1 00:00:09,610 --> 00:00:10,978 (井之頭(いのがしら)五郎(ごろう)) 路面電車 2 00:00:11,379 --> 00:00:14,348 市電 ちんちん電車 3 00:00:15,349 --> 00:00:18,686 俺的に 東京なくならないでほしい物件― 4 00:00:18,786 --> 00:00:21,021 ベスト5のうちの1つ 5 00:00:26,093 --> 00:00:27,294 下町 6 00:00:29,497 --> 00:00:33,501 厳密には下町とは 言えないかもしれないけど― 7 00:00:34,402 --> 00:00:38,139 確かに下町という言葉が似合う町 8 00:00:50,351 --> 00:00:51,919 ほおお 9 00:00:54,522 --> 00:00:58,793 (メリーゴーランドの音楽) 10 00:01:05,800 --> 00:01:07,668 メリーゴーランドか 11 00:01:08,436 --> 00:01:10,037 下町メルヘン 12 00:01:11,906 --> 00:01:13,507 次 お乗りになりますか? 13 00:01:14,442 --> 00:01:15,242 いや… 14 00:01:18,879 --> 00:01:21,715 (五郎) メルヘン ちょっと苦手です 15 00:01:23,551 --> 00:01:25,519 ♪~ 16 00:01:28,923 --> 00:01:30,624 (ナレーター) 時間や社会にとらわれず― 17 00:01:30,791 --> 00:01:32,860 幸福に空腹を満たすとき― 18 00:01:33,060 --> 00:01:33,727 つかの間― 19 00:01:33,828 --> 00:01:36,197 彼は自分勝手になり “自由”になる 20 00:01:37,097 --> 00:01:39,133 誰にも邪魔されず 気を使わず― 21 00:01:39,233 --> 00:01:41,702 物を食べるという孤高の行為 22 00:01:42,269 --> 00:01:42,970 この行為こそが― 23 00:01:43,070 --> 00:01:45,306 現代人に平等に 与えられた― 24 00:01:45,473 --> 00:01:48,275 最高の“癒し”と いえるのである 25 00:01:53,747 --> 00:01:55,716 ~♪ 26 00:02:08,863 --> 00:02:09,997 (父) 次 何乗りたい? 27 00:02:10,130 --> 00:02:12,266 次 ジェットコースター乗りたい! 28 00:02:12,366 --> 00:02:13,434 じゃあ 行こう 29 00:02:19,473 --> 00:02:23,978 (五郎) これくらいが ちょうどいいんだよな 遊園地って 30 00:02:31,819 --> 00:02:33,220 モルモット 31 00:02:34,388 --> 00:02:36,490 ヤギ 羊 32 00:02:38,225 --> 00:02:40,561 渋い 渋すぎる… 33 00:02:40,761 --> 00:02:42,062 この役者陣 34 00:02:44,798 --> 00:02:46,934 アライグマが看板か 35 00:02:54,441 --> 00:02:55,743 時間だな 36 00:03:16,063 --> 00:03:19,900 お ここにも都電が走ってる 37 00:03:27,141 --> 00:03:28,842 とうちゃーく 38 00:03:31,779 --> 00:03:35,649 これは鉄ちゃんじゃなくても ワクワクするぞ 39 00:03:41,255 --> 00:03:42,723 あの… 沖田(おきた)さん? 40 00:03:43,424 --> 00:03:45,859 (沖田) あっ 井之頭さんですか? 41 00:03:45,960 --> 00:03:46,560 あー はい 42 00:03:46,660 --> 00:03:48,529 (沖田) あ! 館長の沖田です 43 00:03:48,629 --> 00:03:50,130 はじめまして 井之頭です 44 00:03:50,230 --> 00:03:53,334 (沖田) すいませんね 暑い中 わざわざ来ていただいて 45 00:03:53,434 --> 00:03:54,368 あー いえいえ 46 00:03:54,969 --> 00:03:55,803 おい こら! 47 00:03:56,170 --> 00:03:58,539 …と! 乱暴に扱っちゃダメだって 言ったのに このほら― 48 00:03:58,639 --> 00:03:59,707 ゆっくり ゆっくり 49 00:03:59,807 --> 00:04:02,476 ほら! 君たちも もっと落として 50 00:04:02,576 --> 00:04:04,378 圧力 落とすんだよ 51 00:04:04,712 --> 00:04:06,480 ダメだね どうも 52 00:04:07,514 --> 00:04:09,283 ダメだってば もうダメ! 53 00:04:17,725 --> 00:04:22,262 (沖田) この資料館 来年が3周年になるんですがね 54 00:04:22,363 --> 00:04:24,064 その記念イベントとして― 55 00:04:24,164 --> 00:04:28,002 世界の路面電車の祭典を 企画してるんですよ 56 00:04:28,102 --> 00:04:29,670 路面電車の祭典? 57 00:04:30,204 --> 00:04:32,406 まあ 模型なんですがね 58 00:04:32,640 --> 00:04:35,542 できるだけ そろえようと思ってるんですよ 59 00:04:35,776 --> 00:04:40,080 井之頭さん 路面電車って 世界にいくつあるかご存じですか? 