1 00:04:59,591 --> 00:05:02,094 《あ~ 昨日の疲れが残ってる。 2 00:05:02,094 --> 00:05:05,247 チョンジュ行きは 予定外だったし…。 3 00:05:05,247 --> 00:05:09,101 初韓国 もうちょっと のんびりできると思ったが。 4 00:05:09,101 --> 00:05:11,086 ん? 5 00:05:11,086 --> 00:05:14,606 あっ 屋台。 朝からやってるんだ。 6 00:05:14,606 --> 00:05:17,259 何屋さんだろう? 7 00:05:17,259 --> 00:05:20,859 よし ちょっと偵察してこよう》 8 00:05:27,019 --> 00:05:30,255 《あ~ トッポギか。 9 00:05:30,255 --> 00:05:33,425 こっちは 天ぷら的な》 10 00:05:33,425 --> 00:05:35,928 これ トッポギ? 11 00:05:35,928 --> 00:05:37,930 トッポギ。 12 00:05:37,930 --> 00:05:40,015 あっ トッポギください。 ネー。 13 00:05:40,015 --> 00:05:41,934 《こっちもいっとくか》 14 00:05:41,934 --> 00:05:44,586 あとは… これ天ぷら? 15 00:05:44,586 --> 00:05:46,588 天ぷら。 ネー。 16 00:05:46,588 --> 00:05:48,590 あっ 天ぷら。 ネーネー。 17 00:05:48,590 --> 00:05:50,592 じゃあ これと これと これをください。 18 00:05:50,592 --> 00:05:52,592 ネー。 19 00:05:56,598 --> 00:06:00,269 ネー。 カムサハムニダ。 20 00:06:00,269 --> 00:06:05,269 《ほ~。 日本の立ち食いそば みたいな感覚かなぁ》 21 00:06:10,262 --> 00:06:12,262 カムサハムニダ。 ネー。 22 00:06:20,255 --> 00:06:23,926 いただきます。 23 00:06:23,926 --> 00:06:26,526 《本場のトッポギ》 24 00:06:29,331 --> 00:06:31,650 《おっ 辛い。 25 00:06:31,650 --> 00:06:35,050 かなり辛いぞ これ》 26 00:06:41,910 --> 00:06:44,210 《これは どうだ?》 27 00:06:49,251 --> 00:06:54,606 《これは 魚のすり身か。 うん さつま揚げだ。 28 00:06:54,606 --> 00:06:56,906 あっ これも辛っ》 29 00:07:04,433 --> 00:07:06,418 カムサハムニダ。 30 00:07:06,418 --> 00:07:09,218 これを こう? ネー ネーネー。 31 00:07:27,089 --> 00:07:30,189 《これは 何だ?》 32 00:07:35,247 --> 00:07:38,634 《おっと 熱々。 33 00:07:38,634 --> 00:07:41,920 おっ これ好きかも。 34 00:07:41,920 --> 00:07:44,920 海苔巻き天ぷら》 35 00:07:52,147 --> 00:07:57,247 《おっほほ サツマイモか。 ホクホク 甘い》 36 00:07:59,588 --> 00:08:03,188 《うん いい!》 37 00:08:05,677 --> 00:08:08,677 《え~っと 水は…》 38 00:08:26,949 --> 00:08:29,918 あ~ カムサハムニダ。 カムサハムニダ カムサハムニダ! 39 00:08:29,918 --> 00:08:32,118 ネー アンニョハセヨ。 40 00:08:46,835 --> 00:08:48,770 《まんま おでん汁。 41 00:08:48,770 --> 00:08:53,909 フッ これが朝スープか いいなぁ。 42 00:08:53,909 --> 00:08:56,311 あ~ 目が覚めた。 43 00:08:56,311 --> 00:09:00,611 よし これ食って 今日も1日頑張ろう!》 44 00:09:05,153 --> 00:09:07,105 <時間や社会にとらわれず➡ 45 00:09:07,105 --> 00:09:10,092 幸福に空腹を満たすとき➡ 46 00:09:10,092 --> 00:09:14,663 つかの間 彼は自分勝手になり 自由になる。 47 00:09:14,663 --> 00:09:16,581 誰にも邪魔されず➡ 48 00:09:16,581 --> 00:09:20,585 気を遣わずものを食べるという 孤高の行為。 49 00:09:20,585 --> 00:09:25,090 この行為こそが 現代人に平等に与えられた➡ 50 00:09:25,090 --> 00:09:28,490 最高の癒やしと言えるのである> 51 00:10:03,912 --> 00:10:06,598 井之頭さん 大きな傘って どうですか? 