1 00:00:22,623 --> 00:00:24,225 (井之頭(いのがしら)五郎(ごろう)) いいなあ 2 00:00:25,292 --> 00:00:30,965 久しぶりに 目のレンズ 超ワイド 3 00:00:32,767 --> 00:00:36,370 焦点距離 無限大 4 00:00:39,373 --> 00:00:42,576 この景色の中を行けるだけでも― 5 00:00:42,910 --> 00:00:46,247 この仕事 受けてよかった 6 00:00:48,315 --> 00:00:50,451 (五郎) あっ あ… すいません 7 00:00:54,288 --> 00:00:56,223 (五郎) 何だか 楽しい 8 00:00:56,323 --> 00:00:58,159 ♪~ 9 00:01:00,628 --> 00:01:02,463 (ナレーター) 時間や社会にとらわれず― 10 00:01:02,563 --> 00:01:04,698 幸福に空腹を満たすとき― 11 00:01:04,832 --> 00:01:05,399 つかの間― 12 00:01:05,599 --> 00:01:08,302 彼は自分勝手になり “自由”になる 13 00:01:08,836 --> 00:01:10,971 誰にも邪魔されず 気を使わず― 14 00:01:11,071 --> 00:01:13,507 物を食べるという 孤高の行為 15 00:01:13,974 --> 00:01:14,708 この行為こそが― 16 00:01:14,809 --> 00:01:17,111 現代人に 平等に与えられた― 17 00:01:17,244 --> 00:01:19,213 最高の“癒し”と いえるのである 18 00:01:24,852 --> 00:01:26,821 ~♪ 19 00:01:37,865 --> 00:01:39,200 (駅員) ありがとうございます 20 00:01:42,703 --> 00:01:44,038 (駅員) ありがとうございます 21 00:01:52,112 --> 00:01:56,116 (五郎) 空気が 確かにうまい 22 00:01:58,486 --> 00:02:02,256 河津といえば河津桜 23 00:02:03,190 --> 00:02:07,495 満開の頃は 大にぎわいなんだろう 24 00:02:19,907 --> 00:02:24,545 いいなあ この路線バスの揺れ 25 00:03:04,385 --> 00:03:05,886 (五郎) こっちだな 26 00:03:29,310 --> 00:03:33,647 この辺の話なんだ 「伊豆の踊子」 27 00:03:45,159 --> 00:03:46,327 ここだ 28 00:03:50,464 --> 00:03:51,565 (五郎) すいません 29 00:04:00,007 --> 00:04:01,241 すいません 30 00:04:14,288 --> 00:04:16,557 (五郎)すいません (女性従業員)はい 31 00:04:19,760 --> 00:04:21,962 (女性従業員) あっ いらっしゃいませ 32 00:04:22,096 --> 00:04:25,366 佐々木(ささき)様にお約束いただいています 井之頭と申しますが 33 00:04:26,000 --> 00:04:27,601 佐々木様? 34 00:04:28,902 --> 00:04:31,939 (女性従業員)あのっ… (五郎)佐々木義輝(よしてる)様ですが 35 00:04:33,641 --> 00:04:38,646 ああ 佐々木様なんて言うから 誰かと思っちゃった ハハハ… 36 00:04:38,746 --> 00:04:41,215 テルリン お客様 37 00:04:41,782 --> 00:04:42,950 ちょっと待ってくださいね 38 00:04:43,050 --> 00:04:43,684 ああ 39 00:04:44,518 --> 00:04:46,253 (女性従業員) テルリンってば 40 00:04:48,922 --> 00:04:50,424 (五郎) テルリン… 41 00:04:53,093 --> 00:04:56,230 (佐々木) すいませんね こんな所まで来ていただいて 42 00:04:56,330 --> 00:04:57,297 (五郎) ああ いえいえ 43 00:04:57,631 --> 00:04:59,333 (佐々木) よいしょ あー… 44 00:05:00,901 --> 00:05:02,302 (五郎) テルリン… 45 00:05:04,104 --> 00:05:05,339 どうかしました? 46 00:05:06,340 --> 00:05:07,541 ああ いえいえ 47 00:05:08,676 --> 00:05:11,278 いくつかサンプルとして お持ちいたしました 48 00:05:11,745 --> 00:05:14,214 あ… あっ チャラタンですね 49 00:05:14,314 --> 00:05:14,982 (五郎) ええ 50 00:05:15,916 --> 00:05:17,251 こっちのは何ですか? 