1 00:00:08,042 --> 00:00:09,009 (娘) はいどうぞー 2 00:00:12,646 --> 00:00:14,615 (井之頭(いのがしら)五郎(ごろう)) 明日は福岡か 3 00:00:15,282 --> 00:00:18,052 今年もまた大晦日(おおみそか)まで仕事 4 00:00:18,419 --> 00:00:19,520 ふう 5 00:00:21,188 --> 00:00:24,892 でも 福岡なら とんこつラーメンで年越しできるな 6 00:00:24,992 --> 00:00:25,659 ああ 7 00:00:26,894 --> 00:00:28,829 (母) はい お待ちどおさまー 8 00:00:29,730 --> 00:00:31,132 はい 鳥にんにく 9 00:00:31,632 --> 00:00:32,600 (男性客1) うまそー 10 00:00:32,700 --> 00:00:34,535 (五郎) うわ インパクトあるなあ 11 00:00:35,102 --> 00:00:36,804 にんにくガツン! 12 00:00:38,005 --> 00:00:42,243 (中華鍋で炒める音) 13 00:00:42,343 --> 00:00:43,544 (母) お待ちどおさまー 14 00:00:44,912 --> 00:00:46,313 はい お待たせしました 15 00:00:54,588 --> 00:00:55,823 ごゆっくりどうぞ 16 00:00:57,324 --> 00:00:59,160 これは間違いない 17 00:01:15,910 --> 00:01:18,045 いただきます あー 18 00:01:26,620 --> 00:01:27,288 うん 19 00:01:27,922 --> 00:01:28,689 いい! 20 00:01:35,429 --> 00:01:38,466 濃い味に 追いかけ飯 最高 21 00:01:53,948 --> 00:01:56,116 (五郎) 唐辛子が決め手だ 22 00:02:05,993 --> 00:02:08,028 こういうパンチが利いたのを― 23 00:02:08,295 --> 00:02:10,331 ワシワシかっ込む幸せ 24 00:02:18,806 --> 00:02:22,243 グルメが何だ 美食がどうした 25 00:02:22,743 --> 00:02:25,746 こういうのがいいんだよ こういうのが 26 00:02:35,556 --> 00:02:36,891 ハア~ 27 00:02:37,258 --> 00:02:38,325 ありがたい 28 00:02:55,709 --> 00:02:56,911 (消防士1)こんちわー (消防士2)こんにちは 29 00:02:57,011 --> 00:02:57,845 (消防士3) こんちわー 30 00:02:58,512 --> 00:02:59,446 (消防士1)よいしょっ (娘)はい いらっしゃーい 31 00:02:59,547 --> 00:03:00,581 (消防士1)いやああー (消防士2)っしょ 32 00:03:01,615 --> 00:03:03,183 (消防士1) あ 俺 肉みそ定食 33 00:03:03,284 --> 00:03:04,285 (消防士2)俺は カツ丼ね (娘)肉みそ 34 00:03:04,385 --> 00:03:05,286 (消防士3) 肉入り焼きそば 35 00:03:05,386 --> 00:03:06,787 (娘) えっ 何? 焼きそば? 肉? 36 00:03:06,887 --> 00:03:08,055 (消防士3)うん (娘)はいー 37 00:03:08,355 --> 00:03:09,924 (消防士2)カツ丼ください (娘)カツ丼 38 00:03:10,357 --> 00:03:11,058 (消防士3) いやあー 39 00:03:11,592 --> 00:03:12,793 (娘) え 年末年始 仕事? 40 00:03:12,893 --> 00:03:14,662 (消防士1)いやあー 結構 忙しいんすよ (消防士2)そうですよ 41 00:03:14,762 --> 00:03:16,463 (娘)ご苦労さまです (消防士1)うーん 42 00:03:16,897 --> 00:03:20,100 (五郎) お互い 大晦日までご苦労さまです 43 00:03:21,602 --> 00:03:24,371 しっかり食わねば 力も出ない 44 00:03:24,705 --> 00:03:26,507 (娘)あ 全部 熱いお茶 はいよ (消防士3)おっ あーお茶 45 00:03:27,908 --> 00:03:28,576 (娘) あいっ 46 00:03:32,279 --> 00:03:33,781 おお~ 47 00:03:34,348 --> 00:03:36,150 タレひたひたのキャベツ 48 00:03:39,920 --> 00:03:41,322 うまいねえ 49 00:03:45,659 --> 00:03:46,760 (消防士1)山盛り いかんの? (消防士2)うん 50 00:03:46,860 --> 00:03:47,761 はいよー カツ丼ー 51 00:03:47,928 --> 00:03:49,063 (消防士2) あー ありがとうございます 来たっ 52 00:03:49,163 --> 00:03:49,997 はいはいはい カツ丼 53 00:03:50,097 --> 00:03:51,765 (娘)はいー 焼きそばだっけ? (消防士3)おいーっす 54 00:03:51,865 --> 00:03:52,866 (消防士2)箸 ちょうだい (消防士3)あっ はい 55 00:03:53,100 --> 00:03:56,804 (五郎) 皆の衆 食うがよい 食うがよい 56 00:04:02,309 --> 00:04:05,245 これが働く男の力飯だ 57 00:04:35,809 --> 00:04:37,444 すいません 半ライスください 58 00:04:37,544 --> 00:04:38,212 (娘) はい 59 00:04:40,147 --> 00:04:40,814 あっ 60 00:04:41,382 --> 00:04:42,516 お茶くださーい 61 00:04:42,616 --> 00:04:43,450 (娘) はーい 62 00:05:12,946 --> 00:05:14,415 (五郎) フッフッフッ 63 00:05:15,716 --> 00:05:17,217 (生卵を混ぜる音) 64 00:05:17,317 --> 00:05:19,253 これがしたかったのさ 65 00:05:24,324 --> 00:05:25,125 よし 66 00:05:30,964 --> 00:05:32,399 ほーら 67 00:05:32,733 --> 00:05:33,667 ね? 68 00:05:34,134 --> 00:05:35,536 無敵のうまさ 69 00:05:39,573 --> 00:05:40,908 この辛さに― 70 00:05:41,241 --> 00:05:44,878 生卵がいい火消し役になってるぞ 71 00:05:45,379 --> 00:05:46,046 フッ 72 00:05:53,320 --> 00:05:55,089 (娘)明日まだ働くの? (男性客2)働く 働く 73 00:05:55,255 --> 00:05:56,824 (男性客2)仕事 (娘)やーっだあー 74 00:05:57,291 --> 00:06:00,527 (男性客1) このおじさん 仕事の鬼やから 全然 休み くんねえの 75 00:06:00,627 --> 00:06:02,529 (娘)えー正月は? 正月も? (男性客2)正月は休むよ 76 00:06:02,696 --> 00:06:04,264 (男性客2)さすがに (娘)そりゃそうだ 77 00:06:04,364 --> 00:06:05,632 (娘) 休めよ フフッ 78 00:06:05,733 --> 00:06:07,367 (娘) あー ごめんごめんごめん あ これ下げていいですか 79 00:06:09,002 --> 00:06:11,538 唐辛子味のニラ豚ご飯 80 00:06:11,905 --> 00:06:13,841 生卵フィニッシュ 81 00:06:14,441 --> 00:06:15,442 完璧だ 82 00:06:16,677 --> 00:06:21,081 これで2019年のラストを駆け抜けられる 83 00:06:24,184 --> 00:06:24,918 (咳払い) 84 00:06:33,093 --> 00:06:34,094 ハア 85 00:06:46,240 --> 00:06:48,142 ごちそうさまでした 86 00:06:52,179 --> 00:06:53,480 (娘) ありがとうございました 87 00:06:55,015 --> 00:06:55,783 (女の子) 弁当 88 00:06:56,450 --> 00:06:58,152 うまかったー 89 00:06:58,852 --> 00:07:01,688 この店構えに偽りなしだ 90 00:07:02,689 --> 00:07:06,894 (携帯電話の着信音) 91 00:07:08,362 --> 00:07:11,098 ああ 高橋さん お疲れさまです ええ 92 00:07:12,099 --> 00:07:14,568 今マドリードから 戻ってきたところなんですよ 93 00:07:15,269 --> 00:07:16,870 ええ 明日よろしくお願いします 94 00:07:16,970 --> 00:07:18,305 (高橋(たかはし)) その件ですが― 95 00:07:18,405 --> 00:07:21,241 (高橋) 今日 福岡に来ていただくことは できんですか 96 00:07:21,341 --> 00:07:22,176 今日ですか? 97 00:07:22,276 --> 00:07:23,110 (高橋) はい 98 00:07:23,410 --> 00:07:26,547 (高橋) 明日 朝からどうしても外せん用事が できたとです 99 00:07:27,047 --> 00:07:29,583 ああ う… 分かりました 伺います 100 00:07:29,983 --> 00:07:31,652 (高橋) 着いたら連絡ば ください 101 00:07:31,985 --> 00:07:34,321 (飛行機のジェット音) 102 00:07:35,189 --> 00:07:37,424 すいません ちょっと聞き取りづらくて! 103 00:07:38,058 --> 00:07:40,594 (高橋) 福岡空港に着いたら連絡ば ください 104 00:07:42,462 --> 00:07:45,199 あ… 分かりました 失礼します 105 00:07:47,367 --> 00:07:48,368 えーっ 106 00:07:48,602 --> 00:07:49,069 空港にとんぼ返り 107 00:07:49,069 --> 00:07:50,604 空港にとんぼ返り 108 00:07:49,069 --> 00:07:50,604 ♪~ 109 00:07:50,604 --> 00:07:50,838 ♪~ 110 00:07:50,838 --> 00:07:51,071 ♪~ 111 00:07:50,838 --> 00:07:51,071 マジか~ 112 00:07:51,071 --> 00:07:52,272 マジか~ 113 00:07:54,241 --> 00:07:56,210 (ナレーター) 時間や社会にとらわれず― 114 00:07:56,577 --> 00:07:58,579 幸福に空腹を満たすとき― 115 00:07:59,112 --> 00:08:01,448 つかの間 彼は自分勝手になり― 116 00:08:01,548 --> 00:08:02,716 “自由”になる 117 00:08:03,383 --> 00:08:04,418 誰にも邪魔されず― 118 00:08:04,852 --> 00:08:08,422 気を使わず物を食べるという孤高の行為 119 00:08:08,956 --> 00:08:12,693 この行為こそが 現代人に平等に与えられた― 120 00:08:12,860 --> 00:08:15,929 最高の“癒し”と いえるのである 121 00:08:19,833 --> 00:08:21,835 ~♪ 122 00:08:40,520 --> 00:08:42,055 (五郎) 5年ぶりか 123 00:08:42,489 --> 00:08:44,424 もう そんなになるか 124 00:08:45,425 --> 00:08:46,360 おー 寒っ! 125 00:08:46,460 --> 00:08:48,061 (女性1)寒いっと今日 何度か知っとー? (五郎)うー 126 00:08:48,362 --> 00:08:50,163 (女性2) 天気予報で2度って 言いよったよ 127 00:08:51,164 --> 00:08:52,366 はあー はっ 128 00:08:52,466 --> 00:08:56,904 この前 来た時は むちゃくちゃ暑かったんだよなあ 129 00:09:08,115 --> 00:09:10,550 いい公園だなあ 130 00:09:21,061 --> 00:09:24,131 (高橋) いやー 今日はいろいろ無理 言って 申し訳なかです 131 00:09:24,231 --> 00:09:25,132 あーいえいえ 132 00:09:25,232 --> 00:09:26,867 (高橋)座わらんですか (五郎)あっ はい 133 00:09:28,268 --> 00:09:29,336 ねえー 134 00:09:31,038 --> 00:09:33,807 明日 どうしても外せん用事があってから― 135 00:09:34,274 --> 00:09:36,310 今日中に打ち合わせせんと いかんのです 136 00:09:36,410 --> 00:09:39,579 あさってからですよね 初売り展示即売会 137 00:09:39,680 --> 00:09:41,615 もうバタバタですよ ハッ 138 00:09:41,915 --> 00:09:44,484 でも 井之頭さんにお願いして 本当によかった 139 00:09:44,584 --> 00:09:45,485 あっははは… 140 00:09:45,585 --> 00:09:48,622 マドリードから送ってもらった商品 みんな よかですよ 141 00:09:48,722 --> 00:09:50,691 あー そう言っていただけると… 142 00:09:50,891 --> 00:09:52,459 で 追加のものが― 143 00:09:52,559 --> 00:09:54,161 (高橋)うん (五郎)えー こちらです 144 00:09:54,261 --> 00:09:54,962 (高橋) おお 145 00:10:00,534 --> 00:10:02,602 (五郎) タラベラ焼きのアンティークです 146 00:10:02,769 --> 00:10:05,973 おお 工房 行きんしゃって 見つけたっていう 147 00:10:06,073 --> 00:10:06,740 はい 148 00:10:07,207 --> 00:10:09,376 これもぜひ展示させていただきますけん 149 00:10:09,476 --> 00:10:10,010 (五郎) あっ 150 00:10:10,110 --> 00:10:15,182 じゃあ早速 商品のチェックと展示ば ご指導いただけんでしょうか 151 00:10:15,282 --> 00:10:16,216 (五郎)はい (高橋)うん 152 00:10:21,288 --> 00:10:22,422 (高橋) いやー 153 00:10:22,522 --> 00:10:24,324 今日はありがとうございました 154 00:10:24,858 --> 00:10:26,693 もう無理は言わんけんが 安心してください 155 00:10:26,793 --> 00:10:27,461 はあっ 156 00:10:28,061 --> 00:10:31,264 今日 持ってきてもらったアレは 目玉商品になるばい 157 00:10:31,365 --> 00:10:33,100 そう言っていただけると スペインまで行った甲斐があります 158 00:10:33,100 --> 00:10:34,801 そう言っていただけると スペインまで行った甲斐があります 159 00:10:33,100 --> 00:10:34,801 (携帯電話の 着信音) 160 00:10:34,801 --> 00:10:35,002 (携帯電話の 着信音) 161 00:10:35,002 --> 00:10:35,936 (携帯電話の 着信音) 162 00:10:35,002 --> 00:10:35,936 ちょっと失礼 163 00:10:35,936 --> 00:10:36,737 (携帯電話の 着信音) 164 00:10:36,737 --> 00:10:37,904 (携帯電話の 着信音) 165 00:10:36,737 --> 00:10:37,904 はあ~ 166 00:10:38,305 --> 00:10:41,408 今年の仕事 無事 終了! 167 00:10:41,675 --> 00:10:42,609 ああー 168 00:10:43,543 --> 00:10:46,113 おお 坂上(さかがみ)! 久しぶりやなあ 169 00:10:46,413 --> 00:10:47,080 えっ? 170 00:10:47,547 --> 00:10:48,982 もちろん行くばい 171 00:10:49,383 --> 00:10:53,186 一高ラグビー部の集まりに 行かんわけがなかろうが ハハッ… 172 00:10:54,187 --> 00:10:56,390 明日は朝から飲みまくりやな 173 00:10:57,424 --> 00:11:01,561 どうしても外せない用事って飲み会かよ 174 00:11:02,095 --> 00:11:06,166 ま おかげで東京で ゆっくり年が越せるし― 175 00:11:06,333 --> 00:11:07,768 結果オーライか 176 00:11:08,268 --> 00:11:12,472 ワンチームばい! だーっはっはっはっはっは 177 00:11:13,407 --> 00:11:14,041 うん 178 00:11:14,141 --> 00:11:15,008 (五郎) フンッ 179 00:11:15,876 --> 00:11:16,410 (高橋) ほお? 180 00:11:16,510 --> 00:11:20,380 (五郎) おっと 名刺入れを さっきの部屋に忘れたか? 181 00:11:20,981 --> 00:11:21,648 (伊集院(いじゅういん))おわっ (五郎)あっ あーすいません! 182 00:11:21,648 --> 00:11:22,749 (伊集院(いじゅういん))おわっ (五郎)あっ あーすいません! 183 00:11:21,648 --> 00:11:22,749 (木箱が落ちる音) 184 00:11:23,417 --> 00:11:24,351 (伊集院) はああっ 185 00:11:26,153 --> 00:11:28,221 (伊集院) おお… ああっ 186 00:11:28,555 --> 00:11:30,690 あああ~ 187 00:11:32,192 --> 00:11:33,193 申し訳ありません 188 00:11:33,293 --> 00:11:34,194 はあーっ 189 00:11:34,895 --> 00:11:37,330 (高橋) 伊集院先生 どげんしたとですか? 190 00:11:37,431 --> 00:11:39,466 この男が ぶつかってきたせいで― 191 00:11:39,666 --> 00:11:41,902 (伊集院) 大事な茶器が割れたんだよ! 192 00:11:42,002 --> 00:11:43,403 何てことば… 193 00:11:43,503 --> 00:11:44,271 いや あの あ… 194 00:11:44,604 --> 00:11:46,039 振り返ったら たまたま… 195 00:11:46,139 --> 00:11:47,007 やめる 196 00:11:47,674 --> 00:11:48,341 えっ? 197 00:11:48,642 --> 00:11:50,744 やめるって何ばですか? 198 00:11:51,078 --> 00:11:53,747 展示即売会の実演に決まってるだろう! 199 00:11:53,847 --> 00:11:54,881 それは困ります! 200 00:11:55,015 --> 00:11:57,417 (高橋) あっ どっかで手に入らんですか? 201 00:11:57,617 --> 00:12:00,353 これは師匠が釜山(プサン)で手に入れた物(もん) 202 00:12:01,121 --> 00:12:02,422 分かりました! 203 00:12:02,722 --> 00:12:04,691 絶対に探してきます 204 00:12:05,826 --> 00:12:09,062 この井之頭さんは優秀な輸入雑貨商やけん 205 00:12:09,162 --> 00:12:10,564 (五郎)え? い いやいや私? (高橋)うん 206 00:12:10,664 --> 00:12:14,034 割っとっちゃけん 責任 取るのが当然やろが 207 00:12:14,434 --> 00:12:17,537 私は明日 どうしても外せん用事があるし 208 00:12:17,637 --> 00:12:19,206 (五郎)飲み会ですよね? (高橋)えっ? 209 00:12:19,306 --> 00:12:20,373 (五郎)あ いや… (高橋)パスポートは? 210 00:12:20,474 --> 00:12:21,541 あ いや あう… 持ってます 211 00:12:21,908 --> 00:12:25,245 釜山行きの航空券は 私のほうで用意して連絡するけん 212 00:12:25,679 --> 00:12:28,115 絶対に探してきてください! 213 00:12:29,316 --> 00:12:30,484 絶対に! 214 00:12:31,618 --> 00:12:32,319 はい 215 00:12:37,958 --> 00:12:40,961 ああ 何てこった 216 00:12:41,661 --> 00:12:44,664 急転直下 ムチャ言うなよ 217 00:12:45,165 --> 00:12:46,533 気が抜けて― 218 00:12:47,167 --> 00:12:48,235 腹が― 219 00:12:48,768 --> 00:12:49,836 減った 220 00:12:56,510 --> 00:13:00,113 よし 博多のうまいもんを入れて立ち直ろう 221 00:13:05,051 --> 00:13:07,554 昼に食ったから肉はパス 222 00:13:10,957 --> 00:13:13,760 今 食うべき博多飯って何だ? 223 00:13:17,397 --> 00:13:19,199 う~ん 224 00:13:21,301 --> 00:13:24,171 福岡は鶏皮も名物だけど… 225 00:13:29,176 --> 00:13:31,945 うーん もう少し粘ろう 226 00:13:40,787 --> 00:13:41,721 うん? 227 00:13:45,926 --> 00:13:48,295 こんな所に いけす 228 00:13:49,963 --> 00:13:50,830 ああ 229 00:13:51,364 --> 00:13:53,700 海鮮ね いいかも 230 00:13:54,901 --> 00:13:59,573 前 来た時は ゴマサバがホームランだったんだよな 231 00:14:00,140 --> 00:14:02,042 この店なら… 232 00:14:02,442 --> 00:14:03,443 よし 233 00:14:06,179 --> 00:14:11,184 (包丁で刻む音) 234 00:14:14,554 --> 00:14:16,323 (店員たち)いらっしゃいませ (大将)いらっしゃーい 235 00:14:16,423 --> 00:14:17,090 (女将) いらっしゃいませ 236 00:14:17,190 --> 00:14:18,692 そちらのお席にどうぞ 237 00:14:19,159 --> 00:14:20,493 あっ 1人ですけど いいですか? 238 00:14:20,594 --> 00:14:23,396 よかよ~ 広かところで ゆっくりせんね 239 00:14:23,496 --> 00:14:24,431 あっ はい 240 00:14:26,933 --> 00:14:27,701 (大将) よしっ 241 00:14:32,772 --> 00:14:33,940 (女将) いらっしゃいませ どうぞ 242 00:14:47,087 --> 00:14:50,523 渋い海鮮居酒屋 と思いきや 243 00:14:53,360 --> 00:14:55,128 (店員)大将 お願いいたします (大将)おう サンキュー 244 00:14:55,228 --> 00:14:57,163 (五郎) ワインにパスタ 245 00:14:57,664 --> 00:14:59,666 しかも あの皿 246 00:15:01,835 --> 00:15:03,837 (女将) はい パリパリ羽根つきギョーザです 247 00:15:03,937 --> 00:15:05,338 (女性客) うわあ 美味しそう! 248 00:15:05,438 --> 00:15:06,940 (五郎) ぎょ ギョーザ? 249 00:15:07,474 --> 00:15:09,442 どういう店だ ここは 250 00:15:11,745 --> 00:15:13,179 メニューは… 251 00:15:14,147 --> 00:15:14,881 どれ 252 00:15:16,616 --> 00:15:17,517 あった 253 00:15:18,084 --> 00:15:19,152 ゴマサバ 254 00:15:19,486 --> 00:15:20,120 えっ 255 00:15:21,054 --> 00:15:22,722 ゴマカンパチも 256 00:15:23,223 --> 00:15:25,325 へえー ゴマ攻めかあ 257 00:15:28,261 --> 00:15:31,564 “ピチピチ 活き造り”だよねえ 258 00:15:32,399 --> 00:15:33,967 ほーお 259 00:15:34,167 --> 00:15:36,236 赤ハタは煮付け 260 00:15:36,436 --> 00:15:38,438 平目はカルパッチョ 261 00:15:38,538 --> 00:15:40,940 オマール海老(エビ)は いろり焼き 262 00:15:41,374 --> 00:15:42,475 むむむ 263 00:15:45,011 --> 00:15:47,314 いろいろ できることは分かるけど― 264 00:15:48,214 --> 00:15:50,517 かえって迷わせるなあ 265 00:15:52,752 --> 00:15:55,188 うーん ふんふん 266 00:15:58,491 --> 00:16:02,729 とにかくゴマサバって思ったけど どうやらこの店は… 267 00:16:05,065 --> 00:16:07,934 やっぱり活き造りなんだろうなあ 268 00:16:08,335 --> 00:16:09,035 すいません 269 00:16:10,036 --> 00:16:10,937 はーい 270 00:16:13,807 --> 00:16:16,276 あのー 活き造りを食べたいんですけど― 271 00:16:16,376 --> 00:16:19,145 穴子は 小でも結構な量ありますか? 