1 00:00:10,200 --> 00:00:11,933 (井之頭(いのがしら)五郎(ごろう)) 北千住って― 2 00:00:12,666 --> 00:00:15,733 すごいことに なっちゃったんだなあ 3 00:00:17,733 --> 00:00:19,966 便利になるのはいいが― 4 00:00:20,966 --> 00:00:24,600 駅が どんどん大きく ややこしくなってる 5 00:00:26,600 --> 00:00:28,933 それにしても千住って― 6 00:00:29,500 --> 00:00:35,300 確か日光街道と奥州(おうしゅう)街道の 最初の宿場町だ 7 00:00:38,866 --> 00:00:41,066 かの松尾(まつお)芭蕉(ばしょう)も― 8 00:00:41,400 --> 00:00:44,933 ここから 奥の細道を歩きだしたとか 9 00:00:48,866 --> 00:00:50,433 それにしても― 10 00:00:51,900 --> 00:00:54,633 腹が 減った 11 00:00:59,766 --> 00:01:02,733 店を探しましょうか 12 00:01:08,533 --> 00:01:10,400 {\an8}(ナレーター) 時間や社会に とらわれず― 13 00:01:10,800 --> 00:01:12,700 {\an8}幸福に空腹を 満たすとき― 14 00:01:13,300 --> 00:01:15,666 {\an8}つかの間 彼は自分勝手になり― 15 00:01:16,166 --> 00:01:17,333 {\an8}〝自由〞になる 16 00:01:19,933 --> 00:01:22,000 誰にも邪魔されず 気を使わず― 17 00:01:22,100 --> 00:01:24,733 ものを食べるという 孤高の行為 18 00:01:26,200 --> 00:01:29,833 この行為こそが現代人に 平等に与えられた― 19 00:01:30,233 --> 00:01:33,300 最高の“癒し”と いえるのである 20 00:01:52,100 --> 00:01:55,900 (五郎) う~ん 何だろうなあ~ 21 00:01:57,500 --> 00:01:58,566 う~ん 22 00:02:03,833 --> 00:02:06,633 ほお~ あめ屋さん 23 00:02:07,200 --> 00:02:08,433 いいなあ 24 00:02:09,666 --> 00:02:14,266 でも さすがに あめじゃ 腹が満たされないよな 25 00:02:22,600 --> 00:02:24,833 …て せんべい屋も一緒か 26 00:02:27,833 --> 00:02:31,800 宿場町のメシといったら― 27 00:02:32,633 --> 00:02:33,866 何だろう? 28 00:02:35,000 --> 00:02:36,333 う~ん 29 00:02:52,266 --> 00:02:54,400 こっちは どうかなあ 30 00:02:59,466 --> 00:03:00,100 おっ! 31 00:03:02,300 --> 00:03:03,533 おいしかったね 32 00:03:03,633 --> 00:03:05,233 ねー でも あんた食べすぎ 33 00:03:05,333 --> 00:03:07,000 いいの おいしかったから 34 00:03:07,633 --> 00:03:12,233 (五郎) 女子ってタイ料理好き多いよな 35 00:03:12,900 --> 00:03:14,100 俺も好きだけど 36 00:03:18,300 --> 00:03:19,800 タイかあ 37 00:03:25,433 --> 00:03:28,900 なーんか今日はごめんね いろいろ付き合わせちゃって 38 00:03:29,000 --> 00:03:31,066 おかげでさ いい雑貨 手に入ったわ 39 00:03:31,166 --> 00:03:32,233 (五郎) うん それはよかった 40 00:03:32,566 --> 00:03:35,800 それにさ ちょっとした デート気分だったしね 41 00:03:36,000 --> 00:03:37,166 (五郎) おいおい 42 00:03:37,466 --> 00:03:40,366 なーに真に受けちゃってんの? 私 人妻だよ 43 00:03:40,933 --> 00:03:43,100 (五郎) 全然 真に受けてないが… 44 00:03:43,966 --> 00:03:45,266 ねえ 五郎ちゃんってさ― 45 00:03:45,366 --> 00:03:47,366 扱ってる雑貨 ヨーロッパ系が多いの? 