1 00:00:04,038 --> 00:00:06,707 (井之頭五郎(いのがしら ごろう)) ありがとうございました それでは失礼いたします 2 00:00:10,711 --> 00:00:14,014 (五郎) ふう~ なんとか納品 間に合った 3 00:00:14,682 --> 00:00:18,352 でも あの時計 喜んでくれて良かった 4 00:00:21,021 --> 00:00:24,291 さて お次は隣の新小岩 5 00:00:25,593 --> 00:00:30,898 そう言えば… 確か この辺りだったよなあ 6 00:00:36,470 --> 00:00:39,240 あっ! あった あった 7 00:00:42,777 --> 00:00:44,245 良かった 8 00:00:44,812 --> 00:00:47,114 変わらずに 続いていて… 9 00:00:49,884 --> 00:00:51,218 また来ます 10 00:00:56,791 --> 00:01:00,127 あ~ ジャガトロ 食いたかったなあ 11 00:01:00,861 --> 00:01:03,097 魚のスープも良かった 12 00:01:03,664 --> 00:01:07,268 でも あれ 辛いんだよなー 13 00:01:07,668 --> 00:01:09,670 ♪~ 14 00:01:14,742 --> 00:01:16,577 (ナレーター) 時間や社会にとらわれず― 15 00:01:17,044 --> 00:01:19,113 幸福に空腹を満たすとき― 16 00:01:19,814 --> 00:01:22,383 つかの間 彼は自分勝手になり― 17 00:01:22,483 --> 00:01:23,551 “自由”になる 18 00:01:26,120 --> 00:01:27,488 誰にも邪魔されず― 19 00:01:27,855 --> 00:01:29,557 気を使わず 物を食べるという― 20 00:01:29,690 --> 00:01:31,125 孤高の行為 21 00:01:31,826 --> 00:01:35,463 この行為こそが 現代人に平等に与えられた― 22 00:01:35,696 --> 00:01:38,966 最高の“癒し”と いえるのである 23 00:01:45,739 --> 00:01:47,741 ~♪ 24 00:02:03,657 --> 00:02:06,961 (五郎) 隣の駅だから と思ったけど… 25 00:02:11,131 --> 00:02:13,767 歩く距離ではなかったか 26 00:02:20,107 --> 00:02:21,308 あそこか? 27 00:02:27,915 --> 00:02:29,216 (武田(たけだ)) フーッ 28 00:02:31,151 --> 00:02:32,219 ウアーッ 29 00:02:33,954 --> 00:02:34,755 アーッ 30 00:02:36,857 --> 00:02:37,625 (武田) ウアッ 31 00:02:40,394 --> 00:02:40,995 (武田) ウッ 32 00:02:43,864 --> 00:02:44,565 (武田) アーッ 33 00:02:45,299 --> 00:02:47,868 (五郎) すいません~ 井之頭と申しますが… 34 00:02:48,135 --> 00:02:50,971 (武田) あ 井之頭さんですか? 武田です 35 00:02:51,071 --> 00:02:53,073 申し訳ありませんが もう少々お待ちください 36 00:02:53,374 --> 00:02:55,676 あと… アッ 37 00:02:56,110 --> 00:02:57,311 7回で終わりますんで 38 00:02:57,545 --> 00:02:58,279 (五郎) あ… 39 00:02:59,113 --> 00:03:01,715 あっ 靴は そこの下駄箱(げたばこ)に お願いします! 40 00:03:01,882 --> 00:03:03,183 (武田) あとでシューズお貸ししますね 41 00:03:05,085 --> 00:03:05,786 (五郎) 貸す? 42 00:03:06,287 --> 00:03:10,758 (武田) ウァッ  アーッ!! 43 00:03:11,825 --> 00:03:14,395 フッ ハァ ハァ 44 00:03:15,629 --> 00:03:17,197 ハァ ハッ 45 00:03:18,032 --> 00:03:20,000 あっ すいません お待たせして 46 00:03:20,100 --> 00:03:21,502 あ いえいえ 47 00:03:21,835 --> 00:03:24,905 (武田) 決めたトレーニングメニューは 妥協したくないんです 48 00:03:25,239 --> 00:03:28,208 (五郎) あー 立派だと思います 49 00:03:28,642 --> 00:03:31,345 その姿勢も 筋肉も… 50 