1 00:00:15,915 --> 00:00:17,617 (五郎(ごろう))ほう… 2 00:00:32,165 --> 00:00:35,735 午前中 郡山(こおりやま)で 午後 宇都宮(うつのみや) 3 00:00:37,303 --> 00:00:40,206 今日は出張ダブルヘッダーだ 4 00:00:42,142 --> 00:00:43,643 (木村(きむら))井之頭(いのがしら)さんですか? 5 00:00:43,710 --> 00:00:45,045 (五郎)あっ はい 6 00:00:45,111 --> 00:00:48,181 (木村)はじめまして 木村です (五郎)あっ どうも 7 00:00:48,782 --> 00:00:50,617 (木村)どうも (五郎)あっ どうも 8 00:00:51,217 --> 00:00:52,385 (木村)ちょうだいします 9 00:00:52,452 --> 00:00:54,487 わざわざ 郡山まで ありがとうございます 10 00:00:54,554 --> 00:00:55,989 (五郎)ああ いえいえ お気になさらずに 11 00:00:56,056 --> 00:00:59,359 (木村)あの… 井之頭さんが 企画プロデュースされた— 12 00:00:59,426 --> 00:01:03,696 福岡市とボルドー市との 交流イベントの件を伺いまして— 13 00:01:03,763 --> 00:01:07,000 郡山でも 是非 ご協力いただきたく思い— 14 00:01:07,066 --> 00:01:08,301 ご連絡しました 15 00:01:08,368 --> 00:01:10,170 (五郎)ああ ありがとうございます 16 00:01:10,236 --> 00:01:14,607 11月に 姉妹都市である ブルメン市との交流の一環として 17 00:01:14,674 --> 00:01:17,210 オランダの工芸品とか アンティーク雑貨の— 18 00:01:17,277 --> 00:01:18,912 展示販売を企画しています 19 00:01:18,978 --> 00:01:21,648 (五郎)5年前 仕事で アムステルダムへ行ったときに— 20 00:01:21,714 --> 00:01:23,383 あの… ブ… ブルメン市? 21 00:01:23,450 --> 00:01:25,084 (木村)ええ (五郎)あっ 伺いました 22 00:01:25,151 --> 00:01:27,153 自然豊かで美しい町ですよね 23 00:01:27,220 --> 00:01:29,389 (木村)そうなんですよ 24 00:01:29,456 --> 00:01:32,292 それでは 早速 展示販売の 予定場所に ご案内します 25 00:01:32,358 --> 00:01:33,860 (五郎)ああ はい 26 00:01:33,927 --> 00:01:35,562 (木村)どうぞ こちらへ (五郎)ああ はい 27 00:01:35,628 --> 00:01:36,729 (木村)こちらです (五郎)はい 28 00:01:37,664 --> 00:01:41,668 (木村)“こんなご時世だから 何もできない”と諦めるんじゃなく 29 00:01:41,968 --> 00:01:44,170 今できることを やんなきゃなんないと— 30 00:01:44,237 --> 00:01:45,505 思ってるんです 31 00:01:45,572 --> 00:01:47,373 (五郎)私も そう思います 32 00:01:47,607 --> 00:01:49,209 (2人)フフッ… 33 00:01:49,409 --> 00:01:51,678 熱いな 木村君 34 00:01:51,744 --> 00:01:55,014 (木村)車で30分くらいですので (五郎)ああ 35 00:01:58,218 --> 00:01:59,252 (木村)あれ? 36 00:02:00,220 --> 00:02:01,588 なんで ねえかな? 37 00:02:09,429 --> 00:02:11,564 ちょっと お待ちください 38 00:02:12,632 --> 00:02:13,967 あれ~? 