1 00:02:44,656 --> 00:02:49,656 《五郎:せんげん台って こういう町なんだ…》 2 00:02:56,234 --> 00:02:58,634 《温泉?》 3 00:03:04,575 --> 00:03:07,512 《どこ? 温泉…。 4 00:03:07,512 --> 00:03:10,131 自転車置き場。 5 00:03:10,131 --> 00:03:16,431 もしかして かすかべ湯… 元温泉?》 6 00:03:24,178 --> 00:03:27,478 《このへんのはずなんだけど…》 7 00:03:31,235 --> 00:03:34,835 《しっかし 自転車多いなぁ…》 8 00:03:40,061 --> 00:03:43,965 《どっかで間違ったか?》 9 00:03:43,965 --> 00:03:45,917 (自転車のベルの音) 10 00:03:45,917 --> 00:03:49,570 ねえ 危ないよ。 あっ ごめん。 11 00:03:49,570 --> 00:03:53,074 道を歩くときは 注意しなきゃいけないんだよ。 12 00:03:53,074 --> 00:03:55,174 すみません。 13 00:04:01,282 --> 00:04:04,582 《はぁ~ 怒られちゃった》 14 00:04:07,905 --> 00:04:12,410 <時間や社会にとらわれず 幸福に空腹を満たすとき➡ 15 00:04:12,410 --> 00:04:14,929 つかの間 彼は自分勝手になり➡ 16 00:04:14,929 --> 00:04:17,014 自由になる。 17 00:04:17,014 --> 00:04:18,916 誰にも邪魔されず➡ 18 00:04:18,916 --> 00:04:22,904 気を遣わず ものを食べるという 孤高の行為。 19 00:04:22,904 --> 00:04:26,724 この行為こそが 現代人に平等に与えられた➡ 20 00:04:26,724 --> 00:04:30,524 最高の癒やしといえるのである> 21 00:04:48,579 --> 00:04:54,579 《カラオケ カラオケ… ないなぁ》 22 00:04:56,738 --> 00:05:03,244 《川沿い 角地 3階建て… だよな。 23 00:05:03,244 --> 00:05:08,044 3階建て… あれか?》 24 00:05:14,572 --> 00:05:19,172 《シチュー… 違う ここじゃない》 25 00:05:23,264 --> 00:05:25,233 あっ! 26 00:05:25,233 --> 00:05:28,102 《なんだ 向こう岸か。 27 00:05:28,102 --> 00:05:31,502 どうりで見つかんないわけだ》 28 00:05:40,064 --> 00:05:43,064 《あった。 あれか》 29 00:05:50,074 --> 00:05:52,443 あの 失礼します。 30 00:05:52,443 --> 00:05:57,248 ごめんなさい 営業4時からなんですよね。 31 00:05:57,248 --> 00:05:59,548 あ… いえ 客ではないんですが。 32 00:06:03,070 --> 00:06:05,723 ああ 井之頭さんね。 33 00:06:05,723 --> 00:06:08,242 はい そうです。 ごめんなさい。 34 00:06:08,242 --> 00:06:10,661 どうぞ その辺座って。 35 00:06:10,661 --> 00:06:12,747 はい。 36 00:06:12,747 --> 00:06:22,640 ♬~ 37 00:06:22,640 --> 00:06:24,909 道に迷ったでしょ? 38 00:06:24,909 --> 00:06:27,411 え? あっ はい。 39 00:06:27,411 --> 00:06:31,732 それから この辺 温泉街じゃないから。 40 00:06:31,732 --> 00:06:35,419 え? 駅前のアーケード。 41 00:06:35,419 --> 00:06:38,573 春日部にある 健康ランドの看板だから。 42 00:06:38,573 --> 00:06:42,727 《えっ なんで? 顔に出てる? 43 00:06:42,727 --> 00:06:45,746 わけないよな…》 44 00:06:45,746 --> 00:06:49,567 コーヒーか緑茶 どっちがいいかしら? 45 00:06:49,567 --> 00:06:53,237 え~ じゃあ コーヒー…。 だと思った。 46 00:06:53,237 --> 00:06:56,337 《え!? 何それ 怖い…》 47 00:06:59,093 --> 00:07:01,693 どうぞ。 48 00:07:05,583 --> 00:07:11,572 私 わかっちゃうのよねぇ。 49 00:07:11,572 --> 00:07:13,972 何がですか? 