60 00:04:40,414 --> 00:04:41,148 ああ いえ 61 00:04:41,649 --> 00:04:46,253 世界50カ国 400都市にあるんですよ 62 00:04:46,387 --> 00:04:46,954 そんなに? 63 00:04:47,221 --> 00:04:49,356 そんなに あるんですよ 64 00:04:49,456 --> 00:04:51,425 で 全部 違うんですよ 65 00:04:51,725 --> 00:04:53,460 2階建ての香港トラムとか… 66 00:04:53,761 --> 00:04:54,395 (沖田) まっ 風力発電の… 67 00:04:54,495 --> 00:04:57,398 (五郎) あれ? スイッチ入っちゃったか 68 00:04:58,599 --> 00:05:02,636 ウズベキスタンにもあるんですよ タシケント市電ってのが 69 00:05:02,736 --> 00:05:03,370 はあ~ 70 00:05:03,470 --> 00:05:06,674 (五郎)そんなにあるんですか (沖田)いやあ 井之頭さん 71 00:05:07,174 --> 00:05:10,811 鉄道談議ができてうれしいな 72 00:05:10,911 --> 00:05:12,980 (五郎) 談議… してないし 73 00:05:13,414 --> 00:05:17,017 (沖田) もっちろん模型収集家のルートは 当たってるんですがね 74 00:05:17,117 --> 00:05:19,687 それだけでは限度がありましてね 75 00:05:20,287 --> 00:05:24,625 井之頭さんは特にヨーロッパ方面に 顔が利くということなので― 76 00:05:24,725 --> 00:05:29,096 私の夢にぜひ お力をお貸しいただけませんか? 77 00:05:29,196 --> 00:05:29,863 はい 78 00:05:31,532 --> 00:05:32,433 いやあ 79 00:05:34,635 --> 00:05:38,906 思ったとおり 話の分かる人だ 80 00:05:39,006 --> 00:05:39,973 あっ はあ 81 00:05:40,741 --> 00:05:42,009 路面電車ってね 82 00:05:43,944 --> 00:05:47,047 町が見える電車だと思うんですよ 83 00:05:47,347 --> 00:05:51,618 だから私は その路面電車を通じて― 84 00:05:51,719 --> 00:05:53,987 世界っていろんなことが あるんだなということを― 85 00:05:54,088 --> 00:05:57,524 この子供たちにね 教えてやりたいんですよ 86 00:05:58,492 --> 00:06:00,060 あ あの あの… 87 00:06:00,461 --> 00:06:01,161 あの… 88 00:06:01,795 --> 00:06:04,398 何か? えっ 何でしょう? 質問でしょうか 89 00:06:04,665 --> 00:06:05,232 手! 90 00:06:05,599 --> 00:06:06,200 は? 91 00:06:06,567 --> 00:06:11,538 手を あの… 何か きつく 握られてて… 92 00:06:15,409 --> 00:06:16,176 失礼しました 93 00:06:16,276 --> 00:06:18,746 あー いえ そういうことじゃ ないんですけどね 94 00:06:19,813 --> 00:06:22,282 (沖田)こら! だからそこ (五郎)いやいやいやいや… 95 00:06:22,382 --> 00:06:25,152 お前 ダメだっつーの 走ってるのは! ったく… 96 00:06:30,924 --> 00:06:33,894 (五郎) 子供に優しい熱血漢 97 00:06:34,228 --> 00:06:38,031 (沖田) どうして言うこと聞かないんだ! おい! 自分の… 98 00:06:38,365 --> 00:06:40,067 (沖田) ダメだっつーの 触ら… 99 00:06:40,167 --> 00:06:44,471 (五郎) でも 子供より電車のほうが上みたいだ 100 00:06:55,749 --> 00:06:56,784 (男性) すっごい おいしい 101 00:06:58,185 --> 00:06:59,753 (女性) うん おいしい 102 00:07:01,922 --> 00:07:02,890 (女性) うふふふ 103 00:07:14,134 --> 00:07:15,469 (五郎) “たこせん”? 104 00:07:22,242 --> 00:07:25,946 (たこ焼きが焼ける音) 105 00:07:29,116 --> 00:07:29,983 すいません 106 00:07:30,150 --> 00:07:30,918 はい いらっしゃい 107 00:07:31,018 --> 00:07:32,486 たこせんください 108 00:07:32,586 --> 00:07:33,153 はいよ 109 00:07:34,688 --> 00:07:37,291 (五郎) 下町のおやつか 110 00:07:53,540 --> 00:07:54,675 (たこせんがパキッと割れる音) 111 00:07:58,445 --> 00:07:59,346 はい たこせん 112 00:08:00,414 --> 00:08:01,748 (主人)100円ね (五郎)はい 113 00:08:02,983 --> 00:08:03,717 はい どうも 114 00:08:10,991 --> 00:08:14,828 (五郎) ほお たこ焼きが挟んである 115 00:08:16,196 --> 00:08:17,431 いただきます 116 00:08:18,799 --> 00:08:20,167 (たこせんのパリパリ音) 117 00:08:24,938 --> 00:08:27,975 うん 予想どおりの味 118 00:08:31,745 --> 00:08:33,947 でも それがうれしい 119 00:08:44,591 --> 00:08:48,962 そんなにタコでも そんなにエビでもない 120 00:08:54,201 --> 00:08:56,737 