1 00:00:19,587 --> 00:00:24,291 (井之頭(いのがしら)五郎(ごろう)) 板橋 電車で来るの 久しぶり 2 00:00:27,762 --> 00:00:32,800 どこか 田舎の駅みたいだ 草ぼうぼう 3 00:00:33,334 --> 00:00:36,670 夏の駅横 草ぼうぼう 4 00:00:37,171 --> 00:00:40,641 今や 風情さえ感じる フッ 5 00:00:40,741 --> 00:00:42,710 ♪~ 6 00:00:44,678 --> 00:00:46,380 (ナレーター) 時間や社会にとらわれず― 7 00:00:46,480 --> 00:00:48,616 幸福に空腹を満たすとき― 8 00:00:48,749 --> 00:00:49,316 つかの間― 9 00:00:49,517 --> 00:00:52,253 彼は自分勝手になり “自由”になる 10 00:00:52,853 --> 00:00:54,855 誰にも邪魔されず 気を使わず― 11 00:00:54,955 --> 00:00:57,425 物を食べるという 孤高の行為 12 00:00:58,025 --> 00:00:58,759 この行為こそが― 13 00:00:58,859 --> 00:01:01,061 現代人に 平等に与えられた― 14 00:01:01,195 --> 00:01:04,031 最高の“癒し”と いえるのである 15 00:01:09,637 --> 00:01:11,605 ~♪ 16 00:01:24,718 --> 00:01:29,557 (五郎) あれ? このスーパーの近くの 店って言ってたよな 17 00:01:30,357 --> 00:01:31,525 あれかな? 18 00:01:40,868 --> 00:01:42,336 (五郎) あー… 19 00:01:43,404 --> 00:01:44,738 (電子音) 20 00:01:45,306 --> 00:01:48,609 (電話の呼び出し音) 21 00:01:48,709 --> 00:01:49,577 ああ もしもし 22 00:01:49,677 --> 00:01:51,745 あっ 私 今日 お約束いただいております― 23 00:01:51,846 --> 00:01:53,080 井之頭と申しますが 24 00:01:53,547 --> 00:01:55,015 あ お世話になります 25 00:01:56,250 --> 00:01:59,687 私 そのお約束の喫茶店の 近くにいるんですけれども 26 00:01:59,854 --> 00:02:02,156 そのっ… 喫茶店が見当たりませんで 27 00:02:02,523 --> 00:02:06,060 あっ 今 私その喫茶店にいるんで ちょっと外 出ますね 28 00:02:11,499 --> 00:02:13,767 井之頭さん ですか? 29 00:02:14,435 --> 00:02:15,936 (五郎) あっ はい 30 00:02:17,838 --> 00:02:20,574 分かりづらかったですか? ここなんですよ 31 00:02:20,674 --> 00:02:21,275 (五郎) えっ? 32 00:02:22,409 --> 00:02:22,977 (五郎) あーっ 33 00:02:23,077 --> 00:02:24,278 (五郎) 確かに… 34 00:02:24,645 --> 00:02:29,650 でも どう見ても 喫茶店の看板には見えん 35 00:02:32,253 --> 00:02:34,889 (五郎) ああ お手数かけて 申し訳ございませんでした 36 00:02:34,989 --> 00:02:37,691 いえいえ 何か飲まれます? 37 00:02:38,192 --> 00:02:40,561 あ じゃあ アイスコーヒーを 38 00:02:40,661 --> 00:02:42,096 はい アイスコーヒーですね 39 00:02:42,196 --> 00:02:44,865 少々お待ちくださいませ 失礼いたしまーす 40 00:02:45,499 --> 00:02:48,168 (五郎) えっ? あっ そこ行く? 41 00:02:52,406 --> 00:02:54,341 改めまして井之頭です 42 00:02:55,075 --> 00:02:56,143 甲把(かっぱ)です 43 00:02:58,279 --> 00:02:58,879 (五郎) ああ 44 00:02:59,914 --> 00:03:03,417 こういう字で かっぱ… 様でしたか 45 00:03:04,118 --> 00:03:06,020 高知県に多い名字なんです 46 00:03:06,320 --> 00:03:08,355 ああっ そうなんですか 47 00:03:08,689 --> 00:03:12,560 (五郎) へえ~ 高知 “かっぱさん”多し 48 00:03:12,660 --> 00:03:15,529 私 てっきり お店の名前が “かっぱ”なんだと 49 00:03:15,629 --> 00:03:16,730 (笑い声) 50 00:03:16,830 --> 