50 00:07:18,212 --> 00:07:20,731 全部。 51 00:07:20,731 --> 00:07:26,554 最近 体悪くしなかった? 52 00:07:26,554 --> 00:07:28,573 なんで わかるんですか? 53 00:07:28,573 --> 00:07:31,909 ん? 教えてくれたの。 54 00:07:31,909 --> 00:07:34,095 はい? 55 00:07:34,095 --> 00:07:37,395 ほら そこ。 そこの後ろの人が。 56 00:07:39,734 --> 00:07:43,404 フフ な~んてね。 57 00:07:43,404 --> 00:07:46,908 フフッ 長年 客商売してると➡ 58 00:07:46,908 --> 00:07:51,078 勘が鋭くなるのよ。 はぁ…。 59 00:07:51,078 --> 00:07:53,915 《ビビった~ 勘弁してよ。 60 00:07:53,915 --> 00:07:58,069 何なの この人 厄介な人だなぁ》 61 00:07:58,069 --> 00:08:01,589 じゃあ 本題に入りましょうか。 62 00:08:01,589 --> 00:08:03,724 あっ すみません。 63 00:08:03,724 --> 00:08:08,079 お電話で お伺いした ご予算とご要望をもとに➡ 64 00:08:08,079 --> 00:08:11,749 リストを作ってまいりました。 ふ~ん。 65 00:08:11,749 --> 00:08:13,751 いちばん お勧めなのは…。 66 00:08:13,751 --> 00:08:16,737 これ。 この3つ目のでしょ? 67 00:08:16,737 --> 00:08:18,789 え? 68 00:08:18,789 --> 00:08:20,725 《2つ目なんですけど…》 69 00:08:20,725 --> 00:08:24,128 でしょ? 正解。 さすがです。 70 00:08:24,128 --> 00:08:28,528 私 勘が鋭いのよねぇ。 71 00:08:37,224 --> 00:08:39,243 《や~ びっくりした。 72 00:08:39,243 --> 00:08:43,064 でも おかげで話は すんなりまとまった》 73 00:08:43,064 --> 00:08:50,388 ♬~ 74 00:08:50,388 --> 00:08:53,574 《しかし 久しぶりの埼玉。 75 00:08:53,574 --> 00:08:57,478 ずいぶん 迷い歩いて なんか疲れちゃったな。 76 00:08:57,478 --> 00:08:59,580 あ~ぁ…。 77 00:08:59,580 --> 00:09:03,880 腹が… 減った!》 78 00:09:08,406 --> 00:09:12,727 《店を探そう。 減ったと自覚したとたん➡ 79 00:09:12,727 --> 00:09:15,327 もう あとがないほど腹ペコだ》 80 00:09:17,565 --> 00:09:21,569 《駅前に戻るには 結構 距離があるよな。 81 00:09:21,569 --> 00:09:25,139 かといって こんな住宅街には…。 82 00:09:25,139 --> 00:09:29,439 あっ さっきのシチューの店!》 83 00:09:39,236 --> 00:09:42,036 《やった! やってる!》 84 00:09:45,076 --> 00:09:50,247 《素通りしそうな おとなしすぎる外観。 85 00:09:50,247 --> 00:09:55,547 通りすがりの この店を 思い出した俺 殊勲賞》 86 00:11:29,580 --> 00:11:33,450 はい ビーフシチューです! わぁ おいしそう! 87 00:11:33,450 --> 00:11:36,520 《おお いい歓喜。 88 00:11:36,520 --> 00:11:39,256 この店 大当たりの予感》 89 00:11:39,256 --> 00:11:41,425 いらっしゃいませ。 いらっしゃいませ。 90 00:11:41,425 --> 00:11:44,025 奥のテーブル席へどうぞ! はい。 91 00:11:47,765 --> 00:11:51,435 追加で 若鶏クリームと カキクリーム パンでお願いします。 92 00:11:51,435 --> 00:11:53,535 はい。 93 00:12:01,262 --> 00:12:04,915 いらっしゃいませ。 94 00:12:04,915 --> 00:12:10,104 こちら 期間限定の カキのメニューになっております。 95 00:12:10,104 --> 00:12:12,104 どうも。 96 00:12:14,074 --> 00:12:16,126 《カキ きたか! 97 00:12:16,126 --> 00:12:20,831 コキール。 