1 00:00:11,800 --> 00:00:13,233 (井之頭五郎(いのがしらごろう))江(え)の島(しま) 2 00:00:13,733 --> 00:00:16,666 あそこで江の島丼(どん)食べたな~ 3 00:00:18,900 --> 00:00:22,033 サザエを卵でとじた 丼(どんぶり)とは知らずに 4 00:00:22,433 --> 00:00:24,166 つぼ焼きも頼んじゃって 5 00:00:24,666 --> 00:00:26,400 サザエがダブったんだ 6 00:00:27,366 --> 00:00:30,066 あれ 何年前だろう フッ 7 00:00:30,166 --> 00:00:32,166 ♪~ 8 00:00:35,066 --> 00:00:37,166 (ナレーション) 時間や社会にとらわれず 9 00:00:37,366 --> 00:00:39,566 幸福に空腹を満たす時― 10 00:00:40,100 --> 00:00:42,366 つかの間 彼は自分勝手になり 11 00:00:42,500 --> 00:00:43,500 “自由”になる 12 00:00:44,433 --> 00:00:45,666 誰にも邪魔されず 13 00:00:45,766 --> 00:00:49,033 気を使わず ものを食べるという 孤高の行為 14 00:00:49,733 --> 00:00:53,233 この行為こそが 現代人に平等に与えられた― 15 00:00:53,466 --> 00:00:56,100 最高の“癒し”といえるのである 16 00:00:57,100 --> 00:00:59,100 ~♪ 17 00:01:17,400 --> 00:01:21,933 (五郎)フウ 海は… こっちか 18 00:01:32,800 --> 00:01:35,766 なんか仕事するのが 嫌になっちゃうな 19 00:01:43,033 --> 00:01:45,033 おっと ここだ 20 00:01:48,733 --> 00:01:51,766 湘南(しょうなん)の風景に合わせてるな~ 21 00:01:55,600 --> 00:01:58,000 (女性客)おお! すごい (男性客)なんかうまそう 22 00:02:00,333 --> 00:02:03,333 (五郎)お~ いい感じじゃないか 23 00:02:03,833 --> 00:02:04,666 (店員)いらっしゃいませ 24 00:02:04,800 --> 00:02:08,933 あっ オーナーの中村さんに お約束いただいている者ですが 25 00:02:09,033 --> 00:02:11,533 (店員)オーナーでしたら 屋上にいますので 26 00:02:11,700 --> 00:02:14,600 店を出て 右にある外階段を 上がっていただけますか 27 00:02:14,866 --> 00:02:16,200 (五郎)出て右? (店員)はい 28 00:02:21,200 --> 00:02:22,200 (中村真治(なかむらしんじ))五郎! 29 00:02:24,133 --> 00:02:25,933 ああ 中村さん ご無沙汰してます 30 00:02:26,333 --> 00:02:27,800 そっちに階段あるから 31 00:02:28,766 --> 00:02:30,000 今 上がります 32 00:02:37,533 --> 00:02:39,500 (中村)久しぶりだな 33 00:02:39,633 --> 00:02:41,233 昼間っからビールですか 34 00:02:41,500 --> 00:02:43,833 フフッ いい気なもんだろう 35 00:02:44,200 --> 00:02:46,400 どう? ちょっとは 飲めるようになった? 36 00:02:46,466 --> 00:02:48,466 下戸が飲めるように なるなんてことは 37 00:02:48,566 --> 00:02:49,833 まず ないですよ 38 00:02:50,000 --> 00:02:51,966 フッ だろうな 39 00:02:53,266 --> 00:02:55,766 いや いい景色ですね 40 00:02:58,033 --> 00:03:00,266 (中村) 働くのがバカらしくなるだろう? 41 00:03:00,333 --> 00:03:02,400 (五郎)ハハッ 本当ですね 42 00:03:03,433 --> 00:03:06,633 (中村)欲しいグラスとカップ あと食器 書いておいたよ 43 00:03:08,100 --> 00:03:09,800 ああ ありがとうございます 44 00:03:09,866 --> 00:03:11,400 電話でもよかったんだけど 45 00:03:11,466 --> 00:03:13,500 食器は店の雰囲気を実際に見て 46 00:03:13,566 --> 00:03:15,500 選んでもらったほうが いいかと思って 47 00:03:15,566 --> 00:03:18,100 いやあ そのほうが イメージしやすいです 48 