1 00:00:17,718 --> 00:00:19,353 (井之頭五郎(いのがしら ごろう))5分前か 2 00:00:29,230 --> 00:00:35,102 (携帯電話の着信音) 3 00:00:36,070 --> 00:00:39,073 (五郎)あっ もしもし 今 着いて南口にいるけど 4 00:00:39,140 --> 00:00:41,575 (原田(はらだ)洋一)五郎さん すいません 申し訳ないんですけど— 5 00:00:41,642 --> 00:00:43,310 職場のほうまで 来ていただけますか? 6 00:00:43,377 --> 00:00:45,646 今 どうしても 手が離せなくて 7 00:00:45,713 --> 00:00:48,015 (五郎)ああ 大丈夫だけど 職場って? 8 00:00:48,082 --> 00:00:49,283 (原田)さっき メールしました 9 00:00:49,350 --> 00:00:52,386 それ 見ていただくと 駅からの行き方が分かりますので 10 00:00:52,453 --> 00:00:54,955 すいません ご足労おかけしますが… 11 00:00:55,022 --> 00:00:57,491 (五郎)ああ 分かった 気にしないで 12 00:00:57,958 --> 00:00:58,959 うん 13 00:00:59,660 --> 00:01:00,661 (通話を切る音) 14 00:01:00,728 --> 00:01:02,329 (五郎)ええっ 15 00:01:02,596 --> 00:01:06,434 “詳しくは添付の地図を ご確認ください” 16 00:01:06,867 --> 00:01:08,669 (五郎)地図? (操作音) 17 00:01:08,736 --> 00:01:10,371 (五郎)うわっ ちっさ 18 00:01:11,071 --> 00:01:13,841 俺のガラケーも潮時かな 19 00:01:15,476 --> 00:01:17,945 俺もスマホにしようかなあ 20 00:01:23,017 --> 00:01:25,019 4番 バス停 21 00:01:28,989 --> 00:01:32,460 (バスの車内音楽) 22 00:01:32,526 --> 00:01:34,094 (アナウンス) お待たせいたしました 23 00:01:34,462 --> 00:01:35,463 次は終点… 24 00:01:37,064 --> 00:01:39,800 どなた様も お忘れ物ございませんよう— 25 00:01:39,867 --> 00:01:41,302 ご注意ください 26 00:01:41,869 --> 00:01:44,505 (五郎)結構 長かったな 27 00:01:48,042 --> 00:01:50,945 この通りを こっちか 28 00:01:58,586 --> 00:02:01,355 バス停から5分か 29 00:02:07,828 --> 00:02:10,998 ここだ 5分以上あったけど 30 00:02:14,768 --> 00:02:16,203 えっと… 31 00:02:16,937 --> 00:02:17,938 あっ 32 00:02:20,641 --> 00:02:22,843 (ドアチャイム) 33 00:02:23,777 --> 00:02:25,946 (五郎)あっ 井之頭と申します 34 00:02:26,013 --> 00:02:27,781 原田さんと お約束で 35 00:02:27,848 --> 00:02:29,216 (女性)お待ちください 36 00:02:39,860 --> 00:02:40,995 (原田)ふむ… 37 00:02:46,200 --> 00:02:49,103 (五郎) 手が離せないって おいおい 38 00:02:52,940 --> 00:02:55,676 (原田)あっ もう着いちゃいましたか 39 00:02:55,743 --> 00:02:57,745 すいません すぐ終わらせますんで 40 00:03:03,183 --> 00:03:04,451 うん… 41 00:03:06,587 --> 00:03:08,656 うん 俗手の好手 42 00:03:08,722 --> 00:03:11,792 されど 名人に定跡なしと 43 00:03:13,861 --> 00:03:15,629 (五郎)3一角(いちかく) 44 00:03:16,230 --> 00:03:17,231 (男性)あっ? 45 00:03:18,566 --> 00:03:19,567 王手 46 00:03:21,068 --> 00:03:22,069 (原田)あっ 47 00:03:22,636 --> 00:03:23,137 ♪〜 48 00:03:23,137 --> 00:03:25,639 ♪〜 49 00:03:23,137 --> 00:03:25,639 (五郎)フッ… すぐ終わらせてやったよ 50 00:03:25,639 --> 00:03:28,642 ♪〜 51 00:03:30,377 --> 00:03:32,513 (ナレーション) 時間や社会にとらわれず— 52 00:03:32,880 --> 00:03:35,282 幸福に 空腹を満たす時 53 00:03:35,783 --> 00:03:38,385 つかの間 彼は 自分勝手になり— 54 00:03:38,452 --> 00:03:39,853 自由になる 55 00:03:40,921 --> 00:03:42,556 誰にも邪魔されず— 56 00:03:42,623 --> 00:03:46,126 気を使わず 物を食べるという 孤高の行為 57 00:03:46,727 --> 00:03:50,764 この行為こそが現代人に 平等に与えられた— 58 00:03:50,831 --> 00:03:54,234 最高の癒やしといえるのである 59 00:03:55,302 --> 00:04:01,308 〜♪ 60 00:04:17,324 --> 00:04:19,593 (五郎)この職場に移って どのぐらい? 61 00:04:20,461 --> 00:04:22,162 (原田)3年ですね 62 00:04:22,429 --> 00:04:24,832 いやあ 生活が ガラッと変わりましたよ 63 00:04:24,898 --> 00:04:25,933 (五郎)あっ そう 64 00:04:26,000 --> 00:04:29,203 (原田)家も近くに買ったんで 真っすぐ帰るようになりました 65 00:04:29,269 --> 00:04:31,071 この辺 飲める店が全然ないし— 66 00:04:31,138 --> 00:04:34,174 バスで大泉学園(おおいずみがくえん)まで出るのも 面倒じゃないっすか 67 00:04:34,241 --> 00:04:36,110 (五郎)ここまで来させといて よく言うよ 68 00:04:36,176 --> 00:04:39,279 (原田)あっ ハハッ すいません ハハハハッ 69 00:04:39,346 --> 00:04:41,882 (五郎)えっと いろいろ選んでみたから— 70 00:04:41,949 --> 00:04:42,950 ちょっと見てみて 71 00:04:43,017 --> 00:04:45,085 (原田)うわあ ありがとうございます 72 00:04:45,152 --> 00:04:47,821 こういうの よく分からないんで 助かります 73 00:04:48,622 --> 00:04:50,090 ああ そうそう 74 00:04:50,157 --> 00:04:53,394 こんな感じの 結婚前に持ってた気がするな 75 00:04:53,994 --> 00:04:56,964 子供が3人もいると おしゃれは二の次になるみたいで 76 00:04:57,031 --> 00:04:58,699 今は100円ショップの カラーボックスに— 77 00:04:58,766 --> 00:05:00,467 アクセサリーとか入れてますよ 78 00:05:00,534 --> 00:05:02,469 (五郎)ああ 奥さんへのプレゼントなんだ 79 00:05:02,536 --> 00:05:05,372 (原田)はい 来月 結婚記念日なんですよ 80 00:05:05,439 --> 00:05:07,207 (五郎)優しいとこあるね 81 00:05:07,274 --> 00:05:08,809 (原田)これで かみさんが1週間くらい— 82 00:05:08,876 --> 00:05:10,077 優しくなるはずなんで— 83 00:05:10,144 --> 00:05:12,980 その隙を狙って 小遣いアップ交渉です 84 00:05:13,047 --> 00:05:14,915 (五郎)そうか 大変だね 85 00:05:14,982 --> 00:05:17,351 (原田)いや 大変なことしかないんですよ 86 00:05:17,418 --> 00:05:19,553 あの これがいいですかね 87 00:05:20,087 --> 00:05:22,589 (五郎)ああ〜 これ おすすめなんだけどね 88 00:05:22,656 --> 00:05:24,391 ちょっと 予算オーバー してるんだよね 89 00:05:24,458 --> 00:05:26,927 (原田) アハハハハハッ ハハハッ 90 00:05:26,994 --> 00:05:29,596 そこを 何とか していただけませんか 91 00:05:30,064 --> 00:05:32,066 原田家を助けると思って 92 00:05:34,368 --> 00:05:35,369 お願いします 93 00:05:35,669 --> 00:05:38,872 (五郎)いや… これでもギリギリなんだよね 94 00:05:38,939 --> 00:05:39,973 (原田)ハハハハッ 95 00:05:40,908 --> 00:05:43,010 “パパ ゲーム買って” 96 00:05:44,111 --> 00:05:46,680 “美香(みか)は ぬいぐるみが欲しい” 97 00:05:47,414 --> 00:05:49,550 お金がかかるんです 98 00:05:50,250 --> 00:05:53,954 (五郎)君がやると生々しいね 分かった 何とかするよ 99 00:05:54,021 --> 00:05:55,589 (原田)ありがとうございます 100 00:05:57,057 --> 00:06:00,194 (五郎)やれやれ とんだネゴシエーターだ 101 00:06:00,260 --> 00:06:01,261 フッ… 102 00:06:02,362 --> 00:06:03,731 もういいよ やんなくて 103 00:06:05,966 --> 00:06:07,901 うーん… 104 00:06:09,570 --> 00:06:10,704 ああっ 105 00:06:11,238 --> 00:06:13,707 あっ 伸びしたら— 106 00:06:14,742 --> 00:06:17,311 腹が… 減った 107 00:06:24,718 --> 00:06:26,887 よし 店を探そう 108 00:06:30,424 --> 00:06:31,425 どっちだ? 109 00:06:32,559 --> 00:06:33,961 よし こっちだ 110 00:06:35,896 --> 00:06:38,332 さて 何を食おう 111 00:06:39,566 --> 00:06:41,935 昼は 立ち食いそばで 済ませたから— 112 00:06:42,002 --> 00:06:44,171 しっかりした物を入れたい 113 00:06:45,172 --> 00:06:46,940 何がいいか 114 00:06:47,441 --> 00:06:49,076 うーん… 115 00:06:49,143 --> 00:06:50,144 ん? 116 00:06:52,379 --> 00:06:55,716 住宅街という名の ハングリーロード 117 00:06:57,251 --> 00:07:00,187 店の気配 皆無 118 00:07:00,754 --> 00:07:02,456 でも 1軒ぐらい… 119 00:07:02,923 --> 00:07:05,926 こんなに住んでる人いるんだから 120 00:07:16,203 --> 00:07:19,039 ずーっと先まで 家しかない 121 00:07:19,540 --> 00:07:22,643 こんなとこに タクシー来るわけないし 122 00:07:23,310 --> 00:07:26,380 大泉学園駅なら いくらでもあったのに 123 00:07:32,319 --> 00:07:35,422 ダメだ 絶望的 124 00:07:45,666 --> 00:07:46,667 もはや— 125 00:07:46,733 --> 00:07:50,037 自分が どこにいるのか 分からなくなってきた 126 00:07:51,505 --> 00:07:53,273 帰るしかないか 127 00:07:56,777 --> 00:07:58,679 バス停 バス停 128 00:08:03,884 --> 00:08:04,885 えっ? 129 00:08:08,922 --> 00:08:10,057 新座(にいざ)? 130 00:08:10,591 --> 00:08:13,427 ここ 埼玉? いつの間に 131 00:08:14,461 --> 00:08:16,396 えっ マジか 132 00:08:25,339 --> 00:08:26,473 ハア… 133 00:08:27,541 --> 00:08:29,710 とりあえず 東京に… 134 00:08:33,714 --> 00:08:36,083 あった ああっ 135 00:08:48,495 --> 00:08:49,663 (シェフ)いらっしゃいませ 136 00:08:52,733 --> 00:08:55,836 (奥さん)いらっしゃいませ あっ ご予約の坂口(さかぐち)様ですか? 137 00:08:55,903 --> 00:08:58,505 (五郎)あっ… 予約はしてないんですけど 138 00:08:58,572 --> 00:09:00,607 (奥さん)あっ 大丈夫ですよ 139 00:09:01,341 --> 00:09:02,576 こちらへ どうぞ 140 00:09:15,689 --> 00:09:17,624 お待たせいたしました 141 00:09:19,860 --> 00:09:21,194 こちらのコースは— 142 00:09:21,261 --> 00:09:24,564 ご予約いただいたお客様にしか ご提供できなくて 143 00:09:24,631 --> 00:09:27,801 こちらの 洋食ディナーセットと— 144 00:09:27,868 --> 00:09:29,937 アラカルトは ご注文いただけますが— 145 00:09:30,003 --> 00:09:31,004 それで よろしいですか? 