39 00:02:14,934 --> 00:02:16,135 (五郎)大丈夫か? 40 00:02:17,437 --> 00:02:19,439 暑いよ 木村君 41 00:02:23,376 --> 00:02:25,712 (ナレーション) 時間や社会にとらわれず— 42 00:02:25,778 --> 00:02:27,647 幸福に空腹を満たすとき— 43 00:02:27,714 --> 00:02:30,783 {\an8}つかの間 彼は自分勝手になり— 44 00:02:30,850 --> 00:02:32,652 “自由”になる 45 00:02:34,787 --> 00:02:37,357 誰にもジャマされず 気を遣わず 物を食べるという— 46 00:02:37,423 --> 00:02:39,926 {\an8}孤高の行為 47 00:02:40,560 --> 00:02:43,563 この行為こそが 現代人に 平等に与えられた— 48 00:02:43,630 --> 00:02:47,700 最高の“癒やし”と 言えるのである 49 00:03:29,642 --> 00:03:32,011 (木村)どうも~ (職人)いらっしゃいませ 50 00:03:32,078 --> 00:03:34,247 (五郎)失礼します (職人)いらっしゃいませ 51 00:03:34,447 --> 00:03:36,182 (木村)この高柴(たかしば)デコ屋敷は— 52 00:03:36,249 --> 00:03:40,687 郷土玩具の三春駒(みはるごま)や 張子(はりこ)人形の発祥地なんですが 53 00:03:40,753 --> 00:03:43,456 今も職人さんが 工房として使っていて— 54 00:03:43,523 --> 00:03:44,657 観光地にもなっています 55 00:03:45,091 --> 00:03:47,860 いやぁ いい雰囲気ですねえ 56 00:03:50,463 --> 00:03:52,832 あっ… 写真いいですか? 57 00:03:52,899 --> 00:03:55,201 (木村)もちろん もちろん 大丈夫ですよね? 58 00:03:55,268 --> 00:03:57,003 (職人)ああ どうぞ 自由に どうぞ 59 00:03:57,070 --> 00:03:58,171 (五郎)すいません じゃ 失礼します 60 00:04:01,274 --> 00:04:02,108 (シャッター音) 61 00:04:05,912 --> 00:04:06,946 (シャッター音) 62 00:04:07,580 --> 00:04:08,514 (シャッター音) 63 00:04:12,552 --> 00:04:13,753 (シャッター音) 64 00:04:16,823 --> 00:04:17,857 (シャッター音) 65 00:04:20,627 --> 00:04:21,894 (五郎)どうも おジャマしました 66 00:04:21,961 --> 00:04:23,363 (職人)はい どうも 67 00:04:25,298 --> 00:04:27,433 (木村) どうも ありがとうございました 68 00:04:28,234 --> 00:04:30,269 どうも また来ます 69 00:04:33,239 --> 00:04:36,442 これ 先ほどの職人さんから いただきました どうぞ 70 00:04:36,509 --> 00:04:38,278 (五郎)あっ… (木村)フフッ… 71 00:04:42,115 --> 00:04:44,617 (木村)来年の干支(えと)の寅(とら)です (五郎)おお! 72 00:04:44,684 --> 00:04:46,719 (木村)良かったら お知り合いに あげてください 73 00:04:46,786 --> 00:04:49,255 あっ 置くのは 玄関がオススメらしいですよ 74 00:04:49,322 --> 00:04:50,590 (五郎)ありがとうございます 75 00:04:51,057 --> 00:04:54,027 (木村)ご覧になってみて いかがでしたか? 76 00:04:54,260 --> 00:04:59,465 (五郎)あの… ブルメン市の特産品の箱細工も— 77 00:04:59,532 --> 00:05:01,868 張子人形と 通じるものがありますし— 78 00:05:01,934 --> 00:05:04,804 何か こう イメージが広がりますね 79 00:05:06,005 --> 00:05:10,176 是非ともですね そのイメージの翼を— 80 00:05:10,243 --> 00:05:13,179 これでもかってぐらい 広げていただいて— 81 00:05:13,246 --> 00:05:15,815 すばらしいご提案をしてください 82 00:05:16,182 --> 00:05:20,887 郡山市職員一同 楽しみに お待ちしております! 83 00:05:22,288 --> 00:05:23,890 (五郎) ご期待に沿えるよう頑張ります 84 00:05:23,956 --> 00:05:26,526 (木村)どうか ひとつ よろしくお願いします 85 00:05:37,670 --> 00:05:39,572 (木村)着きました 86 00:05:39,939 --> 00:05:42,742 (五郎)あ~ ここは? (木村)私の実家です 87 00:05:44,010 --> 00:05:45,812 えっ… どういうこと? 