1 00:00:18,433 --> 00:00:21,700 (井之頭(いのがしら)五郎(ごろう)) 池袋も若い頃より 嫌いじゃなくなった 2 00:00:22,400 --> 00:00:25,166 北関東に対する 東京の玄関というか― 3 00:00:25,500 --> 00:00:27,466 どこかあか抜けなくて― 4 00:00:27,733 --> 00:00:31,300 ちょっと散漫な雑多さが 今は悪くない 5 00:00:44,666 --> 00:00:45,933 ラブパワー 6 00:00:59,166 --> 00:01:01,133 (ナレーター) 時間や社会にとらわれず― 7 00:01:01,566 --> 00:01:03,800 幸福に空腹を満たすとき― 8 00:01:04,133 --> 00:01:06,966 つかの間 彼は自分勝手になり― 9 00:01:07,100 --> 00:01:08,166 “自由”になる 10 00:01:08,900 --> 00:01:10,000 誰にも邪魔されず― 11 00:01:10,333 --> 00:01:13,800 気を使わずものを食べるという 孤高の行為 12 00:01:14,566 --> 00:01:18,200 この行為こそが現代人に 平等に与えられた― 13 00:01:18,633 --> 00:01:21,733 最高の“癒し”と いえるのである 14 00:01:52,466 --> 00:01:53,933 (五郎) 失礼します 15 00:02:01,533 --> 00:02:02,800 あの~ 16 00:02:13,166 --> 00:02:16,766 (五郎) おかしいな 時間 間違えたか? 17 00:02:27,800 --> 00:02:29,466 こんな所で 何をしてるんですか? 18 00:02:31,700 --> 00:02:35,433 あの 9時にお約束いただいている 井之頭と申しますが… 19 00:02:35,666 --> 00:02:37,700 (山田(やまだ)) そんな予定は入っていませんが… 20 00:02:38,100 --> 00:02:38,833 えっ? 21 00:02:44,233 --> 00:02:45,666 井之頭さんですか? 22 00:02:46,200 --> 00:02:48,600 佐藤(さとう)さんのお客様なんですか? 23 00:02:48,700 --> 00:02:49,533 はい 24 00:02:49,666 --> 00:02:52,700 はあ もう いつも言ってるでしょ お客様が来られるときは― 25 00:02:52,800 --> 00:02:54,633 事前に言いなさいって 26 00:02:54,733 --> 00:02:56,566 (佐藤)すみません (山田)はあ もう 27 00:02:58,566 --> 00:02:59,500 すみません… 28 00:03:01,166 --> 00:03:02,233 すみません 29 00:03:02,333 --> 00:03:04,200 どうして 井之頭さんが 謝るんですか? 30 00:03:04,300 --> 00:03:05,733 いや 何となく 31 00:03:06,433 --> 00:03:08,200 (佐藤)フフッ (五郎)あっ… 32 00:03:11,266 --> 00:03:13,900 (佐藤) こちらが リビングダイニングです 33 00:03:14,533 --> 00:03:15,766 はい 34 00:03:16,100 --> 00:03:17,900 今度 こちらのモデルルームを― 35 00:03:18,033 --> 00:03:20,866 単身女性に向けて アレンジしたいと思いまして 36 00:03:21,100 --> 00:03:25,700 できれば もう少し華やかな感じに したいと考えています 37 00:03:26,566 --> 00:03:28,200 (五郎) なるほど~ 38 00:03:37,833 --> 00:03:42,466 井之頭さんは 食器類をメインに 扱われているんですよね 39 00:03:43,566 --> 00:03:47,166 はあ メインというか… はい 40 00:03:49,133 --> 00:03:51,900 あっ 他の部屋も ご覧になられますか? 