1 00:00:14,933 --> 00:00:18,166 (五郎(ごろう)) 下り電車は朝でも座れていいな 2 00:00:19,933 --> 00:00:23,266 結構大きい街なんだな 上尾(あげお) 3 00:00:23,366 --> 00:00:24,133 (携帯電話の振動音) 4 00:00:24,233 --> 00:00:25,100 (五郎)ん? 5 00:00:28,933 --> 00:00:30,466 滝山(たきやま)からか 6 00:00:34,000 --> 00:00:36,333 で ラーメン屋情報かい 7 00:00:37,766 --> 00:00:40,866 でも 今日の昼飯は もう決めているんだ 8 00:00:41,000 --> 00:00:44,633 昨日 食いそびれたからな とんかつ 9 00:00:47,100 --> 00:00:49,933 (五郎) え? 今から 企画書 作り直しですか? 10 00:00:51,366 --> 00:00:52,500 ああ 11 00:00:52,600 --> 00:00:55,000 (男性1)うまかったね (男性2)うまかったっすね 12 00:00:55,100 --> 00:00:58,000 (五郎) せっかく よさげな とんかつ屋 見つけたのに 13 00:00:58,100 --> 00:01:00,966 分かりました 今夜中にメールいたします はい 14 00:01:01,266 --> 00:01:02,600 はい 失礼します 15 00:01:04,000 --> 00:01:07,300 (五郎) あれだけ確認したのに 企画書 作り直しって 16 00:01:07,400 --> 00:01:08,800 ありえんだろう 17 00:01:09,033 --> 00:01:11,866 ああー もう 18 00:01:11,966 --> 00:01:13,500 (五郎)食いたかったなぁ 19 00:01:14,700 --> 00:01:19,100 俺の腹は 今朝から完全に とんかつってなってる 20 00:01:20,800 --> 00:01:24,533 商談なんか とっとと片づけて 早めの昼飯だ 21 00:01:26,800 --> 00:01:28,666 (ナレーション) 時間や社会にとらわれず 22 00:01:29,033 --> 00:01:31,166 幸福に空腹を満たす時— 23 00:01:31,733 --> 00:01:34,266 {\an8}つかの間 彼は自分勝手になり 24 00:01:34,366 --> 00:01:35,800 {\an8}〝自由〞になる 25 00:01:36,633 --> 00:01:38,033 {\an8}誰にも邪魔されず 26 00:01:38,133 --> 00:01:41,600 {\an8}気を使わず ものを 食べるという孤高の行為 27 00:01:42,566 --> 00:01:46,400 {\an8}この行為こそが現代人に 平等に与えられた— 28 00:01:46,500 --> 00:01:49,500 {\an8}最高の〝癒し〞と いえるのである 29 00:02:08,366 --> 00:02:11,566 (五郎) 寝室の手元灯りとしても お勧めします 30 00:02:11,666 --> 00:02:13,300 (和子)はあ〜 ねえ 31 00:02:13,400 --> 00:02:16,366 どれもこれも うちのリビングに ぴったりのものばかりで 32 00:02:16,466 --> 00:02:17,566 迷っちゃうわね 33 00:02:17,666 --> 00:02:18,400 (義彦)今回— 34 00:02:18,466 --> 00:02:20,933 井之頭(いのがしら)さんを ご紹介いただいて よかったな 35 00:02:21,033 --> 00:02:24,433 ホント! とってもセンスがよろしくって 36 00:02:24,533 --> 00:02:26,266 滝山さんに感謝しないとね 37 00:02:26,366 --> 00:02:27,800 (五郎)ありがとうございます 38 00:02:28,533 --> 00:02:32,666 じゃあ前向きに 検討させていただきますね 39 00:02:32,766 --> 00:02:34,200 よろしくお願いします 40 00:02:35,466 --> 00:02:38,700 (五郎) 全然 面倒な お客さんじゃなかったな 41 00:02:38,866 --> 00:02:40,933 さ とんかつ… 42 00:02:42,866 --> 00:02:44,333 お父さん そろそろ 43 00:02:45,766 --> 00:02:47,300 井之頭さんに 44 00:02:47,400 --> 00:02:50,400 ちょっと見ていただきたいものが あるんですが 45 00:02:50,500 --> 00:02:51,500 お時間 よろしいですか? 46 00:02:51,600 --> 00:02:53,266 ああ 大丈夫です 何でしょう? 