1 00:05:08,181 --> 00:05:10,181 《こっちか》 2 00:05:26,165 --> 00:05:29,752 《今日も暑いな。 3 00:05:29,752 --> 00:05:31,952 ここだな》 4 00:05:39,595 --> 00:05:43,349 すみません。 井之頭と申しますけど…。 5 00:05:43,349 --> 00:05:45,351 あ~ どうもすみません。 6 00:05:45,351 --> 00:05:47,920 この度は ご協力ありがとうございます。 7 00:05:47,920 --> 00:05:50,339 川島です。 8 00:05:50,339 --> 00:05:53,009 井之頭です。 9 00:05:53,009 --> 00:05:54,994 では 早速ですが➡ 10 00:05:54,994 --> 00:05:57,180 撮影のほうから 始めさせていただきます。 11 00:05:57,180 --> 00:05:59,832 撮影? 何の? 12 00:05:59,832 --> 00:06:02,351 え? えっ 私のですか? 13 00:06:02,351 --> 00:06:05,151 ええ そうですよ。 え? 14 00:06:13,179 --> 00:06:15,579 笑顔でお願いします。 15 00:06:20,686 --> 00:06:23,339 硬いなぁ~。 16 00:06:23,339 --> 00:06:27,139 じゃあ 今度は逆に こう 渋い感じにね。 17 00:06:29,245 --> 00:06:32,682 《渋い感じって… どういう?》 18 00:06:32,682 --> 00:06:35,535 あっ いいですね! 渋い感じ出てます 出てます。 19 00:06:35,535 --> 00:06:37,620 自分が思う 男らしい感じというか。 20 00:06:37,620 --> 00:06:40,223 《こんなはずじゃ なかったんだけどな…》 21 00:06:40,223 --> 00:06:43,176 あっ いいですね。 その感じいいですよ はい。 22 00:06:43,176 --> 00:06:45,176 はい そのまま カメラ目線で。 23 00:06:47,180 --> 00:06:52,168 <時間や社会にとらわれず 幸福に空腹を満たすとき➡ 24 00:06:52,168 --> 00:06:54,187 つかの間 彼は自分勝手になり➡ 25 00:06:54,187 --> 00:06:56,172 自由になる。 26 00:06:56,172 --> 00:06:58,207 誰にも邪魔されず➡ 27 00:06:58,207 --> 00:07:00,827 気を遣わず ものを食べるという 孤高の行為。 28 00:07:00,827 --> 00:07:02,895 この行為こそが➡ 29 00:07:02,895 --> 00:07:04,847 現代人に 平等に与えられた➡ 30 00:07:04,847 --> 00:07:08,147 最高の癒やしといえるのである> 31 00:09:38,184 --> 00:09:40,519 インテリア雑誌のインタビュー? 32 00:09:40,519 --> 00:09:42,688 そう! これ。 33 00:09:42,688 --> 00:09:46,842 今年のヨーロッパの トレンド特集をやるらしいんだけど➡ 34 00:09:46,842 --> 00:09:51,664 誰かいい人がいないかって 聞かれたもんだから。 ね? 35 00:09:51,664 --> 00:09:55,084 いや~ 誰か他の人 あたってもらえませんか? 36 00:09:55,084 --> 00:09:57,003 そういうの苦手でして。 37 00:09:57,003 --> 00:10:00,389 大丈夫だって 小さい記事だから。 38 00:10:00,389 --> 00:10:02,675 ちょこっとしゃべって終わりよ。 39 00:10:02,675 --> 00:10:05,327 《それならいっか》 40 00:10:05,327 --> 00:10:07,627 わかりました いいですよ。 41 00:10:09,782 --> 00:10:13,953 《まったく… 安請け合いした俺がバカだった》 42 00:10:13,953 --> 00:10:16,322 じゃあ 井之頭さん 最後に 得意なやつ いきましょうか。 43 00:10:16,322 --> 00:10:18,324 ファイティングポーズ。 44 00:10:18,324 --> 00:10:22,845 よし いいですよ。 やるぞ。 はい オッケーです。 45 00:10:22,845 --> 00:10:24,880 オッケー? ありがとうございました。 46 00:10:24,880 --> 00:10:27,450 ありがとうございました。 