はい どうぞ。 ありがとう。 235 00:28:13,600 --> 00:28:16,570 いらっしゃいませ。 予約している中村です。 236 00:28:16,570 --> 00:28:20,908 お待ちしてました。 どうぞ こちらへ。 237 00:28:20,908 --> 00:28:22,926 お決まりですか? 238 00:28:22,926 --> 00:28:26,413 よかった ムール貝 今もあるんですね。 239 00:28:26,413 --> 00:28:28,399 ありますよ。 240 00:28:28,399 --> 00:28:31,935 学生時代に2人でよく 来てたんですよ。 241 00:28:31,935 --> 00:28:35,589 あと ソフトシェルクラブの唐揚げと➡ 242 00:28:35,589 --> 00:28:38,008 マッシュルームガーリックを。 はい。 243 00:28:38,008 --> 00:28:40,928 20年前と同じもの注文してる。 244 00:28:40,928 --> 00:28:45,299 あら そうなんですか? まぁ! 245 00:28:45,299 --> 00:28:48,435 《思い出の店か…》 246 00:28:48,435 --> 00:28:51,235 ボラーチョスープです。 247 00:29:27,241 --> 00:29:33,263 《おぉ~ これは濃厚。 248 00:29:33,263 --> 00:29:37,563 今までに味わったことのない スープだぞ》 249 00:29:50,597 --> 00:29:55,602 《何だろう このうまさの正体は。 250 00:29:55,602 --> 00:29:58,602 これが ボラーチョ》 251 00:30:13,954 --> 00:30:19,954 《トマトクリーム海岸で 潮干狩り》 252 00:30:34,925 --> 00:30:38,925 少ないじゃん。 はい できた。 253 00:30:43,400 --> 00:30:45,435 どこ行きたい? 254 00:30:45,435 --> 00:30:48,105 海外とか行きたくない? 行きたい! 255 00:30:48,105 --> 00:30:50,274 今日 失敗しちゃったな。 256 00:30:50,274 --> 00:30:53,610 しようがないかな。 よくありますけどね。 257 00:30:53,610 --> 00:30:59,610 《なんか 幸せな気分に させてくれる店だなぁ》 258 00:31:06,306 --> 00:31:09,092 《優しさのようなものが➡ 259 00:31:09,092 --> 00:31:14,281 体の外と中から じんわり染み込んでくる》 260 00:31:14,281 --> 00:31:28,981 ♬~ 261 00:31:35,602 --> 00:31:43,302 《このスープ 汁というより 立派なおかずだ》 262 00:31:48,582 --> 00:31:50,884 《ボラーチョ…。 263 00:31:50,884 --> 00:31:55,722 今 俺の中は 夏のパン祭りだ。 264 00:31:55,722 --> 00:32:00,327 ボラーチョ ボラーチョ!》 265 00:32:00,327 --> 00:33:30,233 ♬~ 266 00:33:30,233 --> 00:33:34,654 《今日は パン食った》 267 00:33:34,654 --> 00:33:37,224 ごちそうさまでした。 268 00:33:37,224 --> 00:33:40,277 ごちそうさまでした。 おやすみなさい。 269 00:33:40,277 --> 00:33:43,046 えっ? これから遊びに行くんだったら➡ 270 00:33:43,046 --> 00:33:46,566 いってらっしゃいだけど 遊びに行くの? 271 00:33:46,566 --> 00:33:49,436 いや… じゃあ おやすみなさいで。 272 00:33:49,436 --> 00:33:52,936 じゃあ おやすみなさい。 おやすみなさい。 273 00:34:07,904 --> 00:34:11,908 《おやすみなさい か…。 274 00:34:11,908 --> 00:34:16,880 いい夢 見れそうだ。 275 00:34:16,880 --> 00:34:20,934 腹 パンでパンパン。 276 00:34:20,934 --> 00:34:23,987 もう眠くなってきた。 277 00:34:23,987 --> 00:34:27,087 ベッドに入ったら秒殺だな…》 278 00:34:58,488 --> 00:35:00,724 <原作者 久住昌之が➡ 279 00:35:00,724 --> 00:35:03,224 実際にお店訪問> 280 00:35:05,228 --> 00:35:08,648 <夕方6時から深夜3時まで 営業しているのが嬉しい➡ 281 00:35:08,648 --> 00:35:10,734 レストラン ボラーチョ。 282 00:35:10,734 --> 00:35:14,571 久住さん まずは マッシュルームガーリックをチョイス> 283 00:35:14,571 --> 00:35:16,571 お待たせしました。 284 00:35:19,226 --> 00:35:21,728 へぇ! 285 00:35:21,728 --> 00:35:25,098 これ 食べたかったんですよね。 286 00:35:25,098 --> 00:35:27,498 すっごい いい香り。 287 00:35:29,386 --> 00:35:31,386 うん おいしい! 288 00:35:35,058 --> 00:35:37,727 なんとなく紛れてるでしょ? だいたいマッシュルームって。 289 00:35:37,727 --> 00:35:41,527 単体でこう食べるとね おいしいものですね。 290 00:35:52,242 --> 00:35:54,578 おいしい! 291 00:35:54,578 --> 00:35:56,730 あっ これ たまんないわ。 292 00:35:56,730 --> 00:35:58,732 家でやりたい。 293 00:35:58,732 --> 00:36:01,032 これは いっちゃうわ。 294 00:36:03,119 --> 00:36:06,740 う~ん! 295 00:36:06,740 --> 00:36:09,576 <CMのあと 久住さんが本気食い!? 296 00:36:09,576 --> 00:36:11,976 そのメニューとは?> 297 00:38:29,916 --> 00:38:35,388 <続いては お店の看板メニュー スパゲティーボラーチョを注文。 298 00:38:35,388 --> 00:38:38,241 特製のデミグラスソースは➡ 299 00:38:38,241 --> 00:38:42,312 なんと2週間も 手間ひまかけて作っているそう。 300 00:38:42,312 --> 00:38:44,731 さて そのお味は?> 301 00:38:44,731 --> 00:38:46,750 あっ おいしい! 302 00:38:46,750 --> 00:38:51,421 タマネギを一緒に炒めてあるとこもね すごくいいんですよ。 303 00:38:51,421 --> 00:38:57,921 全然 気取ってないような味なのに すごく深いですね これ。 304 00:39:05,752 --> 00:39:07,952 う~ん! 305 00:39:23,570 --> 00:39:25,572 おばあちゃんと お孫さんになるんですか? 306 00:39:25,572 --> 00:39:28,425 そうです。 それとお母さんで➡ 307 00:39:28,425 --> 00:39:31,061 3人でやってらっしゃる? はい そうです。 308 00:39:31,061 --> 00:39:34,261 店の名前の由来は? 309 00:39:44,240 --> 00:39:47,210 <呑んでも呑まなくても とってもおいしい料理が➡ 310 00:39:47,210 --> 00:39:49,910 堪能できますよ。 皆さんも ぜひ!> 311 00:40:32,922 --> 00:40:34,924 梅沢さん 今日はどちらへ? 312 00:40:34,924 --> 00:40:37,424 今日はね せっかく亀戸来たからさ↴ 313 00:40:39,829 --> 00:40:41,915 うん 燻し焼き。 314 00:40:41,915 --> 00:40:44,768 こりゃ珍しいからさ うん。 315 00:40:44,768 --> 00:40:48,922 梅沢富美男が 街で評判のこだわり酒場で➡ 316 00:40:48,922 --> 00:40:52,522 こだわり料理を 心行くまで食べ歩く! 317 00:40:54,928 --> 00:40:56,928 うまい!