51 00:05:17,351 --> 00:05:19,453 イタリアのサビネリ製です 52 00:05:20,387 --> 00:05:22,256 (佐々木)ちょっと いいですか? (五郎)どうぞ 53 00:05:24,858 --> 00:05:26,260 今日はお持ちしませんでしたが― 54 00:05:26,360 --> 00:05:29,430 カーステンとかアメリカ製のものも ご用意できますので 55 00:05:30,497 --> 00:05:32,533 これ いいですね 56 00:05:32,633 --> 00:05:33,467 (五郎) ええ 57 00:05:41,542 --> 00:05:43,510 (五郎) いい眺めですね 58 00:05:43,610 --> 00:05:44,511 (佐々木) でしょ 59 00:05:45,179 --> 00:05:48,949 (佐々木) 私もこの景色が好きで ここで働いてるようなもんです 60 00:05:49,483 --> 00:05:51,018 (佐々木) 落ち着くんですよね 61 00:05:51,218 --> 00:05:52,386 分かります 62 00:05:54,388 --> 00:05:58,592 今の世の中 便利なほうばかりに流れちゃって… 63 00:05:59,293 --> 00:06:00,194 ええ 64 00:06:00,394 --> 00:06:02,730 いや 悪いことじゃないんですよ 65 00:06:02,963 --> 00:06:05,432 ただ便利さにばかり頼ってると― 66 00:06:05,899 --> 00:06:08,936 心をどこかに 置き忘れちゃうような気がして… 67 00:06:10,137 --> 00:06:13,240 私たちがお客さんをもてなす心を 忘れたら― 68 00:06:13,340 --> 00:06:16,744 シャレになりませんもんね ハハハ… 69 00:06:19,246 --> 00:06:21,949 (五郎) テルリン いい 70 00:06:27,521 --> 00:06:28,989 (五郎) どうもありがとうございました 71 00:06:29,523 --> 00:06:32,993 井之頭さん 今度は プライベートでいらしてくださいよ 72 00:06:33,360 --> 00:06:36,130 温泉 入って おいしい地酒 飲んでください 73 00:06:36,330 --> 00:06:37,464 ぜひお願いします 74 00:06:37,564 --> 00:06:39,700 でも 私 酒が飲めないんで 温泉だけで… 75 00:06:39,800 --> 00:06:43,470 えー? 下戸さんですか そうは見えませんね 76 00:06:43,570 --> 00:06:45,973 (五郎)よく言われます (佐々木)そう ハハハッ… 77 00:06:46,073 --> 00:06:49,109 (女性従業員) テルリン テルリン テルリン ちょっと 電話! 78 00:06:49,209 --> 00:06:50,444 ああ はいはい 79 00:06:50,544 --> 00:06:51,612 じゃ これで失礼します 80 00:06:51,712 --> 00:06:54,148 (五郎) ありがとうございました 失礼します 81 00:06:54,615 --> 00:06:55,816 (佐々木)どっから? (女性従業員)観光協会 82 00:06:55,916 --> 00:06:56,650 (佐々木) 学校協会? 83 00:06:56,750 --> 00:07:00,087 (五郎) 仕事 あっさり終了 84 00:07:00,988 --> 00:07:06,460 ちょっと 観光客に なろっかな 85 00:07:10,197 --> 00:07:12,566 (川のせせらぎ) 86 00:07:20,440 --> 00:07:26,914 伊豆 緑がいい いろんな鳥が鳴いてる 87 00:07:29,249 --> 00:07:31,685 (野鳥の鳴く声) 88 00:07:36,824 --> 00:07:42,129 おっ “七滝(ななだる)茶屋” 寄るしかないっしょ 89 00:07:46,667 --> 00:07:48,001 (店員) いらっしゃいませ 90 00:07:48,235 --> 00:07:49,903 (五郎)あー いいですか? (店員)どうぞ 91 00:08:09,990 --> 00:08:11,291 (店員) いらっしゃいませ 92 00:08:11,725 --> 00:08:14,094 お決まりになりましたら お呼びください 93 00:08:16,496 --> 00:08:18,532 (五郎) 猪(いのしし)鍋… 94 00:08:21,001 --> 00:08:23,103 いるのか 猪 95 00:08:25,105 --> 00:08:28,876 はは~ん それで 囲炉裏(いろり) 96 00:08:37,050 --> 00:08:39,486 “クラッシュド・ ストロベリー” 97 00:08:39,920 --> 00:08:41,822 “いちご三昧” 98 00:08:42,856 --> 00:08:46,960 “いちごゼリー” いちごと きたか 99 00:08:47,961 --> 00:08:51,665 よし ここは クラッシュドでいこう 100 00:08:52,499 --> 00:08:54,167 (五郎)すいません (店員)はい 101 00:08:56,670 --> 00:08:58,605 (店員) よいしょ お決まりですか? 