46 00:03:48,066 --> 00:03:49,666 まっ 基本にはそうだけど― 47 00:03:49,766 --> 00:03:51,866 顧客の要望があれば 何でもやってるよ 48 00:03:52,200 --> 00:03:54,733 こないだも アフリカの魔よけ 輸入したし 49 00:03:55,033 --> 00:03:56,766 (吉田(よしだ))魔よけ? (五郎)うん 50 00:03:57,366 --> 00:03:58,033 どんなの? 51 00:04:05,700 --> 00:04:07,500 (五郎)分かる? (吉田)フフッ… 分かんない 52 00:04:07,733 --> 00:04:09,933 (五郎)あっ そう (吉田)ウフフッ… 53 00:04:10,733 --> 00:04:13,366 じゃあ アジア系雑貨とかも大丈夫なの? 54 00:04:13,566 --> 00:04:14,900 もちろん大丈夫だよ 55 00:04:15,000 --> 00:04:16,133 (吉田)ほう~ (五郎)何で? 56 00:04:16,766 --> 00:04:18,833 いやあ 同級生の女友達がさ― 57 00:04:18,933 --> 00:04:20,866 アジアンカフェやりたいって 言ってるのよ 58 00:04:20,966 --> 00:04:21,566 (五郎) へえ~ 59 00:04:21,666 --> 00:04:24,866 それで この前 雑貨の話になって 五郎ちゃんの話もしちゃったの 60 00:04:25,366 --> 00:04:29,466 アジア系だったらタイの ティーセットなんかいいよね 61 00:04:29,800 --> 00:04:33,000 ベンジャロン焼きっていう タイの伝統的な焼き物とか 62 00:04:33,100 --> 00:04:35,833 あとバッチャンっていう ベトナムの陶磁器なんか人気だよ 63 00:04:36,566 --> 00:04:38,066 彼女はタイだね 64 00:04:38,633 --> 00:04:42,566 じゃあ 来週辺り 彼女の相談に 乗ってもらってもいい? 65 00:04:42,900 --> 00:04:43,833 うん もちろん 66 00:04:45,766 --> 00:04:48,166 (五郎) うん ちょうどいい 67 00:04:49,100 --> 00:04:53,766 タイ雑貨の実地調査にもなって 一石二鳥 68 00:04:53,866 --> 00:04:55,633 よし 69 00:04:57,933 --> 00:05:01,366 (五郎) 宿場町のメシとは程遠いが― 70 00:05:01,833 --> 00:05:03,066 ここにしよう 71 00:05:05,400 --> 00:05:06,600 おお… 72 00:05:08,266 --> 00:05:09,666 (客の話し声) 73 00:05:10,400 --> 00:05:12,333 (五郎) 女性客しかいない 74 00:05:14,866 --> 00:05:16,433 (店員) お待たせしましたー 75 00:05:17,900 --> 00:05:20,966 (店員) いらっしゃいませ こちらの席 どうぞ 76 00:05:30,300 --> 00:05:34,033 (五郎) おお あそこにも一匹オオカミ 77 00:05:50,466 --> 00:05:51,733 (店員) いらっしゃいませ 78 00:05:56,800 --> 00:05:58,533 (五郎) ほお~ 79 00:06:17,000 --> 00:06:19,400 悩んでるなあ 80 00:06:20,333 --> 00:06:22,133 (女性客)すいません (店員)はい 81 00:06:23,633 --> 00:06:28,000 21番の生春巻きと 54番のレッドカレー炒め 82 00:06:28,300 --> 00:06:29,333 (女性客) それから… 83 00:06:29,666 --> 00:06:35,033 (五郎) 女のほうが意外に スパッて メニュー決めてくるんだよな 84 00:06:35,566 --> 00:06:36,233 (店員) はい 85 00:06:39,500 --> 00:06:40,066 (鈴本(すずもと)) あっ 86 00:06:40,933 --> 00:06:43,166 あっ えっと… 87 00:06:44,233 --> 00:06:46,066 あ… あー… 88 00:06:47,133 --> 00:06:49,100 もう少し 待ってもらってもいいですか? 89 00:06:49,633 --> 00:06:50,700 かしこまりました 90 00:06:51,700 --> 00:06:54,766 (五郎) 男のほうが優柔不断 91 00:06:55,466 --> 00:06:56,033 うん? 92 00:07:00,466 --> 00:07:02,933 (吉田) ねえ~ 五郎ちゃん いつまで悩んでるの? 93 00:07:03,033 --> 00:07:03,900 ちょっと待って 94 00:07:04,400 --> 00:07:08,233 この黒糖バナナチーズケーキも 捨てがたいんだよなあ 95 00:07:09,800 --> 00:07:11,300 はい 時間切れ~! 