00:03:19,867 ネイルサロンに そんな名前 つけるわけないじゃないですか 51 00:03:20,034 --> 00:03:23,804 アッハ そうですよね すいません 52 00:03:24,471 --> 00:03:27,942 (五郎) ネイルサロン“かっぱ” ありえん 53 00:03:29,310 --> 00:03:30,678 (甲把) 自宅で開業するんですが― 54 00:03:30,778 --> 00:03:33,914 部屋をカフェスペースのように したいって思ってるんですよ 55 00:03:34,582 --> 00:03:36,216 (五郎) あっ ネイルカフェ 56 00:03:36,850 --> 00:03:40,921 ゆくゆくはそうしたいんですが 最初はそこまで本格的でなくても 57 00:03:41,055 --> 00:03:43,057 ただ ティーカップや ティーポット― 58 00:03:43,157 --> 00:03:44,358 シュガーボックスなんかは― 59 00:03:44,458 --> 00:03:47,328 ヨーロッパ系のセンスのいいものを そろえたいんですね 60 00:03:47,595 --> 00:03:52,032 …でですね 私の部屋はあの ピンクで あの整えてまして 61 00:03:52,132 --> 00:03:52,866 ピンクっていってもあの… 62 00:03:52,967 --> 00:03:54,301 パッションピンクのような汚い… 63 00:03:54,401 --> 00:03:56,704 何ていうんですか この きついピンクじゃなくて こう― 64 00:03:56,837 --> 00:03:58,238 (甲把)桜みたいな あの淡い― (五郎)はいはい 65 00:03:58,339 --> 00:03:59,540 (甲把)ピンクなんですね ええ (五郎)なるほど 66 00:03:59,840 --> 00:04:01,942 (甲把) で そこにですねえ あのまあこう… 67 00:04:04,411 --> 00:04:06,046 すいません ごちそうになっちゃって 68 00:04:06,146 --> 00:04:07,348 ああ いえいえ とんでもない 69 00:04:07,982 --> 00:04:10,784 何かバーッと話しちゃいましたが よろしくお願いします 70 00:04:10,884 --> 00:04:11,819 イメージは分かりましたので― 71 00:04:11,919 --> 00:04:13,387 あさってまでには メール差し上げます 72 00:04:13,487 --> 00:04:15,889 はい では ここで失礼いたします 73 00:04:15,990 --> 00:04:17,091 (五郎) ありがとうございました 74 00:04:22,396 --> 00:04:26,600 (五郎) 甲把さん その帽子と甲羅バッグ 75 00:04:28,435 --> 00:04:29,570 似合いすぎ 76 00:04:37,811 --> 00:04:41,348 甘食 懐かしいなあ 77 00:04:47,388 --> 00:04:48,656 (お母さん) いらっしゃいませ~ 78 00:04:56,997 --> 00:05:01,168 (五郎) ほう きなこパン 名前がグー! 79 00:05:21,221 --> 00:05:22,022 これください 80 00:05:22,156 --> 00:05:24,758 はい 40円になります 81 00:05:26,193 --> 00:05:27,061 (五郎) 安っ! 82 00:05:29,163 --> 00:05:30,831 (お母さん) ありがとうございましたー 83 00:05:33,934 --> 00:05:35,536 あっ ここいいですか? 84 00:05:35,636 --> 00:05:38,305 (お母さん) ああ いいですよ ごゆっくりどうぞ 85 00:05:43,844 --> 00:05:46,146 (小学生の話し声) 86 00:05:46,613 --> 00:05:47,448 (お母さん) いらっしゃいませー 87 00:05:47,548 --> 00:05:48,749 (小学生たち) こんにちはー 88 00:05:48,882 --> 00:05:50,084 (お母さん) 今日は何にするの~? 89 00:05:50,184 --> 00:05:51,885 (小学生) うーん どれにしよっかな 90 00:05:52,519 --> 00:05:53,187 (小学生) これがいい 91 00:05:54,855 --> 00:05:57,157 (五郎) 初めまして とは思えない― 92 00:05:57,624 --> 00:05:59,660 この昔なじみ感 93 00:06:11,705 --> 00:06:16,343 いいなあ 何だっけ? この感じ 94 00:06:17,478 --> 00:06:21,682 昔 毎日 買い食いしてたような味だ 95 00:06:34,762 --> 00:06:37,498 “たもつのパン”グー! 96 00:06:38,699 --> 