47 00:02:53,433 --> 00:02:56,466 井之頭さんは何枚 お着物 持ってらっしゃいます? 48 00:02:56,900 --> 00:02:58,366 (五郎)あ 持ってないです (和子・義彦)はあ 49 00:02:58,466 --> 00:03:02,266 あら それなら尚のことですわ 50 00:03:02,366 --> 00:03:06,100 日本人のたしなみとして 1枚は持っておかないと 51 00:03:06,200 --> 00:03:07,400 (五郎)ああ… 52 00:03:07,500 --> 00:03:09,033 (五郎)面倒って これかぁ 53 00:03:09,133 --> 00:03:11,766 (和子) 滝山さんは 奥様のお着物と合わせて 54 00:03:11,866 --> 00:03:13,600 考えてくださってるんですよ 55 00:03:13,700 --> 00:03:16,533 前向きに検討するって 言ってくれてたよな 56 00:03:16,633 --> 00:03:17,500 ええ 57 00:03:17,600 --> 00:03:20,000 (五郎)それで今日 俺にフッたな 58 00:03:20,100 --> 00:03:23,266 (和子) 井之頭さんほどの 紳士でしたら やっぱり 59 00:03:23,366 --> 00:03:25,033 正絹(しょうけん)でしょうねえ 60 00:03:25,133 --> 00:03:26,233 ショーケン? 61 00:03:26,633 --> 00:03:30,033 絹100%の高級着物のことです 62 00:03:30,133 --> 00:03:33,100 あ ほら 触ってみて 肌触りがいいから 63 00:03:33,200 --> 00:03:34,400 ああ そうですね 64 00:03:34,500 --> 00:03:38,433 色も こういう落ち着いた感じが お似合いじゃないかしら 65 00:03:38,533 --> 00:03:40,600 (和子)ねえ? (義彦)ああ どう思いますか? 66 00:03:40,700 --> 00:03:42,900 ああ すごくいいセンスだと 思います 67 00:03:43,000 --> 00:03:44,033 (和子)じゃあ (五郎)ええ 68 00:03:44,133 --> 00:03:46,533 前向きに検討させていただきます 69 00:03:47,366 --> 00:03:50,633 ああ よかった 是非 前向きに 70 00:03:50,733 --> 00:03:53,366 (五郎)はい 前向きに (和子)じゃあ前向きに 71 00:03:53,466 --> 00:03:55,800 身丈(みたけ) 裄丈(ゆきたけ)も 測らせていただくね 72 00:03:55,900 --> 00:03:57,166 (義彦)失礼しますよ 73 00:03:57,266 --> 00:04:01,466 はい 腕はまっすぐ 45度にお願いします 74 00:04:01,666 --> 00:04:03,566 (和子)はい じゃあ身丈 (義彦)はい 75 00:04:06,666 --> 00:04:08,833 (和子)足りない… (五郎)いや 足りない? 76 00:04:09,300 --> 00:04:11,300 足りないんでしたら またの機会に… 77 00:04:11,400 --> 00:04:13,766 大丈夫 大丈夫 もう少し もう少し 78 00:04:15,000 --> 00:04:19,399 (五郎) あの夫婦 着物の営業が 目的だったんじゃないのか 79 00:04:19,899 --> 00:04:20,700 フッ 80 00:04:21,333 --> 00:04:24,200 あやうくミイラ取りが ミイラになるとこだった 81 00:04:27,466 --> 00:04:32,333 これは経験上 かなりの確率で 商談不成立のパターンだ 82 00:04:33,000 --> 00:04:36,033 あ〜 骨折り損のくたびれ儲けか 83 00:04:36,266 --> 00:04:38,200 どっと疲れが出た 84 00:04:38,600 --> 00:04:40,233 ていうか そもそも 85 00:04:40,900 --> 00:04:43,233 むちゃくちゃ 腹が減ってるんだって 86 00:04:48,166 --> 00:04:50,666 よし とんかつを探そう 87 00:04:53,433 --> 00:04:57,433 頭も胃袋も完全に とんかつに支配されている 88 00:04:57,700 --> 00:05:00,600 死んでも食わせる店を見つけるぞ 89 00:05:03,366 --> 00:05:05,466 中華… 無用! 90 00:05:08,366 --> 00:05:10,500 洋食… スルー! 91 00:05:12,933 --> 00:05:15,433 うなぎじゃないっつーの 92 00:05:17,633 --> 00:05:20,466 全然ない なんでないんだ? 