146 00:09:31,071 --> 00:09:32,139 (五郎)ああ 大丈夫です 147 00:09:32,205 --> 00:09:35,342 (奥さん)はい こちらが アラカルトのメニューで— 148 00:09:35,409 --> 00:09:38,045 本日の一品料理が あちらになります 149 00:09:38,111 --> 00:09:39,379 (五郎)あっ はい (奥さん)はい 150 00:09:40,080 --> 00:09:41,415 それから えっと— 151 00:09:41,481 --> 00:09:43,684 洋食のセット なんですけれども— 152 00:09:43,750 --> 00:09:45,919 鮮魚がスズキのポワレ 153 00:09:45,986 --> 00:09:49,957 パスタが生のりとエビの クリームパスタになります 154 00:09:50,023 --> 00:09:51,158 (五郎)はい (奥さん)はい 155 00:09:51,224 --> 00:09:52,392 ごゆっくりどうぞ 156 00:09:54,261 --> 00:09:56,330 (五郎)勢いだけで 飛び込んだけど— 157 00:09:56,396 --> 00:09:58,365 よさそうな予感 158 00:10:00,267 --> 00:10:03,203 アラカルト… うーん 望むところ 159 00:10:03,637 --> 00:10:06,340 自分流のコースを組み立てたい 160 00:10:07,174 --> 00:10:09,509 “ズワイガニのキッシュ” 161 00:10:09,576 --> 00:10:12,412 “エスカルゴ” “フォワグラ”… 162 00:10:12,980 --> 00:10:14,915 とんと ご無沙汰料理ばかりだ 163 00:10:15,349 --> 00:10:17,351 いいじゃないか いいじゃないか 164 00:10:20,087 --> 00:10:23,323 鮮魚はスズキのポワレ 165 00:10:23,390 --> 00:10:26,093 そういうのも いっちゃいたい気分 166 00:10:28,228 --> 00:10:30,397 “骨付きロース肉” 167 00:10:30,464 --> 00:10:33,166 “フランス風 クリームシチュー” 168 00:10:33,667 --> 00:10:35,035 へえ 169 00:10:35,268 --> 00:10:37,004 豚のシチュー 170 00:10:54,488 --> 00:10:56,723 (奥さん) 嬉嬉豚(うれうれぶた)のブランケットです 171 00:10:56,790 --> 00:10:59,359 (男性)ありがとうございます (奥さん)はい お待たせしました 172 00:10:59,426 --> 00:11:00,660 (奥さん)どうぞ (女性)ありがとうございます 173 00:11:00,727 --> 00:11:04,698 (五郎)まあ いい 俺は俺のコース作りに集中だ 174 00:11:05,799 --> 00:11:06,800 おっ 175 00:11:07,868 --> 00:11:11,238 これは胸躍る洋食オールスターズ 176 00:11:11,505 --> 00:11:14,775 ハンバーグ ドリア オムライス 177 00:11:14,841 --> 00:11:17,644 思わず 声に出して 言いたい日本語 178 00:11:17,844 --> 00:11:20,647 よし よし 王道を行こう 179 00:11:21,281 --> 00:11:22,916 あとは… 180 00:11:25,085 --> 00:11:26,086 あっ 181 00:11:26,553 --> 00:11:27,554 (奥さん)こちら バジル風味の— 182 00:11:27,621 --> 00:11:29,523 野菜スープです 183 00:11:29,589 --> 00:11:31,558 はい どうぞ 召し上がれ 184 00:11:32,526 --> 00:11:34,995 (五郎)あっ すいません (奥さん)あっ お決まりですか? 185 00:11:35,062 --> 00:11:38,565 (五郎)えっと 牛タンシチューと— 186 00:11:38,632 --> 00:11:42,402 奥久慈(おくくじ)卵のオムライスと… 187 00:11:42,469 --> 00:11:43,470 あと すいません 188 00:11:43,537 --> 00:11:46,406 サザエとキノコの プロヴァンス風っていうのは— 189 00:11:46,473 --> 00:11:47,741 どういう料理なんですか? 