1 00:00:11,966 --> 00:00:16,233 (井之頭五郎(いのがしらごろう))高井戸(たかいど) あんまり縁のなかった町だ 2 00:00:26,566 --> 00:00:29,833 環八(かんぱち)を足で歩くのは初めてかも 3 00:00:35,966 --> 00:00:39,266 これが人見(ひとみ)街道だよな 4 00:00:39,833 --> 00:00:43,900 えっと 焼き肉屋 レストラン 5 00:00:44,033 --> 00:00:48,766 テニススクールを通り越した先って 言ってたよな 6 00:00:51,400 --> 00:00:53,600 これか 焼き肉屋 7 00:00:58,600 --> 00:01:01,466 ちょっと入ると住宅街なんだな 8 00:01:03,000 --> 00:01:06,066 え~ レストランは? 9 00:01:08,900 --> 00:01:11,066 あっ テニススクール 10 00:01:15,700 --> 00:01:16,800 あった 11 00:01:17,666 --> 00:01:18,733 よし 12 00:01:31,400 --> 00:01:32,966 (マスター)お待たせしました 13 00:01:36,633 --> 00:01:40,300 いくつかお持ちしましたので ご覧になっていただければと 14 00:01:40,900 --> 00:01:42,166 (沢村(さわむら)まどか)これにします 15 00:01:42,733 --> 00:01:43,800 他にもありますが 16 00:01:43,933 --> 00:01:47,400 (まどか)あ… 結構ずっしり 17 00:01:47,666 --> 00:01:51,500 あっ いや 画像を見て これかなとは思ってたんですけど 18 00:01:51,633 --> 00:01:53,633 実物を見て確信しました 19 00:01:53,900 --> 00:01:55,400 そうですか 20 00:01:55,600 --> 00:01:58,666 (五郎) 早い! ソッコーで仕事終了 21 00:01:58,800 --> 00:02:03,400 (まどか) これを50セット買いますので 10%引いていただけますか? 22 00:02:04,133 --> 00:02:06,133 (五郎)おっと そうきたか 23 00:02:07,200 --> 00:02:09,166 ♪~ 24 00:02:11,566 --> 00:02:13,666 (ナレーション) 時間や社会にとらわれず 25 00:02:13,866 --> 00:02:15,933 幸福に空腹を満たす時― 26 00:02:16,500 --> 00:02:18,800 つかの間 彼は自分勝手になり 27 00:02:18,933 --> 00:02:20,200 “自由”になる 28 00:02:20,666 --> 00:02:22,033 誰にも邪魔されず 29 00:02:22,166 --> 00:02:25,666 気を使わず ものを食べるという 孤高の行為 30 00:02:26,066 --> 00:02:29,766 この行為こそが 現代人に平等に与えられた― 31 00:02:29,900 --> 00:02:32,766 最高の“癒し”といえるのである 32 00:02:33,833 --> 00:02:35,833 ~♪ 33 00:02:48,833 --> 00:02:51,266 (五郎)50セットは ありがたいんですが 34 00:02:51,400 --> 00:02:53,733 10%は ちょっと厳しいですね 35 00:02:54,000 --> 00:02:55,366 (まどか)分かりました 36 00:02:55,433 --> 00:02:57,233 100セット8%引きで いかかでしょう 37 00:02:57,400 --> 00:02:58,866 100セット? 38 00:02:59,066 --> 00:03:01,300 あの… イベントで必要と おっしゃいましたけど 39 00:03:01,366 --> 00:03:02,200 どういった? 40 00:03:02,833 --> 00:03:05,966 私の会社 婚活パーティーを 主催してるんです 41 00:03:06,100 --> 00:03:07,666 (五郎)婚活パーティー? (まどか)はい 42 00:03:07,800 --> 00:03:11,600 それで次回から 成立した カップルの初の2ショット写真を 43 00:03:11,733 --> 00:03:15,300 プロのカメラマンが撮るという サービスを始めるんですけど 44 00:03:15,566 --> 00:03:17,766 ついでに フォトフレームも売ろうと思って 45 00:03:17,900 --> 00:03:19,133 (五郎)ああ… 46 00:03:19,300 --> 00:03:21,133 カップルになったばっかりの男性は 47 00:03:21,266 --> 00:03:24,433 せこいと思われたくないから 絶対 買うじゃないですか 48 00:03:24,766 --> 00:03:28,300 写真代とフレーム代で 結構いい商売になると思うんです 49 00:03:29,333 --> 00:03:31,566 (五郎)見かけによらず やり手 50 00:03:31,866 --> 00:03:34,733 この企画は 続けていくつもりですので 51 00:03:34,866 --> 00:03:36,733 井之頭さんとも今回だけでなく 52 00:03:36,966 --> 00:03:39,933 末永く取り引きできればと 思っております 53 