102 00:08:58,705 --> 00:09:00,607 このクラッシュド・ストロベリーをください 103 00:09:00,707 --> 00:09:02,542 はい かしこまりました 104 00:09:04,645 --> 00:09:06,947 (おばちゃん) 歩きすぎだって あー疲れた 105 00:09:07,314 --> 00:09:08,582 太りすぎだって 106 00:09:08,682 --> 00:09:10,884 知ってるわよ そんなの だって… 107 00:09:10,984 --> 00:09:11,818 運動しなさい 運動 108 00:09:11,919 --> 00:09:12,619 運動 嫌いだもん 109 00:09:12,719 --> 00:09:15,622 (店員) いちご三昧 お待たせいたしました 110 00:09:15,956 --> 00:09:17,925 (おばちゃんたち) いちご三昧 111 00:09:18,959 --> 00:09:24,398 (五郎) おばちゃんって 脳と口が直結してるよなあ 112 00:09:24,865 --> 00:09:26,033 (おばちゃん) おいしい これ 113 00:09:26,133 --> 00:09:27,701 実も入ってるよ これ 114 00:09:28,068 --> 00:09:29,336 ねえ これのさ… 115 00:09:29,436 --> 00:09:30,203 多いって あなたに 116 00:09:30,304 --> 00:09:32,906 いいから あんたは意地汚いわね 117 00:09:33,373 --> 00:09:34,641 (おばちゃん) 自分の食べてからにしなさい 118 00:09:34,741 --> 00:09:39,446 (五郎) まさに “いちご三昧”という光景だ 119 00:09:40,013 --> 00:09:43,684 (店員) お待たせしました クラッシュド・ストロベリーになります 120 00:09:57,497 --> 00:09:58,865 いただきます 121 00:10:11,345 --> 00:10:14,381 (五郎) おお これはいい 122 00:10:25,459 --> 00:10:30,897 おお! 冷たっ クラッシュしてる 123 00:10:40,574 --> 00:10:44,611 いちごって 改めて向き合うと― 124 00:10:44,778 --> 00:10:47,914 ちょっとキュンとくるフルーツだな 125 00:10:50,317 --> 00:10:52,919 けなげで ラブリー 126 00:10:53,587 --> 00:10:56,356 伊豆でラブリー 127 00:10:56,456 --> 00:11:00,293 “イズント・シー・ラブリー” 128 00:11:00,427 --> 00:11:01,661 あー 129 00:11:03,864 --> 00:11:06,266 (川のせせらぎ) 130 00:11:15,142 --> 00:11:19,579 (五郎) 水がきれいだ せせらぎの音 131 00:11:19,980 --> 00:11:22,215 せせらぐなあ 132 00:11:40,400 --> 00:11:43,370 こういうの まだ売ってるんだ 133 00:11:44,237 --> 00:11:47,007 木製ニョロニョロ コブラ? 134 00:11:57,651 --> 00:12:02,189 今の中高生男子も 修学旅行のとき― 135 00:12:02,322 --> 00:12:05,292 つい木刀 買ったりするのかな 136 00:12:10,430 --> 00:12:12,799 えー あそこ~? 届くわけないじゃない 137 00:12:12,899 --> 00:12:14,534 (おばちゃんたち) 大丈夫よ 138 00:12:15,168 --> 00:12:16,036 (おばちゃん) 遠いわよ 139 00:12:16,136 --> 00:12:20,140 (五郎) あっ さっきの… 何してるんだろう? 