00:06:43,103 いかにも“たもつ”って味 安いし 97 00:06:49,176 --> 00:06:50,577 ごちそうさまでした 98 00:06:51,145 --> 00:06:53,647 (お母さん) ありがとうございました~ またどうぞ 99 00:06:53,747 --> 00:06:54,782 (小学生たち) はーい 100 00:06:57,751 --> 00:06:58,819 (五郎) あ ここいいよ 101 00:06:58,919 --> 00:06:59,987 あ すいません 102 00:07:00,087 --> 00:07:00,754 (五郎) これいる? 103 00:07:00,854 --> 00:07:02,156 いいです いりません 104 00:07:02,256 --> 00:07:02,990 (五郎) ああ そう 105 00:07:05,392 --> 00:07:07,161 えっと ありがとうございました 106 00:07:08,829 --> 00:07:09,997 (小学生左)いただきまーす (小学生右)じゃあ食べよっか 107 00:07:10,097 --> 00:07:11,565 あ いただきます 108 00:07:12,499 --> 00:07:14,501 じゃあ俺のがね… 109 00:07:25,312 --> 00:07:28,882 (五郎) おいおい これまた安いなあ 110 00:07:32,452 --> 00:07:36,290 フッ 板橋うれしいじゃないか 111 00:07:47,801 --> 00:07:52,039 “御代(によ)の台商店街” ふーん 112 00:07:53,974 --> 00:07:57,845 こっちは “きつね塚通り”か 113 00:08:00,414 --> 00:08:04,785 小さな商店街が いっぱい肩寄せ合ってる 114 00:08:06,286 --> 00:08:09,623 そういう町 大好物 115 00:08:12,559 --> 00:08:15,362 板橋 いいじゃないか 116 00:08:19,533 --> 00:08:24,004 ちゃーんと 腹が 減ってきた 117 00:08:29,443 --> 00:08:33,013 よし 何か腹に入れて帰ろう 118 00:08:33,614 --> 00:08:36,250 かっぱちゃんの仕事は それからだ 119 00:08:38,018 --> 00:08:42,189 板橋… 何を入れていくべきか 120 00:08:45,092 --> 00:08:50,964 “キッチン ピッコロ” ここもくるなあ 121 00:08:51,732 --> 00:08:55,535 俺の心をくすぐる店 多し 122 00:09:01,942 --> 00:09:02,509 うん? 123 00:09:07,347 --> 00:09:09,983 ホルモン焼き “山源” 124 00:09:10,884 --> 00:09:15,522 ほんっとこの町 いいネーミングの店が多い 125 00:09:16,223 --> 00:09:21,094 店名だけで入りたくなる しかも ホルモンの店 126 00:09:21,828 --> 00:09:22,729 よし! 127 00:09:24,965 --> 00:09:26,867 (客たちの話し声) 128 00:09:28,302 --> 00:09:30,003 (店員たち) いらっしゃいませ~ 129 00:09:30,237 --> 00:09:32,506 (客たちの話し声) 130 00:09:37,344 --> 00:09:38,779 いらっしゃいませ~ 131 00:09:42,149 --> 00:09:43,450 あ 1人なんですけど 132 00:09:43,550 --> 00:09:45,585 (お母さん) あっ はい こちらどうぞ 133 00:09:55,929 --> 00:09:58,632 (五郎) これに入れろってことかな 134 00:10:14,948 --> 00:10:17,417 (お母さん) はい お疲れさまでした 135 00:10:17,517 --> 00:10:18,218 どうも 136 00:10:18,485 --> 00:10:19,586 上着 入れました? 137 00:10:20,020 --> 00:10:21,154 これでいいんですよね? 138 00:10:21,254 --> 00:10:24,958 あ そうです そうです えー お飲み物は 何にしましょう 139 00:10:25,926 --> 00:10:27,794 え~ ウーロン茶ください 140 00:10:27,894 --> 00:10:30,397 あら ビールじゃなくていいの? 