1 00:00:14,482 --> 00:00:16,450 (井之頭(いのがしら)五郎(ごろう)) こぢんまりした商店街 2 00:00:19,987 --> 00:00:21,856 まだ少し時間あるか… 3 00:00:23,624 --> 00:00:24,992 メールもチェックしたい 4 00:00:39,073 --> 00:00:39,640 あっ 5 00:00:40,307 --> 00:00:41,942 (五郎) ジョセフィーヌから来てる 6 00:00:43,911 --> 00:00:44,779 なになに… 7 00:00:46,013 --> 00:00:49,717 “今日は 元銭湯の下見 よろしくね” 8 00:00:50,217 --> 00:00:52,887 “何をどう再活用しているか―” 9 00:00:53,053 --> 00:00:57,324 “雑貨カフェの リノベーションの参考にしたいから―” 10 00:00:57,558 --> 00:00:59,794 “写真も送ってね”か 11 00:01:00,795 --> 00:01:01,362 はぁ~ 12 00:01:02,229 --> 00:01:03,230 (五郎) “了解” 13 00:01:03,764 --> 00:01:07,902 “後で写真と一緒に報告します” 14 00:01:10,037 --> 00:01:11,172 で 送信 15 00:01:18,145 --> 00:01:19,847 (店主)はい クリームソーダね (五郎)はい 16 00:01:29,723 --> 00:01:31,759 (五郎) 久しぶりのクリソ… 17 00:01:35,029 --> 00:01:36,030 いただきます 18 00:01:40,801 --> 00:01:41,769 これこれ 19 00:01:42,436 --> 00:01:45,206 このわざとらしいメロン味 20 00:01:54,582 --> 00:01:56,984 うん 昭和の甘さ 21 00:01:59,253 --> 00:02:00,888 正しいクリソだ 22 00:02:03,190 --> 00:02:03,757 ああ 23 00:02:04,191 --> 00:02:06,327 (五郎) そして そして… 24 00:02:10,965 --> 00:02:16,070 (クリームソーダをかき混ぜる音) 25 00:02:21,242 --> 00:02:21,809 (クリームソーダを吸う音) 26 00:02:23,244 --> 00:02:24,512 これはいい 27 00:02:26,747 --> 00:02:29,517 (クリームソーダを吸う音) 28 00:02:29,850 --> 00:02:31,685 ♪~ 29 00:02:31,785 --> 00:02:36,891 (クリームソーダを吸う音) 30 00:02:38,292 --> 00:02:39,960 (ナレーター) 時間や社会にとらわれず― 31 00:02:40,327 --> 00:02:42,162 幸福に空腹を満たすとき― 32 00:02:42,796 --> 00:02:43,764 つかの間彼は― 33 00:02:43,864 --> 00:02:45,833 自分勝手になり “自由”になる 34 00:02:46,634 --> 00:02:48,669 誰にも邪魔されず 気を使わず― 35 00:02:48,769 --> 00:02:51,272 物を食べるという 孤高の行為 36 00:02:52,072 --> 00:02:52,973 この行為こそが― 37 00:02:53,073 --> 00:02:55,142 現代人に 平等に与えられた― 38 00:02:55,409 --> 00:02:57,878 最高の“癒し”と いえるのである 39 00:03:00,548 --> 00:03:02,516 ~♪ 40 00:03:16,897 --> 00:03:17,731 (五郎) ここだ 41 00:03:20,634 --> 00:03:22,303 味あるなぁ 42 00:03:31,779 --> 00:03:33,047 んんっ…うん 43 00:03:34,782 --> 00:03:35,349 うん 44 00:03:37,952 --> 00:03:38,752 (扉の開く音) 45 00:03:40,054 --> 00:03:40,621 はぁ 46 00:03:41,622 --> 00:03:44,825 (五郎) へえ… まんま残ってる 47 00:03:49,396 --> 00:03:51,298 (藤堂(とうどう)) あっ 井之頭さんですか? 48 00:03:52,232 --> 00:03:53,934 (藤堂)どうも 藤堂です (五郎)ああ 井之頭です 49 00:03:54,468 --> 00:03:56,103 本日は わざわざありがとうございます 50 00:03:56,203 --> 00:03:57,104 (藤堂) いえいえ 51 00:04:00,507 --> 00:04:02,176 あっ どうも恐れ入ります 52 00:04:03,310 --> 00:04:04,311 じゃ どうぞこちらへ 53 00:04:04,445 --> 00:04:05,045 あ はい 54 00:04:05,145 --> 00:04:06,447 あっ 扉 そのままで結構ですから 55 00:04:06,547 --> 00:04:08,015 あ はい 56 00:04:16,657 --> 00:04:18,058 ほぉ~ 57 00:04:19,193 --> 00:04:22,496 あの… こちらではピラティスの教室を やってらっしゃるんですよね? 