00:03:42,233 --> 00:03:43,600 分かりました 54 00:03:43,800 --> 00:03:46,866 よかった~! ありがとうございます 55 00:03:47,000 --> 00:03:49,900 あと1つ見ていただければと 56 00:03:50,466 --> 00:03:52,600 あの… 画像では お送りしてなかったんですけど 57 00:03:52,733 --> 00:03:55,566 これも女性に とても人気がある 商品でございまして 58 00:03:55,700 --> 00:03:59,266 あ… 確かに こっちも可愛い 59 00:04:00,966 --> 00:04:02,933 井之頭さん やりますね 60 00:04:03,166 --> 00:04:04,600 いえいえ… 61 00:04:04,733 --> 00:04:06,233 (まどか)ん~ じゃあ… 62 00:04:06,366 --> 00:04:09,400 こっちは50セット 合計150セットを… 63 00:04:09,533 --> 00:04:10,633 8%引きで 64 00:04:13,333 --> 00:04:14,400 9%引きで 65 00:04:17,200 --> 00:04:19,566 (まどか)よろしくお願いします (五郎)ありがとうございます 66 00:04:20,200 --> 00:04:22,433 そんなに うまくいかないか 67 00:04:24,500 --> 00:04:25,400 あ… 68 00:04:25,633 --> 00:04:29,000 井之頭さん 指輪されてない ってことは独身ですか? 69 00:04:29,133 --> 00:04:31,166 ええ 婚活パーティー 行きませんよ 70 00:04:31,466 --> 00:04:34,233 (まどか)参加費9%引きでも? (五郎)はい 71 00:04:34,833 --> 00:04:37,666 ダメか~ 2連敗だ 72 00:04:38,666 --> 00:04:41,466 あ… 私 そろそろ行かないと 73 00:04:41,600 --> 00:04:43,966 あっ ここは私が どうぞ行ってください 74 00:04:44,533 --> 00:04:47,266 ありがとうございます ごちそうさまです 75 00:04:49,800 --> 00:04:50,600 あっ 76 00:04:50,733 --> 00:04:53,600 一応 パーティーの案内 メールしときますんで 77 00:04:53,733 --> 00:04:56,333 気が変わったら ぜひ お願いします 78 00:04:56,400 --> 00:04:57,466 フフフ 79 00:05:02,533 --> 00:05:05,100 (マスター)コーヒーのおかわり いれましょうか? 80 00:05:05,366 --> 00:05:07,466 (五郎)濃いめでお願いします (マスター)はい 81 00:05:11,233 --> 00:05:14,300 (五郎) 天気もいいし ちょっと歩くか 82 00:05:21,666 --> 00:05:25,633 環八を歩いて 中央線に出てみるか 83 00:05:25,933 --> 00:05:27,700 運動にもなるし 84 00:05:30,733 --> 00:05:31,666 ん? 85 00:05:33,466 --> 00:05:36,133 あれがレストランだったんだ 86 00:05:39,133 --> 00:05:41,966 オフィスビルみたいで 気づかなかった 87 00:05:42,933 --> 00:05:44,133 “EAT(イート)” 88 00:05:44,266 --> 00:05:46,600 これは牛か? 89 00:05:47,733 --> 00:05:51,266 超ストレート いい店名だ 90 00:05:55,866 --> 00:05:59,900 メニューも出てないし 手掛かりは牛のみ 91 00:06:02,066 --> 00:06:05,566 う~ん… ちょっと気になる 92 00:06:17,733 --> 00:06:18,833 おおっ 93 00:06:21,000 --> 00:06:21,966 なんか… 94 00:06:23,300 --> 00:06:24,600 うまそう 95 00:06:25,800 --> 00:06:27,700 こんなの見ちゃったら… 96 00:06:28,200 --> 00:06:31,333 腹が減るって 97 00:06:38,933 --> 00:06:40,000 (女性)ん? ん! 98 00:06:40,133 --> 00:06:41,100 (五郎)おおっと… 99 00:06:42,866 --> 00:06:44,900 よし 入ろう 100 00:06:47,533 --> 00:06:50,533 (接客する声) 101 00:06:55,566 --> 00:06:56,966 (お母さん)いらっしゃいませ 102 00:06:58,133 --> 00:07:00,433 (お母さん)いらっしゃいませ どうぞ お好きな所へ 103 00:07:00,566 --> 00:07:01,366 (五郎)はい 104 00:07:04,800 --> 00:07:06,166 (シェフ)いらっしゃいませ 105 00:07:09,266 --> 00:07:10,500 あ… ここ いいですか? 