141 00:10:30,597 --> 00:10:32,599 ええ 100パーセント下戸なんで 142 00:10:32,733 --> 00:10:36,269 あらまっ あ そう ウーロン茶ねー 143 00:10:36,370 --> 00:10:37,170 (息子) はーい 144 00:10:38,839 --> 00:10:41,441 (五郎) これって 何だろう? 145 00:10:42,709 --> 00:10:45,712 今日の主役はホルモンだから 146 00:10:46,546 --> 00:10:48,081 (お母さん) ウーロン茶どうぞー 147 00:10:49,449 --> 00:10:55,455 (五郎) あとは脇役だな ナンコツ ハツ ミノ 148 00:11:01,528 --> 00:11:03,563 探りを入れてみるか 149 00:11:04,364 --> 00:11:04,931 すいません 150 00:11:05,265 --> 00:11:05,932 (お母さん) はい 151 00:11:07,167 --> 00:11:09,403 あ ホルモンは塩とタレ どっちですか? 152 00:11:09,569 --> 00:11:11,338 あ どっちもありますよ~ 153 00:11:11,438 --> 00:11:12,506 あ じゃあ塩でください 154 00:11:12,606 --> 00:11:14,374 はい 1人前でよろしいですか? 155 00:11:14,474 --> 00:11:15,075 はい 156 00:11:15,742 --> 00:11:19,212 ええ あと 塩だと~ 157 00:11:19,446 --> 00:11:23,583 コメカミ ナンコツ ハツ ミノ トントロがあります 158 00:11:24,217 --> 00:11:28,655 じゃナンコツとハツをください あと コメカミって何ですか? 159 00:11:28,822 --> 00:11:32,325 あ カシラです あの おいしいですよ~ 160 00:11:33,393 --> 00:11:35,095 ね あの コメカミ入ってるよね? 161 00:11:35,195 --> 00:11:35,929 (息子) 入ってるよ 162 00:11:36,029 --> 00:11:37,731 あ じゃコメカミもください 163 00:11:37,964 --> 00:11:38,999 とりあえずそれで 164 00:11:39,099 --> 00:11:40,634 えっと あとですね 165 00:11:40,734 --> 00:11:41,835 えー 最初に― 166 00:11:41,935 --> 00:11:45,005 生キャベツか和風キムチ おすすめしてるんですが 167 00:11:45,105 --> 00:11:46,840 (五郎) ここは当然 168 00:11:47,340 --> 00:11:49,242 和風キムチをお願いします 169 00:11:49,342 --> 00:11:51,311 はい ありがとうございます~ 170 00:12:00,921 --> 00:12:02,289 (お母さん) はい お通しになります 171 00:12:05,258 --> 00:12:06,359 (お母さん) よいしょ 172 00:12:09,563 --> 00:12:10,864 (お母さん) どうぞ 173 00:12:13,233 --> 00:12:17,437 (お母さん) 塩にはワサビか ゆずこしょうか お好きなほう つけて食べてください 174 00:12:18,205 --> 00:12:18,772 はい 175 00:12:21,641 --> 00:12:23,343 あ こっちもういいですよ 176 00:12:23,810 --> 00:12:24,377 こっちですか? 177 00:12:24,478 --> 00:12:25,479 うん 大丈夫 もう 178 00:12:31,017 --> 00:12:34,354 (五郎) ああ こういうことね 179 00:12:35,889 --> 00:12:38,825 (店員娘) 和風キムチです 炭 持ってきますね 180 00:12:38,959 --> 00:12:39,526 はい 181 00:12:48,235 --> 00:12:49,569 いただきまーす 182 00:13:04,084 --> 00:13:09,523 (五郎) おう そうきたか こういう和風ですか 183 00:13:17,797 --> 00:13:20,901 激辛ブーム反対キムチ 184 00:13:21,801 --> 00:13:25,305 いや でも これはこれでおいしい 185 00:13:29,042 --> 00:13:35,549 キムチは焼き肉店の試金石 悪い店ではなさそうだ 186 00:13:45,158 --> 00:13:48,562 いえいえ そんな礼には及びません 187 00:13:49,429 --> 00:13:52,699 (肉が焼ける音) 188 00:13:53,667 --> 00:13:55,235 お前 のせすぎだよ~ 189 00:13:55,368 --> 00:13:56,169 すいません 190 00:13:56,937 --> 00:13:57,504 (店員娘) ほっ 191 00:13:58,138 --> 00:14:01,341 すいませーん はい よいしょ 192 00:14:01,608 --> 00:14:03,043 お肉 すぐ持ってきますね 193 00:14:09,916 --> 00:14:15,055 (五郎) うーん 火がいい 夏場にこの熱さ 194 00:14:16,223 --> 00:14:19,326 まさに 焼き肉に飛び込む感じだ 195 00:14:23,863 --> 00:14:26,366 さあ かかってこい! 