58 00:04:22,630 --> 00:04:23,197 ええ 59 00:04:23,464 --> 00:04:27,401 でも今後は もっといろいろなジャンルの 講師にも貸し出す予定なんですよ 60 00:04:28,035 --> 00:04:29,603 開いている時間 もったいないですからね 61 00:04:29,703 --> 00:04:30,671 うん なるほど~ 62 00:04:31,171 --> 00:04:35,576 で 着替えは脱衣所のロッカーを そのまま活用してって? 63 00:04:35,676 --> 00:04:37,411 (藤堂)ああ そうです (五郎)はぁ~ 64 00:04:38,512 --> 00:04:40,881 あの リノベーションの参考に― 65 00:04:40,981 --> 00:04:43,484 いろいろ写真を撮らせていただいても よろしいでしょうか? 66 00:04:43,584 --> 00:04:45,386 ええ どうぞどうぞ こんなんで良ければ 67 00:04:45,486 --> 00:04:46,620 (五郎) あ~ ありがとうございます 68 00:04:49,590 --> 00:04:50,457 では 失礼して 69 00:04:52,259 --> 00:04:55,195 (写真を撮る音) 70 00:04:55,462 --> 00:04:57,364 (藤堂) しかし 珍しいですよね~ 71 00:04:58,198 --> 00:05:01,769 ウチみたいに廃業した銭湯を 改装して商売を始めたいっていうのは 72 00:05:02,903 --> 00:05:05,205 (藤堂)しかも フインランドの方と (五郎)ええ 73 00:05:05,305 --> 00:05:07,341 (藤堂)雑貨カフェでしたっけ? (五郎)ええ 74 00:05:07,441 --> 00:05:09,943 あのう あと洗い場の鏡を利用して― 75 00:05:10,044 --> 00:05:14,748 若い女性向けの簡単なメイク教室も 一緒にできないかという案も出てまして 76 00:05:15,649 --> 00:05:19,720 なるほど~ 鏡の再利用か… 77 00:05:19,887 --> 00:05:22,389 はぁ それいいですね~ 78 00:05:23,624 --> 00:05:24,191 えっ? 79 00:05:24,892 --> 00:05:25,459 えっ 80 00:05:26,360 --> 00:05:27,728 ああ そうだ あの… 81 00:05:28,295 --> 00:05:29,963 ペンキ絵を見たいって 言ってましたよね? 82 00:05:30,397 --> 00:05:30,964 (五郎) ええ 83 00:05:31,298 --> 00:05:32,366 じゃあ 向こう側 行きましよう 84 00:05:32,466 --> 00:05:36,203 ん~ いま出払ってるみたいだけど 見学の了承は得てますから 85 00:05:36,570 --> 00:05:37,571 (五郎) 出払ってる? 86 00:05:38,305 --> 00:05:40,274 この向こうは 工務店さんに貸してるんですよ 87 00:05:41,341 --> 00:05:42,042 工務店… 88 00:05:42,776 --> 00:05:44,111 じゃ 行きましょう こちらです 89 00:05:47,147 --> 00:05:48,782 すいません 物だらけで 90 00:05:48,882 --> 00:05:49,683 ああ いや 91 00:05:50,017 --> 00:05:51,552 (藤堂)足元 気を付けてください (五郎)はい 92 00:05:52,886 --> 00:05:54,388 (藤堂) ここはいずれ― 93 00:05:54,521 --> 00:05:56,690 釣り堀にでもしようかと 考えているんですよ 94 00:05:57,357 --> 00:05:58,926 (五郎)え? 釣り堀ですか? (藤堂)ええ 95 00:05:59,393 --> 00:06:00,627 (五郎) へえ~ 96 00:06:01,829 --> 00:06:05,799 (五郎) 銭湯一軒で こんなに活用法が… 97 00:06:06,600 --> 00:06:09,036 この人 実はやり手? 98 00:06:09,970 --> 00:06:12,206 (藤堂)あっ 工務店 こちらです (五郎)ああ は 99 00:06:17,144 --> 00:06:19,747 (五郎) 事務所の向こうに銭湯… 100 00:06:20,748 --> 00:06:22,149 不思議な光景だ 101 00:06:23,183 --> 00:06:24,184 でも いいなぁ 102 00:06:26,653 --> 00:06:27,454 (写真を撮る音) 103 00:06:29,623 --> 00:06:30,524 では私 これで 104 00:06:31,158 --> 00:06:33,794 あ あの~ どうぞ 好きなだけ撮影してってください 105 00:06:33,894 --> 00:06:34,895 あっ 今日 本当にありがとうございました 106 00:06:34,995 --> 00:06:36,163 いえいえ こちらこそ 107 00:06:36,597 --> 00:06:38,298 面白いアイデアも頂けましたし 108 00:06:39,233 --> 00:06:40,000 じゃ 私 これで 109 00:06:41,268 --> 00:06:43,737 (五郎) あの人 意外と本気? 