この頼りない かみ応え 121 00:08:57,104 --> 00:09:00,407 でも これも長生きのお菓子だ 122 00:09:01,441 --> 00:09:03,076 できちゃったおやつ 123 00:09:03,577 --> 00:09:05,312 下町っぽくて いい 124 00:09:06,480 --> 00:09:07,281 (自転車のベル) 125 00:09:10,684 --> 00:09:12,185 ごちそうさまでした 126 00:09:12,286 --> 00:09:13,420 あー 127 00:09:14,788 --> 00:09:16,690 さて どうしよう 128 00:09:17,591 --> 00:09:18,892 町屋… 129 00:09:19,192 --> 00:09:24,097 いや やっぱり 三ノ輪まで行って昼飯にするか 130 00:09:35,409 --> 00:09:37,978 暮らしに溶け込んだ電車 131 00:09:39,746 --> 00:09:44,017 路面電車 いいですよ 沖田館長 132 00:09:45,953 --> 00:09:47,287 (ブザーの音) 133 00:09:47,654 --> 00:09:50,857 (車内アナウンス) 次は宮ノ前 宮ノ前 134 00:09:51,258 --> 00:09:54,861 (おばあさん) よっ あら まあ よっこらしょ あ… 135 00:09:54,995 --> 00:09:55,963 (五郎) ああ 大丈夫ですか? 136 00:09:56,063 --> 00:09:56,863 (おばあさん) あ… 137 00:09:56,964 --> 00:09:58,298 ちょっと動かなくて 138 00:09:58,398 --> 00:09:59,266 ああ 運びますよ 139 00:09:59,366 --> 00:10:00,934 あっ すいません 140 00:10:02,569 --> 00:10:04,137 (おばあさん)恐れ入ります (五郎)ああ いいえ 141 00:10:06,573 --> 00:10:07,741 ありがとうございます 142 00:10:07,841 --> 00:10:09,343 (踏切の音) 143 00:10:16,483 --> 00:10:18,151 どうも ありがとうございました 144 00:10:18,251 --> 00:10:20,754 あ はい いえいえ どちらに行かれるんですか? 145 00:10:20,854 --> 00:10:22,155 このちょっと先なんです 146 00:10:22,255 --> 00:10:23,357 あー 分かりました 147 00:10:23,590 --> 00:10:24,591 いえ そんな… 148 00:10:24,691 --> 00:10:25,759 あっ ついでですから 149 00:10:26,059 --> 00:10:28,562 でしたら このかばん持ちます 150 00:10:28,862 --> 00:10:29,997 あー お願いします 151 00:10:30,464 --> 00:10:32,099 (五郎) これも成り行きだ 152 00:10:32,199 --> 00:10:33,133 あー 153 00:10:33,400 --> 00:10:36,236 助かります すいません 154 00:10:36,436 --> 00:10:38,472 はあ… あっ 155 00:10:40,273 --> 00:10:42,876 (おばあさん) はあ はあ すいません 156 00:10:42,976 --> 00:10:44,911 (五郎) 商店街なのか 157 00:10:49,549 --> 00:10:51,151 気になるな 158 00:10:52,119 --> 00:10:55,355 “甘味ティールーム あんみつ姫” 159 00:10:55,555 --> 00:10:56,390 あ はい 160 00:10:57,858 --> 00:11:01,828 (五郎) そっか チェーン店が少ないのか 161 00:11:02,029 --> 00:11:03,964 だから落ち着くんだな 162 00:11:11,538 --> 00:11:13,206 (五郎の荒い息) 163 00:11:13,340 --> 00:11:15,776 (瞳(ひとみ)) おばあちゃん! どうしたの? 164 00:11:15,876 --> 00:11:18,545 かばんが転がせなくなっちゃったの 165 00:11:18,678 --> 00:11:21,648 そしたら こちらの方がご親切に 166 00:11:21,815 --> 00:11:22,416 (瞳) すいません 167 00:11:22,516 --> 00:11:24,818 (瞳)祖母がお世話になりました (五郎)いいえ とんでもない 168 00:11:25,118 --> 00:11:27,888 (荒い息) 169 00:11:28,388 --> 00:11:29,556 (おばあさん) ごめんね 170 00:11:29,990 --> 00:11:30,724 (瞳) よいしょ 171 00:11:31,892 --> 00:11:32,526 あ… 172 00:11:38,598 --> 00:11:39,299 (荒い息) 173 00:11:39,833 --> 00:11:41,902 (荒い息) 174 00:11:45,072 --> 00:11:47,507 (五郎) 腹が… 減った 175 00:11:53,346 --> 00:11:54,781 店を探そう 176 00:11:56,049 --> 00:11:56,783 (荒い息) 177 00:12:07,794 --> 00:12:09,362 すしか… 178 00:12:10,363 --> 00:12:12,399 ん? ピザ屋 179 00:12:17,270 --> 00:12:18,438 中華 180 00:12:25,846 --> 00:12:27,080 とんかつも 181 00:12:27,781 --> 00:12:33,253 うーん この4択クイズの正解は どれなんだ? 