1 00:00:06,273 --> 00:00:10,111 (井之頭五郎(いのがしら ごろう)) 一時は仕事が立て込んで どうなることかと思ったけど— 2 00:00:10,177 --> 00:00:12,346 何とか ピークは越えたな 3 00:00:14,248 --> 00:00:18,152 今年も残すところ1週間 もうひと踏ん張りだ 4 00:00:35,503 --> 00:00:36,904 (永井健太)はい いつも ありがとうございます 5 00:00:36,971 --> 00:00:38,739 これで マル決ってことで 6 00:00:39,573 --> 00:00:42,410 いやあ 五郎さんは 仕事が早くていいっすね 7 00:00:42,476 --> 00:00:45,045 (五郎)えっ ちゃんと見た? 早く終わらせたくて言ってない? 8 00:00:45,112 --> 00:00:46,580 そんなこと ないですよ 9 00:00:46,647 --> 00:00:48,949 僕はですね 五郎さんを信じてますから 10 00:00:49,016 --> 00:00:52,253 まずは信じてみるっつうのが モットーなんすよ 11 00:00:52,319 --> 00:00:54,688 (五郎)相変わらず適当だなあ (永井)ウフフッ 12 00:00:54,755 --> 00:00:56,857 そんなんで大丈夫なの? 13 00:00:56,924 --> 00:00:58,659 社員さん 増えたみたいだけど 14 00:00:58,726 --> 00:01:00,795 (永井)ハア… 最近 若いのが元気よくて— 15 00:01:00,861 --> 00:01:02,830 みんな優秀ですよ ホント 16 00:01:03,130 --> 00:01:04,131 今日 大掃除? 17 00:01:04,198 --> 00:01:05,733 (永井) ああ すいません 騒がしくて 18 00:01:06,200 --> 00:01:07,435 仕事納めなんです 19 00:01:07,501 --> 00:01:08,502 ああ そっか 20 00:01:08,569 --> 00:01:11,071 今日は仕事納めって 会社 多いだろうね 21 00:01:11,772 --> 00:01:13,040 どうした 西村(にしむら) 22 00:01:13,107 --> 00:01:14,508 (西村)あっ ちょっと よろしいですか 23 00:01:14,575 --> 00:01:16,444 (永井)いいよ (西村)失礼します 24 00:01:16,510 --> 00:01:18,045 (永井) 今 打ち合わせ 終わったとこだから 25 00:01:18,112 --> 00:01:19,680 (永井)何 どうした? (西村)あっ 26 00:01:19,747 --> 00:01:21,382 (西村)これなんですけど (永井)うん 27 00:01:22,216 --> 00:01:23,951 (西村)ホントに 捨てちゃって大丈夫ですか? 28 00:01:24,018 --> 00:01:25,019 (永井)ん? 29 00:01:25,986 --> 00:01:29,390 あっ あっ ごめん ごめん これ ダメなやつ 30 00:01:29,457 --> 00:01:32,493 ありがと やっぱ 気が利くな 西村は 31 00:01:32,560 --> 00:01:33,594 いつも助かってます 32 00:01:33,661 --> 00:01:35,996 (西村)ハハッ お世辞はいいですって 33 00:01:36,063 --> 00:01:38,165 (永井)え? ありがと (西村)戻しときますね 34 00:01:38,399 --> 00:01:40,401 (社員)あの 私も よろしいですか? 35 00:01:40,468 --> 00:01:41,869 (永井)え? はい はい はい はい 36 00:01:43,437 --> 00:01:45,439 (社員)お酒の買い出しは 頼んだんですけど— 37 00:01:45,506 --> 00:01:47,708 お寿司(すし) 何人前 頼みましょうか 38 00:01:47,775 --> 00:01:51,111 (永井)5人… いや 10人前 39 00:01:51,779 --> 00:01:53,914 (社員)並ですか? 上ですか? 40 00:01:54,849 --> 00:01:55,850 (永井)じょ… 41 00:01:58,953 --> 00:02:00,054 んっ ん… 42 00:02:00,888 --> 00:02:02,223 ハア… 43 00:02:03,757 --> 00:02:04,758 特上 44 00:02:04,825 --> 00:02:07,094 (社員)あっ 分かりました フフッ 45 00:02:07,161 --> 00:02:08,162 (永井)フフッ 46 00:02:12,166 --> 00:02:13,901 (五郎) 案外 うまくいってそうだな 47 00:02:13,968 --> 00:02:15,336 (永井)えっ 何です? 48 00:02:15,402 --> 00:02:17,938 (五郎)いや いや いや じゃあ 俺は これで 49 00:02:18,005 --> 00:02:19,006 (永井)おお… 50 00:02:19,073 --> 00:02:21,976 五郎さんは? 仕事 いつまでですか? 51 00:02:22,042 --> 00:02:23,043 (五郎)29日に— 52 00:02:23,110 --> 00:02:25,012 築地(つきじ)でイベントがあって それが最後かな 53 00:02:25,079 --> 00:02:27,381 (永井)いや 働きますね 54 00:02:27,448 --> 00:02:28,816 (五郎)俺らみたいな 自営業はね 55 00:02:28,883 --> 00:02:30,384 忙しいぐらいが ちょうどいいんだよ 56 00:02:30,451 --> 00:02:32,786 (永井)いや 分かります その気持ち 57 00:02:32,853 --> 00:02:35,189 暇ほど怖いものは なしですよね 58 00:02:35,256 --> 00:02:38,325 (五郎)そう 大みそかから 三が日 休めれば それで十分かな 59 00:02:38,392 --> 00:02:40,728 (永井)ああ ですよね 60 00:02:44,265 --> 00:02:45,499 (五郎)ああ ここでいいよ 61 00:02:45,566 --> 00:02:48,636 心置きなく 特上寿司で打ち上げしてください 62 00:02:48,702 --> 00:02:51,338 (永井)ああ… 聞こえてたんすね 63 00:02:51,405 --> 00:02:52,940 どうも 64 00:02:54,408 --> 00:02:55,743 よし 65 00:02:57,711 --> 00:03:01,649 片づけ さっさと終わらせて 打ち上げタイム! 