93 00:05:20,800 --> 00:05:23,500 定食屋のとんかつでも 何でもいいんだよ 94 00:05:23,966 --> 00:05:27,766 上尾市民は どこで とんかつを摂取しているんだ? 95 00:05:30,666 --> 00:05:32,300 市役所か 96 00:05:32,566 --> 00:05:37,966 てことは ここの職員が行く メシ屋が近くにきっとあるはず 97 00:05:38,133 --> 00:05:40,500 シラミ潰しに探すぞ 98 00:05:50,800 --> 00:05:53,533 ほーら あった! 食堂だ! 99 00:05:54,966 --> 00:05:56,500 頼むぞ 100 00:06:01,366 --> 00:06:01,933 うわ 101 00:06:02,300 --> 00:06:06,233 ろーすカツ ひれカツ とんかつ屋じゃないか ここ 102 00:06:07,466 --> 00:06:09,200 これは まさに… 103 00:06:09,733 --> 00:06:10,866 キセキだ 104 00:06:13,466 --> 00:06:14,266 (五郎)ん? 105 00:06:15,200 --> 00:06:17,066 {\an8}本店が精肉店 106 00:06:17,533 --> 00:06:19,566 {\an8}おいおいおいおい 107 00:06:20,066 --> 00:06:21,633 ウッシッシ 108 00:06:21,900 --> 00:06:24,633 ここは うまそうだ 109 00:06:25,100 --> 00:06:28,300 歩いた甲斐がありま温泉 110 00:06:35,066 --> 00:06:36,266 (女将)いらっしゃいませ 111 00:06:36,366 --> 00:06:37,933 (女将)お一人様ですか (五郎)はい 112 00:06:38,033 --> 00:06:39,333 こちらの席どうぞ 113 00:06:40,400 --> 00:06:42,133 (職員)すいません (女将)は〜い 114 00:06:44,133 --> 00:06:45,466 (女将)はい (職員)ろーすカツ2つと 115 00:06:45,566 --> 00:06:47,133 (女将)はい (職員)キセキのステーキ1つで 116 00:06:47,233 --> 00:06:48,833 かしこまりました 117 00:06:48,933 --> 00:06:51,433 ろーすカツ2 キセキステーキ1です 118 00:06:51,533 --> 00:06:52,233 (大将)はい 119 00:06:52,333 --> 00:06:54,866 (女将)あ おかけしますよ (五郎)あ すいません 120 00:07:04,033 --> 00:07:05,866 (五郎)メニュー拝読 121 00:07:09,733 --> 00:07:14,566 ろーすカツ 1000円 ひれカツ 1200円 122 00:07:14,966 --> 00:07:16,800 良心的なお値段 123 00:07:18,500 --> 00:07:21,566 {\an8}あ キセキ定食 124 00:07:22,000 --> 00:07:23,966 {\an8}人気ナンバーワンか 125 00:07:24,600 --> 00:07:27,600 肩ロースを低温熟成 126 00:07:28,166 --> 00:07:31,000 全然 分かんないけど なんかうまそうだ 127 00:07:31,133 --> 00:07:32,200 (女将)どうぞ 128 00:07:32,333 --> 00:07:36,333 (五郎) キセキ定食って響きも 笑っちゃうほどグッドだ 129 00:07:37,533 --> 00:07:41,066 {\an8}初めての方には ステーキをおすすめ 130 00:07:41,400 --> 00:07:44,166 えー 揺れちゃうなぁ 131 00:07:44,366 --> 00:07:47,133 (カツを揚げる音) 132 00:07:47,233 --> 00:07:49,833 (五郎)おお この音 133 00:07:50,000 --> 00:07:53,000 うん 今ので目が覚めた 134 00:07:53,100 --> 00:07:56,666 やはり今日は初志貫徹 カツで勝負 135 00:07:56,766 --> 00:07:58,733 (五郎)すいません (女将)はい 136 00:08:01,333 --> 00:08:02,633 お決まりですか 137 00:08:02,733 --> 00:08:04,900 キセキ定食をカツでお願いします 138 00:08:05,000 --> 00:08:06,333 かしこまりました 139 00:08:06,433 --> 00:08:08,633 (女将)キセキのカツです (大将)はい 140 00:08:11,466 --> 00:08:13,900 カウンターさんの ろーす焼けるよ ひれも もうすぐ 141 00:08:14,000 --> 00:08:14,966 (女将)はーい 142 00:08:16,400 --> 00:08:19,166 (五郎)え? お子様 安すぎ 143 00:08:20,133 --> 00:08:23,200 350円のステーキ定食 144 00:08:23,366 --> 00:08:25,466 店として大丈夫か? 