190 00:11:47,808 --> 00:11:49,609 (奥さん) プロヴァンス風というのはですね 191 00:11:49,676 --> 00:11:51,845 えっと… トマトと にんにくと— 192 00:11:51,912 --> 00:11:54,081 ハーブを使った お料理のことなんですけど 193 00:11:54,147 --> 00:11:55,215 (五郎)あっ じゃあ それも お願いします 194 00:11:55,282 --> 00:11:56,349 (奥さん)こちらも はい 195 00:11:56,416 --> 00:12:00,053 (五郎) あと 本日のスープというのが… 196 00:12:00,120 --> 00:12:02,823 (奥さん)はい バジル風味の野菜スープです 197 00:12:02,889 --> 00:12:04,024 (五郎)あっ じゃあ それも お願いします 198 00:12:04,091 --> 00:12:07,160 (奥さん)はい かしこまりました こちらですね 199 00:12:07,594 --> 00:12:08,762 お待ちください 200 00:12:14,167 --> 00:12:15,235 (五郎)よし 201 00:12:15,302 --> 00:12:19,005 このスープでコースが バチッと決まった気がする 202 00:12:22,476 --> 00:12:24,044 (女性)やっと予約が取れたの 203 00:12:24,111 --> 00:12:25,212 (男性)あっ そうなんだ (女性)うん 204 00:12:25,579 --> 00:12:27,280 (男性)あっ 人気あるんだね やっぱり 205 00:12:31,551 --> 00:12:33,954 (男性)おいしいね (男の子)おいしい 206 00:12:34,588 --> 00:12:37,757 (女性)スズキ 初めて食べたね (男の子)うん 207 00:12:38,758 --> 00:12:41,128 (五郎)俺みたいな 飛び込みの流れ者は— 208 00:12:41,194 --> 00:12:43,263 レアキャラなんだろうな 209 00:12:43,330 --> 00:12:44,331 フッ… 210 00:12:57,644 --> 00:12:59,946 (奥さん)はい 魚介のトマトソースパスタです 211 00:12:59,946 --> 00:13:01,181 (奥さん)はい 魚介のトマトソースパスタです 212 00:12:59,946 --> 00:13:01,181 (男性・男の子) うわあ すごい 213 00:13:01,248 --> 00:13:03,984 (奥さん)こちら どうぞ (男性)ありがとうございます 214 00:13:04,050 --> 00:13:06,353 (男性)おいしそう (男の子)エビ 載ってる 215 00:13:06,686 --> 00:13:09,156 (女性)ねっ (男性)食べな 食べな 216 00:13:13,727 --> 00:13:16,329 (奥さん)サザエとキノコの プロヴァンス風です 217 00:13:18,064 --> 00:13:21,034 (五郎)おお〜 こう きたか 218 00:13:32,846 --> 00:13:34,648 いただきます 219 00:13:53,333 --> 00:13:56,136 おっ… おお いい 220 00:13:59,339 --> 00:14:00,674 これ いい 221 00:14:01,575 --> 00:14:04,044 うん コリコリ 222 00:14:09,616 --> 00:14:10,617 ん? 223 00:14:28,368 --> 00:14:30,570 確かに サザエさん 224 00:14:35,809 --> 00:14:39,613 でも つぼ焼きの サザエさんとは別人だ 225 00:14:48,622 --> 00:14:51,191 グラタン… 的な? 226 00:14:51,258 --> 00:14:52,826 いや 何だろう 227 00:14:55,962 --> 00:14:59,165 俺の口の中が知らない 初めてのおいしさ 228 00:15:30,163 --> 00:15:34,634 埼玉県 南フランス町 地中海1丁目 229 00:15:34,701 --> 00:15:35,702 フッ… 230 00:15:43,877 --> 00:15:46,079 (奥さん) バジル風味の野菜スープです 231 00:15:52,585 --> 00:15:53,887 (五郎) へえ これは— 232 00:15:53,953 --> 00:15:57,457 