00:03:23,100 --> 00:03:26,966 (五郎) いやあ 中村さんが会社 辞めるとは 思いませんでしたよ 49 00:03:27,233 --> 00:03:29,966 (中村)人生どう転ぶか 分かんないもんだよ 50 00:03:30,466 --> 00:03:34,100 病気にならなかったら 定年まで働き続けて 51 00:03:34,466 --> 00:03:38,733 そのあとも仕事 探して 再就職してただろうからな 52 00:03:39,466 --> 00:03:42,200 ムチャクチャ仕事人間でしたからね 53 00:03:42,600 --> 00:03:43,500 まあな 54 00:03:44,566 --> 00:03:45,733 (中村)でもさ 55 00:03:46,133 --> 00:03:49,033 立ち止まってみて 初めて見える景色もある 56 00:03:50,033 --> 00:03:52,666 それが分かっただけでも もうけもんだよ 57 00:03:57,366 --> 00:03:59,466 俺 今サーフィンやってんだよ 58 00:04:00,166 --> 00:04:02,133 (五郎)健康のためですか? (中村)んな! 59 00:04:02,200 --> 00:04:04,100 モテたいからに決まってんじゃん! 60 00:04:04,166 --> 00:04:05,166 ハハッ 61 00:04:05,233 --> 00:04:07,200 (五郎)フッ やれやれ 62 00:04:08,000 --> 00:04:09,600 (店員)真治さん! (中村)何? 63 00:04:09,700 --> 00:04:11,433 お客さんいっぱいで 大変なんですけど 64 00:04:11,533 --> 00:04:13,433 あっ ダメダメ 今 商談中だ 65 00:04:13,533 --> 00:04:15,266 あっ もう終わったんで 大丈夫です 66 00:04:15,400 --> 00:04:16,700 (店員)じゃ 早く来てください! 67 00:04:16,766 --> 00:04:18,433 オーナーを こき使うんじゃないよ 68 00:04:18,500 --> 00:04:20,800 ほらほらほら サボってないで仕事しましょう 69 00:04:21,366 --> 00:04:22,333 ったく 70 00:04:23,866 --> 00:04:24,966 (中村)あっ イテッ! 71 00:04:25,133 --> 00:04:26,733 あ~あ 腰にきちゃってる 72 00:04:26,833 --> 00:04:29,833 (中村)ダメだ ったく もう ああ… 73 00:04:34,833 --> 00:04:37,433 (五郎)気持ちいい天気 74 00:04:45,500 --> 00:04:46,933 せっかくだ 75 00:04:47,733 --> 00:04:50,500 違う景色も見てみるか 76 00:05:06,866 --> 00:05:08,100 へえ 77 00:05:11,500 --> 00:05:13,366 こういう路地裏 78 00:05:13,933 --> 00:05:15,033 いいな 79 00:05:18,566 --> 00:05:19,966 (客)すっごいおいしかったです 80 00:05:20,033 --> 00:05:22,200 (店主A) いつもありがとうございます お気をつけて 81 00:05:22,266 --> 00:05:23,400 ありがとうございます 82 00:05:34,466 --> 00:05:35,566 (男性)おい みっちゃん! 83 00:05:35,633 --> 00:05:37,433 (店主B)おはよう (男性)中 入っていい? 84 00:05:37,633 --> 00:05:39,666 (店主B)いいよ どうぞ 85 00:05:41,333 --> 00:05:45,033 (五郎) この辺 カフェが多いんだな 86 00:05:52,133 --> 00:05:54,000 もうこんな時間か 87 00:05:54,833 --> 00:05:57,100 どうりで 腹が… 88 00:05:57,966 --> 00:05:59,400 減ってる 89 00:06:05,000 --> 00:06:07,666 よし 店を探そう 90 00:06:08,800 --> 00:06:11,366 カフェ飯って気分じゃない 91 00:06:15,233 --> 00:06:18,166 ぶらぶらしてたら ずいぶん遅くなっちゃったな 92 00:06:18,833 --> 00:06:21,166 この時間 やってる店は あるのか? 93 00:06:24,100 --> 00:06:27,666 う~ん とりあえず 大通りに出るか 94 00:06:31,333 --> 00:06:36,066 しらす丼とかって海鮮気分 今は まったくない 95 00:06:36,300 --> 00:06:37,800 う~ん 96 00:06:40,133 --> 00:06:42,100 店 1軒もない 97 00:06:42,966 --> 00:06:46,100 またトンチンカンな道を 探してるのか? 