41 00:03:53,200 --> 00:03:55,600 (五郎)はい (佐藤)こちらになります 42 00:03:56,366 --> 00:03:58,433 佐藤さん ちょっと… 43 00:04:00,733 --> 00:04:03,400 (佐藤)すいません 失礼します (五郎)はあ 44 00:04:08,300 --> 00:04:11,666 佐藤さん 私たちはチームワークで 動いてるんですよ 45 00:04:11,866 --> 00:04:13,000 ですから きちんと― 46 00:04:13,100 --> 00:04:15,200 どなたがいらっしゃるかってのを 説明していただかないと― 47 00:04:15,300 --> 00:04:16,399 本当に困るんです 48 00:04:16,500 --> 00:04:18,466 (佐藤)すみません (山田)また 今度 起きるとね― 49 00:04:18,566 --> 00:04:21,266 私たち 他の方だって 恥をかくんですからね 50 00:04:23,766 --> 00:04:25,466 例えばですが… 51 00:04:26,066 --> 00:04:30,233 (佐藤) はあ… すてきですね リキュールグラスですか? 52 00:04:30,433 --> 00:04:32,133 ワイングラスとしても使えます 53 00:04:32,233 --> 00:04:35,666 (佐藤) へえ~ 拡大してみても構いませんか? 54 00:04:36,966 --> 00:04:38,000 大丈夫です 55 00:04:44,566 --> 00:04:48,233 こういうグラス類も レンタル契約できるんですか? 56 00:04:48,733 --> 00:04:49,633 はい 57 00:04:52,600 --> 00:04:54,000 きれい 58 00:05:01,100 --> 00:05:01,900 えっ? 59 00:05:02,933 --> 00:05:04,133 すみません 60 00:05:04,666 --> 00:05:08,066 こんな かわいいグラスを 扱っている井之頭さんの顔が― 61 00:05:08,166 --> 00:05:10,700 あまりにも険しかったもので… つい… 62 00:05:11,600 --> 00:05:13,200 (五郎)ああ (佐藤)フフッ… 63 00:05:14,166 --> 00:05:15,533 (佐藤) すみません 64 00:05:18,166 --> 00:05:19,966 (佐藤) 今日は ありがとうございました 65 00:05:20,066 --> 00:05:21,166 こちらこそ 66 00:05:22,533 --> 00:05:24,033 (五郎)失礼します (佐藤)はい 67 00:05:27,000 --> 00:05:28,133 ありがとうございました 68 00:05:39,966 --> 00:05:43,800 11時か まだ時間あるな 69 00:05:51,966 --> 00:05:55,533 (五郎) 池袋に来たとき いつも行く店がある 70 00:06:09,833 --> 00:06:13,500 この店の気安い本場っぽさを 俺は気に入っている 71 00:06:36,366 --> 00:06:40,700 ここに来ると ついつい 余計なものまで買ってしまう 72 00:06:44,933 --> 00:06:46,000 クコの実 73 00:06:53,200 --> 00:06:54,633 ラブパワー 74 00:06:56,833 --> 00:06:58,666 ラブパワー! 75 00:07:00,800 --> 00:07:01,433 ああ! 76 00:07:10,133 --> 00:07:13,166 また 買い過ぎてしまった 77 00:07:29,300 --> 00:07:32,566 ココナッツミルクのジュースも 楽しみのひとつだ 78 00:07:37,066 --> 00:07:38,366 ああ~ 79 00:07:48,466 --> 00:07:49,166 (五郎) さて… 80 00:07:50,233 --> 00:07:52,066 昼飯前に もうひと仕事 81 00:07:54,766 --> 00:07:58,666 それにしても 東京中華街が できるかもしれないという― 82 00:07:58,766 --> 00:08:00,733 うわさを聞いたことがあるが― 83 00:08:01,233 --> 00:08:05,066 本当に池袋という街には 中華料理店が多い 84 00:08:06,100 --> 00:08:08,866 {\an8}間違いなく 昼飯は中華だな 85 00:08:15,666 --> 00:08:19,666 (営業) ここ駅近の割に家賃が手ごろなんで 問い合わせが多いんですよ 86 00:08:20,066 --> 00:08:22,633 (営業) 今 検討中っていうお客さんも いらっしゃいましてね 87 00:08:23,733 --> 00:08:25,833 ね? 