見まごうことなき バジル色 233 00:16:11,037 --> 00:16:14,708 おおっ おっ いい 234 00:16:15,308 --> 00:16:16,676 これ いい 235 00:16:19,546 --> 00:16:22,916 バジルがスープになると こうなるか 236 00:16:26,486 --> 00:16:27,654 面白い 237 00:16:34,928 --> 00:16:36,262 うん うん 238 00:16:36,496 --> 00:16:38,064 スープには 店の— 239 00:16:38,131 --> 00:16:42,102 思想 信条 技術が表れるという 240 00:16:42,369 --> 00:16:45,038 この店 ただ者ではない 241 00:17:06,359 --> 00:17:09,396 プロヴァンスに そよぐ バジルの風 242 00:17:09,462 --> 00:17:13,533 それを背に受けて 食欲が すいすいと加速する 243 00:17:16,636 --> 00:17:18,671 これも合いま… 244 00:17:23,143 --> 00:17:24,277 すっ 245 00:17:53,740 --> 00:17:55,375 (奥さん)お待たせしました 246 00:17:56,042 --> 00:17:58,411 牛タンシチューの オムライスです 247 00:18:00,947 --> 00:18:04,017 (五郎)おお これは これは 248 00:18:46,626 --> 00:18:48,461 めちゃくちゃ うまい 249 00:19:12,652 --> 00:19:14,153 くうっ 250 00:19:16,289 --> 00:19:19,025 あっという間に胃袋に消えた 251 00:19:19,092 --> 00:19:20,927 瞬殺のうまさ 252 00:19:22,395 --> 00:19:25,865 (奥さん)鴨のローストと 豚スネ肉のラグーです 253 00:19:26,533 --> 00:19:28,334 (男性)グラスワインの赤を いただけますか? 254 00:19:28,401 --> 00:19:29,936 (奥さん)はい かしこまりました 255 00:19:39,913 --> 00:19:43,049 (五郎)よーし タンと一緒に 256 00:19:51,658 --> 00:19:55,662 ギャアって言いたい これはギャアです 257 00:20:05,171 --> 00:20:08,508 ドギャア ヤバすぎ 258 00:20:14,213 --> 00:20:16,616 俺の好みにドンピシャ 259 00:20:20,920 --> 00:20:24,857 これは昭和の大人を 夢中にさせるオムライスだ 260 00:20:35,435 --> 00:20:37,870 うっすら にんにくハーブ 261 00:20:45,311 --> 00:20:47,447 この味つけ クセになる 262 00:21:01,527 --> 00:21:05,698 歩き回った疲れ うますぎて蒸発 263 00:21:05,765 --> 00:21:10,436 こんな すごい店に 偶然 出くわすかね 俺 264 00:21:19,178 --> 00:21:20,480 うーん 265 00:21:20,980 --> 00:21:25,051 何とも言えず 幸せになるオムライスだ 266 00:21:26,285 --> 00:21:27,620 (奥さん)いらっしゃいませ 267 00:21:28,488 --> 00:21:30,056 (坂口)あっ 予約した坂口です 268 00:21:30,123 --> 00:21:32,158 (奥さん) あっ お待ちしておりました 269 00:21:32,425 --> 00:21:33,826 どうぞ こちらへ 270 00:22:00,386 --> 00:22:04,290 (五郎)うん 牛タンバケット 最高 271 00:22:06,726 --> 00:22:09,562 うーん 俺のコース 272 00:22:09,629 --> 00:22:12,265 今日の俺にとって最善策 273 00:22:12,532 --> 00:22:14,734 無敵の組み立てだった 274 00:22:20,707 --> 00:22:21,774 (奥さん) ビール お待たせしました 275 00:22:21,841 --> 00:22:23,810 (坂口)ありがとうございます 276 00:22:29,515 --> 00:22:32,618 (奥さん)どうぞ はい (男性)ありがとうございます 277 00:22:43,996 --> 00:22:45,832 (五郎)頼んだ料理が全部— 278 00:22:45,898 --> 00:22:48,768 また食べたいと思える物だった 279 