ゆず味噌チーズ焼。 98 00:12:20,831 --> 00:12:23,434 こがしバターソース。 99 00:12:23,434 --> 00:12:25,834 よだれが よだれが…》 100 00:12:31,775 --> 00:12:36,875 《シチュー屋さんのオムライスって フレーズも かなりそそる》 101 00:12:38,949 --> 00:12:45,906 《ハヤシライスか! いかん 空腹で軽く パニクってる。 102 00:12:45,906 --> 00:12:49,927 ん? アメリカンソース? 103 00:12:49,927 --> 00:12:53,597 有頭エビを丸ごと使って➡ 104 00:12:53,597 --> 00:12:57,418 ミソの旨味を充分に出した➡ 105 00:12:57,418 --> 00:13:00,421 濃厚なソース。 106 00:13:00,421 --> 00:13:05,092 魅惑ワードの連打 連打で倒れそうだ。 107 00:13:05,092 --> 00:13:08,596 落ち着け。 冷静に メニューを読み解くんだ》 108 00:13:08,596 --> 00:13:10,898 あっ いらっしゃい! 109 00:13:10,898 --> 00:13:13,267 あっ 安田さん いらっしゃい。 110 00:13:13,267 --> 00:13:15,603 今日の お勧めは? あちらです。 111 00:13:15,603 --> 00:13:19,089 上から2番目の ミックスムニエルのエビですね。 112 00:13:19,089 --> 00:13:21,742 あっ いいかも。 じゃあ それに➡ 113 00:13:21,742 --> 00:13:24,245 ライスと お漬物つけて。 はい。 114 00:13:24,245 --> 00:13:28,933 《ムニエルに お漬物? かなり 高度な合わせ技。 115 00:13:28,933 --> 00:13:31,333 ただ者ではないと見た》 116 00:13:33,570 --> 00:13:37,441 《厚焼玉子… なんでまた? 117 00:13:37,441 --> 00:13:39,927 いかん よそ見してる場合じゃない。 118 00:13:39,927 --> 00:13:43,327 胃袋は 火がついたように 泣いている》 119 00:13:46,016 --> 00:13:50,738 《カキは絶対におさえておきたい。 120 00:13:50,738 --> 00:13:55,576 で メーンディッシュをどこに据えるか。 121 00:13:55,576 --> 00:13:58,762 表の看板は シチュー推しだが➡ 122 00:13:58,762 --> 00:14:03,701 今の俺の心は オムライスに強く惹かれている。 123 00:14:03,701 --> 00:14:09,590 う~ん だが 胃袋的には ハヤシライスの大盛りもそそりまくる。 124 00:14:09,590 --> 00:14:12,009 う~ん…》 125 00:14:12,009 --> 00:14:15,663 はい お待たせいたしました。 おいしそう! 126 00:14:15,663 --> 00:14:18,415 おいしいわよ 私 毎回頼むもん。 127 00:14:18,415 --> 00:14:22,252 シーフードドリアとオムライスも すぐ お出ししますね。 (2人)はい。 128 00:14:22,252 --> 00:14:25,122 すみません。 129 00:14:25,122 --> 00:14:27,591 はい お決まりですか? 130 00:14:27,591 --> 00:14:30,961 え~っと カキのムニエルと➡ 131 00:14:30,961 --> 00:14:36,917 アメリカンソースのオムライスと… あと…。 132 00:14:36,917 --> 00:14:41,572 はっ? あの トマトがのったパンは何ですか? 133 00:14:41,572 --> 00:14:44,992 ブルスケッタです。 ニンニクを塗ったパンに➡ 134 00:14:44,992 --> 00:14:49,763 トマトをのせて オリーブオイルと塩コショウで 味付けしたおつまみです。 135 00:14:49,763 --> 00:14:51,749 ああ じゃあ それもお願いします。 はい。 136 00:14:51,749 --> 00:14:53,817 あと…。 137 00:14:53,817 --> 00:14:56,086 《飲み物は ちょいと冒険して》 138 00:14:56,086 --> 00:14:59,423 お酢ドリンクをください。 水割りですか? それとも➡ 139 00:14:59,423 --> 00:15:01,759 炭酸割り? 水割りでお願いします。 140 00:15:01,759 --> 00:15:05,262 はい 水割りですね はい いただきます。 