52 00:10:06,598 --> 00:10:08,600 あぁ おもしろいと思います。 53 00:10:08,600 --> 00:10:10,585 ただ作るのに 時間がかかるようなので➡ 54 00:10:10,585 --> 00:10:14,940 まずは 一般的な傘や日傘から はじめるのがいいと思いますけど。 55 00:10:14,940 --> 00:10:18,927 受注してから 1か月以上は かかるそうです。 56 00:10:18,927 --> 00:10:21,079 なるほど。 パブは しっかり打って➡ 57 00:10:21,079 --> 00:10:24,599 受注発注の形を取るのが 現実的だと思います。 58 00:10:24,599 --> 00:10:27,899 じゃあ わかりました。 よし。 59 00:10:52,410 --> 00:10:54,412 いやぁ わざわざ韓国まで➡ 60 00:10:54,412 --> 00:10:56,581 足を運んでいただいた かいがありました。 61 00:10:56,581 --> 00:10:58,583 本当にありがとうございました。 いやいや➡ 62 00:10:58,583 --> 00:11:01,069 こちらこそ お役に立てたなら うれしいです。 63 00:11:01,069 --> 00:11:04,906 新規事業の成功には 井之頭さんのお力が不可欠です。 64 00:11:04,906 --> 00:11:06,925 よろしくお願いいたします。 65 00:11:06,925 --> 00:11:08,927 こちらこそ よろしくお願いいたします。 66 00:11:08,927 --> 00:11:11,947 本来なら昼飯でも ご一緒したいところなんですが➡ 67 00:11:11,947 --> 00:11:14,032 私 これから釜山まで 行かなくてはならなくて。 68 00:11:14,032 --> 00:11:15,934 あっ お気になさらないでください。 69 00:11:15,934 --> 00:11:20,088 あぁ じゃあ では 改めて韓国で 祝杯を。 70 00:11:20,088 --> 00:11:23,475 アハハ… 私 お酒ダメなんですよ。 は? 71 00:11:23,475 --> 00:11:27,775 あ~ 忘れてました! そうでしたね。 72 00:11:29,764 --> 00:11:32,601 ん? あぁ 失礼しました。 73 00:11:32,601 --> 00:11:34,601 では 失礼します。 74 00:11:37,589 --> 00:11:39,925 《何 この匂い! 75 00:11:39,925 --> 00:11:41,943 あっ うまそう! 76 00:11:41,943 --> 00:11:44,930 あの黒いのは何。 77 00:11:44,930 --> 00:11:47,082 いかん。 急に➡ 78 00:11:47,082 --> 00:11:50,482 腹が 減ってきた!》 79 00:11:55,924 --> 00:11:58,524 《よし 店を探そう!》 80 00:12:13,758 --> 00:12:15,858 あっ! 81 00:12:19,764 --> 00:12:25,253 《急いで出てきたはいいが 店は どこにあるんだろう。 82 00:12:25,253 --> 00:12:30,553 朝 屋台飯だったから ガッツリしたものを入れたい》 83 00:12:33,078 --> 00:12:36,748 《おっ 開けたぞ! 84 00:12:36,748 --> 00:12:38,750 いろいろありそうだ。 85 00:12:38,750 --> 00:12:41,253 よ~し。 86 00:12:41,253 --> 00:12:45,853 ガッツリ系 ガツンと響くソウル飯》 87 00:12:52,914 --> 00:12:55,314 《この匂いは!》 88 00:13:01,756 --> 00:13:03,925 《お~っと 焼肉。 89 00:13:03,925 --> 00:13:06,925 ここいいんじゃない?》 90 00:13:10,098 --> 00:13:14,498 《この匂い この佇まい。 よし》 91 00:13:22,911 --> 00:13:25,011 アンニョンハセヨ。 92 00:13:37,575 --> 00:13:40,262 カムサハムニダ。 93 00:13:40,262 --> 00:13:42,264 《お~ 焼いてる。 94 00:13:42,264 --> 00:13:47,435 く~。 すきっ腹をエグるようなこの匂い》 95 00:13:47,435 --> 00:13:50,535 すみません。 ネー。 96 00:13:53,525 --> 00:13:55,427 えっと あの…。 97 00:13:55,427 --> 00:13:57,595 あれをください あれ。 98 00:13:57,595 --> 00:14:00,098 あぁ…。 