88 00:05:46,579 --> 00:05:49,816 (木村)お昼ご飯 いかがですか? 大したものは出せませんが 89 00:05:49,882 --> 00:05:52,185 (五郎)あ~ いや… ちょっと… 90 00:05:52,251 --> 00:05:54,787 (木村)なんなら 風呂でも入っていってください 91 00:05:54,987 --> 00:05:56,456 あっ 裏の畑に いいスイカが… 92 00:05:56,522 --> 00:05:57,790 (五郎)お気持ちは うれしいんですが— 93 00:05:57,857 --> 00:06:00,860 私 これから 宇都宮に 行かなければなりませんので… 94 00:06:00,927 --> 00:06:02,328 (木村)でも おなか減ってますよね? 95 00:06:02,395 --> 00:06:05,565 (五郎)ええ… いえいえいえ… 全然 減ってないです 96 00:06:05,631 --> 00:06:07,133 (木村)そうですか 97 00:06:07,667 --> 00:06:09,569 でしたら 郡山駅まで お送りします 98 00:06:09,635 --> 00:06:11,904 (五郎) あっ さっき 駅ありましたよね 99 00:06:11,971 --> 00:06:13,840 私 電車で向かいますんで 100 00:06:13,906 --> 00:06:15,375 (木村)えっ でも… 101 00:06:15,441 --> 00:06:16,809 (五郎)お気遣いなく 102 00:06:17,610 --> 00:06:20,446 木村さんは お昼食べてください じゃ 失礼します 103 00:06:21,380 --> 00:06:23,216 (木村)よろしくお願いします! (五郎)はい 104 00:06:23,683 --> 00:06:25,885 (木村)また すぐ連絡しますね 105 00:06:29,889 --> 00:06:32,158 (セミの鳴き声) 106 00:06:33,559 --> 00:06:34,927 (ため息) 107 00:06:36,262 --> 00:06:37,563 最悪だ 108 00:06:37,630 --> 00:06:38,798 (ため息) 109 00:06:39,198 --> 00:06:41,734 電車 全然 来ない 110 00:06:42,168 --> 00:06:43,603 (ため息) 111 00:06:43,669 --> 00:06:45,905 しかも 俺はウソつきだ 112 00:06:46,973 --> 00:06:49,408 本当は さっきからメチャクチャ… 113 00:06:51,077 --> 00:06:52,345 腹が… 114 00:06:53,279 --> 00:06:54,680 減ってる! 115 00:07:01,287 --> 00:07:04,423 待ってられん 店を探そう! 116 00:07:12,398 --> 00:07:15,568 …なんて この辺 店あるのか? 117 00:07:17,003 --> 00:07:21,407 結構な田舎 駅前になかったらアウトだ 118 00:07:23,042 --> 00:07:24,577 う~ん… 119 00:07:25,144 --> 00:07:28,247 これは遭難しかねんぞ 120 00:07:33,286 --> 00:07:34,320 うん? 121 00:07:39,392 --> 00:07:41,060 “ライブイン”… 122 00:07:41,694 --> 00:07:43,596 ド… “ドライブイン”? 123 00:07:45,464 --> 00:07:46,532 “モウギ”… 124 00:07:47,867 --> 00:07:49,502 “ドライブイン” 125 00:07:52,839 --> 00:07:54,841 渋すぎる 126 00:07:57,810 --> 00:08:00,112 おおっ! やってる 127 00:08:00,179 --> 00:08:02,315 よし 決まり! 128 00:08:08,087 --> 00:08:11,090 (女将(おかみ))あっ いらっしゃいませ はい お決まりですか? 129 00:08:11,157 --> 00:08:12,658 (男性)今日はレバ定で 130 00:08:12,725 --> 00:08:14,794 (女将)レバ定 量は大盛りね? 