俺は 98 00:06:50,100 --> 00:06:52,400 おっ 海に出た 99 00:06:53,866 --> 00:06:57,766 江の島まで歩いたら 途中で確実に餓死する 100 00:07:05,466 --> 00:07:07,766 ん? あれは食い物屋? 101 00:07:11,700 --> 00:07:15,733 そう見せかけて 美容室かペットショップ? 102 00:07:21,800 --> 00:07:24,400 よかった 食い物屋だ 103 00:07:26,233 --> 00:07:27,300 でも… 104 00:07:28,366 --> 00:07:30,133 ドイツ料理 105 00:07:34,366 --> 00:07:38,733 う~ん アウェイ感ハンパない店だが 106 00:07:40,766 --> 00:07:44,766 これを逃すと この先 店が見つかる保証はない 107 00:07:47,600 --> 00:07:50,333 海の… 城か 108 00:07:51,200 --> 00:07:53,200 鎌倉(かまくら)で城攻め 109 00:07:54,000 --> 00:07:55,733 これは行くべし 110 00:07:56,200 --> 00:07:57,466 いざ勝負! 111 00:08:09,233 --> 00:08:10,333 すいません 112 00:08:14,266 --> 00:08:17,400 (五郎)あれ~ 準備中か? 113 00:08:17,733 --> 00:08:18,900 すいません 114 00:08:20,900 --> 00:08:23,400 (五郎)だよな~ この時間 115 00:08:25,166 --> 00:08:26,766 (ママ)お客さんかしら? 116 00:08:28,666 --> 00:08:29,700 食べられますか? 117 00:08:29,766 --> 00:08:32,133 (ママ)もちろん だから開けてるのよ 118 00:08:33,833 --> 00:08:35,133 じゃ ここ いいですか? 119 00:08:35,233 --> 00:08:36,433 (ママ)ああ あっちに 120 00:08:50,300 --> 00:08:53,600 (五郎)あっちの席だと 何か都合が悪いのかな? 121 00:08:57,033 --> 00:08:58,033 うおっ 122 00:08:59,966 --> 00:09:03,466 いやあ 座っちゃったけど 123 00:09:05,200 --> 00:09:07,600 なんか… 大丈夫かな 124 00:09:13,100 --> 00:09:14,300 (ママ)どうぞ (五郎)あっ… 125 00:09:18,233 --> 00:09:21,800 (五郎)あの人 1人で切り盛りしてるのかな 126 00:09:22,733 --> 00:09:25,700 さて 何を頼もう 127 00:09:27,533 --> 00:09:29,233 {\an8}ローストポークに 128 00:09:29,666 --> 00:09:32,666 {\an8}ソーセージ盛り合わせ なるほど 129 00:09:35,333 --> 00:09:37,100 ロールビーフ? 130 00:09:38,233 --> 00:09:42,133 ロールケーキ的なビーフ? 巻いて? 131 00:09:43,266 --> 00:09:46,100 アイスバインって何だっけ? 132 00:09:47,300 --> 00:09:48,800 アイスバイン… 133 00:09:51,333 --> 00:09:53,566 ああ… 思い出せない 134 00:09:56,266 --> 00:09:58,166 ん? グラシュ? 135 00:09:58,866 --> 00:10:02,233 これも分からん グラシュシュシュ… 136 00:10:02,966 --> 00:10:05,566 おっ サバの燻製(くんせい) 137 00:10:06,966 --> 00:10:09,733 肉の中の“魚(ぎょ)”一点 138 00:10:10,933 --> 00:10:12,700 ザワークラウト 139 00:10:13,133 --> 00:10:15,666 う~ん これは絶対 欲しい 140 00:10:17,033 --> 00:10:19,366 こっちはソーセージメニュー 141 00:10:19,866 --> 00:10:21,766 さすがのバリエーション 142 00:10:22,666 --> 00:10:23,966 ん~? 