140 00:12:26,880 --> 00:12:28,548 “願い石” 141 00:12:29,916 --> 00:12:30,984 ふ~ん 142 00:12:31,651 --> 00:12:35,989 あそこに入ると願いがかなうのか 143 00:12:36,456 --> 00:12:36,990 (おばちゃん) ふっ 144 00:12:38,558 --> 00:12:40,794 (おばちゃんたち) あ~ 惜しい 残念 145 00:12:40,894 --> 00:12:42,496 (おばちゃん) もう1回 もう1回 もう1回 もう1回いくから 146 00:12:42,596 --> 00:12:45,232 (五郎) おばちゃん 本気… 147 00:12:45,332 --> 00:12:46,032 (おばちゃん) 入れ 148 00:12:46,133 --> 00:12:47,067 (おばちゃんたち) あー 149 00:12:47,167 --> 00:12:50,270 まーた外れちゃったじゃなーい 150 00:12:50,370 --> 00:12:52,038 (おばちゃんたち) 残念~ もう~ 151 00:12:52,139 --> 00:12:53,707 (五郎) 残念でした 152 00:13:00,080 --> 00:13:02,883 ほお~ 失礼します 153 00:13:11,658 --> 00:13:16,863 うーん 滝は いい 154 00:13:19,799 --> 00:13:24,604 多分 マイナスイオンのせいか― 155 00:13:25,505 --> 00:13:27,874 何だかとっても― 156 00:13:28,675 --> 00:13:31,878 腹が 減った 157 00:13:37,817 --> 00:13:40,954 よし 店を探そう 158 00:13:45,091 --> 00:13:47,494 あー 入った 入った 159 00:13:47,594 --> 00:13:49,896 入った入った 入った… 160 00:13:49,996 --> 00:13:51,665 (おばちゃん) 次 あんたやな 次 あんたやな 161 00:13:51,765 --> 00:13:53,266 え… ま… まだやるの? 162 00:13:53,366 --> 00:13:55,635 (おばちゃん) 何 言ってんのよ あんた… 163 00:14:09,015 --> 00:14:14,154 (五郎) 天城(あまぎ)名物ワサビ うん 164 00:14:15,021 --> 00:14:21,161 伊豆に来たからには ワサビものも一発 入れておきたい 165 00:14:23,797 --> 00:14:27,801 踊子さんは あんまり関係なさそうだけど 166 00:14:28,835 --> 00:14:30,136 ここにしよう 167 00:14:37,244 --> 00:14:39,145 (お母さん) ありがとうございました 168 00:14:43,183 --> 00:14:44,084 (五郎) ワサビ… 169 00:14:44,184 --> 00:14:46,219 (お母さん)いらっしゃいませ (おばさん)いらっしゃいませ 170 00:14:46,553 --> 00:14:48,722 (お母さん)はい お願いします (おばさん)あ はーい 171 00:14:52,025 --> 00:14:53,159 (お母さん) お座敷どうぞ 172 00:15:19,286 --> 00:15:22,989 (お母さん) お茶です お水がよかったら 言ってくださいね 173 00:15:23,089 --> 00:15:24,024 (五郎) どうも 174 00:15:25,325 --> 00:15:31,097 (五郎) イイ感じ この店 当たりなんじゃないか 175 00:15:32,432 --> 00:15:36,269 さあ 何ワサビでいくか? 176 00:15:36,736 --> 00:15:39,973 やっぱり順当にそばか 177 00:15:43,943 --> 00:15:46,846 “生ワサビ付 わさび丼”? 178 00:15:47,614 --> 00:15:51,084 自らワサビをダブらせたどんぶり 179 00:15:52,419 --> 00:15:56,456 聞いたことがない どんなものなんだ 180 00:15:56,956 --> 00:16:00,427 よ~し 勝負に出てみよう 181 00:16:00,827 --> 00:16:03,630 しかし 400円 182 00:16:04,397 --> 00:16:07,167 ますます想像がつかない 183 00:16:08,201 --> 00:16:09,903 (五郎)すいません (お母さん)はい 184 00:16:12,138 --> 00:16:13,740 わさび丼をください 185 00:16:13,840 --> 00:16:15,942 (お母さん) わさび丼 かしこまりました 186 00:16:16,042 --> 00:16:19,112 (お母さん)わさび丼1つ~ (おばさん)はい わさび丼1つ~ 187 00:16:22,716 --> 00:16:28,521 (五郎) こういうひととき なかったなあ しばらく… 188 00:16:29,289 --> 00:16:32,459 いかにもな お食事処(どころ) 189 00:16:32,559 --> 00:16:35,962 こういう“いかにも” 好き 190 00:16:40,033 --> 00:16:44,137 これもいかにも 誰がやるんだ 191 00:16:44,404 --> 00:16:45,538 (小銭の音) 192 00:16:45,672 --> 00:16:50,176 というか これ どこで売ってるんだ 193 00:17:23,376 --> 00:17:24,644 ハイハイ 