じゃあ 井之頭さん➡ 47 00:10:27,450 --> 00:10:29,335 取材に移らせていただきますね。 48 00:10:29,335 --> 00:10:31,335 《やれやれ》 49 00:10:37,426 --> 00:10:41,347 続きまして インダストリアルテイストは 今 どうなんでしょう? 50 00:10:41,347 --> 00:10:43,349 人気がありますね。 51 00:10:43,349 --> 00:10:45,768 ただそこに ひとつ 爽やかなものを足すのが➡ 52 00:10:45,768 --> 00:10:47,670 最近の流行になってますね。 53 00:10:47,670 --> 00:10:49,655 爽やかといいますと 具体的には? 54 00:10:49,655 --> 00:10:52,091 パステルカラーや 柄物の雑貨ですね。 55 00:10:52,091 --> 00:10:54,009 お客様からの発注も すごく増えてます。 56 00:10:54,009 --> 00:10:58,013 なるほど。 他に注目のトレンドはありますか? 57 00:10:58,013 --> 00:11:00,015 そうですね…。 58 00:11:00,015 --> 00:11:03,152 特に モテそうなやつ 教えていただけます? 59 00:11:03,152 --> 00:11:06,756 モテそう? 井之頭さん的には➡ 60 00:11:06,756 --> 00:11:09,556 どういう部屋が モテる部屋だと思います? 61 00:11:11,494 --> 00:11:13,646 それって 今回の特集と関係ないですよね。 62 00:11:13,646 --> 00:11:15,664 まぁまぁ そうなんですけど➡ 63 00:11:15,664 --> 00:11:18,217 実は僕 今度 引っ越すことになったんですよ。 64 00:11:18,217 --> 00:11:20,169 それで どうせなら➡ 65 00:11:20,169 --> 00:11:23,038 女子ウケする部屋にしたいなと 思ってまして。 66 00:11:23,038 --> 00:11:25,091 いや そう言われましても➡ 67 00:11:25,091 --> 00:11:27,493 モテる モテない 部屋関係ないと思うんですけどね。 68 00:11:27,493 --> 00:11:30,429 え? え? 69 00:11:30,429 --> 00:11:32,481 ハハハ…。 ハハハ…。 70 00:11:32,481 --> 00:11:34,517 まぁまぁ そうなんですけど➡ 71 00:11:34,517 --> 00:11:37,119 まぁ 個人的な話でいいんですけど モテそうな部屋っていうのは…。 72 00:11:37,119 --> 00:11:39,021 《苦手だな…》 73 00:11:39,021 --> 00:11:40,990 え? え? 74 00:11:40,990 --> 00:11:42,990 え? じゃなくて で あの 女性の…。 75 00:11:45,828 --> 00:11:48,164 今日は ありがとうございました。 いい記事になりそうです。 76 00:11:48,164 --> 00:11:50,564 ああ それはよかったです。 では ここで。 77 00:12:03,846 --> 00:12:06,899 《今日は ただでさえ暑いってのに➡ 78 00:12:06,899 --> 00:12:10,169 変な汗までかいて どっと疲れた。 79 00:12:10,169 --> 00:12:15,241 あ~ ムチャクチャ➡ 80 00:12:15,241 --> 00:12:18,641 腹が… 減った》 81 00:12:24,150 --> 00:12:27,186 《よし 店を探そう》 82 00:12:27,186 --> 00:12:41,517 ♬~ 83 00:12:41,517 --> 00:12:43,817 《こっちか》 84 00:12:47,339 --> 00:12:50,639 《いや こっちだ》 85 00:12:52,661 --> 00:12:56,461 《さて 茗荷谷 何が飛び出してくるか》 86 00:12:58,484 --> 00:13:03,505 《この気候 この空腹には 何がいいんだろう。 87 00:13:03,505 --> 00:13:07,693 俺は今 何を食うべきなんだろう。 88 00:13:07,693 --> 00:13:11,493 おっ あれって…》 89 00:13:17,503 --> 00:13:19,503 《そば屋か》 90 00:13:22,191 --> 00:13:24,791 《おっと》 91 00:13:28,497 --> 00:13:32,501 《冷たいそばが一瞬 ぐ~んと浮上したが…。 