00:22:49,402 --> 00:22:51,771 これって 日常の中にある— 280 00:22:51,838 --> 00:22:54,907 最上級の喜びなんじゃ ないだろうか 281 00:22:59,946 --> 00:23:03,349 埼玉県 南フランスの奇跡 282 00:23:06,452 --> 00:23:08,287 ああ おいしかった 283 00:23:08,721 --> 00:23:13,326 今 生きていて ここにいられることに感謝だ 284 00:23:27,140 --> 00:23:28,141 すいません 285 00:23:57,236 --> 00:24:01,007 うん おいしいクールダウン 286 00:24:04,644 --> 00:24:05,711 うん 287 00:24:06,746 --> 00:24:10,483 あったまった胃袋が 甘酸っぱさに癒やされる 288 00:24:11,517 --> 00:24:12,518 (奥さん)失礼します 289 00:24:17,523 --> 00:24:19,859 (奥さん)ごゆっくり どうぞ (五郎)ありがとうございます 290 00:24:25,331 --> 00:24:28,267 紅茶味って初めてかも 291 00:24:28,901 --> 00:24:31,304 いい これ 好き 292 00:24:37,677 --> 00:24:39,579 ああ… 293 00:24:49,188 --> 00:24:51,691 プリンからのムース 294 00:24:51,991 --> 00:24:55,528 優しい食感といい 甘さといい— 295 00:24:55,962 --> 00:24:57,964 何か うれしくなってきちゃった 296 00:25:07,607 --> 00:25:10,209 おお バナナ風味 297 00:25:18,451 --> 00:25:22,355 このデザート盛り合わせは パラダイスですよ 298 00:25:28,461 --> 00:25:30,363 頼んでよかった 299 00:25:31,097 --> 00:25:32,999 この最高のフィナーレで— 300 00:25:33,065 --> 00:25:36,235 五郎ズ コース 大団円 301 00:25:53,719 --> 00:25:55,955 ああ 大満足 302 00:25:56,389 --> 00:25:59,458 新座のビストロ ありがとう 303 00:25:59,992 --> 00:26:01,527 ごちそうさまでした 304 00:26:03,930 --> 00:26:04,931 (奥さん・シェフ) ありがとうございました 305 00:26:07,199 --> 00:26:10,937 (五郎)バスに乗って歩いて また食べに来よう 306 00:26:11,504 --> 00:26:15,041 今となっては その小さな旅が いとおしい 307 00:26:17,143 --> 00:26:18,144 えっ? 308 00:26:19,612 --> 00:26:20,646 ウソ 309 00:26:22,448 --> 00:26:23,649 何 それ 310 00:26:24,050 --> 00:26:26,786 最初の1歩を間違ったってこと? 311 00:26:27,186 --> 00:26:30,823 あはあ 腹ペコ大将放浪記じゃん 312 00:26:30,890 --> 00:26:36,896 ♪〜 313 00:26:40,733 --> 00:26:41,734 (五郎)でも まっ 314 00:26:41,801 --> 00:26:43,569 終わりよければ すべて よし 315 00:26:43,636 --> 00:26:44,837 …ってことで 316 00:26:44,904 --> 00:26:45,905 フッ… 317 00:26:58,851 --> 00:27:04,857 〜♪ 318 00:27:05,658 --> 00:27:07,293 (ナレーション) 原作者 久住昌之(くすみ まさゆき)が— 319 00:27:07,360 --> 00:27:08,561 実際に お店訪問 320 00:27:12,698 --> 00:27:15,034 今回は閑静な住宅街に たたずむ— 321 00:27:15,101 --> 00:27:17,937 こちらのお店 ビストロKUROKAWA 322 00:27:20,673 --> 00:27:22,208 (久住昌之) 一人前と… 323 00:27:23,809 --> 00:27:25,811 (黒川明美) 白 はい かしこまりました 324 00:27:31,484 --> 00:27:33,519 (明美)お待たせしました (久住)ああ 325 00:27:33,919 --> 00:27:35,621 あららららら 326 00:27:39,725 --> 00:27:41,761 