131 00:08:14,861 --> 00:08:18,030 (男性)いや 普通盛りで (女将)フフフフッ… 132 00:08:18,097 --> 00:08:19,532 かしこまりました 133 00:08:23,269 --> 00:08:24,937 空いてる席 どうぞ 134 00:08:25,404 --> 00:08:27,907 (女将)レバ定 1! (大将)はいよ 135 00:08:45,491 --> 00:08:46,993 (五郎の ため息) 136 00:08:58,838 --> 00:09:00,206 (女将)はい いらっしゃいませ 137 00:09:11,150 --> 00:09:14,587 ハァ… 生き延びた 138 00:09:19,458 --> 00:09:22,862 ほう… “御献立(おこんだて)” 139 00:09:28,534 --> 00:09:31,037 ドライブインでカツカレー 140 00:09:31,103 --> 00:09:33,239 ハマりすぎの図 141 00:09:33,372 --> 00:09:36,275 (女将)入れましょうか (五郎)ああ すいません 142 00:09:37,777 --> 00:09:40,246 (女将)暑いもんね 水飲まなきゃ倒れちゃう 143 00:09:40,313 --> 00:09:42,481 (五郎)ありがとうございます もう倒れそうでした 144 00:09:42,548 --> 00:09:44,917 (女将)ハハッ! 決まったら言ってください 145 00:10:17,550 --> 00:10:19,452 “和風オイル”? 146 00:10:26,926 --> 00:10:31,297 “特製焼肉”と ただの“焼肉”… 147 00:10:34,634 --> 00:10:37,203 “肉丼” 148 00:10:38,137 --> 00:10:39,305 ふた文字 149 00:10:39,772 --> 00:10:42,141 なんか すごい フッ… 150 00:10:42,842 --> 00:10:45,878 ムダのない盤石の品ぞろえ 151 00:10:49,482 --> 00:10:51,183 どう切り込む? 152 00:10:52,318 --> 00:10:54,387 (女将)和風オイル焼肉です 153 00:10:56,155 --> 00:10:58,391 ポン酢をつけて食べてくださいね 154 00:11:01,660 --> 00:11:04,530 (五郎)豚しゃぶ的な感じか 155 00:11:04,697 --> 00:11:06,465 (女将)イカフライです 156 00:11:18,611 --> 00:11:19,812 よし! 157 00:11:19,879 --> 00:11:20,713 すいません 158 00:11:20,780 --> 00:11:22,815 (女将)あっ はい お決まりですか 159 00:11:24,517 --> 00:11:26,185 (五郎)焼肉定食と— 160 00:11:26,252 --> 00:11:28,721 特製焼肉定食って どう違うんですか? 161 00:11:28,788 --> 00:11:30,756 (女将)あっ お肉が全然 違うの 162 00:11:30,823 --> 00:11:35,294 焼肉は豚バラで 特製は豚ロースのポークソテーね 163 00:11:35,661 --> 00:11:36,929 (五郎)じゃ… 164 00:11:38,697 --> 00:11:40,766 えっ いや と… 165 00:11:42,234 --> 00:11:44,136 焼肉定食 お願いします 166 00:11:44,203 --> 00:11:46,405 (女将)はい かしこまりました お待ちください 167 00:11:48,507 --> 00:11:50,810 (女将)焼定 1! (大将)はいよ 168 00:11:51,043 --> 00:11:53,079 (大将)レバ定 上がるよ (女将)は~い 169 00:12:04,623 --> 00:12:07,960 (女将)はい お待たせしました はい レバ定です 170 00:12:17,837 --> 00:12:20,506 (五郎)最近 聞かなくなったよな 171 00:12:20,573 --> 00:12:22,842 ドライブインって言葉 172 00:12:24,043 --> 00:12:25,077 (男性)ごちそうさま 173 00:12:25,144 --> 00:12:27,279 (女将)はい ありがとうございました 174 00:12:27,813 --> 00:12:29,515 え~っと… カツカレーとタンメンで— 175 00:12:29,582 --> 00:12:31,517 1800円になりますね 176 00:12:48,334 --> 00:12:50,970 (女将)はい 焼肉定食です 177 00:12:52,571 --> 00:12:53,773 (五郎)おお… 178 00:13:00,246 --> 00:13:01,280 (女将)どうぞ 179 00:13:09,121 --> 00:13:11,056 {\an8}(五郎)いいじゃないか 180 00:13:11,390 --> 00:13:12,992 {\an8}当たりだろう! 