194 00:17:25,345 --> 00:17:28,114 まっ こんなところか 195 00:17:30,683 --> 00:17:32,786 はい ワサビです 196 00:17:33,386 --> 00:17:36,656 茎を折って その折ったほうから すってくださいね 197 00:17:36,756 --> 00:17:38,792 あ するときは ま~るく すってください 198 00:17:39,292 --> 00:17:40,260 ま~るく 199 00:17:40,593 --> 00:17:43,196 はい ま~るく 200 00:18:33,379 --> 00:18:36,349 ま~るく ま~るく 201 00:18:38,952 --> 00:18:41,221 ま~るく ま~るくだよ 202 00:18:41,387 --> 00:18:42,121 うん 203 00:18:42,589 --> 00:18:43,656 楽しいね 204 00:18:43,790 --> 00:18:44,757 そうだね 205 00:18:45,492 --> 00:18:48,161 お父さん 違うよ ま~るくだよ 206 00:18:48,261 --> 00:18:50,196 あっ そっか ごめん! 207 00:18:50,396 --> 00:18:51,965 ま~るく ま~るく 208 00:18:52,799 --> 00:18:57,103 (五郎) ま~るく ま~るく 209 00:19:03,610 --> 00:19:08,481 どこまで すればいいんだろう こんなもんか 210 00:19:10,517 --> 00:19:13,119 (五郎)すいません 水ください (お母さん)はい 211 00:19:16,322 --> 00:19:17,156 辛くない? 212 00:19:21,294 --> 00:19:26,399 (五郎) 一生懸命ワサビすってたら のどが渇いた 213 00:19:26,499 --> 00:19:27,500 ウワ~ 214 00:19:29,669 --> 00:19:31,204 (客) ごちそうさまでした 215 00:19:31,304 --> 00:19:32,338 (お母さん) ありがとうございました 216 00:19:32,438 --> 00:19:33,973 (おばさん) ありがとうございました 217 00:19:35,675 --> 00:19:38,811 (五郎) おお! キタキタキタっ 218 00:19:39,379 --> 00:19:40,713 (お母さん) いらっしゃいませ 219 00:19:40,914 --> 00:19:42,582 (お母さん) ありがとうございました 220 00:19:46,419 --> 00:19:49,255 はい お待たせしました わさび丼です 221 00:19:49,455 --> 00:19:51,024 (おばさん) 醤油(しょうゆ) 持ってきますね 222 00:19:59,899 --> 00:20:05,705 (五郎) かつお節が踊ってる おかかの踊子 223 00:20:06,573 --> 00:20:08,441 すったワサビを真ん中にのせて― 224 00:20:08,541 --> 00:20:13,046 醤油を周りにぐるっと垂らして よくかき混ぜて食べてくださいね 225 00:20:14,414 --> 00:20:16,182 よし 226 00:21:05,198 --> 00:21:06,699 いただきます 227 00:21:17,910 --> 00:21:23,583 (五郎) おお! これ イイ! うんまい! 228 00:21:34,494 --> 00:21:39,165 ごはんと かつお節と ワサビだけなのに… 229 00:21:55,014 --> 00:21:57,950 うん ナイス! 230 00:22:08,027 --> 00:22:11,397 みんな すこーしワサビ入れてる 231 00:22:12,999 --> 00:22:16,002 なるほど なるほど 232 00:22:22,041 --> 00:22:27,380 うんうん 白い飯好きには たまらんぞ 233 00:22:40,460 --> 00:22:45,498 うわ 酢漬 こーれもいい 234 00:22:48,167 --> 00:22:50,703 せっかく すったんだし― 235 00:22:53,506 --> 00:22:55,475 ガツンといっちゃえ 236 00:23:20,900 --> 00:23:24,971 うっ オー きた! 237 00:23:27,406 --> 00:23:29,442 いかん 入れすぎた 238 00:23:36,682 --> 00:23:38,384 やあー 239 00:23:40,253 --> 00:23:45,358 いやあ でもこうでなくっちゃ ワサビだもの 240 00:24:05,211 --> 00:24:08,247 うまかった~ 241 00:24:08,815 --> 00:24:10,283 あ~! 