272 00:16:19,346 --> 00:16:20,914 穴子はそうやねえ 273 00:16:21,014 --> 00:16:23,550 やけど 1人でも ちょうどよか魚ば あるばい 274 00:16:24,384 --> 00:16:26,953 (五郎)カワハギはどうですか? (大将)あー いけるよ 275 00:16:27,053 --> 00:16:30,523 半身を刺し身 半身を煮付けでどげんですか? 276 00:16:30,623 --> 00:16:31,725 肝も よかですよ 277 00:16:31,825 --> 00:16:33,393 (五郎)あー じゃ お願いします (大将)はい 278 00:16:33,493 --> 00:16:35,862 あと ご飯とウーロン茶をください 279 00:16:35,962 --> 00:16:37,564 おお 車で来とーと? 280 00:16:37,864 --> 00:16:38,932 あ 下戸なんですよ 281 00:16:39,032 --> 00:16:40,600 えー 見えんねえ 282 00:16:40,700 --> 00:16:42,736 (五郎)あっ よく言われます (女将)はい お待たせいたしました 283 00:16:43,069 --> 00:16:43,770 ええっ 284 00:16:43,870 --> 00:16:45,472 (客たち)ありがとうございまーす (女将)はーい どうぞ 285 00:16:45,805 --> 00:16:46,606 (五郎) 何あれ? 286 00:16:46,706 --> 00:16:48,541 (女性客)すごいねえ おいしそう (五郎)どういうこと? 287 00:16:49,109 --> 00:16:50,110 (男性客)食べて食べて (客たち)いただきます 288 00:16:50,510 --> 00:16:51,778 あれは何ですか? 289 00:16:52,112 --> 00:16:53,146 ゴマサバたい 290 00:16:53,413 --> 00:16:54,781 いや そうじゃなくて 291 00:16:55,949 --> 00:16:58,718 いけすから取ってくるけん 少ーし時間かかるばい 292 00:16:58,818 --> 00:16:59,352 えっ? 293 00:16:59,452 --> 00:17:01,421 カワハギ 少ーし時間かかるけん 294 00:17:01,521 --> 00:17:02,756 ああ はい 295 00:17:04,357 --> 00:17:05,158 (大将) おーい 296 00:17:05,525 --> 00:17:08,194 (大将) カワハギば 刺し身と煮付けにしといて 297 00:17:08,294 --> 00:17:09,028 (店員たち) はーい 298 00:17:10,163 --> 00:17:12,665 (五郎) あのスモークは 演出か 299 00:17:13,466 --> 00:17:15,435 ゴマサバいかなくてよかった 300 00:17:16,002 --> 00:17:20,874 おじさん1人で もくもくさせて食べるのは ちょっと恥ずかしいぞ 301 00:17:21,141 --> 00:17:21,808 フッ 302 00:17:23,943 --> 00:17:25,578 (女将) はい どうぞ ウーロン茶です 303 00:17:32,452 --> 00:17:33,219 んあー 304 00:17:37,624 --> 00:17:38,758 おおおお~っ 305 00:17:40,860 --> 00:17:42,429 (女将) はい 料理ができるまで― 306 00:17:42,529 --> 00:17:44,697 こちらば食べとってください 307 00:17:44,898 --> 00:17:45,932 お通しです 308 00:17:48,501 --> 00:17:49,302 (五郎) えーっ 309 00:17:50,003 --> 00:17:51,604 うわ そうくる 310 00:17:55,308 --> 00:17:56,676 いただきます 311 00:18:06,352 --> 00:18:07,020 あっ 312 00:18:07,420 --> 00:18:08,221 おいしい 313 00:18:11,224 --> 00:18:15,128 居酒屋というより ワインレストランみたいだ 314 00:18:28,975 --> 00:18:30,176 すごいな 315 00:18:30,677 --> 00:18:34,314 お通しという言葉が これほど似合わないお通し 316 00:18:34,714 --> 00:18:35,815 初めてだ 317 00:18:38,117 --> 00:18:40,620 (女将) はーい 七輪ば置かしてもらいますね 318 00:18:46,059 --> 00:18:48,127 グランドメニューがあったのか 319 00:18:48,528 --> 00:18:49,596 ええー? 320 00:18:49,696 --> 00:18:52,098 “トリュフの卵かけご飯”? 321 00:18:52,899 --> 00:18:55,101 でも エイヒレの炙(あぶ)りもある 322 00:18:56,002 --> 00:18:56,870 グラタン 323 00:18:58,271 --> 00:19:00,073 振り幅 デカすぎ 324 00:19:00,240 --> 00:19:01,841 (女将) はーい どうぞー 325 00:19:03,910 --> 00:19:05,211 (女将)はい (五郎)おお~ 326 00:19:05,778 --> 00:19:09,048 令和初の年末 豪勢に行ったな 327 00:19:09,148 --> 00:19:09,816 フッ 328 00:19:11,351 --> 00:19:13,019 (女将) すいません こちらお下げしてよかですか? 329 00:19:13,119 --> 00:19:14,187 (五郎)あっ はい (女将)はい すいません 330 00:19:14,287 --> 00:19:16,256 あの 追加注文いいですか? 331 00:19:16,356 --> 00:19:17,290 (女将) はい どうぞ 332 00:19:17,557 --> 00:19:24,564 (煮付けを作る音) 333 00:19:25,431 --> 00:19:26,633 (大将) お待たせしました 334 00:19:27,200 --> 00:19:29,736 本カワハギの刺し身と― 335 00:19:30,436 --> 00:19:31,571 煮付けです 336 00:19:32,639 --> 00:19:35,909 はい お後 豚足の唐揚げです どうぞ 337 00:19:37,911 --> 00:19:41,180 (五郎) 博多玄界灘 活き造りのうたげ 338 00:19:43,383 --> 00:19:47,053 刺し身はポン酢で 肝は溶かして一緒に食べんね 339 00:19:47,153 --> 00:19:48,121 あっ はい 340 00:19:48,354 --> 00:19:50,890 唐揚げにはポン酢ば かけて食べてください 341 00:19:50,990 --> 00:19:53,993 こっちが 柚子胡椒(ゆずごしょう)で こっちが辛か方の柚子胡椒です 342 00:19:54,460 --> 00:19:55,795 お好きな方ば 使うてください 343 00:19:55,895 --> 00:19:57,163 (大将) うん ごゆっくり 344 00:20:30,229 --> 00:20:32,131 ほお うまい 345 00:20:33,333 --> 00:20:34,334 うますぎ 346 00:20:42,208 --> 00:20:43,643 ネギポンがいい 347 00:20:44,344 --> 00:20:46,446 白身のうまさが よく分かる 348 00:20:54,454 --> 00:20:56,990 これは どんどんいってしまう 349 00:20:57,290 --> 00:20:57,957 フッ 350 00:21:28,788 --> 00:21:30,923 あー そうなる 351 00:21:31,624 --> 00:21:34,594 濃厚 肝ポン うまし 352 00:21:47,407 --> 00:21:49,509 うんうんうん 353 00:21:50,043 --> 00:21:51,077 これは― 354 00:21:51,644 --> 00:21:53,079 天下の美味 355 00:22:15,501 --> 00:22:16,736 ああ 356 00:22:26,979 --> 00:22:28,681 煮魚で ご飯 357 00:22:29,916 --> 00:22:32,418 島国 日本の夕食 358 00:22:57,410 --> 00:22:58,077 えっ? 359 00:22:58,544 --> 00:23:00,046 何だこの高菜炒め 360 00:23:00,847 --> 00:23:02,181 全然 違う 361 00:23:02,682 --> 00:23:04,650 めちゃくちゃうまいぞ おい 362 00:23:08,354 --> 00:23:11,624 これだけで 飯が100杯くらい食えるぞ 363 00:23:11,924 --> 00:23:13,426 いやあ 驚いた 364 00:23:20,933 --> 00:23:23,870 (五郎) 豚足 揚げたのは 初めて 365 00:23:33,679 --> 00:23:36,115 これもポン酢って言ってたよな 366 00:23:47,226 --> 00:23:48,327 おおー 367 00:23:48,761 --> 00:23:50,863 揚げると こうなるか 368 00:23:51,597 --> 00:23:54,233 コラーゲンがさらに強調されてる 369 00:23:54,667 --> 00:23:56,602 フッ 面白い 370 00:23:59,138 --> 00:24:02,241 ポン酢 多めの方がよさそうだ 371 00:24:20,593 --> 00:24:22,562 おっ 柚子胡椒 372 00:24:23,129 --> 00:24:25,865 鮮烈 よかよか 373 00:24:26,365 --> 00:24:28,534 豚足唐揚げ よかです 374 00:24:29,035 --> 00:24:32,338 柚子胡椒にシビれる 福岡の夜 375 00:24:34,674 --> 00:24:37,009 (大将) こんカワハギのあらで味噌(みそ)汁ば作ろうか 376 00:24:37,109 --> 00:24:38,444 (五郎) あ ぜひお願いします 377 00:24:39,145 --> 00:24:41,447 豚足の唐揚げって珍しいですね 378 00:24:41,647 --> 00:24:42,815 県外から来とっとね? 