66 00:03:01,715 --> 00:03:03,317 (社員たち)はーい 67 00:03:03,384 --> 00:03:05,586 (社員)特上 (永井)はい 特上 68 00:03:05,653 --> 00:03:07,555 あっ それ 特上 69 00:03:07,621 --> 00:03:08,155 あっ 寿司 特上 あっ 寿司 特上 70 00:03:08,155 --> 00:03:10,758 あっ 寿司 特上 あっ 寿司 特上 71 00:03:08,155 --> 00:03:10,758 ♪〜 72 00:03:10,758 --> 00:03:10,824 ♪〜 73 00:03:10,824 --> 00:03:13,494 ♪〜 74 00:03:10,824 --> 00:03:13,494 (五郎)年末って感じだな 75 00:03:13,494 --> 00:03:14,161 ♪〜 76 00:03:15,763 --> 00:03:17,898 (ナレーション) 時間や社会にとらわれず— 77 00:03:18,265 --> 00:03:20,634 幸福に 空腹を満たす時 78 00:03:21,168 --> 00:03:23,771 つかの間 彼は 自分勝手になり— 79 00:03:23,837 --> 00:03:25,272 自由になる 80 00:03:26,307 --> 00:03:27,908 誰にも邪魔されず— 81 00:03:27,975 --> 00:03:31,545 気を使わず 物を食べるという 孤高の行為 82 00:03:32,112 --> 00:03:36,150 この行為こそが現代人に 平等に与えられた— 83 00:03:36,216 --> 00:03:39,687 最高の癒やしといえるのである 84 00:03:39,954 --> 00:03:45,960 〜♪ 85 00:03:59,573 --> 00:04:01,275 (五郎)23日なのに— 86 00:04:01,342 --> 00:04:04,078 この辺は クリスマスムード ゼロだ 87 00:04:06,246 --> 00:04:08,415 いつもと変わらぬオフィス街 88 00:04:08,782 --> 00:04:11,619 こうして地道に 働いている人たちがいるから— 89 00:04:11,685 --> 00:04:13,487 日本は何とかなってる 90 00:04:13,554 --> 00:04:14,555 おっ 91 00:04:20,461 --> 00:04:22,463 ちょうど昼休みか 92 00:04:23,030 --> 00:04:26,200 俺も地道に働く男だ ゆえに— 93 00:04:27,368 --> 00:04:29,970 腹が… 減った 94 00:04:35,743 --> 00:04:37,678 よし 店を探そう 95 00:04:38,212 --> 00:04:40,714 ランチレースに参戦 96 00:04:42,016 --> 00:04:44,918 寿司は仕事納めに 取っておくとして— 97 00:04:44,985 --> 00:04:46,987 今日のゴールは どこだ? 98 00:04:47,254 --> 00:04:49,223 おっ いい感じ 99 00:04:49,790 --> 00:04:53,694 でも そばは大みそかに食うし… 100 00:04:55,596 --> 00:04:58,432 メシぐらい クリスマスっぽくするか? 101 00:04:59,933 --> 00:05:01,735 …となると洋食系 102 00:05:01,802 --> 00:05:04,505 うん そんな気分になってきた 103 00:05:05,439 --> 00:05:06,940 “バンコック” 104 00:05:07,007 --> 00:05:11,178 タイ料理か エスニックは洋食じゃない 105 00:05:16,316 --> 00:05:18,285 おっ 洋食屋っぽいぞ 106 00:05:21,789 --> 00:05:24,291 ありゃ インドか 107 00:05:25,059 --> 00:05:27,628 うーん… まだまだ 108 00:05:29,997 --> 00:05:32,533 ここなら あるんじゃないの? 109 00:05:33,033 --> 00:05:34,535 焼き肉… 110 00:05:35,769 --> 00:05:38,872 四川(しせん)料理… うーん ないか? 111 00:05:45,212 --> 00:05:46,213 おっ 112 00:05:46,413 --> 00:05:49,183 “イタリヤ タベルナ” 113 00:05:49,249 --> 00:05:51,018 いやいや 食べたい 114 00:05:57,491 --> 00:05:58,692 “ビーフステーキ” 115 00:05:58,759 --> 00:06:01,428 “ポークカツレツ ミラノ風” 116 00:06:01,495 --> 00:06:02,996 いいじゃん いいじゃん 117 00:06:03,063 --> 00:06:04,498 まさに洋食 118 00:06:05,332 --> 00:06:09,737 たしか “タベルナ”って イタリア語で“大衆食堂”だ 119 00:06:10,037 --> 00:06:11,038 よし 120 00:06:11,739 --> 00:06:14,341 クリスマスカラーが 俺を呼んでいる 121 00:06:24,485 --> 00:06:27,321 いかにも イタリヤン 122 00:06:32,292 --> 00:06:36,029 この店構え 間違いない 123 00:06:39,466 --> 00:06:41,335 (ママ)さあ 今日は何にします? 