143 00:10:24,333 --> 00:10:28,233 ライスが見当たらんが まさかな… 144 00:10:29,800 --> 00:10:32,266 しかし 分からんことが多すぎる 145 00:10:34,600 --> 00:10:36,600 聞きながら決めるか 146 00:10:40,166 --> 00:10:43,300 問題は 肉をどれにするかだ 147 00:10:47,533 --> 00:10:48,500 すいま… 148 00:10:48,666 --> 00:10:49,833 (五郎)おおっ 149 00:10:49,900 --> 00:10:51,666 あっ… 注文いいですか? 150 00:10:51,733 --> 00:10:52,933 どうぞ 151 00:10:53,533 --> 00:10:56,300 あの ロールビーフって何ですか? 152 00:10:57,000 --> 00:10:58,466 聞いちゃダメよ 153 00:10:59,066 --> 00:11:00,133 えっ? 154 00:11:00,466 --> 00:11:02,333 聞いたら面白くないでしょ 155 00:11:02,600 --> 00:11:04,700 出てきてからのお楽しみよ 156 00:11:06,033 --> 00:11:08,666 あっ じゃあ ええ… ロールビーフをお願いします 157 00:11:08,733 --> 00:11:10,833 ごめんなさいね 今日はないの 158 00:11:10,933 --> 00:11:11,766 えっ? 159 00:11:11,866 --> 00:11:14,300 (五郎)それを先に言ってよ 160 00:11:14,366 --> 00:11:16,500 あ お肉が食べたいのね? 161 00:11:16,700 --> 00:11:17,933 (五郎)あっ はい 162 00:11:18,000 --> 00:11:21,066 だったらメニューにないんだけど スペアリブがいいわ 163 00:11:21,633 --> 00:11:23,966 じゃあ スペアリブをください 164 00:11:24,233 --> 00:11:26,500 それと… サバの燻製をお願いします 165 00:11:26,600 --> 00:11:27,733 (ママ)はい サバね 166 00:11:28,133 --> 00:11:29,566 あとソーセージの盛り合わせを… 167 00:11:29,666 --> 00:11:30,866 (ママ)多いわよ 168 00:11:31,133 --> 00:11:34,100 いっぺんに頼まないで 食べてから決めなさい 169 00:11:34,733 --> 00:11:36,000 すいません 170 00:11:37,766 --> 00:11:39,566 1つ聞いてもいいですか? 171 00:11:40,866 --> 00:11:42,000 どうぞ 172 00:11:42,566 --> 00:11:43,966 ライスってないんですか 173 00:11:45,166 --> 00:11:46,200 ないわ 174 00:11:46,533 --> 00:11:48,366 メニューに書いてないでしょ 175 00:11:49,400 --> 00:11:51,966 (五郎) スペアリブも書いてないんですけど 176 00:11:52,266 --> 00:11:55,533 ドイツ人はね ライスの替わりにポテト食べるのよ 177 00:11:55,900 --> 00:11:57,133 ああ… 178 00:11:57,900 --> 00:12:01,933 ええ… でしたら えっと… 179 00:12:02,533 --> 00:12:06,400 パンと本日のスープと 180 00:12:06,500 --> 00:12:09,100 ザワークラウトもお願いします 181 00:12:09,766 --> 00:12:11,900 ザワークラウトは いらないわ 182 00:12:12,100 --> 00:12:14,000 スペアリブに付いてるから 183 00:12:14,600 --> 00:12:17,266 あっ じゃあ以上でお願いします 184 00:12:17,966 --> 00:12:18,933 はい 185 00:12:24,933 --> 00:12:28,600 (五郎) フウ 完全に主導権を奪われてる 186 00:12:29,066 --> 00:12:30,500 手も足も出ない 187 00:12:32,100 --> 00:12:34,500 “聞いちゃダメ”だもんな 188 00:12:37,400 --> 00:12:40,366 グラシュも何も 分かりようがない 189 00:12:41,300 --> 00:12:43,833 ドイツで“孤独” 190 00:12:47,933 --> 00:12:49,400 ハア… 191 00:13:05,933 --> 00:13:09,700 (五郎) ん? 料理は別の人か? 192 00:13:15,233 --> 00:13:18,500 (ママ)その席からだと 海がよく見えるでしょ? 