242 00:24:12,084 --> 00:24:13,886 (五郎)すいません (お母さん)はい 243 00:24:14,053 --> 00:24:15,388 わさび丼 もう1杯ください 244 00:24:15,788 --> 00:24:18,124 え? いいんですか? わさび丼で? 245 00:24:18,224 --> 00:24:20,893 はい これ 初めて食べました おいしいですねえ! 246 00:24:20,993 --> 00:24:23,429 はあ ありがとうございます 247 00:24:23,663 --> 00:24:26,799 (お母さん)わさび丼 1つ (おばさん)わさび丼 1つ 248 00:24:33,172 --> 00:24:35,875 (五郎) また すってる 俺 249 00:24:38,344 --> 00:24:39,378 (母) さあ 行こうか 250 00:24:41,747 --> 00:24:42,682 ごちそうさまでした 251 00:24:42,782 --> 00:24:45,451 (お母さんたち) ありがとうございました 252 00:24:51,023 --> 00:24:54,393 (五郎) そんなもんばっか いじってんじゃないよ 253 00:24:56,796 --> 00:25:00,233 あの… ワサビすってくださいね 254 00:25:00,499 --> 00:25:03,135 え? 料理が来てから すろうと 思ってたんですけど 255 00:25:03,236 --> 00:25:05,938 それだと 料理が冷めちゃいますんで 256 00:25:06,038 --> 00:25:07,807 あっ そうですよね 257 00:25:09,308 --> 00:25:13,446 (五郎) ちょっと考えれば 分かる段取りじゃないか 258 00:25:15,448 --> 00:25:18,217 違う あの ここ… ここの茎を折って― 259 00:25:18,317 --> 00:25:19,051 で こっちからすって… 260 00:25:19,151 --> 00:25:21,087 (お父さん)いらっしゃいませ (お母さん)あっ おかえりなさい 261 00:25:21,187 --> 00:25:23,356 ああ お父さん あちらのお客さん― 262 00:25:23,456 --> 00:25:25,725 わさび丼 お代わりしてくださったんですよ 263 00:25:25,825 --> 00:25:27,159 ああ どうも 264 00:25:27,460 --> 00:25:29,195 あんまりおいしくて びっくりしました 265 00:25:29,295 --> 00:25:31,197 やっぱりワサビが違うんですかね 266 00:25:31,297 --> 00:25:32,899 (お父さん) いやあ ハハッ… 267 00:25:33,232 --> 00:25:37,436 今では 伊豆の名産ですけど もともとは違うんですよね 268 00:25:37,570 --> 00:25:38,804 えっ そうなんですか? 269 00:25:38,905 --> 00:25:41,274 ええ 今でも あの… ワサビについて残ってる― 270 00:25:41,374 --> 00:25:44,710 一番古い史料は 飛鳥時代なんですよ 271 00:25:44,877 --> 00:25:48,547 685年に 奈良県明日香村の遺跡に― 272 00:25:48,648 --> 00:25:52,118 ワサビのことが書かれた 木簡が残っていたんですよ 273 00:25:52,218 --> 00:25:55,821 ちょ ちょっと待ってくださいよ ちょっとね ちょっとちょっと… 274 00:25:55,922 --> 00:25:56,589 (お父さん) さあさあ… 275 00:25:56,689 --> 00:26:00,760 (お父さん) その木簡に あの こういう漢字が 書かれていたんですよね 276 00:26:00,860 --> 00:26:03,362 これでワサビ 277 00:26:03,729 --> 00:26:04,463 (お父さん) これって あの… 278 00:26:04,630 --> 00:26:07,166 「魏志倭人伝(ぎしわじんでん)」の“倭”に似てるでしょ 279 00:26:07,433 --> 00:26:10,569 これもニンベン取ったら 卑弥呼(ひみこ)の“卑”でしょ 280 00:26:11,337 --> 00:26:12,738 そういうことです 281 00:26:13,272 --> 00:26:15,174 (五郎) どういうことだ? 