96 00:07:11,400 --> 00:07:14,633 じゃあ 私が その黒糖バナナチーズケーキで― 97 00:07:14,733 --> 00:07:17,733 彼はフォンダンショコラ バニラアイス添えください 98 00:07:17,933 --> 00:07:19,066 おいおい 99 00:07:19,333 --> 00:07:21,633 本当 男って優柔不断なんだから 100 00:07:22,300 --> 00:07:23,233 すみません 101 00:07:24,233 --> 00:07:25,533 (吉田) 絶対おいしいから 102 00:07:26,700 --> 00:07:27,900 (吉田) ひと口あげるから 103 00:07:36,566 --> 00:07:38,200 (鈴本)すいません (店員)はい 104 00:07:38,733 --> 00:07:40,166 (鈴本)注文いいですか? (店員)はい 105 00:07:42,033 --> 00:07:43,700 イカのタイバジル炒めと… 106 00:07:44,266 --> 00:07:45,533 (店員)えっと… (鈴本)あっ 107 00:07:46,900 --> 00:07:48,333 48番のこれ 108 00:07:48,433 --> 00:07:49,133 はい 109 00:07:49,233 --> 00:07:51,833 (五郎) 番号で頼む習わしか 110 00:07:54,366 --> 00:07:57,333 それと 64番のこれ 111 00:07:57,433 --> 00:07:58,100 はい 112 00:08:02,366 --> 00:08:03,633 98番をください 113 00:08:03,866 --> 00:08:07,500 98 はい 以上でよろしいですか? 114 00:08:07,600 --> 00:08:09,566 (鈴本)はい (店員)かしこまりました 115 00:08:13,700 --> 00:08:16,066 フーッ よ~し 116 00:08:23,100 --> 00:08:25,266 (五郎) 64番 117 00:08:26,233 --> 00:08:30,166 ほ~ 98番 118 00:08:31,266 --> 00:08:34,433 なるほど そうきましたか 119 00:08:41,466 --> 00:08:43,166 ならば こちらは… 120 00:08:48,066 --> 00:08:49,866 お~っと 121 00:08:50,500 --> 00:08:52,866 サラダだけで こんなに… 122 00:08:55,866 --> 00:08:59,100 おすすめシールに グラグラきちゃって― 123 00:08:59,200 --> 00:09:01,233 攻め手が決まらない 124 00:09:03,033 --> 00:09:05,566 この色 タイだ 125 00:09:12,933 --> 00:09:17,300 うわあ 丸ごと 魚を揚げちゃったか 126 00:09:17,966 --> 00:09:19,300 いかにもだ 127 00:09:21,400 --> 00:09:24,666 飯ものも 麺も いっぱいあるぞ 128 00:09:32,733 --> 00:09:33,333 うん? 129 00:09:34,066 --> 00:09:37,200 まずい ただ全部 見ちゃった 130 00:09:40,566 --> 00:09:42,700 こっちの気持ちが読まれてる 131 00:09:43,433 --> 00:09:44,433 負けられん 132 00:09:46,133 --> 00:09:47,433 整理しよう 133 00:09:48,433 --> 00:09:50,933 まず 野菜を入れよう 134 00:09:51,833 --> 00:09:54,533 そこにタイらしい辛さも欲しい 135 00:09:55,800 --> 00:09:59,966 うん こんな感じで攻め込んでみるか 136 00:10:00,066 --> 00:10:01,133 (五郎)すいま… (店員)はい 137 00:10:01,500 --> 00:10:02,633 あっ すいません 138 00:10:03,766 --> 00:10:07,400 えっと カイランの炒めと… 139 00:10:08,033 --> 00:10:08,900 (店員) えっと… 140 00:10:09,500 --> 00:10:12,033 (五郎) そうだ 番号注文だった 141 00:10:12,300 --> 00:10:17,866 あ すいません えっと37番です 37番のカイランの炒めと― 142 00:10:18,500 --> 00:10:23,433 えー 56番の牛挽肉(ひきにく)と タイスパイシーハーブ 143 00:10:23,933 --> 00:10:28,833 それと えー… 89番のライスお願いします 144 00:10:28,933 --> 00:10:29,533 はい 145 00:10:30,400 --> 00:10:31,700 あと すいません 146 00:10:32,866 --> 00:10:37,033 この3番の タイ北部ソーセージ焼きと― 147 00:10:37,466 --> 00:10:41,400 7番のタイ東北部 ソーセージ焼きってのは― 148 00:10:41,933 --> 00:10:43,433 どういうふうに違うんですか? 