193 00:13:20,233 --> 00:13:23,633 (五郎)ああ… いい眺めですね 194 00:13:23,933 --> 00:13:26,266 (五郎)それで この席を 195 00:13:26,666 --> 00:13:27,900 (ママ)海はね 196 00:13:28,933 --> 00:13:32,466 30分ごとに景色が変わるから 見てて飽きないの 197 00:13:37,300 --> 00:13:39,133 50年ずっと 198 00:13:40,033 --> 00:13:41,966 よ~く見れば分かる 199 00:13:43,800 --> 00:13:47,466 同じ波は1つもないの 200 00:13:49,600 --> 00:13:51,433 人生と一緒 201 00:13:55,866 --> 00:13:57,300 (ドイツ語の声) 202 00:13:57,933 --> 00:13:59,866 (五郎)えっ? なになに? 203 00:14:11,666 --> 00:14:12,733 (ママ)どうぞ 204 00:14:22,933 --> 00:14:24,466 いただきます 205 00:14:35,500 --> 00:14:36,666 (五郎)おいしい 206 00:14:40,233 --> 00:14:43,033 ドイツの家庭料理って感じがする 207 00:14:54,766 --> 00:14:57,300 優しくて 深い味 208 00:14:58,666 --> 00:15:00,433 どこか懐かしい 209 00:15:01,066 --> 00:15:03,300 俺の舌にも しっくりなじむ 210 00:15:07,600 --> 00:15:10,133 (ママ)ああ こんにちは (客A)どうも 211 00:15:25,900 --> 00:15:27,933 (ママ)はい どうぞ 212 00:15:32,133 --> 00:15:34,933 (五郎) 言葉を交わすことなくビール 213 00:15:35,433 --> 00:15:36,566 常連か 214 00:15:38,100 --> 00:15:39,800 (振動音) 215 00:15:40,000 --> 00:15:41,200 (五郎)ん? 何だ? 216 00:15:52,200 --> 00:15:55,733 (ママ) サバの燻製はポテトと一緒に 食べると おいしいわよ 217 00:15:55,900 --> 00:15:57,033 あっ はい 218 00:16:05,833 --> 00:16:08,033 {\an8}(五郎) これがサバの燻製 219 00:16:09,966 --> 00:16:12,300 {\an8}ふ~ん 面白い 220 00:16:28,666 --> 00:16:30,833 おっと 冷たい 221 00:16:31,400 --> 00:16:32,766 へえ~ 222 00:16:34,733 --> 00:16:37,233 でも… うまいぞ 223 00:16:44,700 --> 00:16:46,966 ポテトと一緒に食べると? 224 00:16:54,933 --> 00:16:57,233 あ~! 合う 225 00:16:57,666 --> 00:16:59,066 すごく合う! 226 00:16:59,700 --> 00:17:02,566 いや これ最強の組み合わせかも 227 00:17:09,133 --> 00:17:11,833 この発想は なかった 228 00:17:16,966 --> 00:17:18,833 こんなに日常的な 229 00:17:18,966 --> 00:17:21,433 こんなに おいしい組み合わせ 230 00:17:22,033 --> 00:17:25,099 なぜ日本人は 思いつかなかったんだろう 231 00:17:34,433 --> 00:17:38,000 いやあ このポテト自体 232 00:17:38,266 --> 00:17:39,833 メチャクチャうまい! 233 00:17:45,600 --> 00:17:47,400 見た目は普通なのに 234 00:17:49,300 --> 00:17:50,933 う~ん 235 00:17:51,633 --> 00:17:53,400 俺の知らないドイツ 236 00:17:53,633 --> 00:17:56,100 もっとおいしいドイツ 237 00:17:59,066 --> 00:18:00,966 {\an8}こういうタイプか 238 00:18:14,266 --> 00:18:16,233 あ~ なるほど 239 00:18:16,333 --> 00:18:18,733 いや 分かる うん 240 00:18:19,266 --> 00:18:21,166 (ワゴンの音) 241 00:18:21,366 --> 00:18:23,400 おお! 来たか 242 00:18:31,533 --> 00:18:33,366 スペアリブです 243 00:18:33,666 --> 00:18:36,300 脂抜(あぶらぬ)きしてあるから 最後までおいしく食べられるわよ 244 00:18:36,500 --> 00:18:37,466 あっ はい 245 00:18:54,533 --> 00:18:57,466 (五郎)意外にもトマトソース? 