結構 いいでしょう? 88 00:08:26,700 --> 00:08:29,733 (五郎) 今の事務所が 少し手狭になってきたんで― 89 00:08:29,833 --> 00:08:34,700 池袋辺りに 新しい事務所をと 思ってはいるんだが… 90 00:08:34,799 --> 00:08:36,700 会社の事務所にお考えなんですよね 91 00:08:36,799 --> 00:08:38,833 (五郎) ここは広すぎるな 92 00:08:39,166 --> 00:08:41,333 従業員の方は 何人いらっしゃるんですか? 93 00:08:42,533 --> 00:08:46,200 (五郎) 私一人なんでね ちょっと広すぎるかな~と 94 00:08:46,300 --> 00:08:47,866 いや! いや いや いや~ 95 00:08:47,966 --> 00:08:49,900 そのうち会社も大きくされて― 96 00:08:50,000 --> 00:08:52,266 社員さんも たくさん 雇われるんじゃないんですか? 97 00:08:52,366 --> 00:08:53,466 社長さん! 98 00:08:54,233 --> 00:08:55,500 (五郎) う~ん 99 00:09:06,533 --> 00:09:09,500 (佐藤) 社長 コーヒーでも 入れましょうか? 100 00:09:10,433 --> 00:09:12,100 うん ありがとう 101 00:09:13,133 --> 00:09:14,400 かしこまりました 102 00:09:25,333 --> 00:09:26,366 (山田) 井之頭さん 103 00:09:29,600 --> 00:09:30,366 えっ? 104 00:09:32,066 --> 00:09:34,033 こんな所で 何してるんですか? 105 00:09:35,166 --> 00:09:36,166 (営業) 井之頭さん 106 00:09:37,200 --> 00:09:38,766 (営業)井之頭さん? (五郎)はい! 107 00:09:39,566 --> 00:09:42,833 (営業) どうです? リフォームは 安心できる業者がやってますし… 108 00:09:42,933 --> 00:09:44,666 (携帯電話の着信音) 109 00:09:44,766 --> 00:09:47,200 ハア… ちょっとすいません 110 00:09:48,500 --> 00:09:49,733 はい 西本(にしもと)です 111 00:09:50,933 --> 00:09:51,933 昼飯? 112 00:09:54,433 --> 00:09:57,133 ああ 出前はいいよ 外で適当に済ませるから 113 00:09:57,833 --> 00:10:01,033 (五郎) ああ~ 腹が減った 114 00:10:06,333 --> 00:10:08,000 (営業) すいません 失礼しました 115 00:10:08,533 --> 00:10:10,100 ありがとうございました また来ます 116 00:10:10,200 --> 00:10:13,700 (営業) え? あっ いやあ でも ここ本当に人気ありますし… 117 00:10:13,800 --> 00:10:14,766 (五郎) また来ます 118 00:10:15,466 --> 00:10:17,033 (五郎) 中華だ 中華 119 00:10:19,733 --> 00:10:22,000 頭の中が完全に中国だ 120 00:10:22,533 --> 00:10:24,666 あとは どの店にするか… 121 00:10:25,333 --> 00:10:29,466 広東 上海 北京 四川 122 00:10:30,000 --> 00:10:32,800 俺の腹は中国のどこに行きたいんだ 123 00:10:44,466 --> 00:10:45,400 ああ~ 124 00:11:02,533 --> 00:11:07,400 メシ屋との出会いも一期一会 これも宿命かもしれん 125 00:11:12,966 --> 00:11:13,966 いらっしゃいませ 126 00:11:15,166 --> 00:11:15,933 (学生) どうしようか 127 00:11:16,866 --> 00:11:17,900 ちょっと待っててね 128 00:11:18,733 --> 00:11:20,233 (学生たちの会話) 129 00:11:22,533 --> 00:11:23,666 (店員) 何にしますか? 