145 00:08:30,800 --> 00:08:34,266 (女将)お待たせしました どうぞ 146 00:08:35,266 --> 00:08:37,500 (客)ごちそうさまでした (女将)ありがとうございます 147 00:08:37,600 --> 00:08:40,299 ひれカツ定食 1296円です 148 00:08:40,400 --> 00:08:42,000 (客)はい ちょうどです 149 00:08:42,100 --> 00:08:43,433 (女将) はい ありがとうございます 150 00:08:43,533 --> 00:08:44,400 (客)どうも 151 00:08:44,500 --> 00:08:45,900 (女将)いらっしゃいませ 152 00:08:46,000 --> 00:08:47,966 (中山(なかやま)) すいません お弁当を 頼んでた中山といいますが 153 00:08:48,066 --> 00:08:49,800 (女将)は〜い お待ちください 154 00:08:50,300 --> 00:08:52,200 (職員)お疲れさまです (中山)ああ お疲れ 155 00:08:52,300 --> 00:08:53,133 (職員) ランチミーティングですか? 156 00:08:53,233 --> 00:08:54,100 (中山)そうなんだよ 157 00:08:54,200 --> 00:08:55,666 (職員)大変ですね 158 00:08:56,266 --> 00:08:57,133 (女将)はい 159 00:08:58,100 --> 00:09:00,900 はい ちょうどですね ありがとうございます 160 00:09:01,000 --> 00:09:03,000 (中山)じゃあ (職員)お疲れさまです 161 00:09:04,400 --> 00:09:06,900 (五郎)結構な繁盛店だな 162 00:09:07,366 --> 00:09:10,166 でも女将の動き 無駄がない 163 00:09:11,833 --> 00:09:15,066 (女将) お待たせしました ひれカツ定食です 164 00:09:15,666 --> 00:09:17,266 (五郎)あれが ヒレか 165 00:09:18,666 --> 00:09:22,033 普段ならロースとヒレで 迷うところだが 166 00:09:22,133 --> 00:09:26,000 ここはキセキで迷いなしだ フッ 167 00:09:30,100 --> 00:09:31,766 (女将) お待たせしました ろーすカツです 168 00:09:31,866 --> 00:09:36,133 (五郎) とんかつソースにステーキソース 169 00:09:36,233 --> 00:09:38,800 おっ 辛みそまであるぞ 170 00:09:40,533 --> 00:09:45,466 ごまドレッシングと オニオンソース ふーん 171 00:09:47,433 --> 00:09:49,933 (女将) はい ステーキです はい どうぞ 172 00:09:50,033 --> 00:09:51,800 (五郎)俺のも そろそろか? 173 00:09:52,600 --> 00:09:55,866 (女将) お待たせしました キセキ定食です 174 00:10:00,700 --> 00:10:02,033 {\an8}(五郎)え〜? 175 00:10:03,600 --> 00:10:05,633 {\an8}何 この威圧感! 176 00:10:17,500 --> 00:10:19,566 ちょっと待てよ 177 00:10:27,633 --> 00:10:31,966 横… 横 16センチ 178 00:10:32,466 --> 00:10:35,600 縦 10センチ 179 00:10:36,100 --> 00:10:40,200 高さ えー 4センチ5ミリ 180 00:10:42,066 --> 00:10:45,100 (五郎)規格外のデカさだな 181 00:10:51,200 --> 00:10:52,933 カラシと… 182 00:11:09,166 --> 00:11:10,700 いただきます 183 00:11:14,033 --> 00:11:16,900 (五郎) まずは とんかつソースだろう 184 00:11:44,933 --> 00:11:45,866 重っ! 185 00:11:46,533 --> 00:11:49,066 このサイズ うーん 186 00:11:49,166 --> 00:11:51,466 はっ ジェンガだな 187 00:12:01,233 --> 00:12:02,966 おっほ〜 188 00:12:03,466 --> 00:12:07,066 ほお〜 うまい! うますぎ! 189 00:12:07,400 --> 00:12:08,900 何だよ これ 190 00:12:09,366 --> 00:12:11,233 笑うしかないな 191 00:12:23,266 --> 00:12:25,566 うんうん うん 192 00:12:26,000 --> 00:12:27,833 これはうまい 193 00:12:28,566 --> 00:12:33,000 昨日のとんかつロスを このひと切れで取り返した 194 00:12:46,433 --> 00:12:47,500 (五郎)うん 195 00:12:53,100 --> 00:12:54,666 (五郎)この色 196 00:12:55,166 --> 00:12:57,033 これには… 197 00:13:00,100 --> 00:13:01,566 塩でしょ 198 00:13:23,133 --> 00:13:26,600 肉食ってる感が尋常じゃない肉だ 199 00:13:26,866 --> 00:13:28,866 肉肉しい肉だ 200 00:13:30,133 --> 00:13:32,833 これはご飯が欲しくなる 201 00:13:43,066 --> 00:13:45,633 本当にうまい肉を かみしめる喜びに 202 00:13:45,733 --> 00:13:48,233 口の中が打ち震えている 203 00:14:04,266 --> 00:14:07,033 塩とんかつが うまいってことは 204 00:14:07,466 --> 00:14:09,500 肉がいい証し 205 00:14:10,100 --> 00:14:14,333 それを白いご飯で追っかける法悦 206 00:14:29,766 --> 00:14:30,900 ああ… 207 00:14:31,000 --> 00:14:32,633 (五郎)ハァ〜 208 00:14:32,966 --> 00:14:37,200 しめじの味噌汁も正しくおいしい 209 00:14:40,066 --> 00:14:41,533 ごまドレ いってみよう 210 00:14:41,733 --> 00:14:43,300 (女将)いらっしゃいませ 211 00:14:43,400 --> 00:14:45,100 (娘)予約してる佐々木(ささき)です 212 00:14:45,200 --> 00:14:46,600 こちらの席どうぞ 213 00:14:58,500 --> 00:15:00,466 (五郎)もう一度 ソース 214 00:15:12,066 --> 00:15:14,866 そして こいつは塩レモン 215 00:15:19,233 --> 00:15:21,866 レモンはたっぷりと 216 00:15:25,800 --> 00:15:29,166 よし もりもりいこうじゃないか 217 00:15:38,100 --> 00:15:39,700 よーし よし 218 00:15:40,133 --> 00:15:44,400 ソースとんかつは推進力があって グイグイ食える 219 00:15:53,900 --> 00:15:57,400 この肉なら永遠に食べ続けられる 220 00:15:57,500 --> 00:15:59,266 そんな気がします 221 00:16:10,000 --> 00:16:13,966 普段なら とんかつのキャベツは ソースと決めてる俺だが 222 00:16:14,066 --> 00:16:16,933 ごまドレも悪くない う〜ん 223 00:16:36,333 --> 00:16:39,533 ここで定番のソースを かけておいて 224 00:16:43,733 --> 00:16:46,400 塩レモンとんかつ いってみよう 225 00:16:53,200 --> 00:16:57,500 おお〜 レモンが豚を引きしめる 226 00:16:57,666 --> 00:17:01,133 いけるな〜 塩レモンかつ 227 00:17:01,733 --> 00:17:04,000 研ぎ澄まされた味わいだ 228 00:17:12,966 --> 00:17:17,000 食いたくて食いたくて たまらなかったとんかつを 229 00:17:17,099 --> 00:17:21,300 このうまさ この厚みで 俺は食っている 230 00:17:22,066 --> 00:17:24,566 今 俺がかみしめているものは 231 00:17:24,766 --> 00:17:27,833 肉の形をした幸せだ 232 00:17:43,500 --> 00:17:44,833 (娘)すいません (女将)はい 233 00:17:45,300 --> 00:17:47,166 (娘)ひれカツ定食2つと 234 