110 00:06:44,938 --> 00:06:49,009 メイク教室… 先越されないようにしなきゃな 111 00:06:50,511 --> 00:06:51,245 さてと 112 00:06:57,084 --> 00:06:58,418 これで入るか 113 00:06:58,852 --> 00:06:59,419 (写真を撮る音) 114 00:07:01,855 --> 00:07:02,489 よし 115 00:07:04,124 --> 00:07:07,094 これでリノベーションの参考になればいいが 116 00:07:10,130 --> 00:07:11,165 おっと 117 00:07:13,100 --> 00:07:14,334 パリか 118 00:07:16,637 --> 00:07:18,138 懐かしい 119 00:07:21,542 --> 00:07:22,609 小雪(さゆき)… 120 00:07:24,378 --> 00:07:25,546 元気かな… 121 00:07:28,882 --> 00:07:30,517 (小雪(さゆき)) 五郎さんのお嫁さんに なっちゃおうかな 122 00:07:31,051 --> 00:07:31,885 (五郎) そんなこと… 123 00:07:34,087 --> 00:07:34,988 できるわけないだろう 124 00:07:35,489 --> 00:07:37,925 五郎さんが結婚に向いてない男だって 125 00:07:38,525 --> 00:07:39,326 分かってるもの 126 00:07:39,626 --> 00:07:40,527 小雪 127 00:07:43,397 --> 00:07:43,964 ねえ 128 00:07:44,865 --> 00:07:47,334 それより早く 甘いもの食べに行こうよ 129 00:07:51,538 --> 00:07:52,673 (五郎) 小雪… 130 00:07:54,341 --> 00:07:55,442 甘いもの… 131 00:07:57,077 --> 00:07:57,978 腹が… 132 00:08:00,047 --> 00:08:00,881 減った 133 00:08:07,120 --> 00:08:08,989 よし 店を探そう 134 00:08:09,523 --> 00:08:11,391 (写真を撮る音) 135 00:08:14,862 --> 00:08:17,698 さてと 何を食うか… 136 00:08:23,971 --> 00:08:25,205 蕎麦(そば)か~? 137 00:08:26,340 --> 00:08:31,178 いや いま俺の胃袋が欲しているのは コシや喉(のど)ごしなんて ヤワなものではない 138 00:08:31,645 --> 00:08:34,414 胃袋がドギマギするような パンチのあるメニューだ 139 00:08:38,385 --> 00:08:38,952 ん? 140 00:08:39,887 --> 00:08:40,587 あれは… 141 00:08:45,325 --> 00:08:47,494 “スペイン食堂 石井” 142 00:08:48,528 --> 00:08:49,897 いま ズキンときたぞ 143 00:08:51,765 --> 00:08:57,604 真っ赤な看板が 腹をすかせた俺という牛を ガンガンあおり立ててくる 144 00:08:58,472 --> 00:09:00,707 旗の台にスペインの旗 145 00:09:01,608 --> 00:09:03,076 これは闘牛だ 146 00:09:04,311 --> 00:09:05,112 よ~し 147 00:09:06,413 --> 00:09:08,248 突っ込んで行こうじゃないか 148 00:09:10,851 --> 00:09:13,053 (姉)わぁ おいしそう (父)わぁ こりゃおいしそうだな 149 00:09:13,153 --> 00:09:13,887 (母) ねえ 150 00:09:13,987 --> 00:09:15,422 (隼人(はやと)) やった 肉だんごだ 151 00:09:15,522 --> 00:09:16,189 (店主) いらっしゃいませ 152 00:09:16,290 --> 00:09:18,325 (奥さん) いらっしゃいませ お好きな席どうぞ 153 00:09:19,793 --> 00:09:20,827 (父) おっ ほれ 154 00:09:22,529 --> 00:09:24,665 (母) ちょっと つけてね うん おいしい 155 00:09:26,133 --> 00:09:26,700 (姉) え これ何? 156 00:09:28,535 --> 00:09:30,570 (姉)おいしそう (父)半分に切った方がいい 157 00:09:32,806 --> 00:09:33,373 (父) ありがとう 158 00:09:33,941 --> 00:09:35,342 (奥さん) メニューで~す 159 00:09:36,777 --> 00:09:38,578 (父)わっ すんごい甘い (母)わぁ それすごい 160 00:09:38,679 --> 00:09:40,514 (五郎) 黒板メニューもあるが… 161 00:09:41,581 --> 00:09:42,716 でも まずは… 162 00:09:43,951 --> 00:09:44,685 (パチパチという音) 163 00:09:44,785 --> 00:09:46,553 (五郎)え? なになに? 164 00:09:46,753 --> 00:09:48,588 (隼人) あっ バチバチ始まった! 165 00:09:48,689 --> 00:09:50,123 (母) 隼人 あれ大好きだもんね うふふ 166 00:09:50,891 --> 00:09:53,193 (バチバチという音) 167 00:09:53,460 --> 00:09:55,996 (五郎) スペイン流の派手なお出迎えか 168 00:09:58,198 --> 00:10:00,467 牛なんだから あんな音にビクつくな 169 00:10:01,068 --> 00:10:02,536 こっちに集中するんだ 170 00:10:03,537 --> 00:10:04,204 なになに 171 00:10:05,539 --> 00:10:09,343 イベリコセラーノハムに 腸詰め― 172 00:10:10,377 --> 00:10:11,345 鉄板焼き 173 00:10:12,179 --> 00:10:13,580 イベリコ攻めか~ 174 00:10:14,047 --> 00:10:16,683 いきなり らしくて いいじゃないか 175 00:10:17,818 --> 00:10:21,788 セゴビア風…アストゥリアス風… 176 00:10:22,656 --> 00:10:23,991 カタルーニャ風… 177 00:10:24,891 --> 00:10:27,394 スペインの中にも いろんな“風(ふう)”がある 178 00:10:28,095 --> 00:10:29,029 ふーん 179 00:10:30,130 --> 00:10:30,697 おお 180 00:10:31,398 --> 00:10:33,367 パエリア 一人前から… 181 00:10:33,734 --> 00:10:35,202 そいつは うれしい 182 00:10:35,936 --> 00:10:37,270 本丸は決まった 183 00:10:37,971 --> 00:10:40,907 後は回りを何で固めるかだ 184 00:10:42,075 --> 00:10:43,677 サルスエラ? 185 00:10:44,378 --> 00:10:45,712 あ ブイヤベースか 186 00:10:46,013 --> 00:10:48,815 サルチチョンの レヴェルトは― 187 00:10:49,282 --> 00:10:51,818 イベリコサラミの スクランブルエッグ 188 00:10:53,353 --> 00:10:53,920 ん? 189 00:10:54,755 --> 00:10:57,758 長谷川(はせがわ)さんこだわりの マッシュルーム鉄板焼き 190 00:10:58,859 --> 00:11:00,761 誰? 長谷川さんて? 191 00:11:01,628 --> 00:11:03,230 長谷川… Who? 192 00:11:03,930 --> 00:11:04,998 (奥さん)どうも~ (主婦客)どうも 193 00:11:05,098 --> 00:11:06,400 (奥さん) は~い いらっしゃいませ~ 194 00:11:08,201 --> 00:11:09,369 (五郎) う~ん 195 00:11:15,442 --> 00:11:16,009 あれ!? 196 00:11:17,310 --> 00:11:18,745 あっ いやいや すいません 197 00:11:19,613 --> 00:11:20,881 (五郎) ハーフサイズ… 198 00:11:21,415 --> 00:11:23,083 そういうのも あるのか 199 00:11:23,717 --> 00:11:26,019 一気に頼める幅が広がる 200 00:11:26,119 --> 00:11:27,487 (奥さん) はい どうぞ~ 201 00:11:28,789 --> 00:11:29,423 すいません 202 00:11:29,823 --> 00:11:30,924 お決まりですか? 203 00:11:31,658 --> 00:11:34,661 えっと 本日のパエリアっていうのは 何があるんですか? 