182 00:12:34,488 --> 00:12:39,359 すしか イタリアンか 中華か とんかつか 183 00:12:41,695 --> 00:12:42,996 “やってます” 184 00:12:43,997 --> 00:12:45,565 何かいいな 185 00:12:47,934 --> 00:12:51,104 今の俺のアンサーは とんかつだ 186 00:12:59,112 --> 00:13:00,914 (主人)いらっしゃいませ (奥さん)いらっしゃいませ 187 00:13:03,049 --> 00:13:04,484 おなかすいた 188 00:13:04,584 --> 00:13:05,285 (父) ふふ… 189 00:13:05,785 --> 00:13:07,454 (五郎) いっぱいだな 190 00:13:08,221 --> 00:13:09,890 (主人) そちらのテーブル席にどうぞ 191 00:13:10,891 --> 00:13:12,392 私 ミニセットで 192 00:13:12,492 --> 00:13:13,326 私も 193 00:13:13,527 --> 00:13:15,162 私は とんかつ定食ください 194 00:13:15,262 --> 00:13:16,630 (主人) はい かしこまりました 195 00:13:19,099 --> 00:13:21,034 (五郎) ええ? 鍋 196 00:13:21,701 --> 00:13:24,304 この暑いのに鍋 食べるんだ 197 00:13:28,975 --> 00:13:30,277 (奥さん) いらっしゃいませ 198 00:13:30,410 --> 00:13:32,512 お決まりになりましたら おっしゃってくださいね 199 00:13:32,612 --> 00:13:33,180 はい 200 00:13:33,346 --> 00:13:34,881 (奥さん) もう少し待っててくださいね 201 00:13:34,981 --> 00:13:35,715 (娘) はい 202 00:13:43,890 --> 00:13:46,059 (五郎) 麦とろもあるのか 203 00:13:46,927 --> 00:13:50,830 ならば とんかつ麦とろセット定食だな 204 00:13:51,431 --> 00:13:53,333 よし 決まった 205 00:13:54,000 --> 00:13:55,936 すいません 沸騰してきました 206 00:13:56,203 --> 00:13:57,337 (主人) はい いきまーす 207 00:13:58,772 --> 00:14:00,640 (主人)あっ 電気 消して (奥さん)はーい 208 00:14:00,907 --> 00:14:01,808 (主人) はい じゃあ… 209 00:14:01,942 --> 00:14:03,310 (五郎)え 何? (主人)やりますね 210 00:14:04,244 --> 00:14:05,645 (五郎) 何が始まるんだ? 211 00:14:06,313 --> 00:14:07,047 (火が上がる音) 212 00:14:07,180 --> 00:14:07,280 (民族儀式風の 音楽) 213 00:14:07,280 --> 00:14:08,448 (民族儀式風の 音楽) 214 00:14:07,280 --> 00:14:08,448 うわ! すごい 215 00:14:08,448 --> 00:14:08,915 (民族儀式風の 音楽) 216 00:14:09,249 --> 00:14:11,218 (五郎) ええ! すごーい 217 00:14:12,185 --> 00:14:15,689 何なんだ これは 何かの儀式か? 218 00:14:19,693 --> 00:14:22,629 (鍋が沸騰する音) 219 00:14:23,663 --> 00:14:25,031 (客たち) あー 220 00:14:25,599 --> 00:14:28,468 (奥さん) はーい はい まずは しゃぶしゃぶからどーぞ 221 00:14:28,568 --> 00:14:30,303 (奥さん) 熱いですからね 気をつけてくださいね 222 00:14:30,403 --> 00:14:31,504 (主人) はい どうぞ 223 00:14:31,938 --> 00:14:32,906 (父) はい… 224 00:14:33,006 --> 00:14:34,541 (主人) すいません はい 225 00:14:36,676 --> 00:14:37,777 お決まりになりましたか? 226 00:14:38,445 --> 00:14:39,279 (父) はい どうも~ 227 00:14:39,679 --> 00:14:42,983 あの… あの鍋って何なんですか? 228 00:14:43,083 --> 00:14:45,852 (主人) ああ しゃぶしゃぶと 寄せ鍋のコースなんですが― 229 00:14:45,952 --> 00:14:48,521 うちの名物で“炎の酒鍋”っていうんです 230 00:14:49,055 --> 00:14:51,258 (五郎)炎の酒鍋ですか? (主人)ええ 231 00:14:51,858 --> 00:14:54,794 あー ってことは お酒が入ってるんですよね 232 00:14:55,528 --> 00:14:56,997 私 お酒 飲めないんですよ 233 00:14:57,397 --> 00:14:58,665 あっ なるほど… 234 00:14:59,032 --> 00:15:01,601 あっ でも アルコールは 全部 火で飛ばしますので― 235 00:15:01,768 --> 00:15:03,203 子供も食べられますよ 236 00:15:05,272 --> 00:15:06,740 (五郎) なるほど 237 00:15:08,174 --> 00:15:12,846 あの… あのお鍋って 1人でも頼むことできますか? 238 00:15:13,046 --> 00:15:16,650 あっ 通常 予約制なんですが 今でしたら大丈夫ですよ 239 00:15:17,183 --> 00:15:19,052 1人前からできますが 食べられますか? 