92 00:13:32,501 --> 00:13:35,487 う~ん。 93 00:13:35,487 --> 00:13:38,657 今の腹ぺこ具合には➡ 94 00:13:38,657 --> 00:13:42,828 やっぱり中華の油が欲しいかな。 95 00:13:42,828 --> 00:13:45,128 よし》 96 00:13:48,183 --> 00:13:52,071 それと 土鍋焼きご飯を。 はい。 97 00:13:52,071 --> 00:13:56,008 いらっしゃいませ。 いらっしゃいませ。 98 00:13:56,008 --> 00:13:58,661 《おっ 黒板メニュー。 99 00:13:58,661 --> 00:14:01,680 ん? 冷やしタンタンか。 100 00:14:01,680 --> 00:14:05,351 いいなぁ。 そばをやめてこっちに来たが➡ 101 00:14:05,351 --> 00:14:10,372 中華で冷たい麺が 食べられるなら 一挙両得》 102 00:14:10,372 --> 00:14:12,508 こちらへどうぞ。 103 00:14:12,508 --> 00:14:15,327 課長 他に何かあります? エビマヨかな。 104 00:14:15,327 --> 00:14:18,347 あぁ エビマヨいいですね。 じゃあ エビマヨも。 105 00:14:18,347 --> 00:14:20,332 はい。 以上でお願いします。 106 00:14:20,332 --> 00:14:22,332 はい かしこまりました。 107 00:14:27,006 --> 00:14:30,042 どうぞ。 すみません 冷やしタンタン麺をお願いします。 108 00:14:30,042 --> 00:14:31,994 はい。 あと ウーロン茶をください。 109 00:14:31,994 --> 00:14:35,664 アイスでよろしいですか? はい。 110 00:14:35,664 --> 00:14:39,964 《よし とりあえず 冷やしタンタン確保》 111 00:14:46,158 --> 00:14:48,758 《で お次は…》 112 00:14:54,500 --> 00:14:56,502 《前菜は…。 113 00:14:56,502 --> 00:14:59,505 四川ピクルス。 114 00:14:59,505 --> 00:15:04,105 よだれ鶏に モツピリ》 115 00:15:08,847 --> 00:15:11,500 《アボカドのセイロ蒸し。 116 00:15:11,500 --> 00:15:15,070 「火を通すと意外と旨いんです」。 117 00:15:15,070 --> 00:15:18,724 そうなの? 118 00:15:18,724 --> 00:15:23,362 おっ 黄色い激辛豆腐煮。 119 00:15:23,362 --> 00:15:26,665 黄色で激辛…。 120 00:15:26,665 --> 00:15:30,169 めずらしいメニューが多いな。 121 00:15:30,169 --> 00:15:34,069 創作中華的な店なのかな?》 122 00:15:36,175 --> 00:15:38,175 どうぞ。 123 00:15:40,829 --> 00:15:43,215 《おっ 肉コーナー。 124 00:15:43,215 --> 00:15:48,003 古白鶏… 腐乳蒸し? 125 00:15:48,003 --> 00:15:51,803 味も姿も全然 想像できんぞ》 126 00:15:53,826 --> 00:15:58,313 《豚は… よし 酢豚だ。 127 00:15:58,313 --> 00:16:01,683 回鍋肉もあるぞ。 128 00:16:01,683 --> 00:16:05,283 知ってるのがあると ちょっと安心する》 129 00:16:07,523 --> 00:16:09,491 《ふ~ん》 130 00:16:09,491 --> 00:16:12,494 お待たせしました 酢豚です。 131 00:16:12,494 --> 00:16:17,483 《お~ そそる色してるなぁ。 132 00:16:17,483 --> 00:16:20,502 いかん 早く頼もう。 133 00:16:20,502 --> 00:16:24,506 あとは 黒板か。 134 00:16:24,506 --> 00:16:27,559 なるほど。 135 00:16:27,559 --> 00:16:32,159 う~ん ということは…》 136 00:16:35,167 --> 00:16:39,321 《こいつと こいつ。 137 00:16:39,321 --> 00:16:42,341 これもいっとこう》 138 00:16:42,341 --> 00:16:44,741 すみません 追加いいですか? はい。 