204 00:11:35,128 --> 00:11:39,699 ええ 今日は渡り蟹(がに)と魚介と あとイカ墨のパエリアがご用意できます 205 00:11:39,966 --> 00:11:42,169 あ じゃ イカ墨のパエリア お願いします 206 00:11:42,269 --> 00:11:45,705 あと えっと どの料理もハーフサイズが できるんですか 207 00:11:45,972 --> 00:11:47,974 はい お肉料理以外は だいたいできます 208 00:11:48,442 --> 00:11:50,410 (五郎) せっかくだから いろいろ食べたい 209 00:11:51,378 --> 00:11:52,579 え~ 210 00:11:53,013 --> 00:11:55,315 サルスエラと― 211 00:11:56,283 --> 00:11:59,686 えー マッシュルームの鉄板焼きと― 212 00:12:00,120 --> 00:12:03,757 サルチチョンのレヴェルトと― 213 00:12:04,524 --> 00:12:09,262 タラのアリオリオーブン焼きを 全てハーフサイズでお願いします 214 00:12:10,297 --> 00:12:10,864 はい 215 00:12:10,964 --> 00:12:13,667 ええと それと え~ 216 00:12:13,767 --> 00:12:16,203 スペイン産ガス入リウォーターを お願いします 217 00:12:17,104 --> 00:12:18,405 はい かしこまりました~ 218 00:12:29,583 --> 00:12:31,017 (奥さん) ガス入リウォーターで~す 219 00:12:31,351 --> 00:12:32,586 メニューお下げしますね 220 00:12:46,166 --> 00:12:46,733 あ~ 221 00:12:46,833 --> 00:12:48,635 (隼人) あっ バチバチきたー! 222 00:12:49,236 --> 00:12:50,904 (五郎)えっ バチバチって? (隼人)すごいね~ 223 00:12:51,037 --> 00:12:54,774 (奥さん)エビの岩塩焼きになります (隼人)わぁ おいしそう 224 00:12:54,875 --> 00:12:55,709 (五郎) エビか… 225 00:12:55,809 --> 00:12:57,944 (母) 相変わらず ものすごい音ですね 226 00:12:58,445 --> 00:13:00,847 フライパンの中で 塩がはじけてるだけなんですけどね 227 00:13:01,114 --> 00:13:02,649 (父)へえ (五郎)えっ そうなの!? 228 00:13:03,383 --> 00:13:05,819 俺は塩にビクついてたのか 229 00:13:06,353 --> 00:13:07,154 (常連客) ども~ 230 00:13:07,320 --> 00:13:08,321 (店主)あ どうも (奥さん)いらっしゃいませ 231 00:13:08,421 --> 00:13:10,190 とりあえずビールと ラタトゥイユちょうだい 232 00:13:10,290 --> 00:13:10,857 はい 233 00:13:14,060 --> 00:13:16,863 マッシュルームの鉄板焼きと お通しのパンです 234 00:13:16,963 --> 00:13:19,766 マッシュルームは中の油が かなり熱くなっておりますので― 235 00:13:19,866 --> 00:13:20,700 お気を付けください 236 00:13:20,800 --> 00:13:21,368 はい 237 00:13:26,273 --> 00:13:27,140 (五郎) うは 238 00:13:28,008 --> 00:13:29,743 マッシュ デカし 239 00:13:31,077 --> 00:13:31,945 いただきます 240 00:13:43,957 --> 00:13:45,592 (五郎) これを使うのか? 241 00:13:48,962 --> 00:13:49,596 え~ 242 00:13:50,130 --> 00:13:50,730 こうか 243 00:14:02,108 --> 00:14:02,709 熱っ! 244 00:14:04,611 --> 00:14:05,345 でも うまい 245 00:14:07,847 --> 00:14:08,715 肉厚 246 00:14:09,349 --> 00:14:10,350 充実 247 00:14:10,917 --> 00:14:11,818 濃厚 248 00:14:13,653 --> 00:14:15,555 生ハムとニンニクも利いてる 249 00:14:30,637 --> 00:14:32,572 何だろ… このマッシュ― 250 00:14:34,207 --> 00:14:36,076 マッシュルームの概念超えてる 251 00:14:36,676 --> 00:14:37,244 ってか 俺… 252 00:14:38,078 --> 00:14:42,415 マッシュルームのおいしさって 今の今まで知らなかったのかもしれない 253 00:14:43,917 --> 00:14:45,518 長谷川さん 恐るべし 254 00:14:56,229 --> 00:14:58,865 こちら サルチチョンの レヴェルトになります 255 00:15:28,762 --> 00:15:30,730 (五郎) あっ これはおいしい 256 00:15:31,531 --> 00:15:33,233 塩加減が絶妙 257 00:15:36,903 --> 00:15:41,274 トロトロ卵にサラミとエリンギの食感― 258 00:15:41,608 --> 00:15:43,109 そこに黒胡椒(くろこしょう) 259 00:15:44,711 --> 00:15:48,648 このレヴェルト レベル高いんじゃないの~? 