106 00:07:10,633 --> 00:07:12,366 (お母さん) あっ どうぞ どうぞ 107 00:07:13,200 --> 00:07:15,166 はい どうぞ はい 108 00:07:18,966 --> 00:07:22,500 (五郎)調理丸見え 匂い直撃 109 00:07:23,400 --> 00:07:24,800 (シェフ)チキンステーキです 110 00:07:24,933 --> 00:07:29,066 (五郎) まさにステージ最前列 VIP席だ 111 00:07:32,700 --> 00:07:36,566 (お母さん) はい チキンステーキの方 はい はい どうぞ 112 00:07:36,700 --> 00:07:38,533 (男の子)いただきます (お母さん)はい どうぞ 113 00:07:38,666 --> 00:07:39,666 (母親)おいしそう 114 00:07:44,566 --> 00:07:45,733 (五郎)おお? 115 00:07:46,600 --> 00:07:49,233 おお… おお! 116 00:07:50,300 --> 00:07:52,000 そうする? 117 00:07:52,966 --> 00:07:54,633 これは たまらんな 118 00:07:54,766 --> 00:07:56,066 はい どうぞ メニューです 119 00:07:56,200 --> 00:07:57,200 すみません 120 00:07:58,133 --> 00:08:01,000 (五郎) どれどれ どういう店なんだ? 121 00:08:01,666 --> 00:08:04,100 {\an8}〝お昼のメニュー 〞 ん? 122 00:08:04,266 --> 00:08:06,466 {\an8}チャーチャースープ? 123 00:08:07,066 --> 00:08:09,700 何それ 初めて聞いた 124 00:08:10,400 --> 00:08:13,533 {\an8}〝とろけるチーズと デミグラス 〞 125 00:08:13,966 --> 00:08:16,100 字面だけで腹が減る 126 00:08:16,500 --> 00:08:19,500 {\an8}おっと タンステーキ 127 00:08:20,000 --> 00:08:22,900 牛のマークは そうきたか 128 00:08:23,166 --> 00:08:25,933 醤油(しょうゆ)味でガーリック入り 129 00:08:26,066 --> 00:08:27,933 こいつは間違いない 130 00:08:28,733 --> 00:08:31,466 (シェフ)お待たせしました レバーの唐あげです 131 00:08:31,600 --> 00:08:32,566 (お母さん)はい 132 00:08:37,466 --> 00:08:38,833 (五郎)あ~ 133 00:08:39,200 --> 00:08:42,966 空腹がジェットコースターのごとく 加速する 134 00:08:45,400 --> 00:08:47,533 うわっ この匂い 135 00:08:47,966 --> 00:08:50,733 たまらん カレーか 136 00:09:00,400 --> 00:09:03,166 (シェフ)お待たせしました チキンのカレーソースです 137 00:09:03,233 --> 00:09:04,166 (お母さん)はい 138 00:09:04,833 --> 00:09:07,566 (五郎)この至近距離 たまらん 139 00:09:08,400 --> 00:09:10,833 思わず手を出してしまいそうだ 140 00:09:16,566 --> 00:09:18,666 (お母さん) はい お待たせしました 141 00:09:18,800 --> 00:09:21,033 (五郎) どれもこれも うまそうで 142 00:09:21,166 --> 00:09:23,466 頭がメリーゴーランドだ 143 00:09:23,933 --> 00:09:25,366 集中しよう 144 00:09:26,700 --> 00:09:28,233 {\an8}〝ア・レ 〞? 145 00:09:28,666 --> 00:09:31,900 {\an8}〝牛ヒレ肉ステーキに チーズをのせ 〞 146 00:09:32,200 --> 00:09:34,833 “たっぷりソースで仕上げ” 147 00:09:35,066 --> 00:09:38,633 へえ ステーキにチーズ… 148 00:09:39,066 --> 00:09:41,766 ちょっと やりすぎじゃないですか シェフ 149 00:09:43,100 --> 00:09:44,100 {\an8}うん? 150 00:09:44,566 --> 00:09:48,400 {\an8}〝挽肉(ひきにく)のとっても辛い… のよ 〞 151 00:09:48,566 --> 00:09:49,766 {\an8}〝のよ 〞 152 00:09:50,166 --> 00:09:51,600 “のよ”って… 153 00:09:52,166 --> 00:09:55,833 ミートパトラ? う~ん 全然 絵が浮かばん 154 00:09:55,966 --> 00:09:58,100 初耳メニューの連続で 155 00:09:58,233 --> 00:10:01,033 頭のメリーゴーランドが 止まらない 156 00:10:02,166 --> 00:10:04,800 {\an8}う~ん どうすりゃいいんだ 157 00:10:05,866 --> 00:10:08,933 俺がイートすべきものは何なんだ? 158 00:10:13,766 --> 00:10:15,333 (シェフ)パンコキール 159 00:10:16,333 --> 00:10:17,633 (五郎)く~! 