00:03:32,313 --> 00:03:33,881 (五郎)ほー ハハハ (武田)アハハハ 51 00:03:34,648 --> 00:03:36,417 (五郎) おぉ~ いやっ 52 00:03:41,155 --> 00:03:44,592 (武田) 例えば この辺りに飾る インテリアはないかと思いまして 53 00:03:45,092 --> 00:03:46,560 (五郎) あ~ この辺りに… 54 00:03:46,660 --> 00:03:50,097 (武田) ええ 他の大手ジムとの 差別化を図るためにも― 55 00:03:50,197 --> 00:03:52,766 何かウチならではの 個性といいますか― 56 00:03:53,067 --> 00:03:56,437 会員さんたちに気持ちよくトレーニングを 持続していただける何かを― 57 00:03:56,537 --> 00:03:57,771 飾るのはどうかと思いまして 58 00:03:57,871 --> 00:04:01,542 (五郎) あ~分かりました ちょっと考えてみます 59 00:04:01,642 --> 00:04:02,209 (武田) お願いします 60 00:04:02,309 --> 00:04:04,511 (五郎) はい 失礼します 61 00:04:06,013 --> 00:04:06,714 (シャッター音) 62 00:04:06,814 --> 00:04:08,649 (五郎) あ すいません 前 失礼します 63 00:04:09,984 --> 00:04:12,186 (シャッター音) 64 00:04:19,526 --> 00:04:21,862 (武田) せっかくなんで何かトライしてみますか 65 00:04:22,196 --> 00:04:23,764 (五郎) いやいや 私はとてもとても… 66 00:04:24,298 --> 00:04:25,499 (武田) あれなんてどうですか? 67 00:04:25,899 --> 00:04:27,601 (五郎) いや 走るなんてとんでもない 68 00:04:27,735 --> 00:04:29,203 (武田) 歩くだけでも十分です 69 00:04:29,303 --> 00:04:31,639 ウォーキングは 立派な有酸素運動ですから 70 00:04:32,139 --> 00:04:34,708 (五郎) すでに十分 歩いてきたんだけど… 71 00:04:35,042 --> 00:04:36,377 (武田)ね! さ どうぞどうぞ (五郎)あ… 72 00:04:36,477 --> 00:04:37,811 (武田)こちら お預かりいたしますね (五郎)はぁ… 73 00:04:37,911 --> 00:04:39,013 (武田) はい ジャケットも失礼いたします 74 00:04:39,113 --> 00:04:40,514 (五郎) あ~ すいません 75 00:04:40,614 --> 00:04:41,782 (武田) そちら上がっていただいて 76 00:04:41,949 --> 00:04:42,816 (五郎) こ こちら? 77 00:04:42,916 --> 00:04:43,851 (武田) そうです 78 00:04:45,152 --> 00:04:48,088 (武田) ね~ 1日20分歩けば 脂肪燃焼できますんで 79 00:04:48,322 --> 00:04:49,423 じゃ 動きますねー 80 00:04:51,425 --> 00:04:52,393 はい 頑張りましょう! 81 00:04:52,626 --> 00:04:53,193 (五郎) はい 82 00:04:54,061 --> 00:04:55,095 (武田) はい 腕 振りましょうか 83 00:04:55,529 --> 00:04:58,265 そうです 膝 曲げて~ ワン ツー 84 00:05:01,602 --> 00:05:02,736 ちょっと失礼します 85 00:05:08,342 --> 00:05:11,278 (五郎) まさか また歩くことになるとは… 86 00:05:13,580 --> 00:05:14,314 (五郎) ん? 87 00:05:14,548 --> 00:05:16,917 (シェイカーを振る音) 88 00:05:22,523 --> 00:05:23,691 (五郎) 武田さん それは… 89 00:05:23,891 --> 00:05:25,826 (武田) あっ プロテインです 90 00:05:25,926 --> 00:05:29,129 トレーニング後30分以内が 摂取のゴールデンタイムなんですよ 91 00:05:31,765 --> 00:05:35,736 (五郎) さては その時間稼ぎのために 俺をここへ! 