149 00:10:44,733 --> 00:10:46,800 タイ北部ソーセージは― 150 00:10:46,900 --> 00:10:49,766 5種類のハーブと 香辛料が入っています 151 00:10:49,866 --> 00:10:52,700 で こちらの タイ東北部ソーセージには― 152 00:10:52,800 --> 00:10:56,233 お肉が多めで ニンニクとパクチーが入っています 153 00:10:56,366 --> 00:10:57,466 はあ 154 00:10:57,633 --> 00:11:01,300 (五郎) 説明を受けても いまいちピンとこないなあ 155 00:11:02,333 --> 00:11:04,533 おすすめシールを信じよう 156 00:11:05,700 --> 00:11:06,933 7番ください 157 00:11:07,366 --> 00:11:08,033 はい 158 00:11:12,166 --> 00:11:16,266 あっ あとね え~ タイティーをください 159 00:11:16,366 --> 00:11:17,300 (店員) タイティー 160 00:11:17,566 --> 00:11:19,266 はい かしこまりました 161 00:11:22,100 --> 00:11:23,100 はあ 162 00:11:35,900 --> 00:11:39,566 (五郎) 象はタイでは特別な動物だ 163 00:11:40,733 --> 00:11:43,933 国の形が 象の頭に似ていることを― 164 00:11:44,033 --> 00:11:46,766 タイの人は誇りに思ってるとか 165 00:11:47,766 --> 00:11:50,133 (店員たち) ありがとうございました~ 166 00:11:50,233 --> 00:11:51,700 (店員) またお越しくださーい 167 00:11:53,300 --> 00:11:54,466 (客) (ごちそうさまでした) 168 00:11:54,566 --> 00:11:57,266 (店員) あっ いらっしゃいませ そちらの席 どうぞ~ 169 00:11:57,366 --> 00:11:59,666 (五郎) それにしてもこの店― 170 00:12:00,266 --> 00:12:02,833 女性率 高いなあ 171 00:12:05,866 --> 00:12:08,166 戦友がいなかったら― 172 00:12:08,266 --> 00:12:11,666 相当 心細いことになってたかも 173 00:12:14,833 --> 00:12:16,466 (店員) お待たせしましたー 174 00:12:36,600 --> 00:12:40,300 (五郎) イカ 海老(えび) 鶏 175 00:12:41,400 --> 00:12:43,866 いいバランスじゃないか 176 00:13:07,733 --> 00:13:09,066 (五郎) ほお~ 177 00:13:09,766 --> 00:13:13,433 立てた戦略が うまくいってるようだ 178 00:13:28,033 --> 00:13:30,700 うまそうに食べるなあ 179 00:13:38,066 --> 00:13:38,866 (鈴本) うまい 180 00:13:40,000 --> 00:13:43,200 ニンニクが ガツンと利いてるぞお~ 181 00:13:43,633 --> 00:13:44,200 (五郎) うん? 182 00:13:48,900 --> 00:13:50,400 (鈴本) あー あ… 183 00:14:01,133 --> 00:14:03,700 (五郎) つかの間の戦友が去り― 184 00:14:03,800 --> 00:14:05,300 男1人… 185 00:14:11,100 --> 00:14:13,333 いらっしゃいませ こちらの席 どうぞ 186 00:14:14,333 --> 00:14:15,266 (店員) どうぞ~ 187 00:14:18,000 --> 00:14:20,133 (五郎) やっぱり女性 188 00:14:21,700 --> 00:14:22,666 すいません! 