130 00:11:23,966 --> 00:11:26,066 (五郎) さあ 何にするかな? 131 00:11:26,166 --> 00:11:28,400 (学生) えっと汁なし担々麺が… 132 00:11:28,500 --> 00:11:29,500 (学生) あ~ じゃあ それ 俺も 133 00:11:29,933 --> 00:11:30,700 あっ じゃあ 俺も 134 00:11:30,800 --> 00:11:31,733 3つ 135 00:11:32,800 --> 00:11:33,600 辛いよ 136 00:11:34,300 --> 00:11:36,333 (学生) 大丈夫です 何回も食べてるんで 137 00:11:36,433 --> 00:11:37,033 はい 138 00:11:37,133 --> 00:11:37,700 (店員) そう 139 00:11:39,433 --> 00:11:43,566 (五郎) この店は やはり 汁なし担々麺が売りのようだな 140 00:11:46,800 --> 00:11:49,966 (担々麺をすする音) 141 00:12:06,700 --> 00:12:07,900 (店員) 何にしますか? 142 00:12:08,866 --> 00:12:11,133 あっ 汁なし担々麺ください 143 00:12:11,966 --> 00:12:12,900 (店員) 辛いよ 144 00:12:15,333 --> 00:12:16,533 (店員) あなた初めて? 145 00:12:16,933 --> 00:12:17,766 はい 146 00:12:17,866 --> 00:12:19,733 (店員) じゃあ 辛さ 普通がいいね 147 00:12:20,266 --> 00:12:21,633 辛さ 選べるんですか? 148 00:12:21,733 --> 00:12:22,866 選べるけど― 149 00:12:22,966 --> 00:12:26,133 あー… 初めては普通がいい 普通でいい 150 00:12:26,433 --> 00:12:27,133 はあ 151 00:12:27,933 --> 00:12:30,200 (店員) 汁なし担々麺 辛さ普通ね 152 00:12:30,533 --> 00:12:31,366 他には? 153 00:12:32,066 --> 00:12:33,933 あと 焼餃子1つと 154 00:12:34,033 --> 00:12:37,066 あ~ 焼餃子 ちょっと時間かかる 水餃子 早いよ 155 00:12:38,033 --> 00:12:39,366 いや 焼餃子で 156 00:12:39,600 --> 00:12:41,233 (店員)焼餃子 (調理場店員)はい 157 00:12:43,100 --> 00:12:44,233 (五郎) これ 何ですか? 158 00:12:44,500 --> 00:12:45,900 (店員) 拌三絲(バンサンスー) 159 00:12:46,000 --> 00:12:50,033 豆腐の皮に キュウリ ニンジンを ドレッシングで あえたやつ 160 00:12:50,600 --> 00:12:52,466 豆腐の皮… 湯葉ですか? 161 00:12:52,566 --> 00:12:53,833 湯葉 違う 162 00:12:54,000 --> 00:12:57,333 木綿豆腐の上のほうの皮だから もっと硬いよ 163 00:12:57,733 --> 00:12:58,800 じゃあ それください 164 00:12:59,900 --> 00:13:01,366 お待ちください 165 00:13:05,500 --> 00:13:06,766 (五郎) へえ~ 166 00:13:06,866 --> 00:13:10,400 十条が1号店で ここは2号店なのか 167 00:13:10,533 --> 00:13:11,466 (学生) 何様なんだろうな あの人は… 168 00:13:11,566 --> 00:13:15,500 (学生) っていってさ で 結局 俺 あれだよ その… 169 00:13:16,233 --> 00:13:19,533 結局 しまいには ナガヤマさん ベロベロに酔っ払っちゃって― 170 00:13:19,933 --> 00:13:21,566 俺 家まで送って帰ったからね 171 00:13:21,666 --> 00:13:22,733 (学生) めんどくせえ 172 00:13:22,833 --> 00:13:25,566 (五郎) 学生たちにも いろいろあるんだな 173 00:13:28,733 --> 00:13:29,800 (店員) いらっしゃいませ~ 174 00:13:29,900 --> 00:13:32,966 (OL) え~ そんなこと言って 大したことないんじゃないですか? 