181 00:13:16,395 --> 00:13:20,332 ウ~ン… アルミ皿が泣かせる 182 00:13:24,937 --> 00:13:26,405 いただきます 183 00:13:43,355 --> 00:13:44,390 ウン! 184 00:13:52,831 --> 00:13:53,933 いい 185 00:14:09,348 --> 00:14:12,351 濃いめのタレに舌が踊り— 186 00:14:12,818 --> 00:14:14,553 メシが走る 187 00:14:26,765 --> 00:14:28,000 ウン… 188 00:14:37,109 --> 00:14:39,044 このパンチ力(りょく) 189 00:14:40,412 --> 00:14:43,549 汗をかいた体が歓喜している 190 00:14:47,152 --> 00:14:48,587 おおっ… 191 00:15:05,738 --> 00:15:06,972 アア… 192 00:15:12,177 --> 00:15:14,880 ただの味噌汁(みそしる)と見せかけて— 193 00:15:14,947 --> 00:15:17,182 豚入り味噌汁 194 00:15:18,484 --> 00:15:20,419 これは うれしい 195 00:15:23,589 --> 00:15:26,225 丼で具だくさんといえば— 196 00:15:26,659 --> 00:15:30,629 旭川(あさひかわ)の食堂の味噌汁が そうだったなぁ 197 00:15:36,068 --> 00:15:41,307 あそこのは 確か チクワと卵が入ってた 198 00:15:46,512 --> 00:15:48,781 (男性)ごちそうさま (女将)ありがとうございました 199 00:15:48,847 --> 00:15:50,149 (男性)食べた 食べた 200 00:15:50,215 --> 00:15:52,685 (男性)おなかいっぱいですね (男性)食べたね 201 00:15:52,751 --> 00:15:57,389 (五郎)腹を満たした男たちが また仕事へ出ていく 202 00:15:58,924 --> 00:16:02,895 これぞ 健全な昼メシの光景 203 00:16:06,265 --> 00:16:09,435 やっぱり いくか! 204 00:16:09,501 --> 00:16:11,203 (五郎)すいません (女将)はい 205 00:16:11,270 --> 00:16:12,671 えっと… 206 00:16:13,939 --> 00:16:18,010 和風オイル焼肉定食の 単品って できますか? 207 00:16:18,077 --> 00:16:20,045 (女将)お肉 お好きなんですね 208 00:16:20,112 --> 00:16:22,948 (五郎)ああ… ちょっと少なめで お願いできます? 209 00:16:23,015 --> 00:16:24,817 (女将)あっ できますよ でも お値段— 210 00:16:24,883 --> 00:16:26,352 一緒になっちゃうんですけど よろしいですか? 211 00:16:26,418 --> 00:16:27,653 (五郎)あ~ 大丈夫です お願いします 212 00:16:27,720 --> 00:16:29,221 (女将)はい かしこまりました 213 00:17:00,552 --> 00:17:04,790 おっ… ポテサラ マカロニ入り 214 00:17:07,126 --> 00:17:08,761 珍しい 215 00:17:31,049 --> 00:17:36,588 俺は今 得体(えたい)の知れない ノスタルジアに包まれている 216 00:17:44,263 --> 00:17:46,932 いつか来たようなドライブイン 217 00:17:47,232 --> 00:17:49,501 いつか来た郡山で— 218 00:17:49,835 --> 00:17:51,737 俺は こんなふうに— 219 00:17:51,804 --> 00:17:55,541 こんな定食を 食べていたような気がする 220 00:18:02,448 --> 00:18:03,615 ハァ~ッ… 221 00:18:09,321 --> 00:18:10,556 (男性たち)こんちは 222 00:18:44,756 --> 00:18:47,926 おっ! こっちもいいぞ 223 00:18:49,194 --> 00:18:50,529 うまい! 224 00:18:52,731 --> 00:18:56,568 うん これは いくらでもいけるやつだ 225 00:19:03,342 --> 00:19:07,112 