139 00:16:46,862 --> 00:16:52,050 アボカドのセイロ蒸しと 中華茶碗蒸し。 140 00:16:52,050 --> 00:16:56,855 回鍋肉。 あと 白いご飯をください。 141 00:16:56,855 --> 00:17:01,155 はい 回鍋肉に 白ご飯。 かしこまりました。 142 00:17:14,156 --> 00:17:17,843 お待たせしました 土鍋焼きご飯です。 143 00:17:17,843 --> 00:17:20,696 鶏肉と青菜は お皿に取り分けて➡ 144 00:17:20,696 --> 00:17:23,515 こちらのショウガのタレと 香港醤油をつけてから➡ 145 00:17:23,515 --> 00:17:26,515 ご飯と一緒に 召し上がってください。 146 00:17:30,172 --> 00:17:35,844 《昼間っから 大々的に お店 広げちゃってるな~》 147 00:17:35,844 --> 00:17:38,497 お待たせしました 冷やしタンタン麺です。 148 00:17:38,497 --> 00:17:41,950 よくまぜて 召し上がってください。 はい。 149 00:17:41,950 --> 00:17:45,550 《来た来た。 今期初の冷やし》 150 00:17:48,006 --> 00:17:50,306 《食卓のプール開きだ》 151 00:17:54,847 --> 00:17:57,447 《お~ 見目麗しい》 152 00:18:01,904 --> 00:18:06,204 《あっ 冷たっ! 器も冷やしか》 153 00:18:11,513 --> 00:18:14,913 《下から汁を絡めてと…》 154 00:18:25,511 --> 00:18:27,811 《こんなもんか》 155 00:18:30,832 --> 00:18:32,832 いただきます。 156 00:18:40,659 --> 00:18:43,679 《うん うまい。 157 00:18:43,679 --> 00:18:46,079 うん? あれっ?》 158 00:18:56,825 --> 00:19:00,245 《全然 辛くない。 ていうか 何だ? 159 00:19:00,245 --> 00:19:03,999 見た目は確かに タンタン麺だけど➡ 160 00:19:03,999 --> 00:19:06,299 味は 冷やし中華っぽいぞ》 161 00:19:11,707 --> 00:19:16,307 《フフフフッ これ メチャクチャうまい!》 162 00:19:24,486 --> 00:19:29,675 《冷や中の酸っぱうまさと タンタンの濃厚味の➡ 163 00:19:29,675 --> 00:19:32,995 絶妙なハイブリッド麺だ。 164 00:19:32,995 --> 00:19:36,595 これ ひょっとして 大傑作じゃないの》 165 00:19:41,336 --> 00:19:44,506 《ハマる味だな~。 166 00:19:44,506 --> 00:19:47,506 今期お初が こいつでよかった》 167 00:19:51,046 --> 00:19:53,346 《ならば よし》 168 00:20:02,174 --> 00:20:05,994 《うん! うん! 169 00:20:05,994 --> 00:20:08,994 食えば食うほど もっと食いたくなる》 170 00:20:11,183 --> 00:20:14,583 《冷やしなのに 食欲を燃え上がらせる》 171 00:20:17,205 --> 00:20:20,342 《う~ん! 172 00:20:20,342 --> 00:20:23,862 全然 まだ食える。 173 00:20:23,862 --> 00:20:29,167 俺 今更ながら 相当 腹が減ってた。 174 00:20:29,167 --> 00:20:31,367 ここが ゼロ地点だ》 175 00:20:46,218 --> 00:20:48,670 ごちそうさまでした。 ありがとうございました。 176 00:20:48,670 --> 00:20:50,839 おいしかったです。 ありがとうございました。 177 00:20:50,839 --> 00:20:52,939 また お待ちしています。 178 00:21:03,835 --> 00:21:05,935 お待たせしました。 179 00:21:08,840 --> 00:21:11,993 お待たせしました。 