282 00:26:15,775 --> 00:26:17,710 ワサビが普及し始めたのは― 283 00:26:17,810 --> 00:26:21,580 江戸時代に野生のワサビの栽培を 始めてからなんですが― 284 00:26:21,681 --> 00:26:24,750 徳川(とくがわ)家康(いえやす)がワサビを 独占しちゃったんですよ 285 00:26:24,850 --> 00:26:28,654 しかも栽培方法を 門外不出にしちゃったんですね 286 00:26:28,754 --> 00:26:32,925 そのとき命がけでワサビの苗を 天城に持ってきたのが― 287 00:26:33,059 --> 00:26:35,928 板垣(いたがき)勘四郎(かんしろう)っていう人なんですよ 288 00:26:36,028 --> 00:26:40,199 もうこれは もう本当に ノーベル賞もんですよ フフフ… 289 00:26:40,366 --> 00:26:42,468 (五郎) 川端(かわばた)康成(やすなり)じゃなくて 290 00:26:42,802 --> 00:26:43,970 ワサビにはね― 291 00:26:44,070 --> 00:26:47,873 アリルイソチオシアネートって 物質がありましてね 292 00:26:47,974 --> 00:26:50,343 殺菌作用があるんですよ 293 00:26:51,077 --> 00:26:54,914 (五郎) 今は ウンチク 結構です 294 00:26:55,081 --> 00:26:57,483 (お父さん) でね ワサビは なぜ辛いかといいますとね… 295 00:26:57,583 --> 00:27:01,721 お父さん お客さんが食べらんないでしょ 296 00:27:02,154 --> 00:27:04,857 すいません 話し出すと止まらなくて 297 00:27:04,957 --> 00:27:06,792 あー いえ 全然 大丈夫ですよ 298 00:27:31,984 --> 00:27:33,753 (五郎) 改めまして 299 00:27:34,420 --> 00:27:36,222 いただきます 300 00:27:53,372 --> 00:27:56,375 (五郎) やっぱりうまいなあ 301 00:27:58,344 --> 00:28:02,782 うーん 醤油が いい働きをしてる 302 00:28:08,554 --> 00:28:12,091 俺は 最終的には― 303 00:28:12,591 --> 00:28:16,328 こういうシンプル極まりないごはんが― 304 00:28:16,729 --> 00:28:19,398 一番好きな気がする 305 00:28:23,069 --> 00:28:23,936 うー 306 00:28:26,806 --> 00:28:30,209 (ごはんをかき込む音) 307 00:28:44,590 --> 00:28:46,025 ああ 308 00:28:50,129 --> 00:28:51,630 ごちそうさまでした 309 00:28:53,499 --> 00:28:54,433 はあー 310 00:28:54,967 --> 00:28:57,670 これでワサビ 311 00:28:58,037 --> 00:29:00,739 これって「魏志倭人伝」の “倭”に似てるでしょ 312 00:29:01,440 --> 00:29:02,241 フッ 313 00:29:03,042 --> 00:29:06,812 あの ワサビが普及し始めたのは 江戸時代に… 314 00:29:06,912 --> 00:29:11,417 (五郎) でも こういうご主人の話ってのは― 315 00:29:11,784 --> 00:29:16,188 ネット情報とは味わいが違うんだ 316 00:29:17,523 --> 00:29:20,092 多少 めんどくさいけど 317 00:29:25,931 --> 00:29:29,435 食ったら眠くなってきた 318 00:29:30,503 --> 00:29:33,506 朝早かったしな 319 00:29:34,440 --> 00:29:40,513 急ぐことない パソコン仕事は 明日にするか 320 00:29:40,913 --> 00:29:44,116 ちょいと ゆっくりしよう 321 00:29:44,550 --> 00:29:46,485 ♪~ 322 00:30:15,981 --> 00:30:17,950 ~♪ 323 00:30:20,319 --> 00:30:22,154 (ナレーター) 原作者 久住(くすみ)昌之(まさゆき)が― 324 00:30:22,254 --> 00:30:23,989 実際にお店訪問 325 00:30:26,458 --> 00:30:30,095 伊豆急行 河津駅から バスで15分ほどの所にある― 326 00:30:30,196 --> 00:30:31,931 “わさび園 かどや” 327 00:30:34,033 --> 00:30:34,767 久住さん 328 00:30:34,867 --> 00:30:37,536 いつもの飲み物を 片手に待っていると 329 00:30:39,171 --> 00:30:40,439 (お母さん) お待ちどおさまでした 330 00:30:40,539 --> 00:30:41,774 こちらが わさびの茎の― 331 00:30:41,874 --> 00:30:43,642 三杯酢漬になります 332 00:30:43,742 --> 00:30:46,178 (お母さん) わさびの茎の 軟らかい所を― 333 00:30:46,278 --> 00:30:47,580 三杯酢に漬けた― 334 00:30:47,680 --> 00:30:49,248 お酒の一品に なります 335 00:30:49,415 --> 00:30:50,716 (久住) これはこれはいいね 