196 00:14:28,134 --> 00:14:29,236 はーい これ3卓 197 00:14:29,369 --> 00:14:30,937 あ はーい どうも 198 00:14:33,273 --> 00:14:36,209 お待たせしましたー お肉ですねー 199 00:14:43,650 --> 00:14:45,485 ホルモンの焼き方 分かります? 200 00:14:46,186 --> 00:14:47,554 焼き方があるんですか? 201 00:14:47,654 --> 00:14:49,289 はい じゃ やりますね 202 00:14:49,723 --> 00:14:52,659 まずね 最初にこう 皮のほう焼いてください 203 00:14:52,993 --> 00:14:56,162 (店員娘) 下にしてね こういうふうに じっくり焼いてください 204 00:14:56,796 --> 00:14:57,631 で 何となーく― 205 00:14:57,731 --> 00:15:00,400 焦げ目がついてきたなあっていう ぐらいまでですかね 206 00:15:00,500 --> 00:15:02,102 そしたらこう サッと返して 207 00:15:03,203 --> 00:15:06,339 皮が8 脂が2 そんな感じです 208 00:15:06,940 --> 00:15:08,141 8:2ですか? 209 00:15:08,241 --> 00:15:09,576 はい 8:2です 210 00:15:12,412 --> 00:15:14,748 (店員娘) いらっしゃいませ~ こちらどうぞ 211 00:15:15,482 --> 00:15:16,349 ごゆっくりどうぞ 212 00:15:35,535 --> 00:15:38,238 (五郎) ホルモン焼きだ ホルモン焼きだ 213 00:15:47,147 --> 00:15:51,051 こんなもんか? まだか 214 00:16:11,905 --> 00:16:13,573 準備万端 215 00:16:18,345 --> 00:16:19,346 どれどれ 216 00:16:24,250 --> 00:16:27,787 おお プルプル震えてる 217 00:16:45,972 --> 00:16:50,643 うわっ ホルモンだ この脂 218 00:16:51,611 --> 00:16:56,116 うーん かむほどにすごいぞ 脂っ! 219 00:17:00,620 --> 00:17:04,691 よし! 今度は ゆずこしょうで 220 00:17:15,402 --> 00:17:17,270 フッハッホホ 221 00:17:18,171 --> 00:17:22,008 焼き肉とはまた違う 肉の脂感 222 00:17:23,209 --> 00:17:24,611 かみ心地 223 00:17:43,530 --> 00:17:48,234 おっ ハツもいい ハツもいい 224 00:17:49,369 --> 00:17:51,104 ハツもうまい 225 00:17:52,138 --> 00:17:52,839 うん 226 00:18:10,723 --> 00:18:11,858 あー 227 00:18:15,562 --> 00:18:18,465 (五郎) あっ ナンコツもいい 228 00:18:19,165 --> 00:18:25,438 いや コリコリだ いいなあ ナンコツもいい 229 00:18:31,077 --> 00:18:35,181 ハッハッ 俺 腹減ってるわ 230 00:18:48,294 --> 00:18:49,295 うわあ 231 00:18:50,497 --> 00:18:51,297 うわあ 232 00:19:05,211 --> 00:19:08,648 (五郎) これがコメカミ どれ 233 00:19:18,057 --> 00:19:21,794 ああっ おお~っ 234 00:19:21,895 --> 00:19:28,201 初めて食べたけど コメカミって おいしいでげすなあ 235 00:19:30,169 --> 00:19:36,009 カシラっていうから もう少し硬いものを想像してたが 236 00:19:36,543 --> 00:19:38,611 硬く… ない 237 00:19:40,046 --> 00:19:41,948 とても うまい 238 00:19:42,048 --> 00:19:42,782 うん 239 00:19:44,817 --> 00:19:45,919 ああ… 240 00:19:49,589 --> 00:19:51,024 (五郎) よ~し 241 00:20:03,436 --> 00:20:05,305 (お母さんたち) いらっしゃいませ 242 00:20:05,405 --> 00:20:08,708 (五郎) タレもいきたくなって きちゃったなあ 243 00:20:10,043 --> 00:20:11,911 (店員娘)お疲れさまでした (五郎)すいません 244 00:20:12,612 --> 00:20:14,547 (お母さん)あ はい (店員娘)お疲れさまでした 245 00:20:14,914 --> 00:20:17,684 あの… ホルモンとハツを タレでお願いします 246 00:20:17,784 --> 00:20:19,252 (お母さん)はい (五郎)あと ライスもください 247 00:20:19,352 --> 00:20:23,323 (お母さん) はい ええ 3番さん ホルモンとハツ タレで 248 00:20:23,423 --> 00:20:24,157 (息子) はい 249 00:20:25,391 --> 00:20:28,661 (肉が焼ける音) 250 00:20:30,129 --> 00:20:31,097 おお 251 00:20:31,464 --> 00:20:35,068 (お母さん) あっ あらあら すいませんねえ 252 00:20:37,570 --> 00:20:38,237 (お母さん) はい 253 00:20:39,572 --> 00:20:43,943 (五郎) ああ このためのペットボトル だったのか 254 00:20:44,243 --> 00:20:46,412 ワイルドだなあ 255 00:20:47,981 --> 00:20:49,349 (お母さん) もう食べられますよ 256 00:20:49,882 --> 00:20:50,817 ああ どうも 257 00:21:10,536 --> 00:21:15,708 (五郎) やっぱ 肉って 体ん中が燃える 258 00:21:16,209 --> 00:21:17,410 パワー出る 259 00:21:18,044 --> 00:21:22,682 これだよ たまには 肉焼かなきゃ 260 00:21:33,860 --> 00:21:37,430 ああ うまいうまい 261 00:21:38,031 --> 00:21:42,602 今のところ 助演男優賞はハツだな 262 00:21:43,469 --> 00:21:46,906 新人賞 コメカミ 内定 263 00:21:57,050 --> 00:22:01,654 ホルモンの焼き方もつかんだし 一気焼きだな 264 00:22:02,255 --> 00:22:05,591 おおっ 網がまた沸いたぞ 265 00:22:12,331 --> 00:22:16,536 それはいいけど 目が… 痛い 266 00:22:19,205 --> 00:22:21,074 こっちほんと 目痛い 267 00:22:21,240 --> 00:22:22,475 え ああ こっち来る? 268 00:22:22,575 --> 00:22:23,309 うん 269 00:22:26,879 --> 00:22:28,047 すっごいね 270 00:22:28,147 --> 00:22:28,881 (女性客) ねえ 271 00:22:30,316 --> 00:22:32,051 (客) イエーイ 風下 風下 272 00:22:32,618 --> 00:22:34,387 無理 ちょっと 替わって 替わって替わって 替わって 273 00:22:34,487 --> 00:22:37,323 替わるよ しょうがないなあ もう 274 00:22:39,092 --> 00:22:42,829 (店員娘) ああ すいません すいません 今 開けまーす ちょっと開けますよ~ 275 00:22:44,363 --> 00:22:45,498 (店員娘) はー 煙い煙い 276 00:22:47,266 --> 00:22:50,336 (タケさん) だからお前 のせすぎなんだよ 煙いよ 277 00:22:50,470 --> 00:22:51,437 (後輩) すいません すいません 278 00:22:51,537 --> 00:22:52,705 (タケさん) だからのせるなって言っただろ 279 00:22:53,005 --> 00:22:58,644 (五郎) 何なんだ これは 何やってんだか 分かんなくなる 280 00:23:02,014 --> 00:23:02,949 (五郎) ダメだ 281 00:23:06,285 --> 00:23:07,186 ちょっとすいません 282 00:23:10,556 --> 00:23:12,658 (五郎) 煙 すごすぎ 283 00:23:13,493 --> 00:23:15,194 くん製になりそうだ 284 00:23:16,129 --> 00:23:21,634 飯食ってる途中で 場外にエスケープしたの 初めて 285 00:23:22,235 --> 00:23:24,737 すごい店だあ~ 286 00:23:28,508 --> 00:23:29,609 ハアー 287 00:23:36,849 --> 00:23:40,119 (五郎) あっ いい感じに焼けてる 288 00:23:42,188 --> 00:23:46,125 よし! 