240 00:15:19,152 --> 00:15:20,453 ああ じゃあお願いします 241 00:15:20,553 --> 00:15:23,323 かしこまりました ではご用意させていただきますね 242 00:15:26,660 --> 00:15:30,597 (五郎) 酒鍋 食べるなんて言っちゃったけど― 243 00:15:30,964 --> 00:15:33,066 本当に大丈夫だろうか 244 00:15:35,802 --> 00:15:36,569 (客) ごちそうさん 245 00:15:36,836 --> 00:15:38,872 (主人)ありがとうございました (奥さん)ありがとうございました 246 00:15:41,508 --> 00:15:43,310 (奥さん) あー すいません 247 00:15:43,677 --> 00:15:46,112 ええ 940円です 248 00:15:46,212 --> 00:15:47,247 2人目 生まれたんだって? 249 00:15:47,347 --> 00:15:48,181 あっ はい 250 00:15:48,281 --> 00:15:49,249 あはは どっち? 251 00:15:49,349 --> 00:15:50,383 女の子です 252 00:15:50,483 --> 00:15:53,019 あーそう じゃあ次は男だな 253 00:15:53,320 --> 00:15:54,621 (客) 早いとこ3人目 頑張んないと 254 00:15:54,721 --> 00:15:58,958 いやあ そんな ポンポンポンポン 無理ですよ~ 255 00:15:59,192 --> 00:16:01,127 (奥さん)はい 60円のお釣りです (客)はい どーも 256 00:16:01,227 --> 00:16:03,363 (奥さん)ありがとうございました (主人)ありがとうございました 257 00:16:03,863 --> 00:16:05,131 ありがとうございました 258 00:16:12,505 --> 00:16:15,041 (とんかつを揚げる音) 259 00:16:18,912 --> 00:16:20,814 (とんかつのサクサク音) 260 00:16:23,750 --> 00:16:25,318 はい お待たせしました とんかつ定食です 261 00:16:25,418 --> 00:16:26,553 おー 来た 来た 262 00:16:26,920 --> 00:16:28,755 (主人) デミグラスソースが かかってますが― 263 00:16:29,022 --> 00:16:31,024 とんかつソースもかけて 召し上がってください 264 00:16:31,291 --> 00:16:31,858 ソースも? 265 00:16:31,958 --> 00:16:33,626 はい そのほうがおいしいんですよ 266 00:16:33,727 --> 00:16:34,294 (客たち) へえ~ 267 00:16:34,394 --> 00:16:36,429 ご飯 みそ汁 キャベツは お代わり自由ですので― 268 00:16:36,529 --> 00:16:37,464 おっしゃってください 269 00:16:39,165 --> 00:16:41,301 (鍋が沸騰する音) 270 00:16:42,302 --> 00:16:43,269 すいません 271 00:16:44,104 --> 00:16:45,972 (主人)沸騰しましたか? (五郎)はい 272 00:16:46,072 --> 00:16:48,508 (主人)あ じゃあ電気 消して (奥さん)はーい 273 00:16:48,975 --> 00:16:51,177 (主人)じゃあ やりますね (五郎)お願いします 274 00:16:52,445 --> 00:16:54,280 (火が上がる音) 275 00:16:59,352 --> 00:17:02,989 (五郎) 炎って本能に訴えかけるなあ 276 00:17:03,356 --> 00:17:06,159 まさに食欲が燃え上がる 277 00:17:06,793 --> 00:17:08,862 燃えようじゃないか 278 00:17:16,136 --> 00:17:19,439 (奥さん) はい お待たせしました しゃぶしゃぶからどうぞ 279 00:17:19,672 --> 00:17:20,640 (主人) はい どうぞ 280 00:17:33,319 --> 00:17:34,921 いただきます 281 00:17:57,811 --> 00:18:01,080 (五郎) しゃぶしゃぶ しゃぶしゃぶ 282 00:18:19,065 --> 00:18:22,302 うおお 豚しゃぶ 283 00:18:22,669 --> 00:18:25,872 確かにトンだ ギュウではない 284 00:18:27,006 --> 00:18:30,443 …が うまい これはうまい 285 00:18:35,915 --> 00:18:38,284 はあ~ 286 00:18:44,691 --> 00:18:48,094 この しゃぶしゃぶしてる時間って― 287 00:18:48,428 --> 00:18:52,465 楽しいような 間が抜けているような 288 00:18:53,099 --> 00:18:57,203 ああ 今 俺 アライグマだ 289 00:19:16,222 --> 00:19:18,725 ゴマダレもやるなあ 290 00:19:19,492 --> 00:19:23,162 酒は飛んだのに俺 酔ってるよ 291 00:19:23,530 --> 00:19:24,631 この味に 292 00:19:27,500 --> 00:19:31,738 これ平らげないと 次にいけないんだよな 293 00:19:33,206 --> 00:19:36,776 よーし どんどんいくぞ 294 00:19:47,086 --> 00:19:49,222 どんどん しゃぶしゃぶ 295 00:19:50,523 --> 00:19:52,725 どんどん しゃぶしゃぶ 296 00:20:02,068 --> 00:20:02,669 (母) 行きましょうか 