ポン酢のさっぱり味が 食欲を加速させる 226 00:19:09,748 --> 00:19:13,519 いいぞ いいぞ 豚もやし いい 227 00:19:13,585 --> 00:19:15,854 (男性)あっ 注文いいッスか? (女将)はい どうぞ 228 00:19:15,921 --> 00:19:18,156 (男性)特製焼肉の ご飯大盛り 229 00:19:18,223 --> 00:19:20,359 あと おかずも大盛りで お願いします 230 00:19:20,425 --> 00:19:21,293 (女将)はい 231 00:19:21,360 --> 00:19:23,328 (五郎)ダブル大盛り 232 00:19:23,395 --> 00:19:26,431 (男性)とんかつ 半ライス 半味噌汁 233 00:19:26,498 --> 00:19:29,334 え~ 漬物なしで 生卵プラス 234 00:19:29,935 --> 00:19:32,771 (五郎)うわぁ そういうのもあるんだ 235 00:19:33,872 --> 00:19:35,374 (女将)特製 両方大盛りと— 236 00:19:35,440 --> 00:19:38,143 とんかつ半ライス 半味噌汁 お願いします 237 00:19:38,210 --> 00:19:39,778 (大将)はいよ とんかつから いくね 238 00:19:39,845 --> 00:19:40,879 (女将)は~い 239 00:20:01,600 --> 00:20:06,405 今年の夏は ナス よく食ってるなぁ 240 00:20:15,380 --> 00:20:16,415 ウン 241 00:20:22,921 --> 00:20:24,590 しゃぶしゃぶ 242 00:20:33,765 --> 00:20:37,836 ハードなタレストレートからの 豚しゃぶのジャブ 243 00:20:39,738 --> 00:20:43,842 ナイスなコンビネーションパンチに KO寸前だ 244 00:20:54,353 --> 00:20:57,189 ダブル豚にして大正解 245 00:20:57,789 --> 00:20:58,857 ウン 246 00:21:01,493 --> 00:21:04,696 濃厚タレ味にガツンとやられ… 247 00:21:07,232 --> 00:21:09,835 和風味に優しくされて— 248 00:21:10,302 --> 00:21:12,704 豚のツンデレ食いだ 249 00:21:26,952 --> 00:21:28,954 タレキャベ うまし! 250 00:21:38,063 --> 00:21:39,231 これって… 251 00:21:47,005 --> 00:21:48,140 こうか 252 00:21:57,983 --> 00:22:01,286 あっ ちょっといいぞ タレが変わった 253 00:22:01,553 --> 00:22:03,321 豚にレモン 254 00:22:03,388 --> 00:22:06,091 この一手 新しいかも 255 00:22:11,363 --> 00:22:13,265 (女将)とんかつです どうぞ 256 00:22:13,865 --> 00:22:15,667 特製大盛りです 257 00:22:17,602 --> 00:22:18,970 はい どうぞ 258 00:22:21,173 --> 00:22:24,176 (五郎)おお… 大盛り 259 00:22:24,643 --> 00:22:26,111 すんごい… 260 00:22:35,687 --> 00:22:36,722 ウン! 261 00:22:53,338 --> 00:22:55,607 これ 1杯で— 262 00:22:55,674 --> 00:22:59,644 1日の必要野菜 摂取できてるんじゃないの? 263 00:23:02,013 --> 00:23:06,084 この野菜量 ベジタリアンも びっくり 264 00:23:10,989 --> 00:23:13,558 濃い味なのに食い飽きない 265 00:23:15,327 --> 00:23:19,464 頭ではなく 体が これを欲している 266 00:23:27,072 --> 00:23:30,475 ドライブインの焼肉定食 267 00:23:32,611 --> 00:23:36,381 一瞬 郷愁感にとらわれたが— 268 00:23:36,681 --> 00:23:38,617 なんのなんの… 269 00:23:39,050 --> 00:23:43,088 この店 現役バリバリだ 270 00:24:02,541 --> 00:24:04,609 食って働く 271 00:24:08,280 --> 00:24:11,683 それが人間の基本だ 272 00:24:32,237 --> 00:24:33,638 ごちそうさまでした 273 00:24:36,274 --> 00:24:37,676 フゥ… 274 00:24:43,248 --> 00:24:44,816 (五郎)ごちそうさまでした 275 00:24:44,883 --> 00:24:46,418 おいくらですか? 