160 00:10:18,666 --> 00:10:20,400 これは これは 161 00:10:24,433 --> 00:10:26,033 (お母さん)は~い お待たせ… 162 00:10:26,166 --> 00:10:29,200 熱いですよ 気をつけてね はい 163 00:10:29,600 --> 00:10:32,866 (五郎) ここ VIP席かと思いきや 164 00:10:33,000 --> 00:10:35,866 惑わされまくる拷問席だ 165 00:10:38,000 --> 00:10:40,133 よし 決断だ! 166 00:10:41,600 --> 00:10:46,633 牛肉は必須だ 必須アミノ酸となると 167 00:10:46,766 --> 00:10:49,433 タンステーキかア・レ 168 00:10:49,633 --> 00:10:53,866 あと ミートパトラも ムチャクチャ気になる 169 00:10:54,266 --> 00:10:58,800 この三つ巴(どもえ)戦だが う~ん 今日のところは… 170 00:10:59,200 --> 00:11:05,433 このガーリック醤油に引っ張られて タンステーキで勝負… よし! 171 00:11:05,566 --> 00:11:06,366 すみません 172 00:11:06,666 --> 00:11:08,200 はい お決まりですか? 173 00:11:08,300 --> 00:11:09,833 タンステーキをお願いします 174 00:11:09,966 --> 00:11:12,766 (お母さん)はい え~ パンとライス どちらにします? 175 00:11:13,266 --> 00:11:14,066 ライスで 176 00:11:14,200 --> 00:11:15,733 (お母さん) はい かしこまりました 177 00:11:15,866 --> 00:11:17,966 (お母さん)タンステーキです (シェフ)はい 178 00:11:19,133 --> 00:11:22,633 (五郎)ガーリック醤油といったら ライスだろう 179 00:11:23,733 --> 00:11:24,733 ハア… 180 00:11:24,900 --> 00:11:26,333 (お母さん)はい 500円のお釣り (男性)はい どうも 181 00:11:26,466 --> 00:11:28,200 (女性)おいしかったです (お母さん)本当? 182 00:11:28,333 --> 00:11:30,000 (女性)また来ます (お母さん)はいはい 待ってます 183 00:11:30,133 --> 00:11:31,000 どうも ありがとう 184 00:11:33,266 --> 00:11:36,466 (五郎)おお… 今度はステーキか? 185 00:11:37,933 --> 00:11:39,500 目が離せない 186 00:11:40,900 --> 00:11:44,333 え~? ステーキをそこに? 187 00:11:44,666 --> 00:11:46,733 大胆にして強引 188 00:11:48,100 --> 00:11:51,533 既成概念をバリバリ踏み倒していく 189 00:11:54,633 --> 00:11:56,333 (シェフ)ア・レです (お母さん)はい 190 00:11:56,466 --> 00:11:58,733 (五郎)これがア・レ? 191 00:11:59,666 --> 00:12:02,666 (お母さん) はい お待たせいたしました はい どうぞ 192 00:12:02,800 --> 00:12:03,866 (男性)いただきます 193 00:12:04,400 --> 00:12:08,533 (五郎) ん~ 勝負に出るべきだったか? 194 00:12:15,466 --> 00:12:16,433 (お母さん)はい 195 00:12:19,200 --> 00:12:22,666 はい チャーチャースープと サラダです 196 00:12:22,800 --> 00:12:25,333 はい ドレッシング お使いください 197 00:12:25,466 --> 00:12:26,933 (五郎)来たか 198 00:12:38,866 --> 00:12:40,400 いただきます 199 00:12:42,800 --> 00:12:46,700 (五郎)で… チャーチャーの正体やいかに? 200 00:12:53,133 --> 00:12:56,066 おっ これは… 201 00:13:00,300 --> 00:13:03,200 これは たまげるうまさ 202 00:13:04,233 --> 00:13:07,866 ん~ ボルシチっぽいけど また違う 203 00:13:09,666 --> 00:13:12,600 いろんな野菜のうまみというか… 204 00:13:15,700 --> 00:13:17,166 ジャガイモ? 205 00:13:22,333 --> 00:13:24,133 うんうん 206 00:13:25,933 --> 00:13:29,266 何がチャーチャーなのか 全然 分からんが 207 00:13:29,400 --> 00:13:32,166 さりげなく すごいスープだ 208 00:13:33,700 --> 00:13:35,833 これは何だ? 