246 00:18:59,166 --> 00:19:00,666 よ~し 247 00:19:12,766 --> 00:19:14,766 おお~! 248 00:19:15,266 --> 00:19:18,433 これは… 間違いない 249 00:19:19,566 --> 00:19:22,066 ケチャップっぽいのも すごくいい 250 00:19:26,533 --> 00:19:28,366 大胆に 251 00:19:37,233 --> 00:19:38,133 う~ん! 252 00:19:38,966 --> 00:19:39,900 うん! 253 00:19:40,566 --> 00:19:42,566 ガツンと来たぞ 254 00:19:43,066 --> 00:19:47,233 肉の衝撃 ジャーマン・スープレックスだ 255 00:19:49,666 --> 00:19:51,566 骨なしのスペアリブ 256 00:19:51,866 --> 00:19:52,933 初めて 257 00:19:54,766 --> 00:19:57,366 “脂抜き”ってのも初めて 258 00:20:02,866 --> 00:20:05,066 これ 最高じゃん! 259 00:20:13,433 --> 00:20:15,300 ザワークラウト 260 00:20:18,700 --> 00:20:20,933 そうそう この味だ 261 00:20:21,933 --> 00:20:23,833 ザワザワするうまさ 262 00:20:28,000 --> 00:20:30,600 うんうん おいしい 263 00:20:41,233 --> 00:20:44,966 おおっと… マッシュ うまっしゅ! 264 00:20:48,900 --> 00:20:51,966 俺 やっぱりマッシュ好きだな 265 00:20:58,533 --> 00:21:02,466 何気に野菜も 豊富なのが ありがたし 266 00:21:06,300 --> 00:21:10,466 ドイツ風サバ燻(くん) いいじゃないか 267 00:21:14,866 --> 00:21:16,733 ポテサバ 268 00:21:20,400 --> 00:21:21,833 食べ飽きない味 269 00:21:22,166 --> 00:21:24,200 これは毎日 食える 270 00:21:37,966 --> 00:21:39,533 うんうん! 271 00:21:39,933 --> 00:21:43,133 これは一発で好きになったな~ 272 00:21:43,766 --> 00:21:45,000 (引き戸が開く音) 273 00:21:45,666 --> 00:21:46,833 (客B)どうも 274 00:21:48,466 --> 00:21:49,933 (客B)ここに しようか? (客C)うん 275 00:21:51,333 --> 00:21:52,766 (ママ)いらっしゃいませ 276 00:21:52,900 --> 00:21:54,633 (2人)こんにちは (ママ)こんにちは 277 00:21:54,733 --> 00:21:55,866 (ママ) 今日は何になさいますか? 278 00:21:56,033 --> 00:21:58,833 (客C) そうね ローストポークの コースをもらおうかしら 279 00:21:59,266 --> 00:22:00,333 ソーセージは何にする? 280 00:22:00,500 --> 00:22:02,433 (客B) う~ん ヴァイスヴルストかな 281 00:22:02,666 --> 00:22:04,566 (ママ)はい かしこまりました 282 00:22:05,800 --> 00:22:06,966 (五郎)うん うん 283 00:22:08,733 --> 00:22:09,900 そうだ 284 00:22:11,966 --> 00:22:15,233 パンに こうして… 285 00:22:16,233 --> 00:22:17,666 こうして… 286 00:22:18,433 --> 00:22:20,000 こうして… 287 00:22:21,200 --> 00:22:22,233 こうだ! 288 00:22:23,400 --> 00:22:27,366 五郎式ジャーマン・ スープレックス サンド 289 00:22:31,566 --> 00:22:33,100 うお~! 