92 00:05:36,637 --> 00:05:37,638 (武田) アーッ 93 00:05:39,840 --> 00:05:42,676 井之頭さん! サボっちゃダメですよ 94 00:05:42,776 --> 00:05:44,344 (武田)はい 上がって 上がって (五郎)あ~ 失礼 95 00:05:44,545 --> 00:05:46,547 (武田) ね! じゃあスピード上げちゃいますね 96 00:05:46,647 --> 00:05:47,514 (五郎) あ~ はい 97 00:05:48,215 --> 00:05:52,186 (武田) はい ワン ツー ワン ツー はい いいですね~ 98 00:05:56,790 --> 00:05:58,992 (武田) はい頑張りましょう はい そうです そうです 99 00:05:59,093 --> 00:06:00,060 (武田) 頑張りましょう! 100 00:06:04,998 --> 00:06:08,202 結局20分 ちゃんと歩かされた… 101 00:06:09,303 --> 00:06:11,572 今日は かなり歩いた 102 00:06:12,473 --> 00:06:14,041 燃焼しすぎて― 103 00:06:14,775 --> 00:06:15,809 腹が― 104 00:06:16,744 --> 00:06:17,678 減った 105 00:06:24,151 --> 00:06:25,886 よし 店を探そう 106 00:06:29,156 --> 00:06:31,525 左か… 右か… 107 00:06:31,625 --> 00:06:33,861 前か… 後ろか… 108 00:06:40,467 --> 00:06:44,338 こういう路地にお宝があるんだよな~ 109 00:06:51,578 --> 00:06:53,380 勘が外れたか? 110 00:06:56,483 --> 00:06:58,886 いや 初志貫徹だ 111 00:07:02,890 --> 00:07:05,793 あれは? タイ料理… 112 00:07:07,027 --> 00:07:07,861 ん? 113 00:07:09,229 --> 00:07:10,297 火鍋? 114 00:07:20,874 --> 00:07:24,912 この漢字表記 すでに日本ではない 115 00:07:26,380 --> 00:07:29,583 なぜか「燃えよドラゴン」が 頭に浮かんだ 116 00:07:32,119 --> 00:07:36,490 この暑い時期に あえて火鍋か 117 00:07:38,325 --> 00:07:40,561 うん よさげ! 118 00:07:41,295 --> 00:07:45,032 よーし! もうー汗かこうじゃないか! 119 00:07:50,437 --> 00:07:51,038 (マダム) ハイ 120 00:07:53,173 --> 00:07:55,342 (マダム) (中国語) 121 00:07:55,576 --> 00:07:56,376 (五郎) え? 122 00:07:56,577 --> 00:07:57,144 (マダム) ハイ 123 00:07:57,444 --> 00:07:58,278 (マダム)(中国語) (五郎)ん? 124 00:07:58,378 --> 00:07:59,746 (店員)ハイ (五郎)ん? ん? 125 00:08:01,114 --> 00:08:02,115 (店員) 検温お願いします 126 00:08:03,183 --> 00:08:04,451 (五郎) あっ あ… 127 00:08:05,519 --> 00:08:06,620 (五郎) あ これか… 128 00:08:09,656 --> 00:08:10,490 (電子音) 129 00:08:15,829 --> 00:08:16,997 (店員) 好きな席へどうぞ 130 00:08:34,114 --> 00:08:36,416 (店員) メニューです 1人? 131 00:08:37,784 --> 00:08:38,919 (五郎) あ はい 132 00:08:45,559 --> 00:08:47,661 (五郎) おひとりさま仕様か… 133 00:08:49,029 --> 00:08:49,863 (男性客) (中国語) 134 00:08:50,564 --> 00:08:51,198 (店員) ハイ 135 00:08:51,832 --> 00:08:53,066 (男性客) (中国語) 136 00:08:53,300 --> 00:08:54,101 (店員) (中国語) 137 00:08:54,268 --> 00:08:55,736 (男性客) (中国語) 138 00:08:55,869 --> 00:08:56,603 (店員) (中国語) 139 00:08:56,703 --> 00:09:00,941 (五郎) ひょっとして かなりディープな店なんじゃないの? 140 00:09:03,610 --> 00:09:06,313 (五郎) 貴州(きしゅう)料理の特徴は― 141 00:09:07,514 --> 00:09:10,851 発酵による旨味(うまみ)・酸味と― 142 00:09:11,285 --> 00:09:16,123 これでもかっていうほど 幅広い唐辛子(とうがらし)… 143 00:09:18,859 --> 00:09:21,194 (五郎) ずぁおらーじゃお? 