209 00:13:36,300 --> 00:13:39,200 イカ? ギョニソ? 210 00:13:44,166 --> 00:13:47,100 ん? あ~ 卵の白身 211 00:13:47,233 --> 00:13:49,500 へえ~ なるほど 212 00:13:50,233 --> 00:13:53,833 このスープ 黄身も入ってるな 213 00:13:54,933 --> 00:13:58,600 卵がポイントなのか う~ん 面白い 214 00:14:21,733 --> 00:14:24,500 このドレッシング いいな 215 00:14:24,866 --> 00:14:27,566 ちょっと ニンジン味 ふ~ん 216 00:14:29,533 --> 00:14:31,566 早々に追加 217 00:14:32,733 --> 00:14:37,033 このドレッシング 持ち帰りできないかな 218 00:14:44,666 --> 00:14:46,133 ミニサラダでも 219 00:14:46,266 --> 00:14:49,833 ドレッシングが おいしい店は 信用できる 220 00:14:52,333 --> 00:14:55,200 (お母さん)あ~ いらっしゃい お久しぶりですね 221 00:14:55,333 --> 00:14:56,300 (常連客A)どうも 222 00:14:56,433 --> 00:14:57,866 (常連客B)私はミートパトラね 223 00:14:58,000 --> 00:15:00,233 (お母さん)はいはい (五郎)お… ミートパトラ 224 00:15:00,533 --> 00:15:02,333 (常連客A)チキン オー できる? 225 00:15:02,566 --> 00:15:03,933 (お母さん) チキン オー できますよね? 226 00:15:04,000 --> 00:15:04,833 (シェフ)はい できますよ 227 00:15:04,966 --> 00:15:06,666 (五郎)チキン オー? 228 00:15:06,800 --> 00:15:08,300 何? チキン オー 229 00:15:10,833 --> 00:15:14,066 この店 懐が深すぎる 230 00:15:23,433 --> 00:15:27,700 おお… 俺のステーキが燃えている 231 00:15:30,000 --> 00:15:33,633 はい お待たせしました タンステーキです 232 00:15:37,066 --> 00:15:40,533 {\an8}(五郎) うわうわ… こうきたか 233 00:15:43,266 --> 00:15:45,633 タンで この分厚さ 234 00:15:46,466 --> 00:15:49,166 立ち向かいがいのある肉だ 235 00:15:50,000 --> 00:15:53,100 食欲が燃える闘魂 236 00:16:06,600 --> 00:16:10,300 うわ~ ウッハッハッ 237 00:16:10,833 --> 00:16:13,500 これは もう笑うしかない 238 00:16:13,666 --> 00:16:16,366 最高 最強 239 00:16:16,500 --> 00:16:20,033 ガーリック醤油味で選んだ俺に 240 00:16:20,166 --> 00:16:23,433 拍手喝采 万歳三唱 241 00:16:26,900 --> 00:16:31,033 大きく切っても 楽に食べられる柔らかさ 242 00:16:33,033 --> 00:16:34,566 ソースたっぷり 243 00:16:35,500 --> 00:16:37,633 マッシュルームと… 244 00:16:39,033 --> 00:16:40,166 こうだ 245 00:16:42,866 --> 00:16:44,600 ああ… いい 246 00:16:44,866 --> 00:16:48,200 この舌触り 噛(か)み応え 247 00:16:50,200 --> 00:16:53,166 ヒレもロースも吹っ飛ぶぞ 248 00:17:08,599 --> 00:17:11,033 う~む この店 249 00:17:11,166 --> 00:17:15,966 つけ合わせのスパゲッティたりとも ゆるがせにしていない 250 00:17:23,800 --> 00:17:24,733 おや? 251 00:17:24,866 --> 00:17:28,200 プチトマトと思いきや ニンジン 252 00:17:29,333 --> 00:17:32,200 油断も隙もありゃしない フッ 253 00:17:38,400 --> 00:17:43,200 ドレッシングも ある意味 独立した料理だ 254 00:17:49,066 --> 00:17:50,500 チャーチャー 255 00:17:54,966 --> 00:17:56,700 丼(どんぶり)で欲しい 256 00:17:57,300 --> 00:17:58,300 うん… 257 00:18:05,800 --> 00:18:09,366 (五郎) 焼き肉のタン塩とは また別世界 258 00:18:11,566 --> 00:18:16,300 うんうん このソースすごいな 259 00:18:18,333 --> 00:18:21,966 ソースの後味でライスがいける 260 00:18:24,466 --> 00:18:26,800 日本の洋食 261 00:18:27,000 --> 00:18:29,933 その底力を見せつけるような 262 00:18:30,066 --> 00:18:32,533 ごはんに合う ごちそう 263 00:18:38,533 --> 00:18:40,700 うんうん 264 00:18:43,133 --> 00:18:47,066 タンステーキ 口どけが抜群 265 00:18:47,666 --> 00:18:52,100 ちょっと ちょっと ここのシェフ 何者なんだ 266 00:18:57,833 --> 00:19:01,800 お弁当の隅にケチャップ味の スパゲッティがあると 267 00:19:01,933 --> 00:19:03,933 いまだに うれしい俺 268 00:19:11,200 --> 