290 00:22:33,900 --> 00:22:36,400 これは殺人技だ 291 00:22:42,866 --> 00:22:46,100 リブ マッシュ ザワー 292 00:22:46,966 --> 00:22:49,600 うまいドイツの三重奏 293 00:22:54,900 --> 00:22:58,733 サンドイッチ伯爵も これは思いつかんだろう 294 00:23:18,600 --> 00:23:21,166 ドイツパンのサンドもよかったが 295 00:23:21,266 --> 00:23:24,166 このリブはライスで追っかけたい 296 00:23:24,400 --> 00:23:25,866 絶対 米に合う 297 00:23:26,200 --> 00:23:27,233 絶対に! 298 00:23:30,833 --> 00:23:34,900 スペアリブが こんなに スイスイ入っていくって… 299 00:23:40,733 --> 00:23:43,666 最初は どうなることかと 思ったけど 300 00:23:43,800 --> 00:23:44,833 大当たり 301 00:23:45,366 --> 00:23:48,366 ドイツ料理の すばらしさを知ることができて 302 00:23:48,700 --> 00:23:50,233 本当によかった 303 00:23:51,066 --> 00:23:51,966 うん… 304 00:24:00,633 --> 00:24:04,900 (五郎)由比ガ浜(ゆいがはま)に すばらしきドイツの古城あり 305 00:24:06,966 --> 00:24:08,800 恐れ入りました 306 00:24:13,766 --> 00:24:15,866 すいません 追加いいですか? 307 00:24:17,333 --> 00:24:18,266 はい 308 00:24:25,233 --> 00:24:28,166 (ワゴンの音) 309 00:24:28,266 --> 00:24:32,133 (五郎)このワゴン 何度見ても慣れない フッ 310 00:24:37,566 --> 00:24:39,766 (ママ)アップルパイです 311 00:24:44,400 --> 00:24:46,666 {\an8}(五郎)うまそうな色! 312 00:24:50,433 --> 00:24:53,433 (ワゴンの音) 313 00:25:05,366 --> 00:25:08,133 (五郎)あっ おいしい 314 00:25:08,933 --> 00:25:10,233 しっとりタイプ 315 00:25:10,600 --> 00:25:12,966 ああ ちゃんとリンゴ 316 00:25:19,433 --> 00:25:21,700 クリーム大判振る舞い 317 00:25:29,366 --> 00:25:32,566 ホイップクリームとの相性 最高 318 00:25:32,866 --> 00:25:34,800 完璧な甘さ 319 00:25:42,200 --> 00:25:45,066 この大人味のアップルパイは 320 00:25:45,533 --> 00:25:48,433 シーキャッスルの隠し財宝だ 321 00:25:53,400 --> 00:25:55,033 本当においしいです 322 00:25:59,033 --> 00:26:01,900 心の中で“ダンケ・シェーン” 323 00:26:02,800 --> 00:26:05,933 ダンケ ダンケ 大ダンケ 324 00:26:20,766 --> 00:26:23,533 ごちそうさまでした 325 00:26:25,400 --> 00:26:27,233 ハア… 326 00:26:27,866 --> 00:26:31,300 (五郎)ごちそうさまでした (ママ)4084円です 327 00:26:31,733 --> 00:26:33,266 アップルパイ おいしかったでしょ? 328 00:26:33,400 --> 00:26:35,166 あっ すごく おいしかったです 329 00:26:35,266 --> 00:26:36,733 5000円からいいですか? 330 00:26:37,166 --> 00:26:38,566 あ… 細かいのない? 331 00:26:39,166 --> 00:26:40,233 あっ… 332 00:26:41,133 --> 00:26:43,500 ソーセージ 頼まなくて ちょうどだったでしょ 333 00:26:43,666 --> 00:26:45,166 はい そのとおりでした 334 00:26:45,800 --> 00:26:48,566 (五郎)いくらでしたっけ (ママ)えっと… 4084円 335 00:26:49,500 --> 00:26:51,500 {\an8}♪~ 336 00:26:56,300 --> 00:26:58,600 {\an8}(五郎) 同じ波は1つもない 337 00:27:06,700 --> 00:27:08,866 {\an8}海風が心地いい 338 00:27:17,866 --> 00:27:19,866 {\an8}~♪ 339 00:27:21,200 --> 00:27:22,833 {\an8}(ナレーター) 原作者 久住昌之(くすみまさゆき)が 340 00:27:22,933 --> 00:27:24,366 {\an8}実際に お店訪問 341 00:27:27,833 --> 00:27:30,966 今回は由比ガ浜海水浴場の 近くにある― 342 00:27:31,166 --> 00:27:34,266 ドイツ家庭料理の店 “シーキャッスル” 343 