99 00:14:00,098 --> 00:14:04,102 カルビ あぁ そうそう カルビ あれ あれを1 1。 100 00:14:04,102 --> 00:14:06,204 イリンブン。 101 00:14:06,204 --> 00:14:09,604 あと え~ ライス ライス ライス。 102 00:14:16,097 --> 00:14:18,933 すみません どうも カムサハムニダ。 103 00:14:18,933 --> 00:14:20,933 あっ 食べて 食べて。 104 00:14:30,261 --> 00:14:34,861 《よし オーダー完了。 あとは カルビを待つのみ》 105 00:14:40,105 --> 00:14:44,905 《へ~ 鍋。 何鍋だろう?》 106 00:14:47,262 --> 00:14:49,814 《おっ 来た来た。 107 00:14:49,814 --> 00:14:55,614 うわっ チョンジュと同じだ。 怒とうの小皿ラッシュ》 108 00:14:58,273 --> 00:15:02,927 《韓国って どこでもこうなのかな? 109 00:15:02,927 --> 00:15:04,927 家では どうなんだろう》 110 00:15:11,252 --> 00:15:15,940 《えっ まだ来るの? 111 00:15:15,940 --> 00:15:20,240 これは 前菜的なものなんだろうか?》 112 00:15:27,602 --> 00:15:30,702 《カルビの おまけとしては 多いんじゃないの?》 113 00:15:34,442 --> 00:15:38,842 《なになに この鍋。 頼んだのはカルビなんだけど》 114 00:15:42,000 --> 00:15:45,300 《なんだか すごいことに なっちゃってるが…》 115 00:15:58,933 --> 00:16:01,933 いただきます。 116 00:16:03,938 --> 00:16:06,238 《この汁 気になるな》 117 00:16:15,600 --> 00:16:18,953 《あっ これは ほぼ味噌汁。 118 00:16:18,953 --> 00:16:22,090 結構 辛いぞ。 119 00:16:22,090 --> 00:16:27,245 うん…。 120 00:16:27,245 --> 00:16:30,331 ご飯と汁があれば あとの すべては➡ 121 00:16:30,331 --> 00:16:35,537 おかずとして向こうに回し 定食が完成する…。 122 00:16:35,537 --> 00:16:39,924 これ ちょい辛の韓国風で 相当うまい。 123 00:16:39,924 --> 00:16:42,224 毎日 飲みたい汁だ…》 124 00:16:52,737 --> 00:16:55,423 《おぉ 炭火か…。 125 00:16:55,423 --> 00:16:58,723 カルビ 早く来い》 126 00:17:13,608 --> 00:17:17,408 《こっちのキムチは 切ってないんだよねぇ》 127 00:17:27,972 --> 00:17:33,411 《おぉ。 チョンジュのキムチも うまかったけど ここのもイケる。 128 00:17:33,411 --> 00:17:37,411 さすが本場 キムチのレベルが高い…》 129 00:17:43,254 --> 00:17:45,354 《ニラキムチもいい》 130 00:17:55,767 --> 00:17:58,653 《ネギキムチも すごくおいしい。 131 00:17:58,653 --> 00:18:02,590 キムチって漬物ではなく ひとつの道➡ 132 00:18:02,590 --> 00:18:05,390 教えのような気がする》 133 00:18:22,410 --> 00:18:26,848 《ここで リンゴ うれしい…。 134 00:18:26,848 --> 00:18:31,748 果実の甘みがキムチの辛さを 一瞬でなだめてくれる》 135 00:18:35,423 --> 00:18:39,423 《口の中が癒やされたら 次は これいくか…》 136 00:18:42,597 --> 00:18:45,397 《これは… カニ?》 137 00:18:53,241 --> 00:18:56,761 《うんうん カニだ。 ちょっと生。 138 00:18:56,761 --> 00:18:58,861 あっ これ うまい》 139 00:19:12,410 --> 00:19:14,429 《うわっ でか! 140 00:19:14,429 --> 00:19:17,415 まさかの一枚肉。 141 00:19:17,415 --> 00:19:22,086 お~ 大迫力。 142 00:19:22,086 --> 00:19:25,486 よだれで口のダムが決壊しそうだ》 143 00:19:29,611 --> 00:19:32,463 《この おあずけ感ははんぱない。 144 00:19:32,463 --> 00:19:37,151 ああ 犬のように店の中を 駆けずり回りたい…。 145 00:19:37,151 --> 00:19:40,271 いや 俺は犬ではない。 