141 00:15:05,262 --> 00:15:11,268 カキのムニエル アメリカンソースのオムライスに ブルスケッタです。 はい お母さん。 142 00:15:11,268 --> 00:15:13,404 はいはい はい。 143 00:15:13,404 --> 00:15:17,574 はい シーフードドリア。 熱いのでよく混ぜて➡ 144 00:15:17,574 --> 00:15:19,910 気をつけて 召し上がってくださいね。 145 00:15:19,910 --> 00:15:22,780 ハヤシライスのオムライスです。 146 00:15:22,780 --> 00:15:28,001 うわぁ~ おいしそう! 《ハヤシの海にオムライスが浮かんでる。 147 00:15:28,001 --> 00:15:34,201 そうきたか。 いよいよこの店 期待できそうだぞ》 148 00:15:39,096 --> 00:15:41,949 はい お酢ドリンクです。 149 00:15:41,949 --> 00:15:45,753 こちら ぶどうの酢漬けです。 あっ ぶどうですか。 150 00:15:45,753 --> 00:15:49,606 ええ イチゴとかバナナとか 季節によって変えるんです。 151 00:15:49,606 --> 00:15:51,606 バナナも? はい。 152 00:16:03,754 --> 00:16:07,154 《うわっ ほんとにお酢だ》 153 00:16:13,430 --> 00:16:18,919 《うま酸っぱくて 絶対 体によさそうだ。 154 00:16:18,919 --> 00:16:21,588 体においしい》 155 00:16:21,588 --> 00:16:23,988 はい お待たせいたしました。 156 00:16:42,593 --> 00:16:44,593 いただきます。 157 00:16:57,641 --> 00:16:59,927 《ほ~う。 158 00:16:59,927 --> 00:17:03,597 予想を超えていい。 159 00:17:03,597 --> 00:17:08,197 う~ん 地に足が着いているうまさだ》 160 00:17:14,575 --> 00:17:17,961 《ニンニクが 食欲を燃え上がらせる。 161 00:17:17,961 --> 00:17:20,914 トマトとパンが それをなだめている。 162 00:17:20,914 --> 00:17:23,914 これ以上ない前菜だ》 163 00:17:27,955 --> 00:17:31,008 はい トマトシチューです。 私です。 164 00:17:31,008 --> 00:17:33,594 はい あっ ドリアの方。 はい。 165 00:17:33,594 --> 00:17:36,680 あっ もう少しお待ちくださいね。 はい。 166 00:17:36,680 --> 00:17:38,582 クリームシチューの方。 あっ 僕です。 167 00:17:38,582 --> 00:17:42,252 シチュー うちではご飯にかけるのも お勧めしてます。 168 00:17:42,252 --> 00:17:45,906 それと これも。 醤油ですか? 169 00:17:45,906 --> 00:17:49,293 はい 少しかけるんです。 (2人)え~!? 170 00:17:49,293 --> 00:17:52,893 《シチューに 醤油?》 171 00:17:59,686 --> 00:18:01,588 あっ おいしい。 172 00:18:01,588 --> 00:18:04,241 日本人でよかった って感じでしょ? 173 00:18:04,241 --> 00:18:06,577 濃厚な卵かけご飯って感じです。 174 00:18:06,577 --> 00:18:08,662 (2人)え ウソ? 175 00:18:08,662 --> 00:18:12,662 《ほ~う そういうのもあるのか》 176 00:18:21,692 --> 00:18:23,594 《うん。 177 00:18:23,594 --> 00:18:26,246 ブルスケッタがあって 助かった。 178 00:18:26,246 --> 00:18:28,248 これがなかったら➡ 179 00:18:28,248 --> 00:18:32,148 大人としての理性を失いそう》 180 00:18:37,574 --> 00:18:41,245 はい どうぞ お待たせしました。 は~い ありがとう。 181 00:18:41,245 --> 00:18:44,264 はい どうぞ。 お待たせしました。 182 00:18:44,264 --> 00:18:48,585 カキのムニエルです。 《お~!》 183 00:18:48,585 --> 00:18:51,605 お好みで レモンを搾って食べてください。 184 00:18:51,605 --> 00:18:53,605 はい。 