276 00:24:46,484 --> 00:24:49,087 (女将)え~ 1850円になります 277 00:24:50,155 --> 00:24:51,423 (五郎)あっ じゃ 2000円から (女将)はい 278 00:24:51,490 --> 00:24:53,325 2000円 お預かりいたします 279 00:25:02,434 --> 00:25:04,236 (五郎)“ぞうりぱん”? 280 00:25:06,671 --> 00:25:08,707 (女将)150円のお返しになります 281 00:25:08,773 --> 00:25:09,841 (五郎)あっ… 282 00:25:10,308 --> 00:25:11,877 (女将)150円 (五郎)あっ… 283 00:25:13,111 --> 00:25:14,346 これ おいくらですか? 284 00:25:14,412 --> 00:25:16,848 (女将) あっ ぞうりぱん 130円です 285 00:25:17,649 --> 00:25:18,950 (五郎)じゃ これで 286 00:25:19,017 --> 00:25:21,286 (女将)あっ… ありがとうございます 287 00:25:21,353 --> 00:25:22,487 1つ? 288 00:25:22,821 --> 00:25:24,823 (五郎)1つ はい すいません (女将)はい はい 289 00:25:24,890 --> 00:25:26,391 (女将)130円 (五郎)はい 290 00:25:28,260 --> 00:25:29,995 (女将)ありがとうございました 291 00:25:34,132 --> 00:25:37,402 ンン… 元気が湧いたぞ 292 00:25:38,270 --> 00:25:40,138 ありがとう ドライブイン 293 00:25:41,606 --> 00:25:44,175 俺は また きっと ここにいるだろう 294 00:25:47,546 --> 00:25:49,814 ここで食ってくか 295 00:26:04,429 --> 00:26:06,498 あっ おいしい 296 00:26:12,837 --> 00:26:15,640 あっ… あんこか 297 00:26:17,909 --> 00:26:20,912 ちょっと つぶした あんドーナツのような… 298 00:26:21,346 --> 00:26:22,280 いや… 299 00:26:24,583 --> 00:26:26,785 これは あれだなぁ 300 00:26:27,819 --> 00:26:29,721 ぞうりマカロン 301 00:26:30,622 --> 00:26:31,690 フッ… 302 00:26:37,562 --> 00:26:40,498 {\an8}さて 宇都宮か 303 00:26:40,966 --> 00:26:43,134 {\an8}あっ いかん 電車! 304 00:26:43,201 --> 00:26:45,437 {\an8}乗り損ねたら大変だ 305 00:27:08,059 --> 00:27:09,828 {\an8}(ナレーション) 原作者 久住昌之(くすみ まさゆき)が— 306 00:27:09,894 --> 00:27:11,529 {\an8}実際に お店訪問 307 00:27:14,432 --> 00:27:16,701 (久住) 外観が渋いですね 308 00:27:16,768 --> 00:27:18,570 あの… 309 00:27:23,508 --> 00:27:28,279 やっぱ ネオンサインが 今 なかなかない感じで 310 00:27:28,613 --> 00:27:29,948 (ナレーション)ということで— 311 00:27:30,015 --> 00:27:33,151 今回は ネオン看板がいい雰囲気の— 312 00:27:33,218 --> 00:27:35,053 “舞木(もうぎ)ドライブイン” 313 00:27:36,654 --> 00:27:37,722 {\an8}(久住)ボリュームが 結構 多いんですよね 314 00:27:37,789 --> 00:27:39,190 {\an8}(久住)どれもね (高橋さん)そうですね 315 00:27:39,257 --> 00:27:41,126 {\an8}でも 大盛りにしないかぎりは 316 00:27:41,192 --> 00:27:43,728 {\an8}普通なんですけど ここにしてみればね 317 00:27:43,795 --> 