379 00:24:43,015 --> 00:24:43,883 東京からです 380 00:24:43,983 --> 00:24:44,617 (大将) そうね 381 00:24:45,318 --> 00:24:46,953 博多ではよく食べるとよ 382 00:24:47,119 --> 00:24:49,455 初めて食べましたけど すごくおいしいです 383 00:24:49,622 --> 00:24:52,124 よかったねー ゆっくりしていきね 384 00:24:52,291 --> 00:24:53,359 (女性客たち) ごちそうさまでした 385 00:24:53,459 --> 00:24:54,594 おー ありがとう 386 00:24:54,961 --> 00:24:56,462 1番さん計算ねー 387 00:24:56,762 --> 00:24:58,231 (店員たち) ありがとうございます 388 00:24:58,598 --> 00:24:59,265 (女性客) えー 389 00:24:59,365 --> 00:25:02,134 (女将)もう食べてよかですよ どうぞ (女性客)うわあー おいしそう 390 00:25:02,235 --> 00:25:05,304 (女性客)トリュフだって! ぜいたくよね (男性客)これマジでうまいんだって 391 00:25:05,905 --> 00:25:07,073 (女性客) 温かいうちに食べんと 392 00:25:09,942 --> 00:25:11,377 (大将)いらっしゃいませ (女将)いらっしゃいませ 393 00:25:11,477 --> 00:25:12,478 (店員たち) いらっしゃいませ 394 00:25:12,945 --> 00:25:14,480 (カップル女性) こんばんはー 395 00:25:22,488 --> 00:25:24,957 あー 心が落ち着く 396 00:25:25,157 --> 00:25:27,026 穏やかな年の瀬 397 00:25:32,431 --> 00:25:36,369 (女将) はい お待たせいたしました あらのお味噌汁です 398 00:25:37,169 --> 00:25:39,972 (五郎)おおー カワハギ三段活用 (女将)はい どうぞ 399 00:25:52,418 --> 00:25:53,619 はあー 400 00:25:54,353 --> 00:25:56,355 こっれはこれは 401 00:26:05,031 --> 00:26:06,799 海の 滋味 402 00:26:07,633 --> 00:26:10,036 あらが 宝になる 403 00:26:44,337 --> 00:26:45,338 はあー 404 00:26:54,080 --> 00:26:54,981 よし 405 00:27:09,462 --> 00:27:12,698 肝ポン風 海鮮カワハギ丼だ 406 00:27:21,841 --> 00:27:23,943 うーん たまらん 407 00:27:24,510 --> 00:27:26,078 肝が利いてる 408 00:27:41,460 --> 00:27:42,595 あー 409 00:27:43,529 --> 00:27:45,965 やっぱりこれ すごか~ 410 00:28:05,951 --> 00:28:07,019 はあ 411 00:28:07,620 --> 00:28:09,922 活き造りフルコース堪能 412 00:28:10,456 --> 00:28:12,591 カワハギを食べ尽くしたぞ 413 00:28:16,862 --> 00:28:20,132 心を豊かに 元気にしてくれた 414 00:28:21,033 --> 00:28:23,269 いい晩ご飯に感謝 415 00:28:26,705 --> 00:28:27,373 はあ 416 00:28:28,674 --> 00:28:30,209 (五郎)ごちそうさま… (カップル女性)うわあー すごか! 417 00:28:30,543 --> 00:28:32,144 (カップル女性)フレンチみたいやね! (カップル男性)ハッハッハ 418 00:28:32,244 --> 00:28:34,413 前にフレンチレストランば やっとったとよ 419 00:28:34,513 --> 00:28:36,849 (カップル女性)あ やけんかー (大将)フレンチって― 420 00:28:36,949 --> 00:28:39,285 特別な時しか来てくれんけん寂しくて 421 00:28:39,652 --> 00:28:42,021 こげな通ってもらえる店を始めたと 422 00:28:42,321 --> 00:28:44,123 そういうことか 423 00:28:44,557 --> 00:28:46,292 うまさには理由がある 424 00:28:46,826 --> 00:28:49,195 メニューは店主の自伝でもある 425 00:28:49,762 --> 00:28:50,629 ならば… 426 00:28:53,232 --> 00:28:56,001 この店の洋風の顔も見てみたい 427 00:28:57,670 --> 00:29:00,072 そうかあ パスタか 428 00:29:00,806 --> 00:29:04,009 博多で食う 明太子パスタ いいなあ 429 00:29:05,344 --> 00:29:05,878 ん? 430 00:29:07,146 --> 00:29:09,882 “ウニたっぷり”ってのも そそられる 431 00:29:11,750 --> 00:29:12,985 どっちがいい? 432 00:29:13,319 --> 00:29:15,454 うーん どっちもいい 433 00:29:15,554 --> 00:29:17,456 ああー 434 00:29:17,990 --> 00:29:19,091 (大将) ご注文ですか? 435 00:29:19,625 --> 00:29:21,127 あのー 436 00:29:21,360 --> 00:29:22,962 明太子パスタと― 437 00:29:23,062 --> 00:29:26,398 ウニたっぷりクリームパスタで 悩んでるんですけれども― 438 00:29:26,499 --> 00:29:27,833 どちらがお勧めですか? 439 00:29:28,134 --> 00:29:30,503 ウニがよかよ ちょっと待ってて 440 00:29:31,971 --> 00:29:34,039 ほれ! ハッ これ ちょっと 441 00:29:35,174 --> 00:29:37,309 (大将) まるごと1枚ウニ使っとうよ 442 00:29:37,510 --> 00:29:39,778 あっ じゃあ ウニパスタでお願いします 443 00:29:39,879 --> 00:29:41,981 (大将)オッケー (五郎)あと ウーロン茶のお代わりも 444 00:29:42,314 --> 00:29:43,082 オッケー! 445 00:29:45,851 --> 00:29:49,755 (ウニパスタを調理する音) 446 00:29:51,624 --> 00:29:55,561 (女将) お待たせいたしました ウニたっぷりクリームパスタです どうぞ 447 00:30:30,029 --> 00:30:30,896 熱っつ! 448 00:30:31,363 --> 00:30:32,298 はふっほっほ 449 00:30:39,004 --> 00:30:42,741 おおー 上品なウニ味 450 00:30:43,342 --> 00:30:45,010 さらりとしたクリーム 451 00:30:45,678 --> 00:30:48,013 これは確かにフレンチだ 452 00:31:01,694 --> 00:31:04,530 でも のりの香りもすばらしい 453 00:31:18,110 --> 00:31:19,144 うーん 454 00:31:19,745 --> 00:31:21,947 これは居酒屋の味ではない 455 00:31:22,381 --> 00:31:24,049 地中海が見える 456 00:31:37,630 --> 00:31:41,000 この店は 酒が飲めなくても― 457 00:31:41,433 --> 00:31:45,304 何一つ気兼ねなく おいしく食べられる 458 00:31:45,838 --> 00:31:46,505 フッ 459 00:31:47,606 --> 00:31:49,408 (大将)このたこ 踊り食いできるとよ (女性客)わあー! 460 00:31:49,508 --> 00:31:50,743 (男性客たち)へえー (女性客)すごーい 461 00:31:50,843 --> 00:31:52,645 (大将)あっほらほら 食べんね! (女性客)アッハハ こわー 462 00:31:52,745 --> 00:31:56,548 (大将) んで これ吸盤が舌にキューッと 吸い付くんやっちゃな! 捕まってごらん 463 00:31:56,649 --> 00:31:58,984 (男性客)アッハッハッハッハ (大将)この野郎 このたこ… 464 00:32:00,119 --> 00:32:03,155 (五郎) こんな店を隠し持っている福岡 465 00:32:03,656 --> 00:32:04,823 ふくよか 466 00:32:05,190 --> 00:32:06,358 よかよか 467 00:32:17,369 --> 00:32:19,004 カワハギ刺し 468 00:32:19,538 --> 00:32:21,106 豚足揚げ 469 00:32:21,707 --> 00:32:23,709 ウニクリームパスタ 470 00:32:25,144 --> 00:32:27,880 この脈絡がない食べ物が― 471 00:32:28,280 --> 00:32:31,116 見事な一筆書きを描いている 472 00:32:49,968 --> 00:32:51,003 ああ 473 00:32:51,970 --> 00:32:53,772 全部うまかった 474 00:32:59,978 --> 00:33:01,714 ごちそうさまでした 475 00:33:05,217 --> 00:33:06,151 (大将) ありがとうございました 476 00:33:06,251 --> 00:33:07,986 (女将・店員たち) ありがとうございました 477 00:33:12,891 --> 00:33:14,026 はあっ 478 00:33:15,260 --> 00:33:17,996 “活海酒(かつかいしゅ)”という店名 479 00:33:19,031 --> 00:33:21,300 ちょっと危ないかなって思ったけど― 480 00:33:21,800 --> 00:33:24,470 結局すごくいい店だった 481 00:33:28,107 --> 00:33:32,244 (携帯電話の着信音) 482 00:33:34,213 --> 00:33:35,180 あー もしもし 483 00:33:35,547 --> 00:33:38,784 茶器の詳しか釜山ん人と連絡も取れて― 484 00:33:39,218 --> 00:33:40,652 井之頭さんが訪ねていくと― 485 00:33:40,886 --> 00:33:41,920 (高橋) 伝えておいたけん 486 00:33:42,221 --> 00:33:43,422 ありがとうございます 487 00:33:43,655 --> 00:33:47,359 場所は海雲台(ヘウンデ)っちゅう所で 日本語の話せる人ばい 488 00:33:47,626 --> 00:33:50,929 先程 先生の茶器の写真と一緒に メールしたけん 489 00:33:51,330 --> 00:33:52,364 分かりました 490 00:33:52,731 --> 00:33:53,632 (高橋) あ それから― 491 00:33:53,866 --> 00:33:56,068 飛行機のチケットが取れんかったけど― 492 00:33:56,168 --> 00:33:58,003 ビートルば予約しとります 493 00:33:59,071 --> 00:33:59,972 ビートル? 494 00:34:00,606 --> 00:34:03,175 博多港から釜山に行く高速船たい 495 00:34:03,842 --> 00:34:05,677 あっ ふ 船ですか? 496 00:34:05,944 --> 00:34:06,478 (高橋) ええ 497 00:34:06,812 --> 00:34:07,880 ちゅうことで… 498 00:34:08,380 --> 00:34:11,550 絶対 元旦に間に合わせてくださいよ 499 00:34:12,151 --> 00:34:12,818 はい 500 00:34:12,985 --> 00:34:13,652 (受話器を置く音) 501 00:34:13,752 --> 00:34:15,254 ああっ あっ ちょ ちょっと待って… あっ 502 00:34:17,890 --> 00:34:18,490 はあー 503 00:34:18,590 --> 00:34:21,093 おいおい 船で韓国かよ 504 00:34:21,827 --> 00:34:23,962 明日中に帰れんのか? 505 00:34:37,075 --> 00:34:39,111 (乗務員たち) いらっしゃいませ おはようございます 506 00:34:40,679 --> 00:34:43,248 (五郎) ほおー これがビートル 507 00:34:43,782 --> 00:34:46,118 (乗務員たち) いらっしゃいませ おはようございまーす 508 00:34:46,518 --> 00:34:48,754 いらっしゃいませ おはようございます 509 00:34:49,555 --> 00:34:51,623 釜山まで3時間か 510 00:34:52,090 --> 00:34:53,292 意外にも近い 511 00:34:53,392 --> 00:34:54,326 (男性乗務員) いらっしゃいませ 512 00:34:57,429 --> 00:35:00,966 (船内放送チャイム) 513 00:35:01,934 --> 00:35:03,135 (アナウンス) 皆様 本日は… 514 00:35:03,235 --> 00:35:07,473 (五郎) まさか大晦日に 船で海外に行くことになるとは 515 00:35:08,273 --> 00:35:11,009 (アナウンス) これより本船は対馬海峡を通り― 516 00:35:11,109 --> 00:35:15,380 釜山港へは午前11時35分の到着を 予定いたしております 517 00:35:15,848 --> 00:35:17,950 本日の釜山の天候は晴れ… 518 00:35:18,050 --> 00:35:19,985 (五郎) そういえば あの茶器― 519 00:35:20,519 --> 00:35:21,854 いくらするんだろう? 