297 00:20:02,835 --> 00:20:03,870 (父)ああ (母)ねえ 298 00:20:04,237 --> 00:20:04,971 (父) ごちそうさまでした 299 00:20:05,071 --> 00:20:06,673 (奥さん)ありがとうございました (主人)ありがとうございました 300 00:20:08,007 --> 00:20:10,276 (奥さん) はい すいません 301 00:20:29,128 --> 00:20:33,166 (五郎) 1人しゃぶしゃぶ 寂しくなかった 302 00:20:34,701 --> 00:20:36,269 (主人) 寄せ鍋のだし 足しますね 303 00:20:37,837 --> 00:20:39,973 (主人) 沸騰したら つみれから入れてください 304 00:20:40,073 --> 00:20:40,673 はい 305 00:20:43,676 --> 00:20:44,310 (主人) はい 306 00:20:59,158 --> 00:21:02,095 (五郎) いろいろできて楽しいな 307 00:21:14,574 --> 00:21:16,476 とんかつ軟らかすぎじゃない? 308 00:21:16,576 --> 00:21:19,078 ここの ほら 豚の角煮を とんかつにしてるから 309 00:21:19,178 --> 00:21:20,847 そうなんだ~ 310 00:21:21,214 --> 00:21:22,415 ああ あ そうだ 311 00:21:22,515 --> 00:21:24,984 今度の木曜の合コン 金曜に変更だって 312 00:21:25,084 --> 00:21:27,587 ウソでしょ? 私 夜勤だし 313 00:21:27,687 --> 00:21:29,489 やーりい! 私 行ける! 314 00:21:29,589 --> 00:21:33,393 ああ もう ご飯とみそ汁の お代わりください 315 00:21:33,493 --> 00:21:34,227 (奥さん) はーい 316 00:21:34,327 --> 00:21:35,695 (女性客) もう 食ってやる 317 00:21:36,796 --> 00:21:40,800 (五郎) おお やるなあ 負けられんぞ 318 00:21:40,900 --> 00:21:41,768 あ… 319 00:21:49,242 --> 00:21:53,279 は~っと 320 00:21:55,581 --> 00:22:00,053 え~っと 321 00:22:15,868 --> 00:22:19,238 (五郎) よーし 寄せ鍋いってみよう 322 00:22:20,606 --> 00:22:21,307 はあ 323 00:22:29,482 --> 00:22:30,116 うん 324 00:22:40,159 --> 00:22:43,763 (五郎) うんうん 豚から魚(うお)へ 325 00:22:44,263 --> 00:22:46,065 陸から海へ 326 00:22:46,332 --> 00:22:49,168 肺呼吸から えら呼吸へ 327 00:22:53,806 --> 00:22:54,373 え? 328 00:22:56,609 --> 00:22:58,111 何じゃこりゃ? 329 00:23:05,351 --> 00:23:06,552 うますぎる 330 00:23:06,886 --> 00:23:08,821 うま杉良太郎 331 00:23:09,789 --> 00:23:13,693 このスープだけで俺はどこまでもいける 332 00:23:16,629 --> 00:23:18,164 よーし 333 00:23:46,659 --> 00:23:51,030 ああ ありがたい ありがたい 334 00:23:52,098 --> 00:23:52,765 うん 335 00:23:57,236 --> 00:24:02,642 ゆっくり味わいたいんだが 箸の回転が止まらない 336 00:24:12,418 --> 00:24:13,252 熱い 337 00:24:14,687 --> 00:24:18,457 俺の体の中に炎が燃え立っている 338 00:24:24,564 --> 00:24:28,634 豚 海鮮 野菜にキノコが― 339 00:24:29,068 --> 00:24:32,171 紅蓮(ぐれん)の炎になって渦巻いている 340 00:24:35,641 --> 00:24:36,275 うん 341 00:24:42,815 --> 00:24:44,450 あー 342 00:24:46,018 --> 00:24:46,953 (深い息) 343 00:24:47,520 --> 00:24:48,955 あ! 大変だ 344 00:24:49,655 --> 00:24:52,191 忘れてた… 白飯 345 00:24:52,625 --> 00:24:53,593 すいません 346 00:24:54,227 --> 00:24:54,894 (主人) はーい 347 00:24:56,762 --> 00:24:59,599 あの 麦とろご飯って頼めますか? 348 00:24:59,799 --> 00:25:02,935 (主人) はい 結構 締めで頼まれる方が 多いんですよ 349 00:25:03,169 --> 00:25:04,804 雑炊もできますけど どうしますか? 350 00:25:04,937 --> 00:25:05,771 麦とろで 351 00:25:05,872 --> 00:25:06,839 (主人) あっ はい 352 00:25:07,573 --> 00:25:09,141 (五郎)あ すいません (主人)ああ はい 353 00:25:09,375 --> 00:25:13,746 あの… とんかつもどうしても 気になってるんですけども あの… 354 00:25:13,846 --> 00:25:15,781 小さいサイズとかっていうの ありませんか? 355 00:25:15,882 --> 00:25:17,516 (主人) あっ 小さいサイズありますよ 356 00:25:17,950 --> 00:25:20,920 さらに小さいのとかもありますけど どうされますか? 