185 00:22:18,562 --> 00:22:20,914 《うわ~! 186 00:22:20,914 --> 00:22:25,514 この香り やばすぎるっしょ!》 187 00:22:30,574 --> 00:22:34,594 《う~ん う~ん! 188 00:22:34,594 --> 00:22:37,894 う~んまい》 189 00:22:54,564 --> 00:22:58,001 《本当にうまい。 190 00:22:58,001 --> 00:23:01,601 誰もいなかったら 泣くかも》 191 00:23:16,586 --> 00:23:21,886 《焦がしバターのソース やばすぎる》 192 00:23:23,894 --> 00:23:27,280 すみません。 はい。 パンをもらえますか? 193 00:23:27,280 --> 00:23:29,280 はい。 194 00:23:43,897 --> 00:23:48,251 《カキって 何なんだろう。 195 00:23:48,251 --> 00:23:55,251 海産物だの 食材なんて言葉 このカキには失礼だ》 196 00:24:04,134 --> 00:24:06,086 はい どうぞ。 197 00:24:06,086 --> 00:24:08,738 そのソースにつけると おいしいですよ。 198 00:24:08,738 --> 00:24:11,338 あ ですよね。 199 00:24:25,689 --> 00:24:30,289 《ほ~ら 食べる前から わかってたんだ》 200 00:24:52,649 --> 00:24:55,402 《これはどうだ! 201 00:24:55,402 --> 00:24:58,402 オイスターブルスケッタ》 202 00:25:13,753 --> 00:25:19,853 《ほ~ら これは とんだ贅沢食いだ》 203 00:25:29,085 --> 00:25:33,189 はい どうぞお待たせしました。 オムライスです。 204 00:25:33,189 --> 00:25:37,727 《お? アメリカン。 205 00:25:37,727 --> 00:25:41,327 こういう いでたちでしたか》 206 00:25:52,726 --> 00:25:55,726 《では早速》 207 00:26:05,588 --> 00:26:08,588 《おっ よっと》 208 00:26:17,901 --> 00:26:20,887 《うわ~ きたきた。 209 00:26:20,887 --> 00:26:24,424 まさに 濃厚エビ味。 210 00:26:24,424 --> 00:26:29,524 だが そんな言葉が 全然おっつかないうまさ》 211 00:26:39,939 --> 00:26:44,728 《はったりのない 芯が通ったおいしさ。 212 00:26:44,728 --> 00:26:50,128 このソース 全然チャラチャラしてないアメリカン》 213 00:27:09,069 --> 00:27:12,869 《ここにエリンギを持ってくるセンス》 214 00:27:26,569 --> 00:27:32,008 《カキ エビ イカ ホタテ。 215 00:27:32,008 --> 00:27:34,911 海のない埼玉で➡ 216 00:27:34,911 --> 00:27:39,899 よもや こんなにおいしい シーフードランチができるとは》 217 00:27:39,899 --> 00:28:07,560 ♬~ 218 00:28:07,560 --> 00:28:09,562 おいしい。 219 00:28:09,562 --> 00:28:11,731 ほんと おいしいでしょ? うん ほんとおいしい。 220 00:28:11,731 --> 00:28:13,733 すっごいおいしいね。 ね~。 221 00:28:13,733 --> 00:28:16,085 よく知ってたね。 《途切れることのない➡ 222 00:28:16,085 --> 00:28:20,185 幸せの輪唱が耳に心地いい》 223 00:28:25,912 --> 00:28:27,897 よし。 224 00:28:27,897 --> 00:29:12,592 ♬~ 225 00:29:12,592 --> 00:29:16,596 《こんなうまいものを 作ってくれて➡ 226 00:29:16,596 --> 00:29:19,082 ありがとうございます》 227 00:29:19,082 --> 00:29:42,071 ♬~ 228 00:29:42,071 --> 00:29:47,577 《フランスパンに アメリカンソースつける ジャパニーズ。 229 00:29:47,577 --> 00:29:51,164 食い物に国境はいらない》 230 00:29:51,164 --> 00:30:22,562 ♬~ 231 00:30:22,562 --> 00:30:25,064 ごちそうさまでした。 232 00:30:25,064 --> 00:30:27,567 はい どうぞ ティラミスです。 