520 00:35:22,721 --> 00:35:26,058 師匠から譲り受けた 大切な物って言ってたし― 521 00:35:26,692 --> 00:35:28,760 恐ろしい金額だったりして 522 00:35:28,861 --> 00:35:30,863 (アナウンス) …お気軽にお声掛けください 523 00:35:30,963 --> 00:35:34,800 (汽笛) 524 00:35:43,709 --> 00:35:44,910 マシッソヨ 525 00:35:45,811 --> 00:35:46,979 “お代わり”は― 526 00:35:48,247 --> 00:35:49,381 トジュセヨ 527 00:35:51,483 --> 00:35:53,285 サムギョプサル トジュセヨ 528 00:35:55,921 --> 00:35:59,491 (船内放送チャイム) 529 00:36:00,158 --> 00:36:02,661 (アナウンス) これより釜山港へ入港いたしますが… 530 00:36:03,061 --> 00:36:05,097 (五郎) ああ 寝ちゃってた 531 00:36:05,464 --> 00:36:06,098 ああー 532 00:36:06,198 --> 00:36:08,834 (アナウンス) 急旋回 急停船を行うことがございます 533 00:36:08,934 --> 00:36:09,835 (五郎) えーっと 534 00:36:10,435 --> 00:36:11,270 何だっけ 535 00:36:11,803 --> 00:36:12,638 あ そうだ 536 00:36:12,804 --> 00:36:13,939 トジュセヨ 537 00:36:14,039 --> 00:36:15,674 (アナウンス) …シートベルトのご着用をお願いいたします 538 00:36:33,625 --> 00:36:35,661 (五郎) 海からの韓国入り 539 00:36:36,194 --> 00:36:36,995 釜山 540 00:36:42,200 --> 00:36:45,137 (五郎) 去年のソウル チョンジュ以来だ 541 00:36:45,871 --> 00:36:48,073 韓国 マシッソヨ 542 00:36:51,176 --> 00:36:54,146 今日中に見つけて 持って帰らなきゃならない 543 00:36:54,513 --> 00:36:55,948 すごいミッションだ 544 00:36:57,416 --> 00:36:59,952 いや 大丈夫 ケンチャナヨ 545 00:37:16,001 --> 00:37:17,202 カムサハムニダ 546 00:37:27,112 --> 00:37:27,813 へえー 547 00:37:28,747 --> 00:37:30,782 俺の知らない韓国だ 548 00:37:38,557 --> 00:37:39,224 ああ 549 00:37:41,927 --> 00:37:44,596 釜山の海は何が捕れるんだろう 550 00:37:51,403 --> 00:37:54,373 飛行機の最終便が6時 551 00:37:55,574 --> 00:37:58,810 ってことは リミットは4時半か 552 00:38:00,979 --> 00:38:02,547 釜山の いけす 553 00:38:02,981 --> 00:38:03,915 どれどれ 554 00:38:25,604 --> 00:38:27,806 (五郎) ここだ 間違いない 555 00:38:39,918 --> 00:38:41,219 アンニョンハセヨー 556 00:38:41,553 --> 00:38:42,854 (韓国語) 557 00:38:42,988 --> 00:38:43,855 (チャン) もしかして― 558 00:38:44,156 --> 00:38:45,390 井之頭さんですか? 559 00:38:46,024 --> 00:38:47,459 チャンさんですか? あっ 560 00:38:47,659 --> 00:38:49,728 急なお願いで申し訳ございません 561 00:38:49,828 --> 00:38:51,163 いや 大丈夫です 562 00:38:51,430 --> 00:38:53,131 (チャン)高橋さんから話は聞きました (五郎)あっ 563 00:38:53,398 --> 00:38:54,566 (チャン)じゃ あちらへ (五郎)あっ 564 00:38:58,236 --> 00:39:00,105 (五郎) これなんですが… 565 00:39:00,539 --> 00:39:01,840 (チャン) 拝見いたします 566 00:39:03,675 --> 00:39:04,342 (チャン) なるほど 567 00:39:04,876 --> 00:39:05,811 青磁(せいじ)ですね 568 00:39:07,512 --> 00:39:11,750 銘も入って… ますけど これは… 569 00:39:12,684 --> 00:39:14,986 もし高名な先生の作品であれば― 570 00:39:15,721 --> 00:39:17,289 1千万ウォンするかもしれません 571 00:39:17,689 --> 00:39:18,557 1千… 572 00:39:19,057 --> 00:39:20,992 あ… 100万円?! ハアッ 573 00:39:21,493 --> 00:39:22,894 あ いや そんなに… 574 00:39:23,729 --> 00:39:25,597 あの この店に置いてますでしょうか? 575 00:39:25,864 --> 00:39:27,733 いや 残念ながら うちの店にはありません 576 00:39:27,933 --> 00:39:29,534 あー そうですか 577 00:39:30,736 --> 00:39:32,704 (チャン) あの店になら あるかな 578 00:39:32,871 --> 00:39:33,472 (五郎) どこですか?! 579 00:39:33,605 --> 00:39:34,673 連れてってもらえますか? 580 00:39:35,207 --> 00:39:36,508 (チャン) え でも そこにあるかどうか 分かりません 581 00:39:36,608 --> 00:39:38,143 可能性があるなら ぜひお願いします 582 00:39:38,376 --> 00:39:39,177 分かりました 583 00:39:39,344 --> 00:39:41,379 (五郎)あっ じゃ行きましょう (チャン)はい 584 00:39:41,713 --> 00:39:43,115 あっ ちょっと寄り道してもいいですか? 585 00:39:43,215 --> 00:39:45,283 (五郎)あっ いやいや 寄り道どうぞ (チャン)はい 586 00:39:45,450 --> 00:39:47,419 (チャン)あっ 仕事が残ってて… (五郎)あ どうぞ仕事してください 587 00:39:47,519 --> 00:39:49,221 あ でも すぐ あの その後 連れてってください 588 00:39:49,321 --> 00:39:50,255 (チャン)あー 分かりました (五郎)お願いします 589 00:39:50,455 --> 00:39:52,324 すいません はい やります はい 失礼します 590 00:40:03,902 --> 00:40:05,837 あのー ここで ちょっと待っててもらえますか 591 00:40:05,937 --> 00:40:06,571 あ ここで 592 00:40:06,671 --> 00:40:09,074 (チャン)近くで仕事がありまして はい (五郎)ああ 分かりました 593 00:40:09,975 --> 00:40:10,509 あっ 594 00:40:10,609 --> 00:40:12,010 1時間で戻りますので 595 00:40:12,344 --> 00:40:13,178 1時間?! 596 00:40:13,512 --> 00:40:14,546 ハア すいません 597 00:40:14,646 --> 00:40:15,313 あっ… 598 00:40:17,616 --> 00:40:18,150 ああ… 599 00:40:18,250 --> 00:40:21,620 参ったな 結構なタイムロスだぞ 600 00:40:22,320 --> 00:40:23,622 というか― 601 00:40:24,389 --> 00:40:24,956 ここ― 602 00:40:25,557 --> 00:40:26,858 どこだよ? 603 00:40:29,161 --> 00:40:30,228 はあー 604 00:40:30,629 --> 00:40:31,696 ふー 605 00:40:32,030 --> 00:40:33,565 1時過ぎか 606 00:40:34,332 --> 00:40:35,100 ダメだ 607 00:40:35,634 --> 00:40:36,601 むちゃくちゃ― 608 00:40:37,102 --> 00:40:37,936 腹が― 609 00:40:38,603 --> 00:40:40,105 減ってきた 610 00:40:46,845 --> 00:40:48,980 ボーッと待ってても仕方ない 611 00:40:49,347 --> 00:40:52,384 茶器を探す前に 店を探そう 612 00:40:55,053 --> 00:40:56,688 よーし こっちだ 613 00:41:03,228 --> 00:41:04,563 全然 読めない 614 00:41:05,430 --> 00:41:07,432 一か八かで入るしかない 615 00:41:08,400 --> 00:41:08,934 おっ 616 00:41:11,269 --> 00:41:12,437 これは… 617 00:41:13,371 --> 00:41:16,074 スープか 何のスープだ? 618 00:41:16,775 --> 00:41:18,677 うーん 保留 619 00:41:24,449 --> 00:41:25,684 おっ 肉だ 620 00:41:25,884 --> 00:41:27,152 それは間違いない 621 00:41:27,786 --> 00:41:29,521 ここにするか… 622 00:41:30,655 --> 00:41:31,890 いや待てよ 623 00:41:32,858 --> 00:41:34,392 隣も飯屋っぽいな 624 00:41:36,461 --> 00:41:37,295 どれ 625 00:41:42,767 --> 00:41:43,468 おおー 626 00:41:44,236 --> 00:41:46,504 鍋 何鍋だ? 627 00:41:51,576 --> 00:41:52,110 あ 628 00:41:52,244 --> 00:41:52,978 たこ! 629 00:41:54,079 --> 00:41:56,414 ってことは海鮮鍋か 630 00:41:57,015 --> 00:42:00,652 そうだよ 港町 釜山じゃないか 631 00:42:01,152 --> 00:42:02,787 よし 決まり 632 00:42:03,021 --> 00:42:05,090 ここは たこ勝負! 633 00:42:06,424 --> 00:42:08,360 (韓国語の会話) 634 00:42:16,301 --> 00:42:16,835 (韓国語) 635 00:42:16,935 --> 00:42:17,969 あっ アンニョンハセヨ 636 00:42:18,203 --> 00:42:19,738 あっ えっ あっ あっ… 637 00:42:23,208 --> 00:42:24,042 (韓国語) 638 00:42:24,142 --> 00:42:25,277 (五郎) アンニョンハセヨー 639 00:42:45,463 --> 00:42:48,767 さて 海鮮鍋 海鮮鍋 640 00:42:49,567 --> 00:42:50,235 ん? 641 00:42:50,735 --> 00:42:53,571 (韓国語の会話) 642 00:42:54,172 --> 00:42:55,140 (五郎) 鍋というか― 643 00:42:55,240 --> 00:42:56,174 フライパン 644 00:43:02,347 --> 00:43:04,049 (五郎) 7千ウォン 645 00:43:04,416 --> 00:43:06,751 てことは… 700円か 646 00:43:07,419 --> 00:43:09,354 鍋にしちゃ ばかに安い 647 00:43:14,292 --> 00:43:14,960 あっ 648 00:43:15,393 --> 00:43:17,262 あっ で あの 注文いいですか? 