00:27:35,633 --> 00:27:37,200 まず登場したのは… 344 00:27:40,600 --> 00:27:45,200 おお… 立派なソーセージですね 345 00:27:46,333 --> 00:27:48,533 {\an8}(ナレーター) こちらのカレー風味の ソーセージ 346 00:27:48,600 --> 00:27:50,966 カレーブラートヴルスト 347 00:27:52,166 --> 00:27:55,166 (久住)カレーには弱いんですよ まず そのまま食べてみる 348 00:27:56,766 --> 00:27:59,933 ほんの少しカレーの味がするのが すごいおいしい 349 00:28:01,200 --> 00:28:03,800 {\an8}やっぱこれですね ドイツソーダ 350 00:28:07,300 --> 00:28:08,266 ああ 351 00:28:08,933 --> 00:28:09,900 {\an8}(ナレーター) 続いては 352 00:28:09,966 --> 00:28:13,300 {\an8}クロプセという ドイツ風のミートボール 353 00:28:21,166 --> 00:28:24,500 {\an8}へえ~! これ ちょっと初めて見る 354 00:28:24,566 --> 00:28:25,933 これ まずプレーンで… 355 00:28:26,000 --> 00:28:27,266 (カーラさん)イエス トライ 356 00:28:28,900 --> 00:28:30,066 (久住)おいしい! 357 00:28:30,266 --> 00:28:32,500 普通のミートボールとは 違いますよ 本当に 358 00:28:32,600 --> 00:28:34,500 で この これを… 359 00:28:34,566 --> 00:28:35,666 (カーラさん)そうそうそう 360 00:28:35,733 --> 00:28:36,933 混ぜてね 361 00:28:38,700 --> 00:28:42,366 (久住)なるほど このスープが決め手ですね 362 00:28:44,066 --> 00:28:45,166 うん 363 00:28:48,333 --> 00:28:50,666 思いっきり食べちゃったよ フフフ 364 00:28:52,033 --> 00:28:53,266 (久住) どうも ごちそうさまでした 365 00:28:53,366 --> 00:28:55,366 (久住)本当においしかったです (カーラさん)口に合えてよかった 366 00:28:55,466 --> 00:28:58,433 やあやあ すごい日本語がお上手ですよね 367 00:28:59,700 --> 00:29:01,300 {\an8}(久住)アハハハ 368 00:29:01,500 --> 00:29:03,866 ええと このお店は もう62年? 369 00:29:04,100 --> 00:29:06,733 (カーラさん)そう 3年目ですわ (久住)63年目! 370 00:29:07,000 --> 00:29:09,066 すごいですね なん… 371 00:29:09,166 --> 00:29:11,200 いつ頃 お母さんは こちらに来たんです? 日本に 372 00:29:11,300 --> 00:29:13,800 その前でしょうね そうじゃなきゃ できないからね 373 00:29:13,933 --> 00:29:15,033 (久住)そうですよね 374 00:29:15,100 --> 00:29:18,566 この3人の… ええと どういう関係なんですか? 375 00:29:18,633 --> 00:29:20,133 (カーラさん)兄弟です 376 00:29:20,233 --> 00:29:22,700 一番上は… お母さん? 377 00:29:25,433 --> 00:29:27,733 いやいやいや すごい あの… 378 00:29:27,833 --> 00:29:31,133 こういうの初めてなんで ちょっと緊張しますけどね 379 00:29:31,300 --> 00:29:33,900 (久住)でも すごくおいしかった (カーラさん)よかった 380 00:29:34,333 --> 00:29:36,200 {\an8}(ナレーター) おいしいドイツ料理の お店 381 00:29:36,300 --> 00:29:37,233 {\an8}〝シーキャッスル 〞 382 00:29:37,466 --> 00:29:38,300 {\an8}お越しの際は 383 00:29:38,400 --> 00:29:40,333 {\an8}番組ホームページを チェック 384 00:29:41,933 --> 00:29:43,733 {\an8}(ナレーション) 次回「孤独のグルメ」 385 00:29:44,400 --> 00:29:48,433 {\an8}鳥取県鳥取市の オーカクとホルモンそば 386 00:29:48,733 --> 00:29:49,866 {\an8}お楽しみに