144 00:09:21,295 --> 00:09:27,467 生の唐辛子をすり潰して ニンニクと生姜(しょうが)で発酵させた調味料… 145 00:09:28,402 --> 00:09:30,704 (五郎) 唐辛子だけで こんなに? 146 00:09:33,073 --> 00:09:33,840 (マダム) (中国語) 147 00:09:33,974 --> 00:09:34,942 (男性客) (中国語) 148 00:09:36,910 --> 00:09:41,748 (五郎) ほぉ~魚1匹丸ごと! う~ん 149 00:09:52,926 --> 00:09:56,964 (五郎) 発酵らっきょうと 水納豆の和(あ)え物 150 00:09:57,464 --> 00:09:58,799 水納豆? 151 00:10:00,667 --> 00:10:05,472 (五郎) おっ シェフお任せ 貴州の まかない三種盛り 152 00:10:05,973 --> 00:10:08,742 “まかない”って言葉に弱い俺 153 00:10:09,343 --> 00:10:13,180 ん? ハーフサイズ ありがたい 154 00:10:15,449 --> 00:10:16,717 (五郎) 謎? 155 00:10:17,751 --> 00:10:20,187 店に謎って言われても… 156 00:10:24,091 --> 00:10:26,493 (五郎) 干し納豆の回鍋肉(ほいこうろう) 157 00:10:26,960 --> 00:10:29,629 納豆が よく出てくるな~ 158 00:10:32,833 --> 00:10:34,801 ようやく火鍋の登場だ 159 00:10:35,736 --> 00:10:40,140 干し納豆の火鍋 ここにも納豆 160 00:10:40,240 --> 00:10:44,144 2人前からか… 悩むな~ 161 00:10:45,479 --> 00:10:48,015 ん? あれは? 162 00:10:51,018 --> 00:10:51,752 (五郎) すいません 163 00:10:52,686 --> 00:10:53,353 (店員) ハイ 164 00:10:56,757 --> 00:11:01,561 (五郎) あっ あの鍋は 1人前用ですか? 165 00:11:01,895 --> 00:11:04,898 (店員) あ 1人前も用意デキマス 166 00:11:05,098 --> 00:11:07,401 (五郎) あっ そうですか 167 00:11:07,501 --> 00:11:10,137 えっと じゃあ… え~っと 168 00:11:10,237 --> 00:11:15,142 干し納豆の火鍋を え~ 1人前でお願いします 169 00:11:15,776 --> 00:11:17,177 (店員) (中国語) 170 00:11:17,444 --> 00:11:19,112 (五郎) たぶん合ってるはず 171 00:11:19,446 --> 00:11:20,547 はい はいはい 172 00:11:20,814 --> 00:11:23,417 え~それと… え~っと 173 00:11:24,351 --> 00:11:29,189 シェフの お任せ 貴州の まかない 前菜三種盛りをハーフで 174 00:11:30,357 --> 00:11:32,359 (店員) (中国語) 175 00:11:32,592 --> 00:11:34,261 (五郎) はい え~ それと 176 00:11:34,661 --> 00:11:39,766 え~ 厚揚げの回鍋肉 貴州家庭式をお願いします 177 00:11:40,267 --> 00:11:42,102 (店員) (中国語) 178 00:11:43,103 --> 00:11:44,471 (五郎) え~ それとライスを 179 00:11:45,105 --> 00:11:45,839 (店員) ライス 180 00:11:46,673 --> 00:11:47,707 (五郎) ウーロン茶を 181 00:11:48,742 --> 00:11:49,576 (店員) ウーロン茶 182 00:11:51,978 --> 00:11:52,946 (五郎) とりあえず それで 183 00:11:53,213 --> 00:11:54,414 (店員) カシコマリマシタ 184 00:11:56,183 --> 00:11:59,886 ふ~ 食べる前から別の汗が… 185 00:12:01,688 --> 00:12:03,090 あっ こっちか 186 00:12:15,202 --> 00:12:18,839 (五郎) おっ 来たな 謎の三種盛り 187 00:12:23,577 --> 00:12:26,480 (五郎) ん? 