00:17:47,266 --> 00:17:49,766 ろーすステーキ定食1つ お願いします 235 00:17:49,866 --> 00:17:51,500 (女将)かしこまりました 236 00:17:55,000 --> 00:17:58,166 (五郎) 何だろう? あっ ひれ 売切れ 237 00:18:03,200 --> 00:18:06,466 今度は辛みそで 名古屋に行ってみるか 238 00:18:10,233 --> 00:18:14,600 この いろいろ試せるシステム ありがたや ありがたや 239 00:18:21,800 --> 00:18:25,333 久しぶりの みそカツ いいじゃないか 240 00:18:25,700 --> 00:18:28,333 ちょい辛なのが名古屋と違う 241 00:18:28,600 --> 00:18:31,566 俺はこっちのほうが好み フッ 242 00:18:38,733 --> 00:18:40,566 もう ラストひと切れ 243 00:18:41,033 --> 00:18:42,766 まだ全然いける 244 00:18:45,000 --> 00:18:46,400 (女将)いらっしゃいませ 245 00:18:47,900 --> 00:18:49,300 (常連客)ひれステーキね 246 00:18:49,900 --> 00:18:51,566 (女将) ひれ終わっちゃったんですよ 247 00:18:52,033 --> 00:18:54,166 (常連客) あ ホントだ じゃあ 248 00:18:54,533 --> 00:18:57,933 キセキのステーキとカツ 100gずつにしよっかな 249 00:18:58,033 --> 00:18:58,766 はい 250 00:18:59,066 --> 00:19:02,166 (五郎) そういうのもアリなのか ならば… 251 00:19:02,366 --> 00:19:04,000 (五郎)すいません (女将)はい 252 00:19:05,200 --> 00:19:09,100 追加でキセキのステーキ 100gってお願いできますか 253 00:19:09,200 --> 00:19:11,400 (女将)はい 大丈夫ですよ (五郎)あ お願いします 254 00:19:11,766 --> 00:19:12,533 (五郎)よし! 255 00:19:12,633 --> 00:19:16,300 ここで追いステーキが かませたのは うれしい 256 00:19:16,500 --> 00:19:17,666 助かりました 257 00:19:18,133 --> 00:19:20,066 え? ああ… 258 00:19:25,033 --> 00:19:27,500 (五郎)締めはとんかつソースだ 259 00:19:45,766 --> 00:19:46,433 (女将)どうぞ 260 00:19:46,533 --> 00:19:50,366 (五郎) 出てきた時は一瞬 食べきれるのかって思ったが 261 00:19:50,466 --> 00:19:52,333 いらぬ心配だった 262 00:19:52,733 --> 00:19:55,600 ステーキまで頼んじゃったし フッ 263 00:19:59,566 --> 00:20:01,466 本当にうまい肉って 264 00:20:01,566 --> 00:20:05,200 何と言うか 軽いような気がする 265 00:20:19,000 --> 00:20:21,633 (女将)ありがとうございました (客たち)ごちそうさまでした 266 00:20:23,433 --> 00:20:24,566 (客)こっちもお会計で (女将)はい 267 00:20:24,666 --> 00:20:26,566 (客)一緒でお願いします (女将)はーい 268 00:20:26,733 --> 00:20:29,966 お持ち帰りと合わせて 3240円です 269 00:20:30,066 --> 00:20:31,833 (客)はい (娘)どうどうどう? 270 00:20:32,666 --> 00:20:35,666 (母)おいしい (娘)あ〜 おいしいよね 271 00:20:35,766 --> 00:20:37,666 すごくない? この分厚さ 272 00:20:38,766 --> 00:20:40,766 (肉を焼く音) 273 00:20:41,400 --> 00:20:44,000 (五郎)ステーキもいい音だ 274 00:20:45,700 --> 00:20:49,666 お待たせしました キセキの カツとステーキ 100ずつです 275 00:20:52,333 --> 00:20:53,933 お皿お下げしますね 276 00:20:56,466 --> 00:20:58,133 お待たせしました 277 00:20:58,233 --> 00:21:00,466 ステーキには オニオンソースも合いますよ 278 00:21:00,566 --> 00:21:01,933 ああ そうですか 279 00:21:06,500 --> 00:21:10,100 {\an8}(五郎) とても100gとは 思えぬ貫禄 280 00:21:10,433 --> 00:21:12,866 {\an8}さあ どう攻めようか 281 00:21:18,100 --> 00:21:20,333 まずはステーキソース 282 00:21:39,433 --> 00:21:40,633 おお… 283 00:21:41,700 --> 00:21:44,533 衣を脱いで尚うまし 284 00:21:49,700 --> 00:21:54,233 これはご飯いらない 肉で肉が食える 285 00:22:00,700 --> 00:22:04,133 お次はお勧めのオニオンソース 286 00:22:12,933 --> 00:22:15,733 なるほど 確かにイケる 287 00:22:16,133 --> 00:22:18,933 あ しょうが焼きの原理か 288 00:22:19,200 --> 00:22:22,333 豚肉とタマネギは相性いいんだ 289 00:22:30,266 --> 00:22:33,166 あ やっぱりこれ わさびだ 290 00:22:43,800 --> 00:22:46,900 しょうゆを忘れちゃいけませんて 291 00:23:08,033 --> 00:23:09,900 これ最高! 292 00:23:10,433 --> 00:23:14,500 このステーキはわさびじょうゆが ベストアンサー! 293 00:23:18,400 --> 00:23:20,933 次は わさび多めで 294 00:23:33,966 --> 00:23:37,066 豚肉って わさびじょうゆで食うと 295 00:23:37,166 --> 00:23:40,066 こんなにも うまさが倍増するのか 296 00:23:40,233 --> 00:23:43,166 いや この肉だからか 297 00:23:43,800 --> 00:23:46,100 これはまさに奇跡のうまさだ 298 00:23:46,500 --> 00:23:50,100 俺の舌は今 感動にむせび泣いている 299 00:23:57,100 --> 00:23:59,600 これは ひと切れじゃやめられん 300 00:23:59,800 --> 00:24:02,966 あと300gくらい全然いける 301 00:24:12,333 --> 00:24:13,166 うん 302 00:24:33,133 --> 00:24:35,400 (五郎)いやー ぶったまげた 303 00:24:35,966 --> 00:24:39,633 こんなとんかつと こんなステーキが 304 00:24:39,933 --> 00:24:42,833 上尾の街に潜んでいたとは 305 00:24:43,500 --> 00:24:46,800 豚肉の道 奥深し 306 00:25:09,366 --> 00:25:10,633 ハァ 307 00:25:11,100 --> 00:25:14,200 サイコーの昼メシだった 308 00:25:26,666 --> 00:25:28,233 ごちそうさまでした 309 00:25:31,866 --> 00:25:33,433 (女将・大将) ありがとうございました 310 00:25:33,533 --> 00:25:38,766 (五郎) あれだけ肉 食ったのに 胃袋が全然もたれてござらん 311 00:25:39,433 --> 00:25:44,400 上尾駅から流れ流れて この店に出会えた偶然 312 00:25:44,666 --> 00:25:46,366 これはまさに… 313 00:25:46,466 --> 00:25:51,333 (携帯電話の着信音) (五郎)キセ… 314 00:25:54,366 --> 00:25:55,566 はい 井之頭です 315 00:25:55,733 --> 00:25:58,833 あ 新井(あらい)です 先ほどはどうも 316 00:25:58,933 --> 00:26:01,000 あ こちらこそ 317 00:26:01,100 --> 00:26:03,366 (五郎)来たか 断りの電話 318 00:26:03,566 --> 00:26:06,800 早速なんですけども 1ページ目のライトを 319 00:26:06,900 --> 00:26:08,700 2つ いただけるかしら 320 00:26:08,800 --> 00:26:11,333 リビングと寝室にも置きたくて 321 00:26:11,700 --> 00:26:14,500 あっ はい! ありがとうございます 322 00:26:14,600 --> 00:26:16,266 はい ああ 323 00:26:18,200 --> 00:26:20,866 (五郎)フッ キセキだ 324 00:26:21,566 --> 00:26:23,933 ありがとう キセキ食堂 325 00:26:24,966 --> 00:26:30,966 {\an8}♪〜 326 00:26:51,600 --> 00:26:57,600 {\an8}〜♪ 327 00:26:58,266 --> 00:26:59,800 {\an8}(ナレーター) 原作者 久住(くすみ)昌之(まさゆき)が 328 00:26:59,900 --> 00:27:01,666 {\an8}実際にお店訪問 329 00:27:01,766 --> 00:27:03,366 {\an8}ふらっとQUSUMI 330 00:27:08,900 --> 00:27:11,866 (久住) 「孤独のグルメ」の 原作と音楽をやっています 331 00:27:11,966 --> 00:27:13,166 久住昌之です 332 00:27:13,400 --> 00:27:16,600 シーズン7が 始まりました 333 00:27:16,700 --> 00:27:19,033 おめでとうございます 乾杯 334 00:27:20,333 --> 00:27:21,866 (ナレーター) 皆さま シーズン7も 335 00:27:21,966 --> 00:27:23,466 よろしくお願いいたします 336 00:27:24,100 --> 00:27:27,133 今回は上尾駅にあるキセキ食堂 337 00:27:27,600 --> 00:27:30,200 早速 注文が決まったようです 338 00:27:31,066 --> 00:27:32,333 これ 2日前から ご予約なんですね 339 00:27:32,433 --> 00:27:33,166 (郁子さん)そうなんです はい 340 00:27:33,266 --> 00:27:36,233 今日は なんか特別に あるって聞いたんで 341 00:27:36,700 --> 00:27:37,600 {\an8}(ナレーター) ということで 342 00:27:37,700 --> 00:27:39,766 {\an8}今シーズン1食目を 飾るのは 343 00:27:39,866 --> 00:27:43,000 予約限定メニュー 牛タンすてーき 344 00:27:44,000 --> 00:27:46,433 まず わさびじょうゆで いただきます 345 00:27:46,733 --> 00:27:49,066 そのお味はいかがでしょうか? 346 00:27:50,100 --> 00:27:51,366 うまい 347 00:27:55,433 --> 00:27:56,266 うん 348 00:28:05,833 --> 00:28:07,300 熟成のひれカツ… 349 00:28:08,800 --> 00:28:11,066 {\an8}えっ そうなんですか? 350 00:28:11,433 --> 00:28:13,233 最初はね あの 351 00:28:13,333 --> 00:28:15,633 {\an8}レモンとか からしとかつけない 352 00:28:18,500 --> 00:28:19,766 うまい! 353 00:28:22,300 --> 00:28:25,100 (ナレーター) あまりのおいしさに 我慢できませんでした 354 00:28:25,566 --> 00:28:26,466 これね 355 00:28:29,833 --> 00:28:31,266 ご飯にばっちり 356 00:28:32,300 --> 00:28:34,866 ビール飲んでる場合じゃないよ フフフフ 357 00:28:36,266 --> 00:28:38,833 (久住) この店名の由来を 聞きたいんですけども 358 00:28:38,933 --> 00:28:40,266 (正人さん)“キセキ食堂”ですね (久住)はい 359 00:28:40,366 --> 00:28:41,633 はい あの… 360 00:28:47,300 --> 00:28:49,100 (正人さん)うち 双子なんですよ (久住)そうなんですか 361 00:28:49,200 --> 00:28:51,100 双子で相談してもらって 362 00:28:51,200 --> 00:28:53,266 何がこのお店に一番合うのか 363 00:28:56,600 --> 00:28:57,566 いや ここは結構… 364 00:29:00,700 --> 00:29:04,166 アタリか ハズレかって それでここに入ったら 365 00:29:04,266 --> 00:29:07,166 アタリって感じになりますよね 366 00:29:07,566 --> 00:29:09,866 キセキ… キセキ定食 367 00:29:10,266 --> 00:29:14,133 奇跡の食堂 キセキ食堂でした ハハハハ 368 00:29:14,866 --> 00:29:16,333 {\an8}(ナレーター) 食材が切れた時点で 369 00:29:16,433 --> 00:29:17,966 {\an8}営業終了になります 370 00:29:18,066 --> 00:29:20,900 {\an8}お越しの際は お電話でご確認を 371 00:29:29,033 --> 00:29:30,233 {\an8}(ナレーション) お楽しみに