649 00:43:17,629 --> 00:43:18,663 えっとー… 650 00:43:19,097 --> 00:43:20,699 (五郎)あっちと同じ… (店主)アア 651 00:43:20,799 --> 00:43:22,767 (五郎)あの 鍋を ください (店主)エエ 652 00:43:22,867 --> 00:43:24,336 (五郎)あのー 鍋 ええ (店主)エエ 653 00:43:24,436 --> 00:43:27,305 あとー あの ライス ライス ライス 654 00:43:27,539 --> 00:43:29,774 (五郎)ライス うん (店主)アー! ウン 655 00:43:32,077 --> 00:43:34,245 ふう 通じたみたい 656 00:43:35,814 --> 00:43:38,516 頼んでしまえば こっちのもんだ 657 00:43:59,471 --> 00:44:02,273 ソウルと同じ おかずの行列 658 00:44:05,043 --> 00:44:07,112 えーっと… あれ? 659 00:44:07,812 --> 00:44:09,014 箸は? 660 00:44:09,414 --> 00:44:11,449 箸 箸 箸 661 00:44:12,817 --> 00:44:13,585 あれ? 662 00:44:18,456 --> 00:44:21,326 (コンロに点火する音) 663 00:44:21,559 --> 00:44:23,128 (韓国語) 664 00:44:24,562 --> 00:44:25,897 待てってことか 665 00:44:34,739 --> 00:44:35,273 おっ 666 00:44:35,707 --> 00:44:37,742 (五郎) たこ! エビもいる 667 00:44:38,510 --> 00:44:39,310 (韓国語) 668 00:44:39,411 --> 00:44:42,213 (韓国語) 669 00:44:42,313 --> 00:44:43,314 (韓国語) 670 00:44:43,415 --> 00:44:44,616 (韓国語) 671 00:44:44,716 --> 00:44:47,652 (韓国語) 672 00:44:52,123 --> 00:44:53,525 (韓国語) 673 00:44:53,758 --> 00:44:56,227 (韓国語) 674 00:44:59,964 --> 00:45:00,865 (五郎) あー! 675 00:45:02,167 --> 00:45:03,935 そういうシステム 676 00:45:09,340 --> 00:45:14,079 (鍋が煮える音) 677 00:45:18,750 --> 00:45:19,717 まだか 678 00:45:20,452 --> 00:45:22,554 ならば おかずでつなごう 679 00:45:32,330 --> 00:45:33,898 いただきます 680 00:45:49,614 --> 00:45:51,950 やはりキムチからだろう 681 00:45:59,324 --> 00:46:03,428 お 浅漬け でもしっかり辛いぞ 682 00:46:16,341 --> 00:46:19,310 おおお 生っぽいワイルド感 683 00:46:19,611 --> 00:46:23,047 これは後で鍋に入れるのも ありじゃないか? 684 00:46:32,524 --> 00:46:33,758 うんうん 685 00:46:34,459 --> 00:46:37,428 水キム 安定のおいしさ 686 00:46:38,863 --> 00:46:39,631 うわっ 687 00:46:40,665 --> 00:46:42,934 赤! きたきたきたー 688 00:46:44,969 --> 00:46:47,472 韓国料理はこうでなくちゃ 689 00:46:54,145 --> 00:46:55,947 えーっ まだ? 690 00:46:56,681 --> 00:46:58,650 ものすごい お預け感 691 00:47:10,962 --> 00:47:12,830 うん もやし 692 00:47:13,264 --> 00:47:15,867 だがナムルのもやしは侮れない 693 00:47:24,943 --> 00:47:26,010 これは… 694 00:47:35,353 --> 00:47:36,287 何これ? 695 00:47:37,422 --> 00:47:40,325 正体不明だけど マヨ味― 696 00:47:40,558 --> 00:47:43,061 に プチプチの触感 697 00:47:43,394 --> 00:47:44,696 すごくいい 698 00:47:45,296 --> 00:47:46,898 無限プチプチ 699 00:47:58,443 --> 00:48:00,378 ほんのり もやし味 700 00:48:00,878 --> 00:48:03,047 辛さの緩衝材かな 701 00:48:12,223 --> 00:48:12,790 (韓国語) 702 00:48:12,890 --> 00:48:14,025 あ オッケー? あっ 703 00:48:14,125 --> 00:48:15,260 できたか~ 704 00:48:26,671 --> 00:48:27,772 改めまして… 705 00:48:27,872 --> 00:48:29,207 いただきます 706 00:48:56,301 --> 00:48:58,102 辛く… ない 707 00:48:58,903 --> 00:49:01,139 むしろ甘い ていうか― 708 00:49:02,507 --> 00:49:03,941 むちゃくちゃ うまい 709 00:49:07,712 --> 00:49:08,880 うまみしかない 710 00:49:09,414 --> 00:49:10,481 うん うん 711 00:49:11,049 --> 00:49:13,484 釜山 海鮮 大正解 712 00:49:14,018 --> 00:49:15,219 これはいい 713 00:49:17,889 --> 00:49:18,423 おっ 714 00:49:19,057 --> 00:49:19,857 ホルモン 715 00:49:20,425 --> 00:49:23,227 海鮮にホルモンぶつけてきたかー 716 00:49:27,131 --> 00:49:28,132 うーん 717 00:49:28,599 --> 00:49:30,735 見事に この鍋になじんでる 718 00:49:32,070 --> 00:49:32,937 ナイスだ 719 00:49:34,872 --> 00:49:37,542 この味は日本(にっぽん)じゃ食えんぞ 720 00:49:42,814 --> 00:49:44,382 たこマシマシ 721 00:49:53,458 --> 00:49:56,761 おーっと たこ うまい 722 00:49:57,428 --> 00:49:59,564 舌に卍(まんじ)固めを決めてきた 723 00:50:00,198 --> 00:50:02,233 リアル オクトパスホールド 724 00:50:07,972 --> 00:50:10,308 この鍋は戦いがいがある 725 00:50:11,342 --> 00:50:13,344 いったん場外にエスケープだ 726 00:50:14,479 --> 00:50:17,849 たこのプリプリから プチプチのこいつ 727 00:50:21,152 --> 00:50:22,653 いい流れだ 728 00:50:32,997 --> 00:50:35,800 やっぱり これはこうでしょう 729 00:50:43,875 --> 00:50:46,110 おおー おあーっ 730 00:50:47,612 --> 00:50:49,981 食欲に火が付いた 731 00:51:02,560 --> 00:51:03,227 ん? 732 00:51:07,598 --> 00:51:08,666 (五郎) なるほど 733 00:51:12,904 --> 00:51:14,539 そうね そうね 734 00:51:16,674 --> 00:51:18,943 おかずたちを生かすも殺すも― 735 00:51:19,477 --> 00:51:22,113 俺の采配次第ってわけか 736 00:51:25,116 --> 00:51:25,783 (五郎) うん? 737 00:51:26,217 --> 00:51:29,120 目玉焼き… だよな 738 00:51:30,221 --> 00:51:31,656 すいませーん すいません 739 00:51:32,256 --> 00:51:35,393 あのー サニー・サイド・アップ ください 740 00:51:35,493 --> 00:51:37,428 (五郎)サニー・サイド・アップ (店主)アアー 741 00:51:37,595 --> 00:51:39,464 (韓国語) 742 00:51:39,564 --> 00:51:40,298 セル… セルプ? 743 00:51:40,398 --> 00:51:41,632 (店主)セルプ (五郎)セルプ? 744 00:51:43,067 --> 00:51:44,001 (五郎) え え えっ? 745 00:51:48,606 --> 00:51:49,740 (韓国語) 746 00:51:49,841 --> 00:51:50,675 セルプ… あっ 747 00:51:51,275 --> 00:51:53,778 (店主)アッハハハ… (五郎)セルフサービス あっはは 748 00:51:54,212 --> 00:51:55,213 ケンチャナヨー 749 00:51:56,914 --> 00:52:01,052 (目玉焼きを焼く音) 750 00:52:15,967 --> 00:52:17,835 (五郎)アンニョンハセヨ (男性客)アー アンニョンハセヨ 751 00:52:25,576 --> 00:52:26,410 (五郎) 今だ 752 00:52:28,980 --> 00:52:31,616 よし 絶妙の焼き加減 753 00:52:32,884 --> 00:52:38,689 (韓国語の会話) 754 00:52:40,391 --> 00:52:43,361 (五郎) この鍋でうどんはヤバいな 755 00:52:43,895 --> 00:52:44,562 (男性客) アッ 756 00:52:45,997 --> 00:52:46,998 マシッソヨ? 757 00:52:47,265 --> 00:52:51,035 (韓国語) 758 00:52:55,773 --> 00:52:59,644 最強の武器を手に リングに戻った 759 00:52:59,911 --> 00:53:00,578 フッ 760 00:53:03,681 --> 00:53:06,384 ここで ニラキムしゃぶしゃぶ 761 00:53:31,242 --> 00:53:32,410 よーし! 762 00:53:32,510 --> 00:53:34,111 一気に攻めるぞ 763 00:53:36,847 --> 00:53:38,015 ジャイアント五郎の― 764 00:53:38,215 --> 00:53:40,051 殺人フルコースだ 765 00:53:43,788 --> 00:53:44,455 よし 766 00:53:44,889 --> 00:53:45,790 とどめに… 767 00:54:01,105 --> 00:54:01,772 うん 768 00:54:02,873 --> 00:54:03,941 うんうん 769 00:54:05,876 --> 00:54:06,944 うーん! 770 00:54:08,179 --> 00:54:09,513 最高 771 00:54:14,452 --> 00:54:16,053 白い飯があれば― 772 00:54:16,454 --> 00:54:19,724 俺は世界中のどんなおかずとも戦える 773 00:54:26,497 --> 00:54:28,666 この食べ方 最高 774 00:54:30,701 --> 00:54:31,802 最強 775 00:54:34,739 --> 00:54:37,408 めちゃくちゃウマシッソヨ~ 776 00:54:42,446 --> 00:54:43,381 ああ 777 00:54:43,814 --> 00:54:44,715 あごが― 778 00:54:44,982 --> 00:54:46,984 スプーンが止められない 779 00:54:47,451 --> 00:54:49,787 うますぎて泣きそう 780 00:54:53,958 --> 00:54:55,026 ああ 781 00:54:55,693 --> 00:54:56,994 うまかった 782 00:54:58,696 --> 00:55:00,231 つまり勝った 783 00:55:01,699 --> 00:55:03,901 失神 KO勝ちだ 784 00:55:09,306 --> 00:55:11,042 大満足 785 00:55:11,308 --> 00:55:13,511 (雑炊チャーハンの焼ける音) 786 00:55:14,478 --> 00:55:16,080 何だ あれ? 787 00:55:16,747 --> 00:55:18,549 絶対うまいな 788 00:55:19,350 --> 00:55:21,852 ああいう締め方もあるのか 789 00:55:23,220 --> 00:55:26,390 (韓国語の会話) 790 00:55:26,490 --> 00:55:28,359 (五郎) うどん締めか 791 00:55:28,759 --> 00:55:30,995 あの雑炊チャーハンみたいなのも― 792 00:55:31,095 --> 00:55:32,163 気になるが… 793 00:55:33,130 --> 00:55:34,432 いやいや落ち着け 794 00:55:34,765 --> 00:55:37,368 ここは最初の直感を信じて… 795 00:55:40,471 --> 00:55:42,006 すいませーん すいません 796 00:55:42,106 --> 00:55:42,807 (店主) アッ エッ 797 00:55:43,574 --> 00:55:44,475 あのー 798 00:55:46,210 --> 00:55:49,046 あの ズ ズルズルー を イン イン… 799 00:55:49,146 --> 00:55:50,281 (店主)アアー (五郎)ズルッ ズルズル 800 00:55:50,681 --> 00:55:51,649 (韓国語) 801 00:55:51,749 --> 00:55:52,383 え うどん? 802 00:55:52,483 --> 