四種盛りだ 謎 188 00:12:26,847 --> 00:12:27,714 (マダム) サービス 189 00:12:28,148 --> 00:12:30,117 (五郎) あ… 謝謝(シェイシェイ) 190 00:12:32,552 --> 00:12:34,421 (五郎) 貴州流のおもてなし 191 00:12:35,088 --> 00:12:36,790 ありがたく いただこう 192 00:12:42,129 --> 00:12:43,096 いただきます 193 00:12:58,111 --> 00:13:00,881 (五郎) あ らっきょうだ 194 00:13:01,781 --> 00:13:03,150 辛さ控えめ 195 00:13:06,086 --> 00:13:07,888 いや… あ 辛い 196 00:13:08,622 --> 00:13:09,456 でも うまい! 197 00:13:12,159 --> 00:13:15,061 ラッキョとナット 合うじゃないか 198 00:13:26,006 --> 00:13:29,075 お~ 肉は薫製? 199 00:13:33,747 --> 00:13:35,248 あ 辛っ…! 200 00:13:37,417 --> 00:13:39,252 でも噛(か)むほどにうまい 201 00:13:40,654 --> 00:13:42,022 なんだろうこれ 202 00:13:42,889 --> 00:13:46,593 切り干し大根チックな… 謎 203 00:13:51,064 --> 00:13:51,865 うーん 204 00:14:04,644 --> 00:14:07,681 うん 謎のほっこり 205 00:14:08,248 --> 00:14:10,650 貴州の おふくろ味かも 206 00:14:18,725 --> 00:14:22,462 なんか こんなの給食にあったような… 207 00:14:39,613 --> 00:14:43,583 うわっ 辛っ! サービス 辛っ! 208 00:14:44,718 --> 00:14:46,953 でも… おいしい! 209 00:14:54,995 --> 00:14:55,762 うん 210 00:15:02,135 --> 00:15:03,703 こいつは… 211 00:15:08,475 --> 00:15:12,545 すいません! あのライスを 先にいただけませんでしょうか? 212 00:15:12,646 --> 00:15:13,413 (店員) ハイ 213 00:15:39,372 --> 00:15:40,940 ああ うまい! 214 00:15:41,775 --> 00:15:44,911 辛うまい! 米 助かる 215 00:15:45,645 --> 00:15:47,714 早くもじんわり汗 216 00:15:55,855 --> 00:16:00,360 確かに辛さの質が いろいろ違うのは分かる 217 00:16:00,760 --> 00:16:03,363 でも結局 辛い 218 00:16:08,868 --> 00:16:09,469 うん 219 00:16:12,272 --> 00:16:13,606 全部のっけちゃえ 220 00:16:23,616 --> 00:16:24,784 あ~やっぱりだめだ 221 00:16:25,318 --> 00:16:26,920 一度 援軍を… 222 00:16:29,823 --> 00:16:31,458 (中国語) 223 00:16:32,459 --> 00:16:33,493 (女性客) (中国語) 224 00:16:48,074 --> 00:16:49,609 (店員) (中国語) 225 00:16:50,076 --> 00:16:51,511 (店員) 失礼いたします 226 00:16:55,949 --> 00:16:57,384 (五郎) へえ 227 00:16:57,484 --> 00:17:00,453 これが貴州の お宅回鍋肉 228 00:17:16,136 --> 00:17:20,507 ほお ほおほおほお うーん 229 00:17:20,974 --> 00:17:23,610 これ… かなり好き! 230 00:17:30,450 --> 00:17:35,755 厚揚げが 絶に 妙で うーん絶妙! 231 00:17:56,142 --> 00:17:57,877 辛豚(からぶた)に白米 232 00:17:58,378 --> 00:17:59,646 最強! 233 00:18:06,152 --> 00:18:10,356 結局こういう味に 心がはしゃいでしまう俺 234 00:18:21,668 --> 00:18:22,969 (店員) 失礼いたします 235 00:18:42,188 --> 00:18:45,291 (五郎) へえ~タレにも納豆 236 00:18:47,427 --> 00:18:50,730 この~お肉も鍋に入れるんですか? 237 00:18:50,964 --> 00:18:55,502 (店員) ハイ 貴州デハ オ先ニ お肉ヲ楽しみマス 238 00:18:55,768 --> 00:18:57,136 (店員) 全部入れてもダイジョウブ 239 00:18:57,570 --> 00:19:00,473 (店員) お肉 ソノママでもOK すぐ食べられマス 240 00:19:00,573 --> 00:19:03,042 (五郎)あっ そのままでも (店員)ハイ 241 00:19:03,710 --> 00:19:04,811 ありがとうございます 242 00:19:08,815 --> 00:19:10,683 (五郎) そのままでも? 