146 00:19:40,271 --> 00:19:42,907 人として静かに待とう。 147 00:19:42,907 --> 00:19:45,907 小皿で肉食欲を散らすんだ!》 148 00:19:51,249 --> 00:19:55,870 《チャプチェ すき焼きの残り物 みたいな哀愁があって➡ 149 00:19:55,870 --> 00:19:58,270 結構 好きなんだ…》 150 00:20:03,261 --> 00:20:06,861 《さて こっちはどうだ》 151 00:20:12,587 --> 00:20:14,756 《だけど 何か違う。 152 00:20:14,756 --> 00:20:20,156 この日本にはない 何かの味つけが うれしい…》 153 00:20:35,610 --> 00:20:38,596 《うん… モヤシナムルもいい。 154 00:20:38,596 --> 00:20:43,151 それにしても この肉の焼ける匂い。 拷問だよ。 155 00:20:43,151 --> 00:20:45,586 理性がグラグラしてきた。 156 00:20:45,586 --> 00:20:49,386 結構 いい具合に 焼けてると思うんだけど…》 157 00:21:00,101 --> 00:21:05,201 《おっほほ! いいじゃないか いいじゃないか》 158 00:21:11,746 --> 00:21:13,746 オーケー? 159 00:21:16,934 --> 00:21:18,920 《えっ まだなの? 160 00:21:18,920 --> 00:21:23,408 くぅ 残酷。 韓国まで来て この仕打ち。 161 00:21:23,408 --> 00:21:26,708 ああ もう自分で焼きたい…》 162 00:21:41,426 --> 00:21:44,078 《これも おいしいような気がするけど➡ 163 00:21:44,078 --> 00:21:47,448 肉が気になって 味が ようわからん。 164 00:21:47,448 --> 00:21:52,270 ねぇ もういいんじゃないの。 165 00:21:52,270 --> 00:21:57,074 少しくらい 生でも…。 166 00:21:57,074 --> 00:21:59,427 あっ 来た! 167 00:21:59,427 --> 00:22:02,263 どうなの? まだダメ?》 168 00:22:02,263 --> 00:22:04,632 オーケー? オーケー。 オーケー オーケー…。 169 00:22:04,632 --> 00:22:07,084 カムサハムニダ。 170 00:22:07,084 --> 00:22:11,084 《お~し! 心置きなくカルビいくぞ》 171 00:22:21,582 --> 00:22:24,268 《うまいな~! 172 00:22:24,268 --> 00:22:28,272 う~ん 豚だ。 豚カルビか。 173 00:22:28,272 --> 00:22:31,672 つけだれの味が しっかりで うまい》 174 00:22:34,929 --> 00:22:38,529 《ん? ちょっと酸っぱいんだ。 へぇ…》 175 00:22:44,789 --> 00:22:47,575 《力強い肉だ。 うん。 176 00:22:47,575 --> 00:22:51,078 待ちに待った俺を ど~んと受け止める➡ 177 00:22:51,078 --> 00:22:53,931 ガッツリ系の最高峰だ。 178 00:22:53,931 --> 00:22:57,231 濃い味つけも 飯とがっぷり四つだ…》 179 00:23:01,772 --> 00:23:05,943 《最高。 口がはしゃぎ 喉がよろこび➡ 180 00:23:05,943 --> 00:23:08,930 胃袋が踊り狂っている。 181 00:23:08,930 --> 00:23:13,930 食えば食っただけ 全身に 力がみなぎってくるようだ…》 182 00:23:19,423 --> 00:23:23,427 《幸せだ。 幸せ者とは まさに➡ 183 00:23:23,427 --> 00:23:25,827 今の俺のことなんだろう》 184 00:23:41,262 --> 00:23:44,262 《よし こいつだ》 185 00:24:00,932 --> 00:24:04,232 《骨の周りの肉が いちばん うまい》 186 00:24:07,588 --> 00:24:09,588 う~ん。 187 00:24:11,609 --> 00:24:17,409 《俺は今 ソウルの黒豹だ ガルルルル》 188 00:24:45,910 --> 00:24:49,914 《あっ いかん 張り切りすぎた! 189 00:24:49,914 --> 00:24:53,514 ダメだ 俺は黒豹失格だ》 190 00:25:03,861 --> 00:25:06,464 《あれは? 191 00:25:06,464 --> 00:25:09,250 まだいけるか よし》 192 00:25:09,250 --> 00:25:11,686 すみません すみません。 