00:55:54,018 (店主)ウドン エエ アハハハッ (五郎)うどん? えっ う… 803 00:55:54,118 --> 00:55:55,920 (五郎)うど ああ うどんを うん (店主)エエ 804 00:55:56,387 --> 00:55:57,555 入れて… ください 805 00:55:59,790 --> 00:56:01,726 うどんは うどんなんだ 806 00:56:02,159 --> 00:56:02,827 フッ 807 00:56:15,906 --> 00:56:17,708 よーく絡めて… 808 00:56:18,075 --> 00:56:18,909 うどん 809 00:56:30,387 --> 00:56:31,522 うーん 810 00:56:41,899 --> 00:56:45,236 よーし よしよし いい色 811 00:56:45,536 --> 00:56:46,203 いざ 812 00:56:46,504 --> 00:56:48,172 結びの一番だ 813 00:56:49,106 --> 00:56:51,575 フーッ フーッ 814 00:56:54,445 --> 00:56:55,112 えあっ 815 00:56:55,880 --> 00:56:56,781 おおーっ 816 00:56:57,081 --> 00:56:59,850 熱い熱い アッツアツ 817 00:57:10,461 --> 00:57:11,262 うん 818 00:57:11,662 --> 00:57:15,166 うっほー! これはこれは 819 00:57:16,634 --> 00:57:19,303 ちょいと焼きうどんチックなのも また 820 00:57:20,404 --> 00:57:21,639 フウーッ 821 00:57:38,389 --> 00:57:40,858 麺で締めて大正解 822 00:57:41,492 --> 00:57:44,195 この赤い汁に むちゃくちゃ合う 823 00:57:48,766 --> 00:57:53,537 釜山うどん 甘辛加減が絶妙スムニダ 824 00:58:00,110 --> 00:58:00,845 うん 825 00:58:01,645 --> 00:58:04,081 (韓国語の会話) 826 00:58:04,181 --> 00:58:06,617 (五郎) うどんが たこの足となって― 827 00:58:07,084 --> 00:58:09,453 この鍋の滋味を絡め取り― 828 00:58:09,887 --> 00:58:12,223 恐るべき進化を遂げた 829 00:58:14,725 --> 00:58:21,232 (韓国語の会話) 830 00:58:35,479 --> 00:58:38,315 釜山の真っ赤っか鍋との戦い 831 00:58:38,916 --> 00:58:41,118 俺は生涯 忘れないであろう 832 00:58:41,952 --> 00:58:46,523 鍋料理の締め方に また新しい形を見つけた 833 00:58:50,227 --> 00:58:53,497 世界の鍋道 無限に深い 834 00:59:02,373 --> 00:59:04,241 ごちそうさまでした 835 00:59:06,043 --> 00:59:07,845 (韓国語) 836 00:59:07,945 --> 00:59:09,680 (韓国語) 837 00:59:10,014 --> 00:59:11,315 (韓国語) 838 00:59:12,983 --> 00:59:14,652 たこの踊り食い?! 839 00:59:15,185 --> 00:59:17,521 えーっ こっちにもあったの? 840 00:59:24,528 --> 00:59:25,062 はあ 841 00:59:25,162 --> 00:59:26,530 はあ~っ 842 00:59:27,665 --> 00:59:30,234 おっ 時間 ちょうどいいかな 843 00:59:30,801 --> 00:59:31,735 はあー 844 00:59:34,471 --> 00:59:35,139 うん? 845 00:59:35,940 --> 00:59:37,274 あれって… 846 00:59:44,815 --> 00:59:45,783 おおー 847 00:59:46,717 --> 00:59:48,085 たい焼き 848 00:59:49,219 --> 00:59:51,088 韓国にもあるのか 849 00:59:55,492 --> 00:59:57,127 あっ カムサハムニダ 850 01:00:16,814 --> 01:00:17,481 おいしい 851 01:00:17,881 --> 01:00:18,549 うん 852 01:00:19,483 --> 01:00:21,018 油で揚げてる感じ 853 01:00:24,755 --> 01:00:28,125 辛いもん食った後の あんこは格別だ 854 01:00:35,232 --> 01:00:37,601 おやつっぽくて 何かおいしい 855 01:00:39,503 --> 01:00:41,805 (チャン) はあっ いや こんな所にいましたか 856 01:00:41,905 --> 01:00:43,140 (五郎)あー どうも (チャン)はあ 857 01:00:43,440 --> 01:00:45,943 これ 韓国にもたい焼き あるんですね 858 01:00:46,110 --> 01:00:48,178 あーそれ たいじゃなくてコイですよ 859 01:00:48,679 --> 01:00:49,580 (五郎)コイ?! (チャン)はい 860 01:00:49,680 --> 01:00:50,347 えっ 861 01:00:50,781 --> 01:00:52,616 ほら これ どう見てもコイですよね 862 01:00:52,716 --> 01:00:53,717 (五郎)あっ コイ? (チャン)はい 863 01:00:53,817 --> 01:00:54,651 ああ~ 864 01:00:54,752 --> 01:00:56,153 あー 私も買ってこようかな 865 01:00:56,253 --> 01:00:58,255 あ 1つあげますから あの 急ぎましょ 866 01:00:58,355 --> 01:00:59,423 (チャン)あ ほんとですか (五郎)ええ 867 01:00:59,790 --> 01:01:01,191 (チャン)あっ ありがとうございます (五郎)あっ 868 01:01:01,291 --> 01:01:02,526 (チャン) あっ… あ 869 01:01:02,626 --> 01:01:04,128 (チャン)あっちです はい (五郎)あ こっち? あっ 870 01:01:12,136 --> 01:01:13,737 ここです 入りましょう 871 01:01:15,906 --> 01:01:17,341 2時半か 872 01:01:18,976 --> 01:01:19,710 (店主) アア アア アア 873 01:01:19,810 --> 01:01:22,146 (韓国語) 874 01:01:22,346 --> 01:01:23,247 (韓国語) 875 01:01:24,481 --> 01:01:26,316 (チャン) 自由に探してくださいって言ってます 876 01:01:26,617 --> 01:01:28,052 私はあっちから見ますので 877 01:01:28,152 --> 01:01:28,952 分かりました 878 01:01:32,489 --> 01:01:34,591 冷静に 急がないと 879 01:01:38,062 --> 01:01:39,530 こっちはどうだ? 880 01:01:43,434 --> 01:01:45,335 (五郎) 頼むから 見つかってくれ 881 01:01:45,803 --> 01:01:51,408 (韓国語) 882 01:01:51,642 --> 01:01:57,047 (韓国語) 883 01:01:57,281 --> 01:01:58,248 (韓国語) 884 01:01:59,383 --> 01:02:01,251 木箱の中の品を見てみましょう 885 01:02:01,685 --> 01:02:02,419 あ はい 886 01:02:05,856 --> 01:02:07,424 (チャン) 全部 高価な品だそうです 887 01:02:07,558 --> 01:02:08,092 はい 888 01:02:08,192 --> 01:02:11,395 先生の茶器も木箱に入ってたよな 889 01:02:15,432 --> 01:02:16,100 (五郎) おっ 890 01:02:17,434 --> 01:02:18,502 (五郎) これは… 891 01:02:21,705 --> 01:02:22,272 ああー 892 01:02:24,675 --> 01:02:25,809 これが最後です 893 01:02:26,844 --> 01:02:29,913 ラストだよ ここになきゃアウトだ 894 01:02:30,914 --> 01:02:33,383 神様 仏様 お願いします 895 01:02:35,819 --> 01:02:37,221 おおおお~っ 896 01:02:38,088 --> 01:02:41,425 (韓国語) 897 01:02:42,593 --> 01:02:44,895 (韓国語) 898 01:02:45,829 --> 01:02:49,032 (韓国語) 899 01:02:49,399 --> 01:02:50,067 あ… 900 01:02:50,634 --> 01:02:53,837 あの 探してる茶器 見せてもらえますか? 901 01:02:54,638 --> 01:02:55,572 あ はい 902 01:02:59,409 --> 01:03:00,577 これなんですけど… 903 01:03:01,345 --> 01:03:05,582 (韓国語) 904 01:03:05,916 --> 01:03:08,819 (韓国語) 905 01:03:09,086 --> 01:03:11,355 (韓国語) 906 01:03:11,455 --> 01:03:12,356 あっははは 907 01:03:12,523 --> 01:03:13,690 で で? で? 908 01:03:13,857 --> 01:03:14,491 あるみたいです 909 01:03:14,591 --> 01:03:15,359 ホントですか? 910 01:03:15,559 --> 01:03:17,494 (韓国語) 911 01:03:17,628 --> 01:03:19,329 店の前のワゴンセールにあるみたいです 912 01:03:19,429 --> 01:03:21,431 (五郎)いやいやいやいや… (チャン)アハッ 913 01:03:21,899 --> 01:03:22,900 (五郎) ええ~っ?! 914 01:03:25,969 --> 01:03:26,904 (五郎) おおー あ 915 01:03:27,938 --> 01:03:28,805 はあ 916 01:03:37,581 --> 01:03:38,348 あった! 917 01:03:38,882 --> 01:03:39,716 おんなじだ! 918 01:03:40,217 --> 01:03:41,251 はあ~! 919 01:03:41,985 --> 01:03:43,320 (チャン・五郎) ハア 920 01:03:43,420 --> 01:03:44,821 (五郎)ハア ハアッ (チャン)安くて よかったですね 921 01:03:45,756 --> 01:03:47,191 (五郎) 3万ウォン 922 01:03:47,791 --> 01:03:48,859 これ おんなじですよね? 923 01:03:49,193 --> 01:03:50,127 同じですねえ 924 01:03:50,694 --> 01:03:52,262 3万ウォンって― 925 01:03:52,996 --> 01:03:53,997 3千円ですか? 926 01:03:54,498 --> 01:03:55,365 そうですね 927 01:03:56,133 --> 01:03:58,702 何だ おいおい 928 01:03:59,603 --> 01:04:02,306 高名な先生が作った作品は 値がつきますが― 929 01:04:02,406 --> 01:04:05,909 その弟子の弟子とかが作ったものですと すごく安いんです 930 01:04:06,310 --> 01:04:07,611 そうなんですね 931 01:04:08,045 --> 01:04:10,447 いやでもチャンさんのおかげです ありがとうございます 932 01:04:10,547 --> 01:04:11,448 買ってきます 933 01:04:18,589 --> 01:04:20,023 (五郎) あ 井之頭です 934 01:04:20,591 --> 01:04:21,792 茶器が見つかりました 935 01:04:21,892 --> 01:04:24,995 (高橋) 見つかったと? すごかねー 936 01:04:25,162 --> 01:04:26,863 お疲れちゃ~ん ハッハン 937 01:04:28,065 --> 01:04:29,666 ベロベロじゃないか 938 01:04:30,200 --> 01:04:31,668 これから福岡に帰ります 939 01:04:31,768 --> 01:04:33,136 (高橋) あ そうね? 940 01:04:33,370 --> 01:04:34,671 先生に渡しとって 941 01:04:35,205 --> 01:04:38,809 分かりました くれぐれも飲み過ぎに注意してください 942 01:04:39,042 --> 01:04:39,977 失礼します 943 01:04:41,545 --> 01:04:42,079 はあ 944 01:04:42,179 --> 01:04:43,614 いい気なもんだ 945 01:04:44,181 --> 01:04:46,750 しかし 釜山弾丸ミッション 946 01:04:46,850 --> 01:04:48,018 見事 完遂 947 01:04:49,353 --> 01:04:51,021 さあ帰るぞ 948 01:05:07,871 --> 01:05:08,605 はあ… 949 01:05:08,705 --> 01:05:13,210 先生 喜んでくれたのはいいけど 話 長すぎ 950 01:05:14,344 --> 01:05:17,481 ああー やっと終わった~! 