189 00:14:25,266 --> 00:14:26,400 (店員) はい どうぞ 190 00:14:26,500 --> 00:14:29,833 (女性客・手前) 28番と え~っと… 191 00:14:29,933 --> 00:14:31,800 あっ 96番の海老チャーハン 192 00:14:31,900 --> 00:14:34,166 (女性客・奥) えっと 私は… 193 00:14:35,433 --> 00:14:37,266 えっと 35番 194 00:14:37,700 --> 00:14:42,033 (五郎) 最初から決めてきてるんだなあ 女子は 195 00:14:42,733 --> 00:14:46,100 常連か 何かで読んできたか 196 00:14:47,266 --> 00:14:51,200 まずは メニューを組み立てる楽しみ 197 00:14:51,533 --> 00:14:56,400 食の戦略を楽しんだほうが いいんじゃないのか? 198 00:14:57,866 --> 00:14:59,433 お待たせしました~ 199 00:15:05,066 --> 00:15:05,633 (店員) はい 200 00:15:05,733 --> 00:15:07,766 ああ すいません はい… 201 00:15:14,966 --> 00:15:15,666 はい 202 00:15:30,733 --> 00:15:32,066 いただきます 203 00:15:36,066 --> 00:15:38,166 {\an8}(五郎) まずは カイラン 204 00:15:38,866 --> 00:15:40,866 {\an8}空芯菜っぽいな 205 00:15:59,166 --> 00:16:00,766 うん うん 206 00:16:19,866 --> 00:16:20,833 うまい! 207 00:16:21,633 --> 00:16:23,866 カイラン うまい 208 00:16:39,700 --> 00:16:43,000 ちょっと おつまみくさいなあ 209 00:16:43,966 --> 00:16:47,333 もっと こう フランクフルトみたいに― 210 00:16:47,633 --> 00:16:50,466 ガブッといきたい気分なんだが 211 00:16:52,800 --> 00:16:54,100 うん うん うん 212 00:16:54,233 --> 00:16:58,000 (五郎) でもドイツよりも 断然 味が濃いぞ 213 00:17:03,633 --> 00:17:07,433 濃い分 こっちのほうが おかずっぽい 214 00:17:23,566 --> 00:17:26,366 (五郎) これが楽しみなんですよ 215 00:17:31,900 --> 00:17:33,600 ほお~ 216 00:17:34,766 --> 00:17:35,433 いっ? 217 00:17:36,400 --> 00:17:38,166 おおお~ 218 00:17:38,266 --> 00:17:39,933 辛い 辛い! 219 00:17:41,066 --> 00:17:43,933 あっ あとから来る 220 00:17:45,066 --> 00:17:47,100 辛さが追っかけてくる 221 00:17:53,766 --> 00:17:56,633 タイティー 甘い 222 00:18:03,833 --> 00:18:05,100 ああ~ 223 00:18:05,366 --> 00:18:07,000 (五郎) ムエタイだったら― 224 00:18:07,433 --> 00:18:10,866 いきなりハイキック もらっちゃったような感じ 225 00:18:13,566 --> 00:18:18,333 こいつは 牛挽肉かけごはんにすべきだな 226 00:18:41,866 --> 00:18:43,066 正解 227 00:18:43,700 --> 00:18:46,033 この戦法 当たり 228 00:18:46,666 --> 00:18:50,666 いい これ いいぞ 229 00:18:51,500 --> 00:18:54,633 スパイスのキック力を 和らげながら― 230 00:18:54,900 --> 00:18:57,100 からめとっていく感じだ 231 00:19:04,733 --> 00:19:08,166 でも やっぱり来るな~ 232 00:19:08,266 --> 00:19:09,033 アアッ! 233 00:19:11,766 --> 00:19:12,633 (五郎) 辛っ! 234 00:19:22,066 --> 00:19:24,700 女は こんな辛いもんを― 235 00:19:24,800 --> 00:19:28,100 よく平気な顔して食うなあ~ 236 00:19:29,233 --> 00:19:34,600 きっと生物学的に 男より刺激に強いんだな 237 00:19:35,300 --> 00:19:36,700 かなわないよ 238 00:19:40,866 --> 00:19:42,933 (店員) 失礼しまーす お待たせしました 239 00:19:43,033 --> 00:19:44,266 (女性客・手前) あ~ 来た 来た 240 00:19:44,633 --> 00:19:46,666 (女性客・奥) おいしそー あっ これじゃあ… 241 00:19:46,766 --> 00:19:47,866 (店員) はい ありがとうございまーす 242 00:19:47,966 --> 00:19:48,600 (女性客・奥) はい 243 00:19:49,300 --> 00:19:51,400 (女性客・奥)わー おいしそうだ (女性客・手前)食べよ 244 00:19:51,500 --> 00:19:52,633 (女性客・奥)うん (女性客・手前)うん 245 00:19:52,733 --> 00:19:54,166 (女性客・奥) いただきまーす 246 00:20:17,733 --> 00:20:21,733 (五郎) やっぱり タイカレーはいっときたいかな 247 00:20:22,566 --> 00:20:24,233 ライスもあることだし 248 00:20:24,333 --> 00:20:25,633 (五郎)すいま… (店員)はい 249 00:20:25,733 --> 00:20:26,700 あっ すいません 250 00:20:26,800 --> 00:20:27,433 はい 251 00:20:27,900 --> 00:20:32,700 あの 78番の煮込み鶏肉と ジャガイモカレーください 252 00:20:33,433 --> 00:20:35,100 はい かしこまりました 253 00:20:42,966 --> 00:20:45,333 (五郎) 小気味のいい食べっぷりだ 254 00:20:45,433 --> 00:20:46,500 (女性客・奥) っていうかさ 美紀(みき) 255 00:20:46,700 --> 00:20:48,033 ダイエットしてなかったっけ? 256 00:20:48,433 --> 00:20:52,000 (女性客・手前) いつの話よ それ? 男できた瞬間にやめたから 257 00:20:52,466 --> 00:20:53,233 マジ? 258 00:20:53,333 --> 00:20:54,066 (女性客・手前) マジ 259 00:20:54,700 --> 00:20:56,800 で今の彼 “食え食え”って 260 00:20:57,200 --> 00:21:00,933 何それ? もしかして彼 デブ専? 261 00:21:01,033 --> 00:21:03,466 (女性客・手前) 違うって ぽっちゃり好きなだけだから 262 00:21:04,033 --> 00:21:05,133 はあ… 263 00:21:07,366 --> 00:21:09,633 あんた 間違いなく太るわ 264 00:21:09,933 --> 00:21:11,133 (女性客・手前)えっ? (女性客・奥)ううん 265 00:21:11,233 --> 00:21:11,800 (女性客・手前) 何か言った? 266 00:21:11,900 --> 00:21:13,133 (女性客・奥) ううん 何も言ってない 267 00:21:19,166 --> 00:21:21,166 はい お待たせしました~ 268 00:21:34,266 --> 00:21:37,300 (五郎) この容器も感じだなあ 269 00:21:38,700 --> 00:21:42,600 それに この色 この色 270 00:21:43,500 --> 00:21:45,733 いかにもタイカレーだ 271 00:21:49,433 --> 00:21:52,033 ジャガイモ デカし 272 00:22:18,700 --> 00:22:20,000 う~ん 273 00:22:20,100 --> 00:22:21,633 (五郎) そうそう 274 00:22:22,400 --> 00:22:27,100 タイカレーって やさしい味なんだよなあ 275 00:22:28,266 --> 00:22:32,266 さっきの牛挽肉が 攻めのエスニックなら― 276 00:22:32,800 --> 00:22:35,833 タイカレーは守りのエスニックだ 277 00:22:51,200 --> 00:22:54,333 う~ん やわらかい 278 00:22:55,166 --> 00:22:57,133 からめ手で攻めてくる 279 00:23:07,566 --> 00:23:11,333 カレー味チキン うれしい 280 00:23:22,833 --> 00:23:25,066 うん いい 281 00:23:25,633 --> 00:23:27,300 これ うまい! 282 00:23:28,133 --> 00:23:31,433 今日の戦略 外れなしだ 283 00:23:42,433 --> 00:23:44,366 カレーは強い 284 00:23:45,266 --> 00:23:48,166 どこの国の誰と戦っても― 285 00:23:48,600 --> 00:23:52,833 最後は 自分の世界に引きずり込んで勝つ 286 00:23:53,833 --> 00:23:58,033 そして 俺も この香りにあらがえず― 287 00:23:58,533 --> 00:24:01,033 気がつけば がっついている 288 00:24:31,766 --> 00:24:32,800 はあ 289 00:24:40,566 --> 00:24:44,700 (五郎) 麺にも 気になってるのがあるんだよなあ 290 00:24:50,766 --> 00:24:51,600 すいま… 291 00:24:53,733 --> 00:24:54,666 すいません 292 00:24:55,100 --> 00:24:56,066 (店員) は~い 293 00:24:56,766 --> 00:24:58,133 あっ すいません 294 00:24:59,666 --> 00:25:01,666 (五郎) えっと~ 295 00:25:02,100 --> 00:25:03,900 (店員) まだ召し上がるんですか? 296 00:25:04,966 --> 00:25:07,500 はい 92番ください 297 00:25:08,166 --> 00:25:11,066 はい 92番ですね お待ちください 298 00:25:19,333 --> 00:25:22,733 {\an8}(五郎) タイの汁無し麺 お初 299 00:25:46,100 --> 00:25:46,800 あっ… 300 00:25:47,833 --> 00:25:51,666 何だろう? 甘辛じょうゆ? 301 00:25:52,766 --> 00:25:54,600 思ってたのと違う 302 00:26:04,133 --> 00:26:09,133 初対面なのに すぐに打ち解けてくるような味だ 303 00:26:15,300 --> 00:26:18,066 確かに異国味なのに― 304 00:26:18,266 --> 00:26:20,866 何とも ちょうどいい味付け 305 00:26:46,866 --> 00:26:48,500 はあ~ 306 00:26:51,200 --> 00:26:52,666 ごちそうさまでした 307 00:26:56,766 --> 00:26:58,566 (店員) ありがとうございましたー 308 00:26:59,133 --> 00:26:59,700 (五郎) あっ… 309 00:27:17,466 --> 00:27:21,700 ねえ 五郎ちゃんてさ 男なのに 甘いもの好きだよね? 310 00:27:22,100 --> 00:27:22,700 まあ 311 00:27:23,066 --> 00:27:27,033 (五郎) 甘いものに 男も女もないと思うが… 312 00:27:27,533 --> 00:27:30,233 彼女がアジアンカフェ やりたいって言いだしたのも― 313 00:27:30,866 --> 00:27:33,000 タイのスイーツに ハマったからなんだって 314 00:27:33,600 --> 00:27:34,600 おいしいんだって 315 00:27:34,700 --> 00:27:36,266 へえ 316 00:27:38,733 --> 00:27:42,900 (五郎) やっぱりココナッツミルク なんだろうな 317 00:27:43,533 --> 00:27:44,766 てことは― 318 00:27:45,466 --> 00:27:49,166 カノムトイってのか焼きプリンか 319 00:27:49,933 --> 00:27:51,400 カノムトイください 320 00:27:51,666 --> 00:27:52,300 はい 321 00:28:04,566 --> 00:28:05,866 (五郎) かわいい 322 00:28:07,700 --> 00:28:08,766 あっつ! 323 00:28:33,200 --> 00:28:35,066 (五郎) あっ 甘い 324 00:28:36,200 --> 00:28:39,400 うまい! 熱々 325 00:28:50,200 --> 00:28:51,033 んん 326 00:28:52,233 --> 00:28:54,366 (五郎) さて こっちは… 327 00:29:00,433 --> 00:29:03,833 あれ? 味が違うような… 328 00:29:04,700 --> 00:29:09,200 見た目は同じなんだが 気のせいかな 329 00:29:11,566 --> 00:29:15,133 (店員) はい お下げしますね は~い 330 00:29:24,166 --> 00:29:25,833 (店員) 失礼しまーす 331 00:29:28,266 --> 00:29:31,300 (店員) ああ よかったです ありがとうございまーす 332 00:29:31,833 --> 00:29:33,333 (五郎) はあ~ 333 00:29:33,966 --> 00:29:35,400 うまかった~ 334 00:29:36,666 --> 00:29:39,366 ちょっと深入りして 食いすぎたが― 335 00:29:39,966 --> 00:29:43,600 今日の戦は俺の大勝利と言えよう 336 