357 00:25:21,320 --> 00:25:22,488 (五郎)できますか? (主人)はい 358 00:25:22,588 --> 00:25:23,289 ああ じゃあ お願いします 359 00:25:23,389 --> 00:25:25,625 (主人) じゃあ さらに小さいので はい かしこまりました 360 00:25:26,926 --> 00:25:27,894 (五郎) やった 361 00:25:28,461 --> 00:25:30,062 頼んでみるもんだ 362 00:25:39,405 --> 00:25:40,006 どうぞ 363 00:25:40,907 --> 00:25:43,643 あー この上にかかってるのは? 364 00:25:43,743 --> 00:25:45,411 これはデミグラスソースです 365 00:25:45,611 --> 00:25:49,048 その上にとんかつソースをかけると さらにおいしく召し上がれますよ 366 00:25:49,482 --> 00:25:50,349 じゃ ごゆっくり 367 00:25:51,817 --> 00:25:53,819 (五郎) とんかつと麦とろ 368 00:25:54,220 --> 00:25:57,323 無謀にも思えるこのコンビだが― 369 00:25:59,625 --> 00:26:01,394 まずは麦とろ 370 00:26:31,691 --> 00:26:36,228 おお 雑炊とは違う爽やかさ 371 00:26:37,363 --> 00:26:38,931 この締め方 372 00:26:39,532 --> 00:26:43,703 エンディングのバリエーションが また1つ増えた 373 00:26:44,670 --> 00:26:45,338 うん 374 00:26:48,341 --> 00:26:50,977 さてさて とんかつは 375 00:27:14,667 --> 00:27:17,870 うわ! 何このとんかつ 376 00:27:18,804 --> 00:27:20,072 とろけちゃうよ 377 00:27:32,618 --> 00:27:36,822 とんかつソースをかけろって言ってたよな 378 00:27:45,364 --> 00:27:50,636 デミグラスソース アンド とんかつソースの破壊力 379 00:27:51,037 --> 00:27:52,104 すごい! 380 00:28:11,390 --> 00:28:12,458 うん 381 00:28:32,711 --> 00:28:37,416 うーん 我ながら美しいフィニッシュだ 382 00:28:37,516 --> 00:28:39,618 おおー 383 00:28:49,295 --> 00:28:51,197 (五郎)ごちそうさまでした (奥さん)はーい 384 00:28:53,866 --> 00:28:57,603 (奥さん) あっ ありがとうございます 2550円です 385 00:28:59,438 --> 00:29:01,307 (奥さん)はい (五郎)2600円からいいですか? 386 00:29:01,407 --> 00:29:02,007 はい 387 00:29:02,575 --> 00:29:04,110 ありがとうございます 388 00:29:04,944 --> 00:29:07,646 えー 50円のお返しです はい 389 00:29:08,981 --> 00:29:10,516 おいしかったでーす 390 00:29:10,983 --> 00:29:13,285 (奥さん)ありがとうございました (主人)ありがとうございました 391 00:29:24,096 --> 00:29:25,231 (深い息) 392 00:29:25,331 --> 00:29:28,000 (五郎) いやあ よく食べた 393 00:29:28,467 --> 00:29:32,371 下戸の俺がまさか酒鍋とは 394 00:29:33,139 --> 00:29:33,205 ♪~ 395 00:29:33,205 --> 00:29:35,107 ♪~ 396 00:29:33,205 --> 00:29:35,107 人生は面白い 397 00:29:35,107 --> 00:29:35,207 人生は面白い 398 00:29:36,909 --> 00:29:38,611 明日の俺は― 399 00:29:38,711 --> 00:29:41,647 一体 何を 食べるんだろう 400 00:30:02,768 --> 00:30:04,737 ~♪ 401 00:30:06,172 --> 00:30:07,907 (ナレーター) 原作者 久住(くすみ)昌之(まさゆき)が― 402 00:30:08,007 --> 00:30:09,708 実際にお店訪問 403 00:30:12,178 --> 00:30:14,213 都電荒川線 宮ノ前駅から― 404 00:30:14,313 --> 00:30:16,982 程近い所にある とんかつ“どん平” 405 00:30:17,183 --> 00:30:20,119 久住さん 名物の “炎の酒鍋”に挑戦 406 00:30:20,553 --> 00:30:21,754 電気 消して 407 00:30:22,021 --> 00:30:22,888 ええ? 408 00:30:24,423 --> 00:30:26,125 うおお! おほほ… 409 00:30:26,559 --> 00:30:29,895 うおおお うお~ 結構いつまでも 410 00:30:30,896 --> 00:30:32,031 (久住) ええ~! 411 00:30:32,498 --> 00:30:33,999 これは いつ頃からやってるんですか? 