193 00:25:11,686 --> 00:25:17,425 えっと ごはん半分 あの ライス ハーフ ハーフ ハーフ。 194 00:25:17,425 --> 00:25:22,513 ハーフ。 OK? あと あれ あれ。 195 00:25:22,513 --> 00:25:25,813 チャドルバギ。 チャドルバギ 1。 196 00:25:27,935 --> 00:25:30,735 パプパッミラン チャドルバギ 1。 197 00:25:40,264 --> 00:25:43,918 《真っ昼間から これだけのおかずに囲まれて➡ 198 00:25:43,918 --> 00:25:47,972 特大豚カルビにかぶりついている俺。 199 00:25:47,972 --> 00:25:50,775 ここは天国か? 200 00:25:50,775 --> 00:25:54,775 いやいや ここは韓国だ フッ》 201 00:25:57,348 --> 00:26:01,348 《モヤシナムル こいつは 片づけてしまおう》 202 00:26:07,091 --> 00:26:10,491 《よし! モヤシナムル完食》 203 00:26:14,415 --> 00:26:17,084 あっ。 204 00:26:17,084 --> 00:26:19,184 カムサハムニダ。 205 00:26:27,928 --> 00:26:29,930 カムサハムニダ。 206 00:26:29,930 --> 00:26:33,100 《えっ なくなると新たなひと皿。 207 00:26:33,100 --> 00:26:35,086 ナムルのわんこそばだ。 208 00:26:35,086 --> 00:26:37,486 永久ナムルサービス》 209 00:26:54,271 --> 00:26:57,274 《よ~し ラストカルビ。 210 00:26:57,274 --> 00:27:00,374 別れはつらいがしかたない》 211 00:27:05,916 --> 00:27:09,716 《きた きた 牛バラ肉のお出ましだ》 212 00:27:51,929 --> 00:27:54,098 OK? はい OK。 213 00:27:54,098 --> 00:27:56,267 あ~ カムサハムニダ。 214 00:27:56,267 --> 00:27:59,067 《おっと 今度は早いぞ》 215 00:28:04,742 --> 00:28:08,429 《こいつを頼んで大正解だ。 216 00:28:08,429 --> 00:28:11,229 うん うまい》 217 00:28:16,587 --> 00:28:19,607 《ごま油と塩か。 218 00:28:19,607 --> 00:28:22,259 これって 日本の焼き肉屋の➡ 219 00:28:22,259 --> 00:28:26,359 今はなき レバ刺しの 食べ方のひとつだ》 220 00:28:36,674 --> 00:28:40,427 《この肉 いい スイスイ入る。 221 00:28:40,427 --> 00:28:43,764 おっ エリンギもいけるか? 222 00:28:43,764 --> 00:28:48,564 焼き肉屋でエリンギって なんか得した気分》 223 00:28:50,604 --> 00:28:54,204 《たまねぎは ちょっと バラしたほうがいいな》 224 00:28:58,913 --> 00:29:01,213 《よし》 225 00:29:04,935 --> 00:29:09,035 《やっぱり 焼き肉は楽しいな》 226 00:29:13,244 --> 00:29:15,644 《こんなもんだろう》 227 00:29:21,085 --> 00:29:23,385 《うん うまい》 228 00:29:27,441 --> 00:29:30,041 《味噌は どうだ?》 229 00:29:37,935 --> 00:29:41,088 《肉巻きごはん フッ。 230 00:29:41,088 --> 00:29:43,688 味噌もいける》 231 00:29:46,744 --> 00:29:50,598 《味噌 酸っぱいタレ ごま塩。 232 00:29:50,598 --> 00:29:54,034 俺の胃袋に 肉を放り込ませ続ける➡ 233 00:29:54,034 --> 00:29:56,634 最強のトライアングル》 234 00:29:59,423 --> 00:30:05,596 《うん 火のとおった たまねぎの甘さは格別だ。 235 00:30:05,596 --> 00:30:08,196 あ~ たまらん》 236 00:30:19,093 --> 00:30:23,264 《でかい豚カルビからの薄切り牛バラ。 237 00:30:23,264 --> 00:30:26,864 ソウル焼き肉 思いっきり堪能》 238 00:30:32,089 --> 00:30:35,092 《あ~ うまかった。 239 00:30:35,092 --> 00:30:38,092 大満足》 240 00:30:44,418 --> 00:30:49,256 《完食すると また出て きちゃうからこれでよし フッ》 241 00:30:49,256 --> 00:30:51,556 ごちそうさまでした。 