00:19:14,133 いささか 子供じみてると思っていたが 269 00:19:14,366 --> 00:19:16,533 これは大人の味 270 00:19:16,733 --> 00:19:18,400 もはやパスタ 271 00:19:22,800 --> 00:19:29,033 古き良き正統派の洋食を頂く 最高の ひととき 272 00:19:35,233 --> 00:19:40,333 もう誰も 俺のナイフとフォークを 止められない 273 00:19:50,366 --> 00:19:51,500 うん 274 00:19:52,200 --> 00:19:53,333 うん! 275 00:19:56,800 --> 00:19:58,333 う~ん! 276 00:19:59,933 --> 00:20:02,100 うんうん 277 00:20:05,866 --> 00:20:09,466 ああ… なくなってしまうのが 寂しすぎる 278 00:20:11,533 --> 00:20:17,333 高井戸の町のレストランで この料理に出会えた幸運 279 00:20:22,300 --> 00:20:25,400 いやあ うまかった 280 00:20:26,700 --> 00:20:28,800 初めての肉体験 281 00:20:38,000 --> 00:20:39,833 フウ~ 282 00:20:40,466 --> 00:20:44,566 (お母さん) はい お待たせしました ミートパトラです はい 283 00:20:45,033 --> 00:20:46,266 (常連客A)きれいだね 284 00:20:46,766 --> 00:20:48,033 (五郎)すみません (お母さん)はい 285 00:20:48,100 --> 00:20:50,066 追加でミートパトラください 286 00:20:50,200 --> 00:20:52,500 (お母さん)はいはい ミートパトラです 287 00:20:52,900 --> 00:20:55,633 あと ライスを 半分おかわりできますか? 288 00:20:55,766 --> 00:20:57,433 (お母さん)はい 大丈夫ですよ 289 00:20:58,200 --> 00:21:02,633 (五郎)ミートパトラ 食べずに帰ると絶対に後悔する 290 00:21:05,033 --> 00:21:05,966 この辛さが… 291 00:21:06,033 --> 00:21:06,833 うまい 292 00:21:06,900 --> 00:21:08,133 ね? ウフフ 293 00:21:12,700 --> 00:21:15,166 はい ミートパトラです 294 00:21:18,666 --> 00:21:20,100 {\an8}(五郎)これが… 295 00:21:21,700 --> 00:21:25,300 {\an8}ほう… ドリア的な? 296 00:21:32,033 --> 00:21:34,933 おお… 確かに挽肉 297 00:21:37,600 --> 00:21:39,166 お味は? 298 00:21:44,966 --> 00:21:47,900 うわっ ミート! 299 00:21:50,133 --> 00:21:52,600 ミート感 ハンパなし 300 00:21:52,966 --> 00:21:55,900 これは牛(ぎゅう)だな 301 00:22:00,466 --> 00:22:02,000 ハフハフ 302 00:22:03,833 --> 00:22:06,400 おお… 熱い 熱い 303 00:22:06,533 --> 00:22:08,000 アッツアツ 304 00:22:08,133 --> 00:22:08,933 うん 305 00:22:10,600 --> 00:22:12,433 (五郎)でも これは止まらん 306 00:22:12,700 --> 00:22:14,966 クセになるうまさだぞ 307 00:22:18,933 --> 00:22:22,866 “挽肉のとっても辛いのよ” フッ 308 00:22:25,600 --> 00:22:27,966 お… おっ おっ! 辛い 309 00:22:28,333 --> 00:22:30,266 辛さが追っかけてきた 310 00:22:30,700 --> 00:22:34,233 食欲を奮い立たせる辛さだ 311 00:22:35,000 --> 00:22:38,600 ん? これは? チーズか 312 00:22:40,266 --> 00:22:44,366 おっと! まさかの卵 フッ 313 00:22:45,300 --> 00:22:47,400 こんな隠し玉が 314 00:22:55,100 --> 00:22:56,400 うん! 315 00:22:56,866 --> 00:22:59,733 これが まずかろうはずが… ない! 316 00:23:01,133 --> 00:23:04,500 頼んで正解 ミートパトラ 317 00:23:04,833 --> 00:23:07,033 クレオパトラのパトラ? 318 00:23:15,966 --> 00:23:19,033 これは絶対に こうだろう 319 00:23:35,866 --> 00:23:39,166 ほ~ら! 