180 00:21:11,993 --> 00:21:13,993 《おおっ!》 181 00:21:16,114 --> 00:21:18,514 《いいじゃないか いいじゃないか》 182 00:21:21,019 --> 00:21:25,419 《まるで 中華庭園を ドローン撮影しているような眺め》 183 00:21:27,826 --> 00:21:31,726 《まずは チャイニーズアボカド》 184 00:21:34,866 --> 00:21:38,166 《ほう タレに浮かんでる》 185 00:21:41,690 --> 00:21:45,090 《これを 使うのか…》 186 00:22:03,645 --> 00:22:06,998 《おっ こうか…。 187 00:22:06,998 --> 00:22:09,501 タレも すくえる。 188 00:22:09,501 --> 00:22:13,501 フッ ナイスな便利グッズじゃないか》 189 00:22:27,018 --> 00:22:30,088 《ワッホー! なにこれ? 190 00:22:30,088 --> 00:22:33,888 アボちゃん蒸すと こんなに うまくなるの?》 191 00:22:36,661 --> 00:22:39,461 《それに このタレ…》 192 00:22:44,519 --> 00:22:47,119 《このタレが決め手》 193 00:22:51,526 --> 00:22:57,766 《とろっとろ。 アボの大トロだ。 194 00:22:57,766 --> 00:23:01,166 そうだ…》 195 00:23:10,512 --> 00:23:14,312 《フッ アボカ丼ゴロネーゼ》 196 00:23:17,169 --> 00:23:19,469 《よし…》 197 00:23:27,879 --> 00:23:31,833 《おぉ~ これ最高! 198 00:23:31,833 --> 00:23:33,833 最高 隆盛》 199 00:23:35,837 --> 00:23:38,937 《すばらしき アボ飯の世界》 200 00:23:41,326 --> 00:23:44,763 《まさか アボカドをご飯にのっけて➡ 201 00:23:44,763 --> 00:23:47,863 食べる日が来るとは 思わなかった》 202 00:23:55,841 --> 00:23:57,843 《それにしても➡ 203 00:23:57,843 --> 00:24:01,843 この例えようのない おいしさたるや…》 204 00:24:04,850 --> 00:24:09,321 《さて セイロ蒸しからの茶碗蒸し。 205 00:24:09,321 --> 00:24:11,621 蒸し蒸し攻撃だ》 206 00:24:21,199 --> 00:24:23,599 《スープみたいだ…》 207 00:24:28,657 --> 00:24:33,828 《おぉ~ だしがすごい…。 208 00:24:33,828 --> 00:24:38,628 日本の茶碗蒸しとは 全然違う》 209 00:24:48,343 --> 00:24:52,163 《これは いくらでも入るやつだ。 210 00:24:52,163 --> 00:24:55,963 感動的な 底なし茶碗蒸しだ》 211 00:25:00,522 --> 00:25:05,827 《具が ひとつも入っていないのに 具だくさんな味。 212 00:25:05,827 --> 00:25:12,684 中華のうま味要素が 全部 入ってる気がする。 213 00:25:12,684 --> 00:25:17,784 茶碗蒸しと俺は 今 ひとつになっている》 214 00:25:20,825 --> 00:25:23,828 ありがとうございました。 215 00:25:23,828 --> 00:25:28,183 ありがとうございました。 また お待ちしております。 216 00:25:28,183 --> 00:25:30,335 あぁ いらっしゃいませ! 今日は すいてるね。 217 00:25:30,335 --> 00:25:33,188 今 ちょっと 落ち着きました。 そっか そっか…。 218 00:25:33,188 --> 00:25:36,491 ヤングコーンか。 夏だね。 どうも いらっしゃいませ。 219 00:25:36,491 --> 00:25:38,491 いつものやつね。 はい。 220 00:25:46,334 --> 00:25:49,734 お待たせしました。 ありがとう。 221 00:25:57,662 --> 00:26:00,515 《こんなもんか…。 222 00:26:00,515 --> 00:26:03,501 さて お次は…。 223 00:26:03,501 --> 00:26:06,801 満を持しての 回鍋肉》 224 00:26:09,107 --> 00:26:13,207 《うんうん… そそる色だ》 225 00:28:50,151 --> 00:28:54,951 《うんうん… そそる色だ》 226 00:29:09,654 --> 00:29:12,454 《うん うまい!》 227 00:29:14,826 --> 00:29:20,815 《これぞ 空腹にくさびを打ち込む 男メシだ。 