951 01:05:18,315 --> 01:05:18,982 はあっ 952 01:05:21,818 --> 01:05:23,687 11時過ぎだよ 953 01:05:24,254 --> 01:05:25,389 どおりで― 954 01:05:26,089 --> 01:05:26,923 腹が― 955 01:05:27,824 --> 01:05:29,326 減った 956 01:05:35,032 --> 01:05:36,133 まだ間に合う 957 01:05:36,867 --> 01:05:38,435 年越しは あれしかない 958 01:05:57,554 --> 01:05:58,955 やれやれだ 959 01:05:59,423 --> 01:06:03,660 それにしても 毎年 大晦日バタバタしすぎ 960 01:06:04,027 --> 01:06:04,695 フッ 961 01:06:05,295 --> 01:06:07,698 一昨年の今頃は成田 962 01:06:08,165 --> 01:06:11,501 去年は 柴又だったなあ 963 01:06:12,102 --> 01:06:14,671 で 今年は博多か 964 01:06:15,205 --> 01:06:15,806 (店主) はいどうぞー 965 01:06:15,906 --> 01:06:17,074 あっ どうも 966 01:06:37,861 --> 01:06:38,862 いただきます 967 01:06:48,605 --> 01:06:49,272 うん 968 01:06:50,006 --> 01:06:50,841 うまい 969 01:06:57,581 --> 01:06:59,282 はあ~あ~ 970 01:07:06,556 --> 01:07:07,224 フッ 971 01:07:13,196 --> 01:07:14,197 はあー 972 01:07:20,337 --> 01:07:21,271 あー 973 01:07:22,139 --> 01:07:25,108 1年の疲れが流れ落ちるようだ 974 01:07:40,757 --> 01:07:44,327 博多の屋台で 年越しラーメン 975 01:07:45,095 --> 01:07:46,797 願いが叶った 976 01:07:59,543 --> 01:08:03,580 はあ とんこつ染みるな~ 977 01:08:25,836 --> 01:08:28,238 来年も 健康で― 978 01:08:28,338 --> 01:08:30,841 モリモリ食べられますように 979 01:08:49,693 --> 01:08:51,828 っあー すいません 980 01:08:52,362 --> 01:08:55,532 替え玉 スープ少ないんですけども 大丈夫ですか? 981 01:08:55,632 --> 01:08:57,334 (店主)大丈夫です はい (五郎)1つお願いします 982 01:08:57,434 --> 01:08:58,568 あとですね― 983 01:08:58,702 --> 01:09:01,605 えっと おでんの牛すじと― 984 01:09:01,805 --> 01:09:05,008 え 卵あれば あと大根と― 985 01:09:05,308 --> 01:09:09,145 あのー 厚揚げもひとつ それと焼き物なんですけども― 986 01:09:09,246 --> 01:09:10,480 (五郎)これ豚バラですか? (店主)そうです 987 01:09:10,747 --> 01:09:12,282 (五郎) あっ 豚バラと― 988 01:09:10,747 --> 01:09:12,282 ♪~ 989 01:09:12,282 --> 01:09:12,382 ♪~ 990 01:09:12,382 --> 01:09:12,749 ♪~ 991 01:09:12,382 --> 01:09:12,749 (五郎)これ砂ズ… (店主)砂ズリ 992 01:09:12,749 --> 01:09:13,650 (五郎)これ砂ズ… (店主)砂ズリ 993 01:09:13,750 --> 01:09:15,719 (五郎) 砂ズリ あっ 砂ズリと― 994 01:09:15,886 --> 01:09:17,254 あと野菜を― 995 01:09:17,354 --> 01:09:18,722 2本くらい 焼いて いただけますか 996 01:09:18,822 --> 01:09:19,356 (店主) 分かりました 997 01:09:19,456 --> 01:09:20,457 (五郎) はい お願いしま… あっ― 998 01:09:20,724 --> 01:09:22,325 ラーメン あの 先にお願いします 999 01:09:22,425 --> 01:09:22,959 (店主) はい 1000 01:09:27,764 --> 01:09:29,199 (五郎) がんもどきも 入れてくださいね 1001 01:09:29,299 --> 01:09:30,100 (店主) 分かりました 1002 01:09:32,802 --> 01:09:34,037 (五郎) ギョーザ天って ないんですか? 1003 01:09:34,137 --> 01:09:35,038 (店主)あります (五郎)あります? 1004 01:09:35,138 --> 01:09:36,573 (五郎) あ じゃあ ギョーザ天ください 1005 01:09:36,673 --> 01:09:37,474 (店主) あ 分かりました 1006 01:09:45,282 --> 01:09:48,018 (五郎) ギョーザ天 うまか~ 1007 01:09:58,562 --> 01:09:59,462 こりゃあ― 1008 01:09:59,829 --> 01:10:01,698 このまま 年が明けるな 1009 01:10:03,567 --> 01:10:05,569 ~♪ 1010 01:10:06,403 --> 01:10:09,339 (ナレーター) 原作者 久住(くすみ)昌之(まさゆき)が実際にお店訪問 1011 01:10:12,842 --> 01:10:14,477 えー もうすぐ― 1012 01:10:14,578 --> 01:10:16,279 来年に なるとこなのかな? 1013 01:10:16,746 --> 01:10:19,282 えー 福岡はまだ明るいですけどね へっへっへっへ 1014 01:10:19,916 --> 01:10:22,986 えっ これ何だ? テルコイカって聞いたことない 1015 01:10:23,086 --> 01:10:23,920 えーっ えっ? 1016 01:10:24,087 --> 01:10:25,889 (久住) 何これ? ものすごい… 1017 01:10:26,256 --> 01:10:28,024 (久住) なん… これ これイカなの? 1018 01:10:28,592 --> 01:10:32,662 いーや これ期待できますね これ 干し柿とか あごとかあって 1019 01:10:33,096 --> 01:10:37,000 (ナレーター) ということで 大晦日にやってきたのは 福岡市警固(けご)にある― 1020 01:10:37,200 --> 01:10:38,435 “活海酒(かつかいしゅ)” 1021 01:10:39,869 --> 01:10:42,672 いやあ~ これはもう… 1022 01:10:48,578 --> 01:10:52,248 (久住) これ腰をおし… 落ち着けて 2時間 読まないとダメですね これ 1023 01:10:53,316 --> 01:10:56,419 (ナレーター) 数あるメニューの中から 久住さんがチョイスしたのは… 1024 01:10:56,820 --> 01:10:59,122 (久住)うおおおー 何すか これは? (女将)えっへへ 1025 01:11:00,123 --> 01:11:03,126 (ナレーター) 外で気になっていた テルコイカの刺し身 1026 01:11:04,527 --> 01:11:05,629 (久住) ちょっとつけて 1027 01:11:09,065 --> 01:11:09,899 おおー 1028 01:11:10,166 --> 01:11:11,568 (久住)うまいすねー (大将)けっこう甘いっすね 1029 01:11:11,668 --> 01:11:12,335 うん 1030 01:11:12,702 --> 01:11:14,437 (久住)いや ホントに甘みがある (大将)はい 1031 01:11:15,038 --> 01:11:16,506 (久住) ホタルイカみたいなもんかと 思ったけど あれ― 1032 01:11:16,606 --> 01:11:18,008 (久住)違いますね 全然 (大将)違いますね はい 1033 01:11:21,511 --> 01:11:22,612 (大将)そうですね (久住)ウッフッフ 1034 01:11:22,712 --> 01:11:23,647 もう20数年 1035 01:11:23,747 --> 01:11:24,714 (久住)あーそうなんですか (大将)はい 1036 01:11:24,814 --> 01:11:26,282 (久住) へええー 1037 01:11:27,183 --> 01:11:28,918 (久住) えっ? アッハッハッハッハ 1038 01:11:29,653 --> 01:11:31,721 (ナレーター) 続いては テルコイカの下足(げそ)を 1039 01:11:31,821 --> 01:11:33,623 唐揚げにして いただきます 1040 01:11:36,059 --> 01:11:38,595 これもやっぱ かんでると ちょっと甘みが出てくる 1041 01:11:39,095 --> 01:11:40,530 うん おいしい おいしい 1042 01:11:42,032 --> 01:11:44,734 ちょっとビール飲んでる場合じゃないぐらい おいしいですねえ 1043 01:11:44,834 --> 01:11:46,036 (ナレーター) ということで… 1044 01:11:46,136 --> 01:11:47,437 (久住)これ いいの食べれたなー (女将)はい 1045 01:11:47,537 --> 01:11:50,974 (女将)あと辛口冷酒ですね うふふ (久住)あっ 来ちゃった何かー う~ん 1046 01:11:52,475 --> 01:11:53,076 うん 1047 01:11:53,977 --> 01:11:54,577 うん 1048 01:11:59,516 --> 01:12:00,383 (ナレーター) 続いては― 1049 01:12:00,483 --> 01:12:03,186 (ナレーター) 七輪で焼く 浅利のいろり焼 1050 01:12:04,688 --> 01:12:05,588 (久住) これ ほらほらほら 1051 01:12:05,689 --> 01:12:07,190 (久住) 開いてきたー 開いてきた 1052 01:12:12,762 --> 01:12:13,596 うーん 1053 01:12:14,698 --> 01:12:16,733 (久住) うんまあい ウッフッフッフ 1054 01:12:17,033 --> 01:12:18,735 (久住) あー ちょっとバター入んのもいいですね 1055 01:12:19,135 --> 01:12:21,538 2019年 締めくくりは… 1056 01:12:22,472 --> 01:12:23,907 (ナレーター) こちらの 具だくさんな― 1057 01:12:24,007 --> 01:12:25,341 活海酒おにぎり 1058 01:12:26,209 --> 01:12:27,644 まずは高菜から 1059 01:12:28,745 --> 01:12:31,815 (久住)この高菜 暴力的にうまいですね (大将)おいしいです 1060 01:12:36,086 --> 01:12:39,322 (久住) た… かんでると おいしさが どんどん口ん中に出てくる感じ 1061 01:12:39,789 --> 01:12:41,658 このおにぎり すごいうまい 1062 01:12:43,526 --> 01:12:44,461 めちゃうま 1063 01:12:45,228 --> 01:12:49,032 あのー 皆さんのおかげで今まで続きました 1064 01:12:49,666 --> 01:12:51,534 これからもよろしく お願いします 1065 01:12:51,868 --> 01:12:53,470 えー みなさん よいお年を 1066 01:12:54,738 --> 01:12:55,505 フッフッフッ