412 00:30:34,099 --> 00:30:35,000 (店長) もう3… 413 00:30:35,935 --> 00:30:37,169 へえ~ 414 00:30:37,503 --> 00:30:38,671 (ナレーター) 炎の酒鍋セットは― 415 00:30:38,771 --> 00:30:40,206 一人前から できますが― 416 00:30:40,306 --> 00:30:42,308 予約制なので ご注意を 417 00:30:42,541 --> 00:30:44,643 じゃあ 豚のしゃぶしゃぶを ちょっと… 418 00:30:45,844 --> 00:30:46,912 (久住) おいしそうだな 419 00:30:47,680 --> 00:30:50,549 (久住) こんなのやっちゃって いいのかなっていう… 420 00:30:52,051 --> 00:30:56,088 で ゆずこしょうの あさつきの入ったやつですね 421 00:30:58,624 --> 00:31:01,260 うん おお うーん! 422 00:31:01,794 --> 00:31:04,897 (久住) ゆずこしょうが入ると またおいしいですね 423 00:31:07,600 --> 00:31:10,002 (ナレーター) しばらくしゃぶしゃぶしていると… 424 00:31:10,536 --> 00:31:12,004 (久住) え あ… 425 00:31:15,441 --> 00:31:16,208 (店長) おつぎしますよ 426 00:31:16,308 --> 00:31:17,409 ああ… ええ? 427 00:31:17,643 --> 00:31:20,212 いやいや つが… あれー つがれちゃったらもう… 428 00:31:20,512 --> 00:31:21,513 こっちには しゃぶしゃぶ 429 00:31:21,614 --> 00:31:22,982 こっちには ビールって 430 00:31:23,315 --> 00:31:25,050 もう本当 あららららら… 431 00:31:25,150 --> 00:31:26,585 あらららららら… 432 00:31:26,852 --> 00:31:30,889 つがれちゃったら しょうがないかなっていう 433 00:31:31,824 --> 00:31:33,292 あー 今日は暑いですからね 434 00:31:35,194 --> 00:31:35,761 うん 435 00:31:36,629 --> 00:31:37,896 うーん! 436 00:31:39,932 --> 00:31:40,866 おいしい 437 00:31:44,870 --> 00:31:46,772 ああ おいしい 438 00:31:48,407 --> 00:31:50,242 (ナレーター) 続いて注文したのは? 439 00:31:50,776 --> 00:31:52,411 (店長) こちら ミニセット定食です 440 00:31:52,511 --> 00:31:54,413 いいですね~ 441 00:31:54,580 --> 00:31:57,049 (久住) このぐらいの感じ 僕 好きですね 442 00:31:57,483 --> 00:31:58,484 (久住) あの… 五郎さんみたいに― 443 00:31:58,584 --> 00:32:00,152 いっぱい 食べれないんで 444 00:32:00,919 --> 00:32:04,023 (ナレーター) “どん平”のとろろは みそが入った特製のもの 445 00:32:04,556 --> 00:32:06,325 とんかつはデミグラスソースの上に― 446 00:32:06,725 --> 00:32:10,195 とんかつソースをかけると さらに おいしくいただけます 447 00:32:10,562 --> 00:32:11,430 (久住) おいしそう 448 00:32:15,934 --> 00:32:16,869 うーん 449 00:32:18,637 --> 00:32:19,638 おいしい 450 00:32:23,909 --> 00:32:24,510 (久住) うん 451 00:32:27,112 --> 00:32:27,680 (久住) うん 452 00:32:29,648 --> 00:32:31,917 (久住) うん うーん 453 00:32:32,017 --> 00:32:33,585 豚の角煮を作るような過程で 454 00:32:33,686 --> 00:32:35,120 (久住) そうですね 何か… 455 00:32:39,892 --> 00:32:42,861 (ナレーター) “どん平”特製のとんかつを 味わう久住さん 456 00:32:45,197 --> 00:32:48,467 うん ホント角煮みたいな感じですね ちょっと… 457 00:32:52,204 --> 00:32:55,341 へえー ちょっと 変わってる… ますね これ… 458 00:32:55,541 --> 00:32:56,642 (ナレーター) さて 久住さん 459 00:32:56,742 --> 00:32:59,244 ミニセットの中で気になるものが 460 00:32:59,511 --> 00:33:01,246 うん? これおいしい 461 00:33:02,147 --> 00:33:03,082 (久住) しょうがと何が入ってるんですか これ 462 00:33:03,182 --> 00:33:04,950 (店長) しょうがと 玉ネギと… 463 00:33:05,050 --> 00:33:06,051 (久住) 玉ネギか! 464 00:33:06,552 --> 00:33:08,721 (久住) これマネしたいな うちで 465 00:33:09,388 --> 00:33:10,456 (久住) このミニセットいい 466 00:33:10,956 --> 00:33:11,857 すごくいい 467 00:33:16,095 --> 00:33:16,628 うん 468 00:33:17,196 --> 00:33:17,830 (ナレーター) ちなみに― 469 00:33:17,930 --> 00:33:19,765 ドラマで五郎さんが 頼んだサイズは― 470 00:33:19,865 --> 00:33:21,066 さらに 小さいサイズの― 471 00:33:21,166 --> 00:33:22,968 セットですので ご注意を 472 00:33:23,836 --> 00:33:26,505 炎の酒鍋と どん平特製とんかつ 473 00:33:26,705 --> 00:33:28,574 皆さんは どちらを 選びますか?