うん おいしい 327 00:27:42,094 --> 00:27:43,129 (明美)前菜 お待たせしました 328 00:27:43,195 --> 00:27:44,597 (久住)はい うわあ 329 00:27:44,663 --> 00:27:46,298 すごい 330 00:27:46,365 --> 00:27:49,201 (ナレーション) 早速 いただくのは 前菜の盛り合わせ 331 00:27:49,268 --> 00:27:52,271 (久住)これ レバーペースト… 332 00:27:52,338 --> 00:27:54,006 レバーペーストだよね 333 00:27:58,677 --> 00:28:01,113 おお〜 うまい 334 00:28:06,719 --> 00:28:07,720 うん 335 00:28:09,789 --> 00:28:11,557 (スタッフたちの 笑い声) 336 00:28:11,957 --> 00:28:13,826 (久住)大好きなキャベツを 食べちゃおうかな 337 00:28:16,362 --> 00:28:18,731 うーん… おいしい フフフッ 338 00:28:19,298 --> 00:28:22,168 どういう顔して 食べたらいいのか— 339 00:28:22,234 --> 00:28:23,369 よく分かんないね 340 00:28:23,436 --> 00:28:24,603 慣れてなくて 341 00:28:30,042 --> 00:28:31,243 お代わりかな 342 00:28:31,744 --> 00:28:33,312 (ナレーション)久住さん ここで気になっていた— 343 00:28:33,379 --> 00:28:35,014 あのメニューを注文 344 00:28:36,015 --> 00:28:37,216 (明美) ナポリタンで はい 345 00:28:37,283 --> 00:28:38,684 あと これも… 346 00:28:38,751 --> 00:28:40,619 (久住)もう1つ (明美)はい かしこまりました 347 00:28:40,686 --> 00:28:43,089 こんなとこまで来ても ナポリタン 348 00:28:44,023 --> 00:28:45,024 (明美)ナポリタン お待たせしました 349 00:28:45,091 --> 00:28:46,492 (久住)はい どうも 350 00:28:46,559 --> 00:28:48,160 (久住)あら 351 00:28:48,494 --> 00:28:49,995 いい感じ じゃないっすか 352 00:28:50,062 --> 00:28:51,197 ちょっと やっぱ おしゃれ 353 00:28:51,263 --> 00:28:54,500 太めのスパゲッティーがいいですね 354 00:28:54,567 --> 00:28:56,068 ちょっと いただいてみます 355 00:29:00,573 --> 00:29:02,875 おお おいしいですね 356 00:29:03,309 --> 00:29:05,377 ナポリタンだ だけど… 357 00:29:14,687 --> 00:29:18,390 うーん… うん うん うん 358 00:29:20,493 --> 00:29:23,262 ごちそうさまでした おいしかった 359 00:29:25,264 --> 00:29:26,265 ちょっと なかなか— 360 00:29:26,332 --> 00:29:28,901 チャレンジですよね? 361 00:29:29,668 --> 00:29:31,137 (黒川衛)“よくここで やりましたね”って言われます 362 00:29:31,203 --> 00:29:32,972 (久住)言われるでしょうね 363 00:29:34,540 --> 00:29:35,908 (久住)隠れすぎ… (衛)そうそう 364 00:29:35,975 --> 00:29:38,811 (久住)隠れ家っていうか 隠れ小屋っていうかね 隠れ… 365 00:29:38,878 --> 00:29:40,112 (久住)隠れすぎですよね (衛)そうです 366 00:29:40,179 --> 00:29:41,447 (久住)ハハハハッ 367 00:29:42,648 --> 00:29:44,483 (ナレーション) ステキな 隠れ家洋食店 368 00:29:44,550 --> 00:29:45,618 ビストロ KUROKAWA 369 00:29:45,684 --> 00:29:46,685 ご来店の際は— 370 00:29:46,752 --> 00:29:48,821 番組ホームページを チェック 371 00:29:51,257 --> 00:29:53,025 (ナレーション) 次回 「孤独のグルメ」 372 00:29:58,130 --> 00:29:59,165 お楽しみに