242 00:30:58,949 --> 00:31:01,752 《えっ!? この店で魚? 243 00:31:01,752 --> 00:31:04,672 あえて 肉を頼まない とらわれなさ。 244 00:31:04,672 --> 00:31:08,072 あの風貌 かなりの達人と見た》 245 00:31:14,748 --> 00:31:16,917 (笑い声) 246 00:31:16,917 --> 00:31:20,421 《ハハ 達人 なんて言ったんだろう》 247 00:31:20,421 --> 00:31:22,521 カムサハムニダ。 248 00:31:24,575 --> 00:31:28,612 《あ~ 韓国飯 全部 当たりだったな。 249 00:31:28,612 --> 00:31:31,265 突然の 韓国出張だったが➡ 250 00:31:31,265 --> 00:31:35,369 胃袋的には大満足。 251 00:31:35,369 --> 00:31:38,589 さて 空港に向かうか。 252 00:31:38,589 --> 00:31:41,241 あ~ おいしかった。 253 00:31:41,241 --> 00:31:44,261 あっ おいしかった ですって➡ 254 00:31:44,261 --> 00:31:46,814 韓国語でなんて 言うんだっけ? 255 00:31:46,814 --> 00:31:51,214 え~と マシ マシ マシマ マシ…》 256 00:31:53,420 --> 00:31:55,756 《あっ 道間違えた。 257 00:31:55,756 --> 00:31:58,556 こっちじゃないよ フッ》 258 00:34:50,581 --> 00:34:53,681 <原作者 久住昌之が 実際にお店訪問> 259 00:34:56,587 --> 00:34:58,922 『孤独のグルメ』で 二度目の海外ですけど➡ 260 00:34:58,922 --> 00:35:03,594 ソウルの下町の 上野のようなとこに 来てます エヘヘ。 261 00:35:03,594 --> 00:35:06,747 <「Season5」 台湾編以来の海外は➡ 262 00:35:06,747 --> 00:35:11,752 韓国ソウル特別市 龍山区にある チョンチョムスップルカルビ。 263 00:35:11,752 --> 00:35:16,323 韓国語が読めないので 写真を見て 料理を決めることに。 264 00:35:16,323 --> 00:35:19,593 無事 オーダーも完了 で 出てきたのは?> 265 00:35:19,593 --> 00:35:21,993 おっとっとっとっと。 266 00:35:27,901 --> 00:35:32,201 < これを見た久住さん 思わず ある飲み物も追加注文> 267 00:35:45,953 --> 00:35:48,572 あっ これ 牛乳です。 268 00:35:48,572 --> 00:35:51,372 < まずは定番のキムチから> 269 00:35:54,278 --> 00:35:57,278 いや すっごいうまい これ このキムチ。 270 00:38:48,585 --> 00:38:50,570 <他のおかずも楽しみながら 待っていると➡ 271 00:38:50,570 --> 00:38:53,590 そこへ登場したのが 本日のメイン料理➡ 272 00:38:53,590 --> 00:38:55,690 こちらのサムギョプサル> 273 00:38:57,761 --> 00:39:00,914 お~。 274 00:39:00,914 --> 00:39:04,901 白菜も違うの… おっと! 275 00:39:04,901 --> 00:39:06,901 おっと。 276 00:39:09,422 --> 00:39:12,522 いただきます これはこれで このまま食べる。 277 00:39:19,232 --> 00:39:22,936 <続いては エゴマの葉に巻いて いただきます> 278 00:39:22,936 --> 00:39:24,905 エゴマもいい。 279 00:39:24,905 --> 00:39:27,305 うまいな ほんとに。 280 00:39:29,526 --> 00:39:32,762 あ~ 最高だ。 281 00:39:32,762 --> 00:39:35,415 いや~ 本当においしかったです。 どうも ありがとうございます。 282 00:39:35,415 --> 00:39:38,415 キムチは店によって違うんですか? 283 00:39:43,590 --> 00:39:46,927 いちばん 今までで食べたキムチの なかで いちばんうまいです。 284 00:39:46,927 --> 00:39:49,596 カムサハムニダ。 285 00:39:49,596 --> 00:39:51,581 <パンチャンと呼ばれる おかずたちは➡ 286 00:39:51,581 --> 00:39:53,583 日によって 種類が異なります。 287 00:39:53,583 --> 00:39:55,583 お越しの際は 番組ホームページをチェック>