124 00:06:41,401 --> 00:06:43,237 (男性)うーん… ミートローフにしようと— 125 00:06:43,303 --> 00:06:45,072 思ってたんだけど Bランチ 126 00:06:45,139 --> 00:06:46,874 (ママ)あっ… Bね はいはい 127 00:06:47,107 --> 00:06:49,243 (男性)じゃあ… A 128 00:06:49,309 --> 00:06:51,278 (ママ)なんと まあ 2人とも (男性たち)ハハハッ 129 00:06:51,345 --> 00:06:53,647 (ママ)はい ライス? どっち? パン? 130 00:06:53,714 --> 00:06:54,715 (男性)ライス (ママ)ライス 131 00:06:54,782 --> 00:06:57,151 (男性)じゃ 俺もライス (ママ)はい 分かりました 132 00:07:00,420 --> 00:07:01,789 (娘)お一人様ですか? 133 00:07:02,289 --> 00:07:03,524 こちら どうぞ 134 00:07:04,992 --> 00:07:08,262 (ママ)ハア… 昨日も あなた ライスだったんじゃないの? 135 00:07:08,328 --> 00:07:10,430 (男性)違う (ママ)そうかな? 136 00:07:10,497 --> 00:07:11,799 (男性)違うの 137 00:07:13,467 --> 00:07:15,536 (ママ)私も ちょっと ボケちゃったかしらね 138 00:07:15,602 --> 00:07:17,137 (娘)失礼します 139 00:07:18,772 --> 00:07:20,307 お決まりになりましたら 言ってください 140 00:07:20,374 --> 00:07:22,409 (ママ)じゃ お待ちください (男性)はーい 141 00:07:23,410 --> 00:07:24,511 (ママ) ランチA ワン ランチB ワン 142 00:07:24,511 --> 00:07:25,846 (ママ) ランチA ワン ランチB ワン 143 00:07:24,511 --> 00:07:25,846 (五郎)いい盛りっぷり 144 00:07:25,846 --> 00:07:26,814 (ママ) ランチA ワン ランチB ワン 145 00:07:26,880 --> 00:07:29,249 (ママ)両方 ライスです (調理人)はい 146 00:07:29,316 --> 00:07:31,318 (五郎)うわっ “パスタ”でなく— 147 00:07:31,385 --> 00:07:33,587 “スパゲッティー”って カタカナに— 148 00:07:33,654 --> 00:07:36,423 昭和男は反応しちゃうんだよな 149 00:07:37,057 --> 00:07:38,792 “オイルベース” 150 00:07:39,693 --> 00:07:41,328 “トマトベース” 151 00:07:41,395 --> 00:07:43,230 いいじゃないか いいじゃないか 152 00:07:43,764 --> 00:07:46,433 “カルボナーラ” うーん その手もある 153 00:07:47,568 --> 00:07:50,804 “ミートソース”って単語にも 弱い僕ちゃん 154 00:07:51,305 --> 00:07:53,340 “ボンゴレビアンコ” 155 00:07:53,774 --> 00:07:54,842 へえ 156 00:07:54,908 --> 00:07:58,612 イカスミのスパゲッティーは “ネロ”っていうんだ 157 00:07:59,079 --> 00:08:01,582 やっぱり トマトかな 158 00:08:01,648 --> 00:08:04,952 “アラビアータ”に “ペスカトーレ” 159 00:08:06,286 --> 00:08:08,155 “マヨネーズ” 160 00:08:08,422 --> 00:08:11,725 スパゲッティーに マヨネーズという掛け算 161 00:08:12,226 --> 00:08:14,127 むちゃくちゃ引っかかる 162 00:08:15,229 --> 00:08:17,164 (娘)お待たせしました 163 00:08:18,065 --> 00:08:19,967 (娘)カルボナーラです (男性)どうも 164 00:08:26,773 --> 00:08:29,476 (五郎) おっ “特製 ミートローフ” 165 00:08:29,543 --> 00:08:31,245 ドーンときたぞ 166 00:08:31,311 --> 00:08:33,714 “バターライス” ヤバい 167 00:08:34,181 --> 00:08:36,450 バターの口になってきた 168 00:08:37,751 --> 00:08:41,855 (ママ)お待たせしました エビドリアのハーフです 169 00:08:41,922 --> 00:08:43,123 (女性)ありがとうございます 170 00:08:43,190 --> 00:08:44,191 (ママ)ごゆっくり 171 00:08:47,461 --> 00:08:50,464 (五郎)なぬ? ドリアのハーフだと? 172 00:08:53,066 --> 00:08:54,301 あった ドリア 173 00:08:54,801 --> 00:08:56,169 これか 174 00:08:58,138 --> 00:09:00,107 あっ なるほど ハーフセットね 175 00:09:01,208 --> 00:09:03,076 (男性)こんにちは (娘)あっ こんにちは 176 00:09:03,143 --> 00:09:05,212 (ママ)あら こんにちは (男性)あっ こんにちは 177 00:09:05,279 --> 00:09:06,280 ネロの大盛りで 178 00:09:06,346 --> 00:09:08,015 (男性)お願いします (ママ)今日はネロの大盛り? 