仕切り直しのタレラウンド 289 00:24:02,975 --> 00:24:08,214 うんうん やっぱ飯にはタレだ 290 00:24:09,382 --> 00:24:12,185 タレ自体うまい ここ 291 00:24:29,769 --> 00:24:33,406 今日は ホルモンに 花を持たせながら― 292 00:24:33,706 --> 00:24:37,076 最後は白い飯で いいとこ取りだ 293 00:25:06,038 --> 00:25:09,041 肉を焼き 飯を食う 294 00:25:09,876 --> 00:25:13,913 俺の箸は 蒸気機関車のピストンだ 295 00:25:28,961 --> 00:25:34,100 ここに来て 和風キムチが がぜん働きだした 296 00:25:36,769 --> 00:25:40,873 なるほど こういう意味だったのか 297 00:25:49,749 --> 00:25:50,316 いいねえ 298 00:25:50,416 --> 00:25:51,017 いいね 299 00:25:51,117 --> 00:25:51,984 おいしそう フフッ 300 00:26:29,322 --> 00:26:30,323 うーん 301 00:26:34,126 --> 00:26:34,961 すいません 302 00:26:35,061 --> 00:26:36,562 (店員娘) はい 何でしょう? 303 00:26:37,129 --> 00:26:39,365 追加でホルモンの塩 304 00:26:40,099 --> 00:26:41,667 (店員娘) はい かしこまりました 305 00:26:45,071 --> 00:26:47,073 (お母さん) はい 焼きめし 306 00:26:48,507 --> 00:26:50,576 あのね これ タレかけるとおいしいわよ 307 00:26:50,676 --> 00:26:51,577 マジっすか? 308 00:26:51,677 --> 00:26:52,378 うん 309 00:26:52,478 --> 00:26:54,280 また 煙くなってんですけどねえ 310 00:26:54,947 --> 00:26:56,849 うちはねえ そうなのよ 311 00:26:57,283 --> 00:27:01,654 でもね ほら ちゃーんと吸ってんのよ 312 00:27:01,921 --> 00:27:02,688 (客) ほんとだ 313 00:27:05,057 --> 00:27:08,594 (五郎) ここのホルモンの強烈な脂に― 314 00:27:08,995 --> 00:27:12,064 これだけじゃ 追っつかないんじゃないの 315 00:27:14,600 --> 00:27:18,504 よし! 8:2 焼けたな 316 00:27:31,917 --> 00:27:35,154 うまい! やっぱり主役だ 317 00:27:35,888 --> 00:27:37,623 この店のスターだ 318 00:27:38,591 --> 00:27:44,263 でも 毎回登場時に スモーク たきすぎ 319 00:27:44,964 --> 00:27:48,434 フッ 煙が目にしみる 320 00:28:36,115 --> 00:28:38,451 あ~ あ~ 321 00:28:43,656 --> 00:28:47,827 塩からタレにいって 塩に戻る 322 00:28:48,627 --> 00:28:52,865 塩に戻れる俺 大人だな 323 00:29:17,389 --> 00:29:18,791 ああ~っ 324 00:29:19,291 --> 00:29:21,494 (五郎) ホルモン 堪能 325 00:29:21,594 --> 00:29:23,496 ごちそうさまでした うーん 326 00:29:33,005 --> 00:29:35,341 (お母さん) えー 3640円になります 327 00:29:36,041 --> 00:29:38,244 すいませんねえ 今日は華やかじゃなくて 328 00:29:38,777 --> 00:29:39,411 えっ? 329 00:29:39,678 --> 00:29:44,350 いえ 18になる孫娘がいてね 手伝いに来るのよー 330 00:29:46,519 --> 00:29:47,953 (店員娘) ちょっとお待ちくださいね 331 00:29:48,053 --> 00:29:48,687 はい 332 00:29:51,457 --> 00:29:52,391 でも― 333 00:29:54,226 --> 00:29:56,295 十分 華やかだと思いますよ 334 00:29:56,996 --> 00:30:01,700 (お母さん) あら そーお? ウフッ ありがとうございます 335 00:30:01,967 --> 00:30:03,035 ごちそうさまでした 336 00:30:06,539 --> 00:30:07,540 ありがとうございました 337 00:30:07,640 --> 00:30:09,308 (店員たち) ありがとうございました~ 338 00:30:14,680 --> 00:30:15,981 ハアーッ 339 00:30:20,119 --> 00:30:25,224 (五郎) あの煙も 何だか板橋らしくて いいじゃないか 340 00:30:26,025 --> 