243 00:19:29,702 --> 00:19:31,237 なるほど 244 00:20:31,064 --> 00:20:33,333 (五郎) あ~そうね 245 00:20:36,536 --> 00:20:38,871 すいません ご飯のおかわりお願いします 246 00:20:39,105 --> 00:20:40,006 (店員) ハイ~ 247 00:20:43,509 --> 00:20:46,379 (五郎) お~一気に納豆臭! 248 00:20:47,714 --> 00:20:48,748 大好き 249 00:21:12,438 --> 00:21:15,008 熱っ! 辛っ! 250 00:21:15,108 --> 00:21:15,708 うん 251 00:21:16,542 --> 00:21:18,778 でも うまい うまいぞっ! 252 00:21:26,786 --> 00:21:29,622 四川の辛さとはまた違う 253 00:21:33,126 --> 00:21:34,761 発酵がポイント? 254 00:21:35,461 --> 00:21:37,864 うーん 分からんけど うまい 255 00:21:38,731 --> 00:21:39,365 (咳(せき)) 256 00:21:43,569 --> 00:21:44,404 あーっ 257 00:21:49,042 --> 00:21:52,445 すいませ~ん! お水いただけますか 258 00:22:11,230 --> 00:22:14,867 (マダム) はい すいません サービス 259 00:22:16,402 --> 00:22:19,639 (五郎)あ どうもありがとうございます (マダム)(中国語) 260 00:22:19,739 --> 00:22:21,407 (五郎)謝謝 (マダム)ハイ 謝謝 261 00:22:33,419 --> 00:22:37,557 あ… 豆乳 これはナイス 262 00:22:37,924 --> 00:22:40,293 口の中の火消しにバッチリだ 263 00:22:41,894 --> 00:22:48,901 (中国語の会話) 264 00:23:32,078 --> 00:23:34,313 このタレ くせになる 265 00:23:47,326 --> 00:23:48,194 すいません! 266 00:23:48,661 --> 00:23:49,262 (店員) ハイ 267 00:23:52,165 --> 00:23:54,500 あの追加の つけダレと 268 00:23:54,600 --> 00:23:55,635 (店員) つけダレと 269 00:23:55,735 --> 00:23:59,539 あとこれに~ お肉を足すなら何がいいですか? 270 00:23:59,839 --> 00:24:04,844 (店員) 地元の お客さんの方ですね ヤンローの方は人気がありますね 271 00:24:05,211 --> 00:24:06,012 ヤンロー? 272 00:24:06,412 --> 00:24:07,480 (店員) ハイ そうです 273 00:24:07,747 --> 00:24:09,215 ヤンローというのは? 274 00:24:09,582 --> 00:24:10,383 (店員) ラム肉です 275 00:24:10,750 --> 00:24:12,652 あっ じゃあそれお願いします 276 00:24:12,752 --> 00:24:13,719 (店員) かしこまりました 277 00:24:34,040 --> 00:24:38,377 納豆を まとった貴州の羊 うまし 278 00:25:04,737 --> 00:25:07,907 辛いっ でも もはやそれがいい 279 00:25:08,841 --> 00:25:12,545 それでこそ火鍋 燃えよ ドラゴン! 280 00:25:22,188 --> 00:25:25,791 貴州式 納豆ご飯 ラム肉付き 281 00:25:38,371 --> 00:25:42,775 標高千メートルの山岳地域で 生まれた貴州料理 282 00:25:43,376 --> 00:25:47,380 なのに納豆大好き という 謎 283 00:25:52,985 --> 00:25:59,458 中国4千年の知恵が やさしく発酵しているのかもしれない 284 00:26:11,470 --> 00:26:12,071 うん 285 00:26:15,474 --> 00:26:19,946 あ~ いい汗かいた 大満足 286 00:26:39,231 --> 00:26:41,434 ごちそうさまでした 287 00:26:44,070 --> 00:26:45,338 (店員)ありがとう ございました 288 00:26:45,705 --> 00:26:46,372 (マダム) 謝謝 289 00:26:46,939 --> 00:26:48,941 ♪~ 290 00:26:52,511 --> 00:26:54,480 (五郎) 貴州か~ 291 00:26:55,081 --> 00:26:57,350 帰ったらちょっと 調べてみよう 292 00:26:57,583 --> 00:26:59,185 いい店だった 293 00:27:02,154 --> 00:27:04,857 甘いもんでも 入れてから戻るか 294 00:27:08,027 --> 00:27:09,295 胃袋の中― 295 00:27:09,595 --> 00:27:11,597 だいぶ 炎上してるから― 296 00:27:11,797 --> 00:27:14,533 消火させないとな フッ 297 00:27:16,969 --> 00:27:18,971 ~♪ 298 00:27:19,605 --> 00:27:21,407 (ナレーター) 原作者 久住昌之(くすみ まさゆき)が― 299 00:27:21,507 --> 00:27:22,842 実際にお店訪問 300 00:27:26,812 --> 00:27:32,184 (ナレーター) 今回は新小岩駅南口にある こちらのお店“貴州火鍋” 301 00:27:33,452 --> 00:27:36,555 (久住昌之) 貴州料理っていうのは 僕は初めてですね 302 00:27:37,123 --> 00:27:41,027 じゃおとぅばんすぅいどぅつー 303 00:27:41,727 --> 00:27:43,529 何も分からないっていう… 304 00:27:44,463 --> 00:27:46,799 (ナレーター) 難しい名前のメニューが たくさん 305 00:27:47,266 --> 00:27:49,368 久住さんの注文は 果たして… 306 00:27:50,669 --> 00:27:52,538 (マダム) つけらっきょうと水納豆(すいとうち)の和え物です 307 00:27:52,638 --> 00:27:55,508 へ~ こういうもの だったんだ 308 00:27:55,808 --> 00:27:56,976 (ナレーター) 最初の料理は 309 00:27:59,712 --> 00:28:02,248 へ~ 初めて 310 00:28:08,587 --> 00:28:09,488 辛っ! 311 00:28:10,389 --> 00:28:12,691 すごい辛いけど おいしい すごいおいしい 312 00:28:17,396 --> 00:28:18,931 いやでもこれ あとひく 313 00:28:20,566 --> 00:28:22,001 (ナレーター) 二品目はこちら 314 00:28:22,935 --> 00:28:25,671 ポテトサラダの炒めたのっていう 315 00:28:26,038 --> 00:28:30,509 わぁ これは おもしろい 316 00:28:33,179 --> 00:28:33,879 漬物が入ってる? 317 00:28:33,979 --> 00:28:36,482 (マダム)乳酸発酵した漬物が入ってます (久住)へ~ 318 00:28:43,722 --> 00:28:47,026 うーん おいしいけど これも辛い 319 00:28:56,035 --> 00:28:56,702 (久住) へへへへ 320 00:28:56,802 --> 00:28:57,503 (マダム) おやつです 321 00:28:57,603 --> 00:28:59,305 (久住)へえ~ (マダム)懐かしい味のおやつです 322 00:29:00,005 --> 00:29:00,706 (ナレーター) お次は― 323 00:29:00,806 --> 00:29:02,174 久住さん お待ちかね 324 00:29:03,008 --> 00:29:05,511 (久住) これ おいしそう すごい おいしそう 325 00:29:11,617 --> 00:29:14,153 うーん これはウマイ 326 00:29:28,534 --> 00:29:32,238 うん おいしい! 327 00:29:33,105 --> 00:29:35,107 これ ビールだね 328 00:29:35,608 --> 00:29:36,942 フフフフ 329 00:29:38,644 --> 00:29:39,211 (ナレーター) 本場の― 330 00:29:39,311 --> 00:29:41,080 貴州料理が楽しめる “貴州火鍋” 331 00:29:41,380 --> 00:29:42,281 ご来店の際は― 332 00:29:42,381 --> 00:29:43,549 番組の ホームページを― 333 00:29:43,649 --> 00:29:44,583 ご確認ください 334 00:29:45,951 --> 00:29:47,653 (ナレーター)次回 「孤独のグルメ」 335 00:29:52,658 --> 00:29:53,559 お楽しみに