175 00:13:33,066 --> 00:13:34,366 私 辛いの得意です 176 00:13:34,466 --> 00:13:36,266 (OL) うっそ~ 本当に? 177 00:13:37,800 --> 00:13:40,433 (OL) はあ おなかすいた~ 178 00:13:42,400 --> 00:13:43,533 (OLたち) よいしょ… 179 00:13:44,833 --> 00:13:46,466 汁なし担々麺ください 180 00:13:46,933 --> 00:13:48,033 (OL) あっ 私も 181 00:13:48,900 --> 00:13:50,766 (店員) 辛いよ いい? 182 00:13:50,866 --> 00:13:52,333 (五郎) 必ず確認 183 00:13:54,033 --> 00:13:58,166 (店員) 焼餃子と 拌三絲ね 184 00:13:59,400 --> 00:14:01,433 (五郎) ほお~ 185 00:14:03,533 --> 00:14:05,966 {\an8}まあるい 真ん丸だ 186 00:14:06,766 --> 00:14:08,633 {\an8}餃子が何個あるのか 分からない 187 00:14:26,300 --> 00:14:28,000 これで食べるのか 188 00:14:52,000 --> 00:14:52,866 さて 189 00:15:22,400 --> 00:15:23,033 おっ! 190 00:15:24,533 --> 00:15:25,333 うまい 191 00:15:29,900 --> 00:15:31,300 ごはんが欲しくなる 192 00:15:34,633 --> 00:15:38,300 うん いけるぞ! 黒酢とラー油 193 00:15:41,833 --> 00:15:43,933 うん いいぞいいぞ 194 00:15:47,166 --> 00:15:49,133 丸い餃子 いい! 195 00:16:05,100 --> 00:16:06,866 さあ こっちは? 196 00:16:13,666 --> 00:16:14,533 うまい! 197 00:16:15,466 --> 00:16:17,966 豆腐の皮って麺みたいだな 198 00:16:18,500 --> 00:16:20,000 あっ! しまった 199 00:16:20,533 --> 00:16:22,800 汁なし担々麺と ダブってしまった 200 00:16:25,433 --> 00:16:27,333 (担々麺をすする音) 201 00:16:27,433 --> 00:16:29,400 (学生たち) マジやべえ… 202 00:16:30,500 --> 00:16:32,900 (学生たち) アア… ヒ~ 203 00:16:33,000 --> 00:16:35,533 (学生たち) これは来るわ… かれえ~ 204 00:16:38,100 --> 00:16:40,600 (五郎) 俺はとんでもないものを 頼んでしまったのか? 205 00:16:43,766 --> 00:16:46,866 (店員) はい 汁なし担々麺 辛さ 普通ね 206 00:17:07,766 --> 00:17:10,099 よくかき混ぜて 食べてください 207 00:17:35,533 --> 00:17:37,533 (五郎) まあ 死にやしないだろう 208 00:17:47,400 --> 00:17:50,333 うん? うまいじゃないか 209 00:17:52,400 --> 00:17:53,033 うん 210 00:18:10,900 --> 00:18:12,700 ウッ ウオオ~ 211 00:18:13,333 --> 00:18:15,033 こっ これは! 212 00:18:15,933 --> 00:18:16,866 (店員) 辛いね 213 00:18:17,833 --> 00:18:18,533 うん 214 00:18:19,300 --> 00:18:21,433 舌がヒリヒリしびれてきた 215 00:18:23,700 --> 00:18:26,733 (水を飲む音) 216 00:18:27,733 --> 00:18:30,833 何だ? 