179 00:09:08,081 --> 00:09:10,784 (ママ)はい (男性)じゃあ あと デザート… 180 00:09:10,851 --> 00:09:13,987 (ママ)まあ 甘い物が 好きなのよね あなたね 181 00:09:14,054 --> 00:09:15,122 スイーツ男子? 182 00:09:15,188 --> 00:09:16,823 (男性)いや そんなことないですって 183 00:09:16,890 --> 00:09:18,759 え〜 じゃあ ティラミスで 184 00:09:18,825 --> 00:09:20,827 (ママ)ティラミスね はい こちらに 185 00:09:20,894 --> 00:09:22,562 ネロの大盛り ワン 186 00:09:22,629 --> 00:09:23,664 (調理人)はい 187 00:09:28,268 --> 00:09:29,469 (ママ)それにしても あなた 188 00:09:29,536 --> 00:09:32,639 その小さな体で よく食べるわよね 189 00:09:32,706 --> 00:09:36,777 うちの大盛りは 結構 量が多いって評判なのに 190 00:09:36,843 --> 00:09:38,445 (男性)働き者なんで おなか すくんですよ 191 00:09:38,512 --> 00:09:40,480 (ママ)あら 言うじゃないの 192 00:09:40,547 --> 00:09:43,016 まあ たくさん食べるのは いいけれど— 193 00:09:43,283 --> 00:09:45,652 仕事場で ウトウトしないようにね 194 00:09:46,620 --> 00:09:48,922 (娘)ママ しゃべってないで 奥 下げて 195 00:09:48,989 --> 00:09:50,057 (ママ)ああ はいはい 196 00:09:50,123 --> 00:09:53,894 (五郎)ママのファンになって 常連になる人も多そうだ 197 00:09:54,461 --> 00:09:56,997 それに 1000円で スパゲッティーや— 198 00:09:57,064 --> 00:09:59,499 ステーキランチが 食えるんだもんな 199 00:09:59,566 --> 00:10:01,635 そりゃあ 通うかもしれん 200 00:10:01,902 --> 00:10:04,771 …って そんな のんきなこと 言ってる場合じゃない 201 00:10:06,440 --> 00:10:07,541 よし 202 00:10:07,808 --> 00:10:09,242 その手でいこう 203 00:10:09,810 --> 00:10:12,546 (五郎)すいません (ママ)はい お決まりでしょうか 204 00:10:12,846 --> 00:10:15,849 (五郎)ミートローフの ハーフをお願いします 205 00:10:15,916 --> 00:10:17,217 (ママ)あっ いいですか? 206 00:10:17,284 --> 00:10:18,885 ハーフセットは— 207 00:10:18,952 --> 00:10:19,987 サラダが大 208 00:10:20,053 --> 00:10:21,221 ミニサラダと デザート 209 00:10:21,288 --> 00:10:22,823 ミニサラダと ドリンクの— 210 00:10:22,889 --> 00:10:24,825 3つの中から 選べますが 211 00:10:25,158 --> 00:10:27,694 (五郎)あっ じゃあ 3の… 212 00:10:27,761 --> 00:10:29,896 え〜 ホットコーヒーで お願いします 213 00:10:29,963 --> 00:10:31,231 (ママ)はい かしこまりました 214 00:10:31,298 --> 00:10:33,667 (娘)はい セットのスープです (男性)ありがとうございます 215 00:10:33,734 --> 00:10:35,235 (ママ) ミートローフのハーフ ワン 216 00:10:35,302 --> 00:10:36,737 (調理人)はい 分かりました 217 00:10:37,537 --> 00:10:40,874 (五郎)前半 後半 2段攻撃でいくか 218 00:10:41,742 --> 00:10:43,910 まずはハーフで様子見 219 00:10:43,977 --> 00:10:46,146 (ママ)続けて Bランチね 220 00:10:46,213 --> 00:10:47,781 (女性)ごちそうさまでした 221 00:10:47,848 --> 00:10:48,915 (女性)ごちそうさまでした 222 00:10:48,982 --> 00:10:51,318 (娘)お会計 こちらで お願いします 223 00:10:51,385 --> 00:10:53,887 Bランチの方 900円です ペスカトーレ 1000円になります 224 00:10:53,954 --> 00:10:55,756 (女性) ペスカトーレ 1000円 はい 225 00:10:56,123 --> 00:10:57,924 (娘)ありがとうございます (女性)ごちそうさまです 226 00:10:57,991 --> 00:10:59,292 ありがとうございます 227 00:10:59,359 --> 00:11:01,194 (女性)お願いします (娘)ありがとうございます 228 00:11:01,261 --> 00:11:02,896 100円のお返しになります 229 00:11:02,963 --> 00:11:04,231 (女性)おいしかったです ありがとうございます 230 00:11:04,297 --> 00:11:05,899 (娘)はーい また お待ちしてます 231 00:11:05,966 --> 00:11:07,134 (女性)また来ます 232 00:11:07,200 --> 00:11:10,504 (五郎)大衆食堂的で 居心地いい 233 00:11:10,804 --> 00:11:12,005 通い慣れた店に思えてくる 234 00:11:12,005 --> 00:11:13,173 通い慣れた店に思えてくる 