336 00:30:50,816 --> 00:30:51,951 (お母さん) 食べてください 337 00:30:52,484 --> 00:30:57,389 あ おいしい これ… これは何か 割と生っぽいっていうか… 338 00:30:58,357 --> 00:30:59,592 (お母さん) あっ そうですね 339 00:31:00,593 --> 00:31:03,195 これ おいしい うーん 340 00:31:03,696 --> 00:31:05,531 (ナレーター) 今回は“かどや”のご主人が― 341 00:31:05,631 --> 00:31:06,765 オリジナルおつまみで― 342 00:31:06,865 --> 00:31:08,767 久住さんをおもてなし 343 00:31:10,236 --> 00:31:11,537 (久住)塩辛? (ご主人)ええ 344 00:31:12,071 --> 00:31:13,305 (ご主人) これ オクラなんです 345 00:31:13,405 --> 00:31:14,740 (久住) えっ オクラ 346 00:31:14,840 --> 00:31:16,742 (ご主人) これね 混ぜて 食べてみてください 347 00:31:18,944 --> 00:31:19,712 はいはいはい… 348 00:31:19,812 --> 00:31:20,980 焼酎? 349 00:31:22,314 --> 00:31:27,019 これね 私が… 作った焼酎なんですけど… 350 00:31:29,355 --> 00:31:30,556 (久住) へえ~ 351 00:31:32,591 --> 00:31:34,059 (ご主人) はい どうぞ 352 00:31:41,967 --> 00:31:43,168 (久住)あ おいしい (ご主人)おいしいですか? 353 00:31:43,269 --> 00:31:44,370 あー これ おいしいね 354 00:31:44,737 --> 00:31:46,338 (久住) 何かね ワサビが― 355 00:31:46,672 --> 00:31:48,674 かえって こう 甘い感じに 356 00:31:48,774 --> 00:31:50,676 さしてるような 感じがね 357 00:31:52,111 --> 00:31:54,146 (ナレーター) さてオクラのわさび和(あ)え 358 00:31:54,246 --> 00:31:55,781 お味はいかが? 359 00:31:56,282 --> 00:31:58,984 (久住) 思ったより こう… もっと辛いかと思ったら 360 00:31:59,084 --> 00:32:01,153 (ご主人) いいでしょ あの… 割にね 今の人ってね― 361 00:32:01,253 --> 00:32:03,322 あの… ワサビってツンときて 嫌だって言うんですけどね 362 00:32:03,689 --> 00:32:04,790 そんなことは もっとマイルド… 363 00:32:07,826 --> 00:32:09,261 (久住) 塩辛なんてのはもう… 364 00:32:13,032 --> 00:32:15,601 (ナレーター) ご機嫌で焼酎を飲んでいると… 365 00:32:17,102 --> 00:32:19,738 そう そうですね 2杯ぐらい 366 00:32:20,105 --> 00:32:24,910 (久住) そうですね 2杯ぐらい 2杯ぐらい… いいかな アハハ… 367 00:32:26,979 --> 00:32:28,514 (ご主人) まあ ゆっくり やってくださいよ 368 00:32:28,614 --> 00:32:29,281 ゆっくり 369 00:32:37,056 --> 00:32:39,425 (ナレーター) 久住さん 飲んでばかりいて― 370 00:32:39,525 --> 00:32:41,960 今回のお目当てを 忘れてはいませんか 371 00:32:42,161 --> 00:32:44,463 生ワサビ付 わさび丼 372 00:32:48,867 --> 00:32:50,869 ああ うまい 373 00:32:51,970 --> 00:32:54,973 うわあ 俺 実はこれ あの… 374 00:33:01,680 --> 00:33:02,648 うわ おいしい 375 00:33:05,818 --> 00:33:06,719 これ 何か… 376 00:33:14,660 --> 00:33:15,461 ねえ あの… 377 00:33:18,364 --> 00:33:19,164 (ご主人) 結構 ファンも多いですよ 378 00:33:19,264 --> 00:33:21,734 うーん これ 何か… 379 00:33:27,139 --> 00:33:30,209 (久住) いや 今日はもう… 堪能です 380 00:33:30,976 --> 00:33:33,178 (ナレーター) 久住さん大絶賛の わさび丼 381 00:33:33,278 --> 00:33:34,213 ぜひ河津まで― 382 00:33:34,313 --> 00:33:36,782 足を運んでみては いかがですか