思った以上だ 320 00:23:40,033 --> 00:23:43,833 “食べたことない丼(どん)” だが メチャクチャうまい 321 00:23:43,900 --> 00:23:44,766 合う 322 00:23:50,066 --> 00:23:54,900 (五郎) ハンバーグ掛けるドリア 割るクレオパトラ 323 00:23:55,033 --> 00:23:57,433 イコール ミートパトラ 324 00:24:00,833 --> 00:24:02,266 すばらしい 325 00:24:04,200 --> 00:24:06,566 この辛さが たまらない 326 00:24:06,866 --> 00:24:08,766 魔性の辛さ 327 00:24:09,433 --> 00:24:12,733 大の大人が 人生を棒に振りかねない― 328 00:24:12,866 --> 00:24:14,766 妖(あや)しい刺激 329 00:24:15,800 --> 00:24:18,500 (男の子)おいしかったです (お母さん)本当? うれしい 330 00:24:18,633 --> 00:24:20,700 (男の子たち)おいしかったです (お母さん)は~いはい 331 00:24:20,833 --> 00:24:23,466 じゃあ はい アメ はい じゃあ また来てね 332 00:24:23,600 --> 00:24:26,933 (一家)ごちそうさまでした 333 00:24:27,066 --> 00:24:28,366 (お母さん) はい どうも またね 334 00:24:28,566 --> 00:24:31,866 (五郎) ミートパトライスでフィニッシュだ 335 00:24:34,466 --> 00:24:36,566 よ~し 336 00:24:42,333 --> 00:24:46,066 胃袋を熱く焦がすスパイシー洋食 337 00:24:47,733 --> 00:24:51,500 俺は今日 新しい世界を知った 338 00:24:57,133 --> 00:24:59,166 これ 大好きだ 339 00:25:06,233 --> 00:25:10,933 絶世の美味 ミートパトラに ひと食い惚(ぼ)れ 340 00:25:16,266 --> 00:25:20,466 分厚いタンステーキからの ミートパトラ 341 00:25:21,733 --> 00:25:24,700 今まで知らなかった肉満足だ 342 00:25:35,966 --> 00:25:38,200 高井戸に“EAT”あり 343 00:25:38,633 --> 00:25:41,300 感動とともに胸に刻もう 344 00:25:57,033 --> 00:25:58,166 (五郎)ああ… 345 00:25:59,200 --> 00:26:00,933 ごちそうさまでした 346 00:26:01,100 --> 00:26:03,066 お粗末さまでございました 347 00:26:04,066 --> 00:26:05,333 チキン オー 出るから 348 00:26:05,833 --> 00:26:06,800 (お母さん)はい 349 00:26:07,133 --> 00:26:09,500 (五郎)うわ~ これか 350 00:26:10,600 --> 00:26:13,733 また来ないとならんぞ フッ 351 00:26:16,000 --> 00:26:17,433 (お母さん) ありがとうございました 352 00:26:18,300 --> 00:26:21,500 え~っと 3150円です 353 00:26:21,633 --> 00:26:26,866 え~ 150円と… 3000円です 354 00:26:27,000 --> 00:26:30,166 はい じゃあ ちょうど頂きます はい どうも 355 00:26:30,366 --> 00:26:31,600 どうぞ またいらしてください 356 00:26:31,733 --> 00:26:33,500 (五郎)はい 失礼します (お母さん)どうも 357 00:26:34,400 --> 00:26:36,400 {\an8}♪~ 358 00:26:36,600 --> 00:26:38,066 {\an8}(五郎)しかし 359 00:26:38,200 --> 00:26:41,133 {\an8}〝チャーチャー 〞は どういう意味なんだろう 360 00:26:41,433 --> 00:26:44,633 {\an8}そして 謎のクレオパトラ 361 00:26:44,866 --> 00:26:46,266 {\an8}う~ん 362 00:26:46,933 --> 00:26:48,866 {\an8}まあ 理由なんて 363 00:26:49,000 --> 00:26:52,000 {\an8}知らないほうが いいこともある フッ 364 00:26:53,766 --> 00:26:57,433 {\an8}いい店だった 驚いた 365 00:27:02,400 --> 00:27:04,400 {\an8}~♪ 366 00:27:05,900 --> 00:27:07,400 {\an8}(ナレーター) 原作者 久住昌之(くすみまさゆき)が 367 00:27:07,533 --> 00:27:09,066 {\an8}実際に お店訪問 368 00:27:12,366 --> 00:27:16,033 今回は高井戸駅 人見街道沿いにあるお店 369 00:27:16,166 --> 00:27:17,900 “レストラン EAT” 370 00:27:19,366 --> 00:27:21,900 {\an8}何やらメニューが 決まったようで 371 00:27:22,100 --> 00:27:24,200 {\an8}レバーの唐あげと ミコサラダ 372 00:27:24,666 --> 00:27:26,333 あと… エヘヘ 373 00:27:26,900 --> 00:27:30,533 こっちのメニューのものも 1つぐらい何か頼まないと 374 00:27:30,666 --> 00:27:33,300 ダメかな~って気がして 375 00:27:33,433 --> 00:27:35,300 これの この“小”っていうの 376 