舌の感覚がなくなっていく 217 00:18:31,900 --> 00:18:33,433 (店員) 水じゃないみたいでしょ 218 00:18:36,333 --> 00:18:37,300 (ため息) 219 00:18:38,266 --> 00:18:41,700 (店員) 四川料理は やっぱり山椒(さんしょう)ね 220 00:18:42,633 --> 00:18:43,500 うん 221 00:18:48,833 --> 00:18:52,033 (五郎) それにしても 山椒 入れ過ぎじゃないのか? 222 00:18:52,733 --> 00:18:56,033 辛い! ごはんを頼んで中和するか… 223 00:18:57,833 --> 00:19:01,266 でも なぜか 箸が全然止まらないぞ 224 00:19:01,800 --> 00:19:03,700 山椒でハイになっているのか? 225 00:19:04,233 --> 00:19:07,100 今日の俺は 四川の辛さを 求めていたんだ 226 00:19:07,433 --> 00:19:08,766 四川で正解 227 00:19:35,300 --> 00:19:35,966 (学生) また行くの? 228 00:19:36,066 --> 00:19:37,800 (五郎) しびれた~ 229 00:19:38,800 --> 00:19:39,533 (学生) めんどくせえな 230 00:19:39,900 --> 00:19:41,166 (五郎) でも しばらくすると― 231 00:19:41,300 --> 00:19:44,000 また 食べたくなってしまう予感が ビンビンだ 232 00:19:44,100 --> 00:19:45,100 そうなんだよね 233 00:19:53,300 --> 00:19:57,766 (携帯電話の着信音) 234 00:19:58,433 --> 00:19:59,000 (電子音) 235 00:20:00,500 --> 00:20:02,833 (五郎)もしもし… (営業)あっ 井之頭さん? 236 00:20:03,300 --> 00:20:05,200 (営業) 広田(ひろた)不動産の西本です 237 00:20:05,533 --> 00:20:09,600 さっき見てもらった物件なんですが あれ 決まっちゃったんですよ 238 00:20:09,900 --> 00:20:13,100 また いい物件が入りましたら 連絡します それでは 239 00:20:15,433 --> 00:20:18,500 (五郎) あの物件には 縁がなかったってことだな 240 00:20:19,366 --> 00:20:20,433 まあ いっか 241 00:20:24,033 --> 00:20:26,466 しょっちゅう来れないよ いい? 242 00:20:27,266 --> 00:20:29,466 ♪~ 243 00:20:55,233 --> 00:20:58,933 ~♪ 244 00:21:00,100 --> 00:21:01,833 {\an8}(ナレーター) 原作者 久住(くすみ)昌之(まさゆき)が― 245 00:21:01,933 --> 00:21:03,433 {\an8}実際にお店訪問 246 00:21:06,866 --> 00:21:10,666 今回 訪ねるお店は もちろんドラマの舞台となった― 247 00:21:10,766 --> 00:21:12,933 “中国家庭料理 楊(ヤン)” 248 00:21:14,300 --> 00:21:14,866 (久住) はいはい 249 00:21:15,133 --> 00:21:17,366 {\an8}えっとじゃあ せっかくだから ドラマと一緒ので… 250 00:21:17,466 --> 00:21:18,766 {\an8}(久住)すみません (お母さん)はい 251 00:21:20,466 --> 00:21:21,300 {\an8}(お母さん) はい 汁なし… 252 00:21:22,900 --> 00:21:23,666 {\an8}えっ? 253 00:21:23,833 --> 00:21:26,066 どう? どう普通… まだ食べたことないんで… 254 00:21:27,600 --> 00:21:28,800 {\an8}(久住) 普通で それがいい 255 00:21:30,066 --> 00:21:31,633 基準が分からないからね 256 00:21:32,966 --> 00:21:35,933 (久住) 僕ね メニューを読むのが 好きなんです こうやって… 257 00:21:37,733 --> 00:21:39,866 (久住) “はじめてのお客さんは 辛さ控えめ”に― 258 00:21:39,966 --> 00:21:41,433 “のお勧めします” 259 00:21:41,533 --> 00:21:44,533 “さんしょの量がすごい”って 言ってます 260 00:21:44,866 --> 00:21:47,433 すごいって! いいねえ 261 00:22:01,433 --> 00:22:02,833 (久住) あー 言ってる言ってる 262 00:22:03,233 --> 00:22:05,333 普通でって 言ってますよ 263 00:22:09,033 --> 00:22:11,066 (ナレーター) 汁なし担々麺の決め手は― 264 00:22:11,166 --> 00:22:13,800 何といっても この山椒 265 00:22:14,800 --> 00:22:16,266 そこに唐辛子のソース― 266 00:22:16,366 --> 00:22:18,666 ごまのソース そして秘伝のソースを― 267 00:22:18,766 --> 00:22:21,733 混ぜたものが“楊”特製のタレ 268 00:22:22,433 --> 00:22:25,133 タレの上に 麺と ひき肉 ナッツ― 269 00:22:25,233 --> 00:22:27,333 青菜をのせれば完成 270 00:22:27,900 --> 00:22:28,966 (お母さん)お待たせしました (久住)はいはい 271 00:22:29,066 --> 00:22:29,933 (久住) どうも 272 00:22:32,933 --> 00:22:34,000 {\an8}(久住) お すごい! 273 00:22:34,333 --> 00:22:36,666 よく混ぜるそうです よく混ぜる 274 00:22:37,100 --> 00:22:40,133 {\an8}(久住) ちょっと麺が 僕 思ってたのと違って― 275 00:22:40,433 --> 00:22:42,766 {\an8}スパゲッティみたいに 太いんでね 276 00:22:42,866 --> 00:22:43,933 {\an8}何か 完全に見た目― 277 00:22:44,033 --> 00:22:46,533 スパゲッティに なってきちゃったんですけど… 278 00:22:47,833 --> 00:22:49,700 (ナレーター) さて そのお味は? 279 00:23:00,666 --> 00:23:01,433 {\an8}ガツンと来ましたね 280 00:23:03,166 --> 00:23:06,000 (久住) あの ちょっと未体験の辛さですね 281 00:23:16,800 --> 00:23:18,000 四川省ではこういう感じに― 282 00:23:18,100 --> 00:23:19,266 (久住)辛いんですか? (お母さん)そうです 283 00:23:19,366 --> 00:23:20,833 四川が その― 284 00:23:20,933 --> 00:23:23,466 (お母さん)麻(マー)と辣(ラー)がよく出て… (久住)麻っていうのは? 285 00:23:23,566 --> 00:23:24,666 {\an8}(お母さん) 麻は この“しびれる” 286 00:23:24,766 --> 00:23:25,566 {\an8}(久住)しびれる? (お母さん)うん 287 00:23:25,666 --> 00:23:26,933 {\an8}(久住)へえ (お母さん)四川… 288 00:23:27,033 --> 00:23:28,100 {\an8}(久住) 麻婆(マーボー)豆腐の麻っていうのは― 289 00:23:28,200 --> 00:23:30,133 {\an8}“しびれる”なんですか へえ~ 290 00:23:30,400 --> 00:23:32,133 (久住) このぐらい辛いんですか? 向こうでも? 291 00:23:36,400 --> 00:23:37,400 {\an8}抑えてるの? 292 00:23:38,200 --> 00:23:39,400 {\an8}でも 普通は もっと辛いんですか? 293 00:23:39,500 --> 00:23:41,000 (お母さん) 普通の もっと辛い しびれる 294 00:23:44,833 --> 00:23:48,066 (ナレーター) さすが本場四川の味と辛さ 295 00:23:50,133 --> 00:23:53,700 やっぱ水… ウワッ! そのあとの水がすごい… 296 00:23:54,866 --> 00:23:59,033 水が… すごい味がついているように感じる 297 00:24:03,166 --> 00:24:05,100 {\an8}(ナレーター) 皆さんもこの辛さ 298 00:24:05,200 --> 00:24:06,900 {\an8}ぜひ チャレンジしてみては?