00:27:44,929 (久住)あ~ そうなんだ 318 00:27:44,996 --> 00:27:47,232 (高橋さん)このお店にしてみれば そうなんですけど— 319 00:27:47,298 --> 00:27:49,334 みんな 多いって言いますけど 320 00:27:49,401 --> 00:27:50,769 (久住)じゃ どうしようかな 321 00:27:50,835 --> 00:27:52,937 今ね ものすごい悩んでるのは— 322 00:27:53,004 --> 00:27:55,173 ラーメンにしようか— 323 00:27:55,240 --> 00:27:58,810 とん汁定食のライス小っていう… 324 00:27:58,877 --> 00:28:00,545 (高橋さん) あっ 大丈夫です できます 325 00:28:00,612 --> 00:28:01,813 とん汁定食もあります 326 00:28:01,880 --> 00:28:04,616 (久住)じゃ とん汁定食の ライス小にします 327 00:28:05,216 --> 00:28:06,551 (ナレーション)早速… 328 00:28:08,620 --> 00:28:11,623 (久住)いい あっ いいですね 329 00:28:12,057 --> 00:28:13,358 {\an8}(ナレーション) こちらが 注文した— 330 00:28:13,425 --> 00:28:15,593 {\an8}とん汁定食 ハーフ 331 00:28:16,694 --> 00:28:19,764 (久住) すばらしいじゃないッスか これ 332 00:28:20,765 --> 00:28:22,567 (ナレーション)まずは 冷奴(ひややっこ)から 333 00:28:26,004 --> 00:28:29,541 (久住)これだけで 今夜のアテになるね 334 00:28:30,275 --> 00:28:32,077 あ~ いいねえ 335 00:28:35,413 --> 00:28:38,316 (ナレーション)さて そのお味は いかがでしょうか? 336 00:28:39,350 --> 00:28:40,485 あ~ うまい 337 00:28:41,086 --> 00:28:42,487 これ メシ食える 338 00:28:43,188 --> 00:28:45,490 あ~ うまい これ ハハハハッ… 339 00:28:45,557 --> 00:28:48,860 豚肉たっぷり 野菜も たっぷりだし 340 00:28:49,094 --> 00:28:51,362 アア… こういうのが いちばんいいんじゃないか 341 00:28:51,429 --> 00:28:53,264 (笑い声) 342 00:28:54,466 --> 00:28:56,768 こういう場所で こういうものっていうのも— 343 00:28:56,835 --> 00:28:59,571 この夏 いいね 344 00:28:59,637 --> 00:29:01,139 おいしいなぁ 345 00:29:01,206 --> 00:29:04,609 (ナレーション)久住さん しみじみと とん汁定食を堪能 346 00:29:04,676 --> 00:29:06,144 すると そこへ… 347 00:29:06,544 --> 00:29:09,447 (高橋さん)どうも お客さん 良かったら どうぞ 348 00:29:09,981 --> 00:29:13,017 (高橋さん)ギョーザです (久住)ギョーザが来ちゃった 349 00:29:15,753 --> 00:29:18,490 (ナレーション)登場したのは こちらのギョーザ 350 00:29:24,996 --> 00:29:26,364 あちっ… うまっ! 351 00:29:27,098 --> 00:29:27,966 ウン! 352 00:29:28,032 --> 00:29:30,468 あ~ うまいね これは いいギョーザだ 353 00:29:30,535 --> 00:29:33,304 うん ここ ギョーザライスも絶対うまい 354 00:29:33,471 --> 00:29:35,340 ごく普通のギョーザ 355 00:29:37,175 --> 00:29:38,576 でも それが おいしい 356 00:29:39,511 --> 00:29:41,012 {\an8}(ナレーション) 渋い たたずまいのお店 357 00:29:41,079 --> 00:29:42,514 {\an8}“舞木ドライブイン” 358 00:29:42,580 --> 00:29:43,448 {\an8}お越しの際は— 359 00:29:43,515 --> 00:29:45,617 {\an8}番組ホームページを チェック 360 00:29:53,691 --> 00:29:54,859 {\an8}お楽しみに