00:29:49,700 --> 00:29:50,733 はあ~ 337 00:29:51,133 --> 00:29:55,800 久しぶりのタイ料理 楽しかったなあ 338 00:29:59,233 --> 00:30:00,200 はあ~ 339 00:30:12,133 --> 00:30:14,266 (五郎) ここから芭蕉が― 340 00:30:15,266 --> 00:30:17,766 歩いて東北か 341 00:30:21,433 --> 00:30:23,200 ♪~ 342 00:30:30,833 --> 00:30:31,566 {\an8}(五郎) あれ? 343 00:30:32,700 --> 00:30:36,800 {\an8}そういえば 今日 俺って何の用事で― 344 00:30:36,900 --> 00:30:39,033 {\an8}北千住に来たんだっけ? 345 00:30:40,700 --> 00:30:42,400 {\an8}あっ そうだ! 346 00:30:43,500 --> 00:30:45,633 {\an8}このまま 帰るところだった 347 00:30:46,466 --> 00:30:47,633 {\an8}いかん いかん 348 00:30:48,166 --> 00:30:50,366 {\an8}あそこに行って あれを見て… 349 00:30:51,533 --> 00:30:53,133 {\an8}間に合うかなあ 350 00:31:05,733 --> 00:31:09,466 ~♪ 351 00:31:10,666 --> 00:31:12,333 {\an8}(ナレーター) 原作者 久住(くすみ)昌之(まさゆき)が― 352 00:31:12,433 --> 00:31:13,966 {\an8}実際にお店訪問 353 00:31:17,433 --> 00:31:20,700 ドラマの舞台となった “タイ料理 ライカノ” 354 00:31:22,133 --> 00:31:25,333 本場タイで修業を積んできた コックさんが作るメニューは… 355 00:31:28,966 --> 00:31:32,533 {\an8}料理を待つ間 久住さんはというと当然… 356 00:31:32,633 --> 00:31:36,900 {\an8}(久住) タイのビールですね シンハー うーん 357 00:31:37,200 --> 00:31:38,966 {\an8}う~ん まあ しょうがないなあ 358 00:31:43,900 --> 00:31:44,833 はあ~ 359 00:31:45,333 --> 00:31:46,900 {\an8}(ナレーター) 人気メニューの1つ― 360 00:31:47,000 --> 00:31:48,500 {\an8}グリーンパパイヤのサラダ 361 00:31:49,466 --> 00:31:51,066 {\an8}お酢につけたパプリカ― 362 00:31:51,166 --> 00:31:54,333 レモングラスの葉を溶かした ソースなどで仕上げています 363 00:31:56,966 --> 00:31:57,533 うん 364 00:31:59,833 --> 00:32:02,900 (久住) おいしい これ 歯応えが すごい いい 365 00:32:09,966 --> 00:32:12,500 {\an8}(笑い声) 366 00:32:13,466 --> 00:32:18,466 (ナレーター) 続いて頼んだのは お店の 一番人気という空芯菜炒め 367 00:32:19,000 --> 00:32:22,566 砂糖 唐辛子 タイ風ガーリックソースで炒めることで― 368 00:32:22,666 --> 00:32:26,033 しっかりとした味と 辛さに仕上がるとか 369 00:32:27,466 --> 00:32:29,266 これは初めて食べるぞ~ 370 00:32:34,333 --> 00:32:35,533 おいしい! 371 00:32:36,866 --> 00:32:40,766 (久住) 中華料理の空芯菜と 全然 違うんですね 372 00:32:41,300 --> 00:32:43,466 もっとね 香ばしいっていうか… 373 00:32:48,466 --> 00:32:51,100 {\an8}(ナレーター) ラストは 鳥肉のグリーンカレー 374 00:32:51,566 --> 00:32:54,500 {\an8}鳥肉 タケノコ ピーマン パプリカなど― 375 00:32:54,600 --> 00:32:56,133 具だくさんなひと品 376 00:32:57,533 --> 00:32:59,633 (久住) ココナッツが利いてるカレーなんだ 377 00:32:59,866 --> 00:33:03,000 タケノコとかね 彩りもすごくいいでしょ 378 00:33:15,133 --> 00:33:17,366 {\an8}(久住) 辛いからって どんどん 飲んじゃいますね 379 00:33:22,666 --> 00:33:24,966 {\an8}(笑い声)