233 00:30:27,567 --> 00:30:31,004 《デザートタイム。 ならば俺も…》 234 00:30:31,004 --> 00:30:33,072 すみません。 はい。 235 00:30:33,072 --> 00:30:37,072 自家製ババロアください。 はい わかりました。 236 00:30:39,579 --> 00:30:44,584 《ババロアの黒蜜きなこ味。 237 00:30:44,584 --> 00:30:48,184 これも お初だ》 238 00:31:06,689 --> 00:31:10,560 《あっ おもしろい これ。 239 00:31:10,560 --> 00:31:13,560 ババロアが くず餅的に》 240 00:31:19,585 --> 00:31:24,585 《きな粉が海を越えて ババロアに舞い降りた》 241 00:31:35,568 --> 00:31:41,591 《あ~ 全部 うまかった。 242 00:31:41,591 --> 00:31:43,991 たまげました》 243 00:31:49,582 --> 00:31:51,982 ごちそうさまでした。 244 00:31:54,253 --> 00:31:57,190 どうも ありがとうございました。 245 00:31:57,190 --> 00:31:59,892 きれいに食べていただき ありがとうございます。 246 00:31:59,892 --> 00:32:01,894 え? お皿。 247 00:32:01,894 --> 00:32:05,732 あ… おいしかったんで 夢中になっちゃいました。 248 00:32:05,732 --> 00:32:07,734 また来てくださいね。 249 00:32:07,734 --> 00:32:09,736 ありがとうございました。 ありがとうございました。 250 00:32:09,736 --> 00:32:12,736 おいしい。 すごくおいしい。 251 00:32:21,664 --> 00:32:25,664 《地図 見間違えてよかった》 252 00:32:37,563 --> 00:32:40,933 《なんで わかったんだろう? 253 00:32:40,933 --> 00:32:43,019 知らぬ間に まだ➡ 254 00:32:43,019 --> 00:32:45,619 かばって 歩いてるのかなぁ》 255 00:33:06,592 --> 00:33:10,592 <原作者 久住昌之が 実際にお店訪問> 256 00:33:20,573 --> 00:33:23,075 でも あんまり 埼玉って感じしないですけどね。 257 00:33:23,075 --> 00:33:27,130 あっ ここですね。 いいですね。 行ってみましょう。 258 00:33:27,130 --> 00:33:30,900 <知らなければ 通り過ぎて しまいそうな外観の洋食屋さん➡ 259 00:33:30,900 --> 00:33:33,219 厨 Sawa> 260 00:33:33,219 --> 00:33:35,238 いや~ これ➡ 261 00:33:35,238 --> 00:33:38,638 すごい食べたいもの いっぱいありますね。 262 00:33:44,063 --> 00:33:48,084 <久住さん悩みながらも ご覧のメニューをオーダー> 263 00:33:48,084 --> 00:33:50,084 お待たせいたしました。 264 00:33:52,071 --> 00:33:54,090 おもしろい。 265 00:33:54,090 --> 00:33:57,690 ものすごい焼芋ですよ もろ。 そうですね 焼芋です。 266 00:34:18,581 --> 00:34:21,681 < と そこに トマトシチューのいいにおいが> 267 00:34:24,587 --> 00:34:26,587 < まだまだ続きます> 268 00:37:30,589 --> 00:37:34,189 おお~ これはおいしそうだな。 269 00:37:42,068 --> 00:37:44,754 これは うまいな。 270 00:37:44,754 --> 00:37:47,054 いっちゃおうかな いきなり。 271 00:38:03,255 --> 00:38:06,742 < そして五郎さんも 食べたデザート➡ 272 00:38:06,742 --> 00:38:08,842 これ おいしそうだよ。 273 00:38:16,252 --> 00:38:18,852 これ すごいうまい。 274 00:38:32,017 --> 00:38:34,103 <久住さんもうなる 絶品の数々。 275 00:38:34,103 --> 00:38:36,188 ここでしか食べられない➡ 276 00:38:36,188 --> 00:38:38,073 おいしくて あったかい味を➡ 277 00:38:38,073 --> 00:38:40,473 皆さんも試してみては?>