228 00:29:20,815 --> 00:29:25,115 中華のなかの中華。 キング オブ 中華》 229 00:29:29,174 --> 00:29:32,174 《このタレの パンチ力…》 230 00:29:35,663 --> 00:29:38,666 《しかも ちょっと山椒入ってるのが➡ 231 00:29:38,666 --> 00:29:41,466 痛いところをつく》 232 00:29:43,488 --> 00:29:47,588 《座っているのが やっとなほど うまい》 233 00:29:52,096 --> 00:29:57,096 《それに この四元豚!》 234 00:30:00,171 --> 00:30:05,971 《うんうん! 名前に恥じない おいしさだ》 235 00:30:20,658 --> 00:30:24,812 《この回鍋肉 ネギも効いてる。 236 00:30:24,812 --> 00:30:29,651 豚肉と キャベツと ネギを 濃いタレで炒める。 237 00:30:29,651 --> 00:30:33,154 それ以上でも それ以下でもないのに➡ 238 00:30:33,154 --> 00:30:38,860 唯一無二の味になっている。 239 00:30:38,860 --> 00:30:42,860 無限大のうまさが生まれている》 240 00:30:53,658 --> 00:30:56,027 《うんうん! 241 00:30:56,027 --> 00:31:00,627 これが 白飯に合わないわけがない》 242 00:31:27,158 --> 00:31:29,558 《すごい湯気だな》 243 00:31:37,168 --> 00:31:39,170 《うっ…。 244 00:31:39,170 --> 00:31:42,507 しかも このにおい。 245 00:31:42,507 --> 00:31:44,509 鼻の奥が 辛い》 246 00:31:44,509 --> 00:31:46,494 お待たせしました。 247 00:31:46,494 --> 00:31:48,513 (咳き込む声) 248 00:31:48,513 --> 00:31:51,113 すみません 煙くて。 あ いえ…。 249 00:31:59,490 --> 00:32:03,290 《うわっ 大丈夫なのか?》 250 00:32:06,180 --> 00:32:09,334 (咳き込む声) 251 00:32:09,334 --> 00:32:12,937 ここの水煮牛肉… 好きなんですよ。 252 00:32:12,937 --> 00:32:14,839 あぁ…。 253 00:32:14,839 --> 00:32:19,827 《辛そう! 見てるだけで汗が出てきた。 254 00:32:19,827 --> 00:32:23,427 なんだか すごいことになっちゃってるぞ》 255 00:32:26,167 --> 00:32:28,167 《よし!》 256 00:32:39,163 --> 00:32:43,163 《あぁ 蒸しアボ たまらん!》 257 00:32:50,925 --> 00:32:53,828 《う~ん…。 258 00:32:53,828 --> 00:32:57,428 幻のように 胃の中に消えた》 259 00:33:04,539 --> 00:33:06,839 《そして こいつだ》 260 00:33:16,167 --> 00:33:18,169 《この滋味。 261 00:33:18,169 --> 00:33:23,969 中国四千年の知恵が 俺の血液に染み渡る》 262 00:33:35,169 --> 00:33:37,321 《うん。 263 00:33:37,321 --> 00:33:39,807 うん…。 264 00:33:39,807 --> 00:33:42,493 う~ん…。 265 00:33:42,493 --> 00:33:48,293 中華茶碗蒸し ずっと食べ続けていチャイナ》 266 00:33:52,837 --> 00:33:59,060 《最後は こうするしかないでしょう》 267 00:33:59,060 --> 00:34:23,151 ♬~ 268 00:34:23,151 --> 00:34:27,655 《アボカ丼が 切れ味鋭いスライダーなら➡ 269 00:34:27,655 --> 00:34:32,009 回鍋肉丼は 160キロのストレート。 270 00:34:32,009 --> 00:34:36,109 胃袋にズバンと響く丼だ》 271 00:34:43,237 --> 00:34:46,874 《やっぱりいい。 間違いない。 272 00:34:46,874 --> 00:34:49,474 回鍋肉は 裏切らない》 273 00:35:06,160 --> 00:35:09,780 《冷やしタンタンで夏を先取りし➡ 274 00:35:09,780 --> 00:35:12,984 アボカドと茶碗蒸しに驚かされ➡ 275 00:35:12,984 --> 00:35:16,784 回鍋肉飯で完全勝利だ》 276 00:35:24,512 --> 00:35:27,164 《中華的大満足。 