260 00:16:03,963 --> 00:16:07,967 マドリード辺りの朝食 こんな感じかな? 261 00:16:09,836 --> 00:16:10,403 うん 262 00:16:16,843 --> 00:16:18,311 (奥さん) お待たせしました 263 00:16:18,712 --> 00:16:20,480 (主婦客)ありがとうございました (五郎)あれって… 264 00:16:20,814 --> 00:16:21,548 あの すいません 265 00:16:22,716 --> 00:16:24,684 あれって メニューにありましたっけ? 266 00:16:25,218 --> 00:16:27,387 (奥さん)ニンジンサラダですか? (五郎)ええ 267 00:16:27,921 --> 00:16:31,358 えっと通常は お肉料理などの 付け合わせのサラダなんですけど― 268 00:16:31,458 --> 00:16:33,293 あれだけを頼まれる方も多くて 269 00:16:33,827 --> 00:16:35,395 あ じゃ こっちにもお願いします 270 00:16:35,695 --> 00:16:36,329 はい もちろん 271 00:16:36,996 --> 00:16:37,897 これ お下げしますね 272 00:16:41,868 --> 00:16:44,104 こちら タラのアリオリソース焼きです 273 00:16:51,411 --> 00:16:53,012 (五郎) トマトの舞台で― 274 00:16:53,113 --> 00:16:55,014 タラがフラメンコを 踊っている 275 00:16:55,982 --> 00:16:57,951 情熱的な光景だなぁ 276 00:16:58,752 --> 00:17:00,687 そそるぞ そそるぞ~ 277 00:17:20,840 --> 00:17:21,841 うわ~ 278 00:17:22,542 --> 00:17:26,379 このトマト うまみ吸いまくり大会! 279 00:17:27,914 --> 00:17:33,319 ふふ タラとの組み合わせが まさにスパニッシュギターとダンサー 280 00:17:35,455 --> 00:17:36,656 フー フー 281 00:17:44,664 --> 00:17:45,231 ん~ 282 00:17:46,199 --> 00:17:47,901 (五郎) 超絶うまし 283 00:17:49,602 --> 00:17:51,971 アリオリソースのオーブン焼き― 284 00:17:52,539 --> 00:17:56,142 旗の台に ありおりはべりいまそかり 285 00:18:06,119 --> 00:18:06,686 ん? 286 00:18:09,889 --> 00:18:13,159 (奥さん)魚介のパエリアになります (隼人)わー! 287 00:18:13,259 --> 00:18:15,295 (姉)おいしそう (五郎)おお 288 00:18:15,395 --> 00:18:16,196 (姉)すごいね (父)なぁ 289 00:18:16,296 --> 00:18:19,232 (五郎)あれぞ ザ・パエリア (姉)おいしそうだね 290 00:18:32,312 --> 00:18:36,082 こちらニンジンのサラダとサルスエラです 291 00:18:36,649 --> 00:18:39,486 こちら殻入れにお使いください おしぼりもどうぞ 292 00:18:40,119 --> 00:18:41,454 (奥さん)こちらお下げ致しましょうか? (五郎)あっ はい 293 00:18:41,554 --> 00:18:43,656 は~い 失礼します 294 00:18:52,265 --> 00:18:53,666 (五郎) ブイヤベースって― 295 00:18:54,100 --> 00:18:55,869 名前からして おいしそうだが― 296 00:18:56,569 --> 00:18:58,638 見た目も それを裏切らない 297 00:19:08,314 --> 00:19:09,716 おお~ 298 00:19:10,650 --> 00:19:13,119 お味も見た目を裏切ってないぞ 299 00:19:13,720 --> 00:19:16,122 ウヒヒヒヒヒヒというウマさだ 300 00:19:18,791 --> 00:19:19,359 あ~ 301 00:19:27,166 --> 00:19:27,734 熱っ 302 00:19:34,073 --> 00:19:36,843 地中海のエキスが凝縮されている 303 00:19:37,544 --> 00:19:41,948 日本の海とは また違う栄養 滋養を感じる 304 00:19:49,856 --> 00:19:51,391 ここで タラかぶり 305 00:19:53,626 --> 00:19:55,695 でも全く問題なし 306 00:19:56,362 --> 00:19:56,930 うん 307 00:20:10,643 --> 00:20:11,811 (五郎) これはやるでしょう 308 00:20:26,926 --> 00:20:29,762 ねぇ おいしいよね これ 309 00:20:30,263 --> 00:20:33,700 このおいしさ 世界共通だよね~ 310 00:20:50,183 --> 00:20:50,984 あ~ 311 00:20:52,018 --> 00:20:54,387 こ~れは みんな頼むはずだ 312 00:20:55,021 --> 00:20:57,490 横にあると うれしい味 313 00:21:12,972 --> 00:21:16,109 (店主・奥さん・父・母・姉) ハッピーバースデー トゥーユー 314 00:21:16,342 --> 00:21:19,379 ハッピーバースデー トゥーユー 315 00:21:19,679 --> 00:21:23,883 ハッピーバースデー ディア隼人くん 316 00:21:24,350 --> 00:21:28,021 ハッピーバースデー トゥーユー 317 00:21:28,121 --> 00:21:29,389 (父)ウー! (母)お誕生日おめでとう 318 00:21:29,489 --> 00:21:31,324 (姉)おめでとう! 隼人! (父)隼人 おめでとう 319 00:21:31,424 --> 00:21:32,225 ありがとう! 320 00:21:32,825 --> 00:21:33,826 フー 321 00:21:33,926 --> 00:21:35,728 (父)おー (姉)おー 322 00:21:35,828 --> 00:21:37,964 (父)おめでとう! (姉)おめでとう! 323 00:21:38,564 --> 00:21:41,067 (店主)じゃあ カットしてきますね (父・姉)お願いします 324 00:21:41,868 --> 00:21:45,171 (五郎) ん-! エビうまし 325 00:21:50,710 --> 00:21:52,612 イカ墨のパエリアです 326 00:21:53,279 --> 00:21:54,747 こちら取り皿になります はい 327 00:21:57,617 --> 00:21:59,652 (五郎) 一人前 いいサイズだ 328 00:22:00,286 --> 00:22:01,387 最高 329 00:22:08,227 --> 00:22:10,630 こちらの白いソースは アリオリソースになってます 330 00:22:11,898 --> 00:22:13,566 (奥さん)これ お下げ致しますね (五郎)あっ すいません 331 00:22:17,437 --> 00:22:19,505 おお 332 00:22:23,543 --> 00:22:26,679 (五郎) さあ 黒いお米をいただこう 333 00:22:28,314 --> 00:22:28,881 フー 334 00:22:33,986 --> 00:22:34,587 (五郎) うまい! 335 00:22:35,455 --> 00:22:38,324 イカ墨のコク たまらない 336 00:23:00,947 --> 00:23:02,949 赤パプリカに― 337 00:23:04,717 --> 00:23:05,518 イカ 338 00:23:10,690 --> 00:23:11,691 ああ タコもか 339 00:23:13,359 --> 00:23:18,531 イカ墨の真っ暗な海底に 様々なウマモノが潜んでいる 340 00:23:29,876 --> 00:23:34,680 こいつはサルスエラとは また別の滋味を形成している 341 00:23:40,787 --> 00:23:42,755 (主婦客)たまには いいよね (青い服の主婦客)いいよね~ 342 00:23:42,889 --> 00:23:45,191 (母)え また来たいね (隼人)ねえ 343 00:23:45,291 --> 00:23:47,794 (常連客)スペイン どこ行ったんですか? (奥さん)えっ 前 言ったよ~ 344 00:23:47,960 --> 00:23:49,662 (常連客)えっ どこ? どこどこ? (奥さん)ねえ 345 00:23:49,762 --> 00:23:50,329 (店主) あはは 346 00:23:54,834 --> 00:23:56,135 (五郎) さて と 347 00:24:00,540 --> 00:24:03,142 (おこげをこそげ取る音) 348 00:24:24,931 --> 00:24:25,598 うーん 349 00:24:26,399 --> 00:24:28,134 (五郎) キミが横にいるだけで― 350 00:24:28,601 --> 00:24:32,104 スペインが 何度でも何度でもおいしくなる 351 00:24:59,665 --> 00:25:01,634 白いご飯好きの俺が― 352 00:25:02,235 --> 00:25:05,605 今日は真っ黒い飯に すっかり魅了されている 353 00:25:09,575 --> 00:25:11,177 “スペイン食堂 石井” 354 00:25:12,144 --> 00:25:14,680 看板に一目ぼれしただけのことはあった 355 00:25:16,349 --> 00:25:19,352 店名のとおり 格好をつけず― 356 00:25:20,152 --> 00:25:24,390 