235 00:11:12,005 --> 00:11:13,173 (ママ)サラダ お願いします 236 00:11:14,374 --> 00:11:15,642 (ママ)はい ありがとう 237 00:11:19,212 --> 00:11:21,081 ハーフセットのサラダと— 238 00:11:22,215 --> 00:11:24,384 ランチのスープです 239 00:11:32,192 --> 00:11:33,927 (五郎)いただきます 240 00:11:45,872 --> 00:11:47,841 ああ おいしい 241 00:11:48,842 --> 00:11:51,078 この店 絶対 当たり 242 00:12:04,391 --> 00:12:06,993 スープを吸った これが好き 243 00:12:13,667 --> 00:12:14,668 うーん… 244 00:12:23,110 --> 00:12:26,980 うん ミニサラダ ちゃんとおいしい 245 00:12:32,486 --> 00:12:35,555 ランチでも しっかり おいしいサラダを出す店は— 246 00:12:35,622 --> 00:12:38,458 国から表彰されても いいくらいだ 247 00:12:45,332 --> 00:12:46,333 (娘)こんにちは 248 00:12:46,733 --> 00:12:47,834 そちら どうぞ 249 00:12:47,901 --> 00:12:49,202 (男性)お疲れさまです 250 00:12:49,269 --> 00:12:51,905 (女性)ここで会うよね (男性)会いますね 251 00:12:54,207 --> 00:12:55,942 (ママ)はい お待たせしました 252 00:12:56,977 --> 00:12:59,112 ネロの大盛りです 253 00:13:00,347 --> 00:13:02,048 (男性)ありがとうございます (ママ)ごゆっくり どうぞ 254 00:13:02,115 --> 00:13:05,018 (五郎)うわあ 黒い山脈 255 00:13:34,047 --> 00:13:35,849 おっ あれは もしや… 256 00:13:36,917 --> 00:13:39,953 (ママ)お待たせしました ミートローフのハーフです 257 00:13:48,395 --> 00:13:50,964 (五郎) おお 肉の塊 258 00:13:51,031 --> 00:13:53,833 男気あふれる ミートローフなり 259 00:14:13,887 --> 00:14:16,456 うん 今 分かった 260 00:14:16,790 --> 00:14:19,492 俺は今 こういう物が 食べたかったんだ 261 00:14:35,242 --> 00:14:38,645 この みっちり感 うーん… 262 00:14:39,112 --> 00:14:41,114 肉も うまいが— 263 00:14:41,181 --> 00:14:43,583 キノコたっぷりソースが また… 264 00:14:48,288 --> 00:14:50,190 この黄色 265 00:14:53,426 --> 00:14:55,695 これ これ これだ 266 00:14:56,196 --> 00:14:59,799 この味 久しのぶり 267 00:15:15,315 --> 00:15:16,583 うん うん 268 00:15:16,816 --> 00:15:20,954 付け合わせ… なんて言わせない スパゲッティー 269 00:15:21,021 --> 00:15:23,790 イタリアンレストランが 本気を出してる 270 00:15:46,479 --> 00:15:48,715 ほほう 271 00:15:49,716 --> 00:15:51,184 うん うん 272 00:15:51,518 --> 00:15:54,888 この組み合わせ こたえられん 273 00:15:55,922 --> 00:16:00,327 これは洋食腹の ど真ん中を射抜かれたぞ 274 00:16:03,029 --> 00:16:04,030 (ママ)はい お釣りです (男性)どうも 275 00:16:04,097 --> 00:16:05,398 (男性たち)ごちそうさまでした 276 00:16:05,465 --> 00:16:08,101 (ママ)また おいでください (娘)ありがとうございます 277 00:16:10,737 --> 00:16:12,238 (五郎)エリンギか 278 00:16:15,408 --> 00:16:17,944 これ 本当にいい 279 00:16:29,689 --> 00:16:31,691 大人の お子様ランチ 280 00:16:33,693 --> 00:16:36,596 俺は今 猛烈にワクワクしている 281 00:16:37,664 --> 00:16:39,532 心が はしゃいでいる 282 00:17:00,086 --> 00:17:01,221 うん… 283 00:17:23,176 --> 00:17:25,178 うーん 284 00:17:25,245 --> 00:17:28,715 口から鼻に バターの香りが抜けていく 285 00:17:29,048 --> 00:17:32,318 ああ 甘じょっぱい幸福 286 00:17:38,925 --> 00:17:40,493 おじさまランチ 287 00:17:40,560 --> 00:17:43,663 また食べたくなる 間違いなく 288 00:17:58,978 --> 00:18:00,346 (ママ)あっ お会計ですね 289 00:18:00,413 --> 00:18:02,715 (男性)はい お願いします (ママ)900円です 290 00:18:03,383 --> 00:18:04,851 忘れもん ない? 291 00:18:04,918 --> 00:18:06,820 (男性)ええ… 大丈夫です (ママ)ホント? 292 00:18:07,220 --> 00:18:10,790 この時期ね マフラーの忘れ物が多いのよね 293 00:18:10,857 --> 00:18:12,158 昨日も— 294 00:18:12,225 --> 00:18:15,428 私の作った この 手作りクッションの下にさ 295 00:18:15,495 --> 00:18:17,163 マフラー 忘れた人がいて 296 00:18:17,230 --> 00:18:19,332 もう 走って 追いかけたんだけど— 297 00:18:19,399 --> 00:18:21,234 (ママ)結局 見つからなくって (男性)そうですか 298 00:18:21,301 --> 00:18:23,069 (ママ) おまけに もう 今日 私は— 299 00:18:23,136 --> 00:18:26,105 急に走ったから 腰が痛くて… 300 00:18:26,172 --> 00:18:28,241 (娘)すいません ご注文ですか? 