277 00:35:27,164 --> 00:35:29,964 白昼の宴だった》 278 00:35:48,502 --> 00:35:50,602 ごちそうさまでした。 279 00:35:55,526 --> 00:35:57,612 ありがとうございました。 280 00:35:57,612 --> 00:36:00,212 ありがとうございました。 またお待ちしております。 281 00:36:02,166 --> 00:36:04,669 《あぁ 腹パンパン。 282 00:36:04,669 --> 00:36:07,321 でも 全部 うまかったから➡ 283 00:36:07,321 --> 00:36:10,324 よしとしよう。 284 00:36:10,324 --> 00:36:12,493 今度は 真夏に➡ 285 00:36:12,493 --> 00:36:14,478 着替え持参で来て➡ 286 00:36:14,478 --> 00:36:16,480 あの辛いやつを➡ 287 00:36:16,480 --> 00:36:18,499 汗ダラダラ かきながら➡ 288 00:36:18,499 --> 00:36:20,499 食ってみたいな》 289 00:36:35,166 --> 00:36:39,166 <CMのあとは 久住さんも絶賛! 黄色い激辛料理の登場> 290 00:40:26,163 --> 00:40:29,763 <原作者 久住昌之が 実際にお店訪問> 291 00:40:32,837 --> 00:40:36,323 <今回は 茗荷谷駅から 徒歩10分ほどの場所にある➡ 292 00:40:36,323 --> 00:40:38,492 中国料理 豊栄。 293 00:40:38,492 --> 00:40:41,846 久住さん ご覧の料理をオーダー。 294 00:40:41,846 --> 00:40:44,946 更に気になるものを 見つけたようで…> 295 00:40:48,002 --> 00:40:51,402 青島。 あっ 青島で。 はい 青島を。 296 00:40:55,326 --> 00:40:58,126 < さて そのお味は いかがでしょうか?> 297 00:41:04,168 --> 00:41:06,153 失礼いたします。 298 00:41:06,153 --> 00:41:08,322 < と そこへ登場したのは…> 299 00:41:08,322 --> 00:41:12,122 おぉ~。 レタスのセイロ蒸しになります。 300 00:41:14,662 --> 00:41:16,762 いただきます。 301 00:41:19,099 --> 00:41:21,099 う~ん。 302 00:41:34,832 --> 00:41:39,932 <続いては 珍しい黄色い 唐辛子の入った激辛豆腐煮> 303 00:41:48,729 --> 00:41:51,348 メチャクチャ ウマい これ。 わっ 辛い! 304 00:41:51,348 --> 00:41:53,348 結構 辛い。 305 00:41:59,006 --> 00:42:01,992 これ やばい。 これは やばいですよ。 306 00:42:01,992 --> 00:42:04,662 なんか ふだん かかないところに➡ 307 00:42:04,662 --> 00:42:06,762 汗かく感じ こういうとことか。 308 00:42:10,684 --> 00:42:12,987 いやぁ 全部おいしかったです。 ごちそうさまです。 309 00:42:12,987 --> 00:42:16,991 ありがとうございます。 珍しい料理が多いですけど➡ 310 00:42:16,991 --> 00:42:19,091 あれ中国の どのへんの地方の 料理なんですかね? 311 00:42:21,178 --> 00:42:23,178 あっ そうなんですか。 312 00:42:30,504 --> 00:42:33,674 黄色い豆腐 辛い豆腐。 313 00:42:33,674 --> 00:42:36,660 見たことないですね 黄色い唐辛子っていうの。 314 00:42:36,660 --> 00:42:38,660 そうですね あれは…。 315 00:42:44,985 --> 00:42:49,173 あぁ そうなんですか。 これで出ちゃいますね。 316 00:42:49,173 --> 00:42:51,225 < お越しの際は➡ 317 00:42:51,225 --> 00:42:53,160 ご予約をお願いします。 318 00:42:53,160 --> 00:42:55,160 詳しくは 番組ホームページをチェック>