これ見よがしでなく 正直で 謙虚で― 357 00:25:25,091 --> 00:25:28,027 等身大のおいしさが追求されている 358 00:25:30,830 --> 00:25:34,367 どこの国のどんな食べ物であろうと― 359 00:25:35,434 --> 00:25:37,536 俺はこういう店が好きだ 360 00:26:00,826 --> 00:26:02,995 ああ 大満足 361 00:26:05,398 --> 00:26:09,468 スペイン・ハーフ祭り 大大大正解 362 00:26:14,140 --> 00:26:15,408 ごちそうさまでした ん~ 363 00:26:18,311 --> 00:26:19,679 (奥さん・店主) ありがとうございました 364 00:26:21,647 --> 00:26:24,283 (五郎) いい食堂だったな~ 365 00:26:24,650 --> 00:26:28,254 ジョセフィーヌが日本に来た時 一緒に来ようかな 366 00:26:29,155 --> 00:26:31,157 ♪~ 367 00:26:59,952 --> 00:27:01,954 ~♪ 368 00:27:03,723 --> 00:27:05,224 (ナレーター) 原作者 久住(くすみ)昌之(まさゆき)が― 369 00:27:05,324 --> 00:27:06,659 実際にお店訪問 370 00:27:09,762 --> 00:27:13,499 今回は旗の台駅近くにある “スペイン食堂 石井” 371 00:27:14,834 --> 00:27:16,435 あれ? 久住さん そちらは? 372 00:27:16,836 --> 00:27:20,106 これ カバっていう飲み物だそうです ハッ 373 00:27:20,973 --> 00:27:21,707 (ナレーター) カバって― 374 00:27:21,807 --> 00:27:23,109 どんな 飲み物ですか? 375 00:27:27,179 --> 00:27:28,147 おいしい すごいおいしい 376 00:27:29,081 --> 00:27:29,749 (ナレーター) 1杯飲んで― 377 00:27:29,849 --> 00:27:31,984 ご機嫌な久住さんが オーダーしたのは― 378 00:27:32,084 --> 00:27:32,651 こちら 379 00:27:33,853 --> 00:27:35,855 まずは ヒコイワシの酢漬け 380 00:27:38,824 --> 00:27:39,725 おおー! 381 00:27:43,863 --> 00:27:44,430 (ナレーター) あれ? 382 00:27:44,697 --> 00:27:45,898 何やら飲み物が― 383 00:27:45,998 --> 00:27:47,066 変わって いませんか? 384 00:27:50,603 --> 00:27:51,303 あ~ 385 00:27:52,405 --> 00:27:53,672 (ナレーター) と そこへ やってきたのは― 386 00:27:53,773 --> 00:27:55,408 マッシュルームの 鉄板焼き 387 00:27:56,675 --> 00:27:57,243 えへへ 388 00:28:12,391 --> 00:28:14,293 (店主) あ そうですね はい あの… 389 00:28:15,061 --> 00:28:16,028 もう ホントに… 390 00:28:22,034 --> 00:28:23,469 (奥さん) はい お待たせいたしました 391 00:28:23,569 --> 00:28:25,771 (奥さん)アルボンディガスですね~ (久住)お~ うお~ 392 00:28:29,842 --> 00:28:31,277 フー フー 393 00:28:44,223 --> 00:28:44,824 ん~ 394 00:28:46,192 --> 00:28:46,859 間違いねぇ 395 00:28:47,226 --> 00:28:48,694 (店内の人たち) あははは 396 00:28:50,896 --> 00:28:52,531 で 俺 何と言っても 僕うれしいのは― 397 00:28:52,631 --> 00:28:53,432 僕はこの― 398 00:28:53,532 --> 00:28:55,501 お料理が ハーフサイズがあるっていうのが… 399 00:28:55,935 --> 00:28:58,971 (久住)何でもあるんですか? (店主)そうですね 大体 あのー まあ 400 00:29:05,878 --> 00:29:07,713 (店主)結構 いらっしゃいますね (奥さん)はい いらっしゃいます 401 00:29:12,118 --> 00:29:14,954 (久住) ああ いいね そういう店 うれしいっすね 本当にね 402 00:29:15,788 --> 00:29:17,690 (ナレーター) ご予約の受け付けが できる時間など― 403 00:29:17,857 --> 00:29:19,492 詳しくは 番組 ホームページを― 404 00:29:19,592 --> 00:29:20,559 チェック してください 405 00:29:29,568 --> 00:29:30,236 (ナレーター) お楽しみに