00:27:35,400 --> 00:27:36,533 {\an8}(嘉子さん)生の小と… 377 00:27:36,666 --> 00:27:38,733 {\an8}フフッ 言われちゃった 378 00:27:40,100 --> 00:27:42,800 {\an8}(ナレーター)まずは こちらのミコサラダ 379 00:27:43,033 --> 00:27:44,433 {\an8}これは… この黄色いの… 380 00:27:44,566 --> 00:27:45,900 {\an8}(嘉子さん)卵の 裏ごしになっております 381 00:27:46,033 --> 00:27:47,633 {\an8}卵の裏ごし 382 00:27:50,066 --> 00:27:53,133 (久住)すごく上品 おいしいなあ 383 00:27:55,666 --> 00:27:56,800 ここに来たら 384 00:27:57,400 --> 00:27:58,633 {\an8}(ナレーター) 続いては 385 00:27:58,766 --> 00:28:00,600 {\an8}おつまみ 人気ナンバーワンの― 386 00:28:00,733 --> 00:28:02,000 {\an8}レバーの唐あげ 387 00:28:03,066 --> 00:28:04,033 おいしい 388 00:28:04,433 --> 00:28:07,633 うん これはうまいよ 389 00:28:11,600 --> 00:28:15,600 (ナレーター)…と ここで話題は 変わった名前のメニューについて 390 00:28:15,733 --> 00:28:16,600 {\an8}この ア・レ 391 00:28:16,733 --> 00:28:19,200 {\an8}(嘉子さん) それが ア・レが もう 一番のうちの特徴で 392 00:28:19,333 --> 00:28:21,266 特別 “今日は マスター 何か作ってよ” 393 00:28:21,400 --> 00:28:23,266 みたいな感じで作っていたのが 394 00:28:23,400 --> 00:28:25,700 皆さんの目にワッと入って 395 00:28:25,833 --> 00:28:28,400 “あれ 何? あれ” っていうことになったんです 396 00:28:28,533 --> 00:28:31,266 それでメニューに 載せようってことで 397 00:28:31,400 --> 00:28:33,400 その ア・レというのを 398 00:28:33,766 --> 00:28:36,400 {\an8}(ナレーター) その他にも ミコサラダはミコちゃん 399 00:28:37,366 --> 00:28:39,133 {\an8}チキン オーは オオノさんという― 400 00:28:39,266 --> 00:28:42,133 {\an8}常連さんの名前から 付けたそうです 401 00:28:46,600 --> 00:28:48,233 となると… 402 00:28:48,500 --> 00:28:49,300 お待たせいたしました 403 00:28:49,433 --> 00:28:52,700 (ナレーター)ということで 久住さんがチョイスしたのは? 404 00:28:53,533 --> 00:28:56,000 {\an8}月面着陸より 発想したという― 405 00:28:56,133 --> 00:28:57,466 {\an8}ムーンバーグ 406 00:28:59,233 --> 00:29:01,200 (久住)うわっ 卵が! 407 00:29:02,000 --> 00:29:05,333 これはテレビ的には いいでしょうね 408 00:29:08,033 --> 00:29:09,866 これは おいしい 409 00:29:10,000 --> 00:29:12,233 ああ… マッシュポテトがうまいな 410 00:29:14,600 --> 00:29:18,666 重力が少ない感じが このマッシュポテトに出てますね 411 00:29:20,933 --> 00:29:23,400 “EAT”っていうのは ありそうで ない名前なんですけど 412 00:29:23,533 --> 00:29:26,500 “EAT”って“食べる”という 意味なんですけど 413 00:29:26,633 --> 00:29:29,700 実は その向こうには “俺の料理を食え”と 414 00:29:29,833 --> 00:29:32,033 (久住)ハハハ… (政明さん)そういう感覚です 415 00:29:32,733 --> 00:29:34,266 そういう料理ですね 416 00:29:34,400 --> 00:29:37,000 “食べてください” “これ 食べろ”ってね 417 00:29:37,133 --> 00:29:38,333 すごい いいです 418 00:29:38,466 --> 00:29:39,500 {\an8}(ナレーター) お電話での予約や 419 00:29:39,633 --> 00:29:41,500 {\an8}お問い合わせは ご遠慮ください 420 00:29:41,633 --> 00:29:44,300 {\an8}詳しくは番組 ホームページをチェック 421 00:29:46,433 --> 00:29:48,033 {\an8}(ナレーション) 次回「孤独のグルメ」 422 00:29:48,600 --> 00:29:50,900 {\an8}中央区日比谷(ひびや) 銀座(ぎんざ)のバーの 423 00:29:51,033 --> 00:29:52,666 {\an8}ロールキャベツ定食 424 00:29:53,033 --> 00:29:54,300 {\an8}お楽しみに