00:30:28,827 駅横 草ぼうぼうみたいな 341 00:30:29,161 --> 00:30:33,732 今や失われた 焼き肉情緒にも 見えてきた 342 00:30:35,501 --> 00:30:37,736 でも 俺 今 相当におうな 343 00:30:37,736 --> 00:30:39,605 でも 俺 今 相当におうな 344 00:30:37,736 --> 00:30:39,605 ♪~ 345 00:30:39,605 --> 00:30:39,705 ♪~ 346 00:30:41,373 --> 00:30:45,211 せっかくだから 豊島区まで歩くか 347 00:30:46,312 --> 00:30:48,881 におい ちょっとは飛ぶかな 348 00:30:57,923 --> 00:30:59,692 ダメだろうなあ 349 00:31:07,499 --> 00:31:09,468 ~♪ 350 00:31:10,803 --> 00:31:12,605 (ナレーター) 原作者 久住(くすみ)昌之(まさゆき)が― 351 00:31:12,705 --> 00:31:14,373 実際にお店訪問 352 00:31:17,009 --> 00:31:18,310 ホルモン焼き “山源”を― 353 00:31:18,410 --> 00:31:19,311 訪れた久住さん 354 00:31:19,612 --> 00:31:23,048 五郎さんの頼んだ塩ホルモンの 他に注文したのは… 355 00:31:32,358 --> 00:31:34,059 はい そうですね 356 00:31:34,727 --> 00:31:36,662 (ナレーター) まずはこちら 塩ホルモン 357 00:31:36,762 --> 00:31:39,098 (雅子(まさこ)さん) “山源”流の焼き方が ちょっとありまして… 358 00:31:39,265 --> 00:31:42,101 (雅子さん) 皮のほうをしっかり8割焼いて― 359 00:31:42,334 --> 00:31:44,236 脂のほうを2割焼きます 360 00:31:47,873 --> 00:31:49,942 いいですねえ みんなで我慢して 361 00:32:02,388 --> 00:32:03,389 (久住) この これは… 362 00:32:05,491 --> 00:32:07,159 吸い取ってない 363 00:32:13,165 --> 00:32:15,701 (ナレーター) さて塩ホルモンが焼き上がりました 364 00:32:15,801 --> 00:32:17,403 (雅子さん) そうしましたら このワサビのほう 365 00:32:17,503 --> 00:32:19,038 (久住)ワサビを… (雅子さん)皮の上にちょこっと… 366 00:32:19,204 --> 00:32:20,973 (久住) ここにちょっとのっけて… 367 00:32:26,545 --> 00:32:27,379 うまい! 368 00:32:34,520 --> 00:32:36,188 (久住) そこのとこが たまりませんね 369 00:32:36,955 --> 00:32:38,023 わさび丼以来― 370 00:32:38,123 --> 00:32:39,858 ワサビがおいしくて止まらない 371 00:32:42,828 --> 00:32:43,395 うん! 372 00:32:45,064 --> 00:32:47,566 (ナレーター) ホーデンと仔袋も 焼き上がりました 373 00:32:49,368 --> 00:32:51,537 まずはホーデンをひと口 374 00:32:54,573 --> 00:32:56,508 (久住)こういうものなんですか? (雅子さん)はい 375 00:32:56,642 --> 00:32:58,210 (久住) ふーん 376 00:33:02,381 --> 00:33:05,017 (ナレーター) 続いて仔袋はいかが? 377 00:33:06,552 --> 00:33:07,119 うん! 378 00:33:11,490 --> 00:33:13,025 初めて食べました これ 379 00:33:14,560 --> 00:33:16,495 (久住) 煙は昔から… こう もう… 380 00:33:16,595 --> 00:33:17,763 これでもよくなったほう… 381 00:33:17,863 --> 00:33:18,931 よくなったほう なんですか 382 00:33:19,031 --> 00:33:20,032 (久住) もっと すごかったんですか 383 00:33:20,132 --> 00:33:21,100 もっと すごかったです 384 00:33:27,272 --> 00:33:28,407 (久住) どっち どっちー 385 00:33:28,540 --> 00:33:30,409 (久住)いずれにしろ煙いと (潤一さん)いずれにしろ煙いです 386 00:33:31,710 --> 00:33:34,313 (ナレーター) 煙くても平気なほど おいしいホルモン 387 00:33:34,646 --> 00:33:36,749 ぜひ“山源”で 堪能あれ