301 00:18:28,308 --> 00:18:29,375 (五郎)えっと… 302 00:18:29,442 --> 00:18:32,111 スパゲッティーの ミスキアーレの— 303 00:18:32,178 --> 00:18:33,813 (五郎)ハーフをお願いします (娘)はい 304 00:18:33,880 --> 00:18:36,249 あっ… セット どちらになさいます? 305 00:18:36,716 --> 00:18:40,687 えっと… ミニサラダと デザートのセットで— 306 00:18:40,753 --> 00:18:42,789 えっと クレームブリュレで お願いします 307 00:18:42,856 --> 00:18:44,724 (娘)はい かしこまりました 308 00:18:59,105 --> 00:19:01,341 (五郎)後半戦は— 309 00:19:01,608 --> 00:19:04,110 こいつで勝負 310 00:19:09,649 --> 00:19:11,985 ミニサラダ 2皿目 311 00:19:12,285 --> 00:19:14,521 足して レギュラーサラダだ 312 00:19:14,587 --> 00:19:15,622 フッ… 313 00:19:28,034 --> 00:19:31,871 おお〜 これ すごくいい 314 00:19:33,773 --> 00:19:36,743 初めてなのに懐かしい味 315 00:19:40,146 --> 00:19:41,214 うん 316 00:19:42,382 --> 00:19:44,150 マヨが たまらん 317 00:19:56,729 --> 00:20:00,233 関西風イタリアン エビ焼きそばって感じ 318 00:20:00,867 --> 00:20:03,736 このやんちゃ味 気に入った 319 00:20:12,345 --> 00:20:15,348 アボカドの まったり感もナイスだ 320 00:20:25,992 --> 00:20:28,695 イタリア人も きっと 好きに違いない 321 00:20:32,231 --> 00:20:35,301 ガーリック マヨネーズ エビ アボカドの— 322 00:20:35,368 --> 00:20:37,737 おいしい仲間たちが遊んでる 323 00:20:39,672 --> 00:20:41,074 子供の頃にやった— 324 00:20:41,140 --> 00:20:44,210 いとこたちとの クリスマスパーティーみたいだ 325 00:20:53,052 --> 00:20:56,923 ドレッシングの酸味が 食欲をもう一度 加速させる 326 00:20:57,991 --> 00:20:59,359 (娘) ミートローフのレギュラーです 327 00:20:59,425 --> 00:21:01,427 (女性)はい ありがとうございます 328 00:21:04,197 --> 00:21:07,200 (五郎) おお 肉のエアーズロック 329 00:21:08,167 --> 00:21:09,268 (杉山(すぎやま))どうも 330 00:21:09,335 --> 00:21:10,637 (ママ)あら こんにちは 331 00:21:10,703 --> 00:21:12,105 (杉山)うちの若いの 連れてきました 332 00:21:12,171 --> 00:21:13,673 (ママ)あっ こんにちは (男性)こんにちは 333 00:21:13,740 --> 00:21:15,775 (女性)こんにちは (ママ)どうぞ こちらに ウフフッ 334 00:21:21,180 --> 00:21:24,317 (五郎)後半にミスキアーレを 投入する采配が— 335 00:21:24,384 --> 00:21:25,885 ずばりハマった 336 00:21:26,152 --> 00:21:28,921 ハーフ アンド ハーフ作戦 大成功 337 00:21:31,491 --> 00:21:35,595 ワールドカップなら 3ー0で完全勝利って気分だ 338 00:21:52,478 --> 00:21:55,448 イタリヤ食堂 ラ・タベルナ 339 00:21:55,515 --> 00:21:57,083 ブラボーですよ 340 00:22:24,077 --> 00:22:25,244 ハア… 341 00:22:44,931 --> 00:22:45,932 割れた 342 00:22:51,571 --> 00:22:53,473 ウホホホホッ 343 00:22:53,539 --> 00:22:55,942 カスタード たまんない 344 00:23:00,813 --> 00:23:04,650 焦がした砂糖の甘きこと この上なし 345 00:23:10,356 --> 00:23:12,058 ここは何 食べても おいしいから— 346 00:23:12,492 --> 00:23:14,393 これから どんどん 使ったほうがいいよ 347 00:23:14,460 --> 00:23:15,962 (女性)はい (男性)はい 348 00:23:16,028 --> 00:23:19,132 会社の文句ばっかり 言ってた杉山君が— 349 00:23:19,198 --> 00:23:20,867 立派になったもんよね 350 00:23:20,933 --> 00:23:22,802 (杉山)いや 勘弁してくださいよ 351 00:23:22,869 --> 00:23:23,870 (ママ)フフフッ 352 00:23:23,936 --> 00:23:25,171 (杉山)いや… ん? 353 00:23:25,238 --> 00:23:29,475 そもそも 杉山君が 部長になったなんてさ 354 00:23:29,542 --> 00:23:30,877 びっくりだわ 355 00:23:31,110 --> 00:23:32,745 (杉山)いやいや だから… 356 00:23:32,812 --> 00:23:34,881 勘弁してくださいって 357 00:23:35,481 --> 00:23:36,649 (男性)えっ 部長 何か あったんですか? 358 00:23:36,716 --> 00:23:38,084 (杉山)いや 何もないって 359 00:23:38,417 --> 00:23:42,088 (五郎) 麹町(こうじまち)で働く人たちを励まして— 360 00:23:42,455 --> 00:23:44,023 力づけて— 361 00:23:44,090 --> 00:23:47,426 45年… ですか 362 00:23:49,428 --> 00:23:50,563 ああ… 363 00:23:58,371 --> 00:24:01,240 いいクリスマスケーキに なりました 364 00:24:01,474 --> 00:24:04,177 すばらしいデザート ありがとう 365 00:24:07,113 --> 00:24:08,748 ごちそうさまでした 366 00:24:10,149 --> 00:24:12,919 ♪〜 367 00:24:12,919 --> 00:24:14,320 ♪〜 368 00:24:12,919 --> 00:24:14,320 (杉山) フフッ うまい 369 00:24:14,320 --> 00:24:14,387 ♪〜 370 00:24:14,387 --> 00:24:15,788 ♪〜 371 00:24:14,387 --> 00:24:15,788 (男性) おいしいっすね 372 00:24:15,788 --> 00:24:16,155 ♪〜 373 00:24:18,124 --> 00:24:20,226 (女性) んっ 杉山部長の 若い頃の話— 374 00:24:20,293 --> 00:24:21,561 聞かせてくださいよ 375 00:24:21,627 --> 00:24:23,162 (ママ)ええっ 376 00:24:23,229 --> 00:24:24,430 杉山君はね 377 00:24:24,497 --> 00:24:26,232 いっつも 大盛りだったのよ 378 00:24:26,299 --> 00:24:27,300 (女性)ええっ? 379 00:24:27,366 --> 00:24:28,868 (ママ) 何 食べるんでも 380 00:24:28,935 --> 00:24:30,837 (娘)もう ママ (ママ)はい? 381 00:24:31,237 --> 00:24:34,407 はい 失礼しました 382 00:24:34,473 --> 00:24:35,842 (娘) お水 入れますか? 383 00:24:35,908 --> 00:24:37,343 (男性たち) すいません お願いします 384 00:24:37,410 --> 00:24:39,378 (娘) はい ありがとう ございます 385 00:24:42,114 --> 00:24:48,120 〜♪ 386 00:25:10,843 --> 00:25:13,045 (店員)はい お待たせしました どうぞ 387 00:25:13,112 --> 00:25:14,313 (久住(くすみ)さん)はい どうも 388 00:25:22,755 --> 00:25:24,690 (五郎)あれ? どっかで会ったことあるような… 389 00:25:28,961 --> 00:25:30,196 気のせいか 390 00:25:41,807 --> 00:25:45,144 やっぱり 足がつくと でかいなあ 391 00:25:50,016 --> 00:25:53,119 (小林(こばやし)洋)五郎ちゃんは 今日が仕事納めなんだよね? 392 00:25:53,185 --> 00:25:54,887 (五郎)ええ そうです 393 00:25:54,954 --> 00:25:57,456 (小林) じゃあ 年の瀬は ゆっくりだ 394 00:25:57,523 --> 00:25:58,591 (五郎)ええ まあ 395 00:25:59,158 --> 00:26:01,294 (小林)どっか 旅行に行ったりするの? 396 00:26:01,360 --> 00:26:02,628 (五郎)いや どこにも 397 00:26:02,962 --> 00:26:04,297 (小林)そっか そっか 398 00:26:04,897 --> 00:26:05,998 じゃあ 明日からは家で— 399 00:26:06,065 --> 00:26:08,000 (小林)ごろごろか ハハッ (五郎)ええ 400 00:26:08,067 --> 00:26:10,269 (小林)それも いいけどね 401 00:26:11,504 --> 00:26:12,605 だけど— 402 00:26:13,572 --> 00:26:16,976 1人で家に ずっといたんじゃ 退屈なんじゃないのかなあ 403 00:26:17,476 --> 00:26:19,078 俺だったら飽きちゃうな 404 00:26:23,182 --> 00:26:25,384 ちょっと 話があんだけどさ 405 00:26:25,918 --> 00:26:27,353 五郎ちゃん 406 00:26:27,420 --> 00:26:29,789 話が… こっち来て ちょっと 407 00:26:30,122 --> 00:26:31,357 (五郎)ええっ? 408 00:26:31,757 --> 00:26:32,892 無理 無理 無理 無理… 409 00:26:32,959 --> 00:26:34,126 (五郎)無理 無理 (小林)お願い 410 00:26:34,193 --> 00:26:35,628 (五郎)いや いや 無理ですって そんな遠く… 411 00:26:35,695 --> 00:26:37,229 (小林)五郎ちゃんしか 頼む人がいないんだよ 412 00:26:37,296 --> 00:26:38,331 だから このとおり 413 00:26:38,397 --> 00:26:40,066 (五郎)いや 小林さん 頭 上げてください 414 00:26:40,466 --> 00:26:41,567 (小林)じゃあ やってくれる? 415 00:26:41,634 --> 00:26:43,202 (五郎)いいえ そういうことじゃないですよ 416 00:26:43,269 --> 00:26:44,403 いや ホント… ホント勘弁してください 417 00:26:44,403 --> 00:26:45,538 いや ホント… ホント勘弁してください 418 00:26:44,403 --> 00:26:45,538 (小林) 五郎ちゃんしか いないんだ 419 00:26:45,538 --> 00:26:45,604 (小林) 五郎ちゃんしか いないんだ 420 00:26:45,604 --> 00:26:47,273 (小林) 五郎ちゃんしか いないんだ 421 00:26:45,604 --> 00:26:47,273 無理ですって 422 00:26:50,609 --> 00:26:53,245 えーい こうなりゃ ヤケだ 423 00:26:53,312 --> 00:26:55,147 どこまででも行ってやる 424 00:26:55,214 --> 00:26:56,449 まずは大洗(おおあらい) 425 00:26:56,515 --> 00:26:59,919 そこから フェリーに乗って北海道 426 00:26:59,986 --> 00:27:02,855 ええっ? ホントに行くの? 北海道 427 00:27:03,956 --> 00:27:05,858 どうして 毎年 大みそかは— 428 00:27:05,925 --> 00:27:08,260 こうなっちゃうん だろう 429 00:27:10,529 --> 00:27:12,164 (ナレーション) 原作者 久住昌之(まさゆき)が— 430 00:27:12,231 --> 00:27:13,666 実際に お店訪問 431 00:27:18,304 --> 00:27:19,638 今回のお店は— 432 00:27:19,705 --> 00:27:22,408 千代田(ちよだ)区 麹町駅に ほど近い— 433 00:27:22,808 --> 00:27:24,343 ラ・タベルナ 434 00:27:27,947 --> 00:27:30,950 (久住昌之)こんなにあるのに タベルナっつうんだから もう… 435 00:27:32,184 --> 00:27:34,353 (ナレーション) タベルナの 食べたい料理を— 436 00:27:34,420 --> 00:27:35,921 食べていきましょう 437 00:27:36,856 --> 00:27:38,324 これがスパークリングって いうもんですか 438 00:27:38,391 --> 00:27:40,259 (山本紀子)そうなんですよ (久住)ああ そうなんだ 439 00:27:40,326 --> 00:27:42,294 (山本)ありがとうございます (久住)へえ〜 440 00:27:45,131 --> 00:27:46,132 あっ 441 00:27:46,198 --> 00:27:47,666 これ ジンジャー エールだね 442 00:27:47,733 --> 00:27:48,968 (スタッフたちの 笑い声) 443 00:27:49,035 --> 00:27:51,170 (山本)こちらが 茄子(なす)のマリネですね 444 00:27:51,237 --> 00:27:52,872 ありがとう ございます どうぞ 445 00:27:52,938 --> 00:27:55,641 初めての感じ ですね これは 446 00:27:55,708 --> 00:27:57,543 茄子のマリネ 447 00:28:03,282 --> 00:28:05,951 (ナレーション)久住さん ナイフとフォークに てれつつも— 448 00:28:06,018 --> 00:28:07,720 口に運びます 449 00:28:08,154 --> 00:28:09,155 (久住)おお 450 00:28:14,860 --> 00:28:16,395 (山本) あっ ありがとう ございます 451 00:28:21,400 --> 00:28:22,968 あっ そうなんですよ 452 00:28:25,071 --> 00:28:26,772 (久住)へえ〜 (山本)はい あの やっぱり… 453 00:28:26,839 --> 00:28:29,108 (久住)やっぱり 当てたね 454 00:28:29,575 --> 00:28:30,776 あっ そうなんですか? 455 00:28:30,843 --> 00:28:32,445 (山本)ありがとうございます (久住)ここで一番 好き 456 00:28:35,815 --> 00:28:36,849 (ナレーション) 続いて… 457 00:28:40,086 --> 00:28:41,554 これは おいしい 458 00:28:45,124 --> 00:28:46,492 これ 絶対 ここに来たら— 459 00:28:46,559 --> 00:28:48,727 これと これは頼むと思う これから 460 00:28:49,028 --> 00:28:51,130 (山本) ペペロンチーノです どうぞ 461 00:28:51,197 --> 00:28:52,965 (久住)すごい (山本)お召し上がりくださいませ 462 00:29:08,214 --> 00:29:09,882 (久住)うーん… 463 00:29:24,163 --> 00:29:26,699 なるほど いいですね 464 00:29:26,765 --> 00:29:28,067 いいじゃないですか 465 00:29:28,567 --> 00:29:29,768 (山本)アハハハハッ (久住)雪駄(せった)— 466 00:29:29,835 --> 00:29:31,370 (久住)買わなきゃいけないね (山本)はい 467 00:29:32,338 --> 00:29:33,706 (ナレーション) 気さくなイタリアーノ 468 00:29:33,772 --> 00:29:34,940 ラ・タベルナ 469 00:29:35,007 --> 00:29:36,008 ご来店の際は— 470 00:29:36,075 --> 00:29:38,577 番組ホームページを ご確認ください