1 00:00:01,935 --> 00:00:07,340 (細田(ほそだ))シリウス プロキオン ベテルギウスの3つの星が 2 00:00:07,407 --> 00:00:10,110 “冬の大三角形”と呼ばれています 3 00:00:10,176 --> 00:00:16,015 (五郎(ごろう))満天の星空 ぜいたくなことなんだろうが… 4 00:00:16,082 --> 00:00:17,617 (細田)…役立ちます 5 00:00:20,387 --> 00:00:25,792 全天一 明るく輝くシリウスは 冬の夜空の主役 6 00:00:25,859 --> 00:00:27,527 でも このシリウスには… 7 00:00:27,594 --> 00:00:33,600 (五郎)うーん ここんとこ 朝早くて夜遅いのが続いたから 8 00:00:33,666 --> 00:00:37,003 暗くされただけで もうダメだ 9 00:00:37,070 --> 00:00:39,606 (細田)シリウスや ベテルギウスに比べて 10 00:00:39,672 --> 00:00:43,309 控えめに輝いてる星が こいぬ座のプロキオンです 11 00:00:43,376 --> 00:00:47,514 (五郎) 今日は事務所に帰って調べもの 12 00:00:47,580 --> 00:00:52,752 あしたは え~ 打ち合わせ 13 00:00:53,686 --> 00:00:55,855 あさっては… 14 00:01:12,005 --> 00:01:12,672 (五郎)あっ 15 00:01:13,473 --> 00:01:16,576 あっ しまった やっちまった 16 00:01:18,378 --> 00:01:20,146 ほ… 細田さん? 17 00:01:21,281 --> 00:01:22,615 細田さん? 18 00:01:24,184 --> 00:01:25,485 細田さん? 19 00:01:27,720 --> 00:01:29,155 (五郎)細田さんは… (細田)目 覚めました? 20 00:01:29,222 --> 00:01:31,090 (五郎)あっ (細田)ハハハハッ… 21 00:01:31,157 --> 00:01:34,060 (五郎)すいません あの疲れて ちょっとウトウトしてしまって— 22 00:01:34,127 --> 00:01:35,628 すいません 申し訳ございませんでした 23 00:01:34,127 --> 00:01:35,628 {\an8}(細田) いえいえ いえ… 24 00:01:35,628 --> 00:01:35,695 すいません 申し訳ございませんでした 25 00:01:35,695 --> 00:01:36,296 すいません 申し訳ございませんでした 26 00:01:35,695 --> 00:01:36,296 {\an8}リラックスされてた 証拠です 27 00:01:36,296 --> 00:01:37,330 {\an8}リラックスされてた 証拠です 28 00:01:37,397 --> 00:01:40,433 あの星空の癒やし 感じていただけましたか? 29 00:01:40,500 --> 00:01:41,201 (五郎)ああ すいません 申し訳ございません 30 00:01:41,201 --> 00:01:42,335 (五郎)ああ すいません 申し訳ございません 31 00:01:41,201 --> 00:01:42,335 {\an8}(細田)ハハハッ… 32 00:01:42,402 --> 00:01:44,270 (細田)あっ これどうぞ (五郎)ありがとうございます 33 00:01:44,337 --> 00:01:46,306 はっ いただきます 34 00:01:49,509 --> 00:01:53,446 (細田)あっ それで 肝心の依頼なんですけれども 35 00:01:53,513 --> 00:01:54,380 (五郎)あっ はいはい 36 00:01:54,447 --> 00:01:58,218 (細田)このカーテンをですね 天の川のような— 37 00:01:58,284 --> 00:02:00,086 星柄のカーテンに 替えたいんですよ 38 00:02:00,153 --> 00:02:01,287 (五郎)ああ はいはい はい 39 00:02:01,354 --> 00:02:03,256 (細田)ここが いて座で 40 00:02:03,323 --> 00:02:07,594 わし座と こと座の間を通って カシオペアまで… 41 00:02:07,660 --> 00:02:09,529 (細田)あの… すてきでしょ? (五郎)あっ すてきです 42 00:02:09,596 --> 00:02:10,897 (細田)あっ そうだ! 43 00:02:10,964 --> 00:02:13,233 これ 参考に 44 00:02:13,299 --> 00:02:15,034 (五郎)はい (細田)これがミルキーウェイです 45 00:02:15,101 --> 00:02:16,069 (五郎) ああっ ありがとうございます 46 00:02:16,135 --> 00:02:17,904 (五郎)これが… あっ これが (細田)はい はいはい… 47 00:02:17,971 --> 00:02:20,607 ここにババーンと あの ミルキーウェイがあって 48 00:02:20,607 --> 00:02:22,141 ここにババーンと あの ミルキーウェイがあって 49 00:02:20,607 --> 00:02:22,141 {\an8}(五郎)はい はい… 50 00:02:22,208 --> 00:02:24,644 (細田)で… そうです あの まっ 天の川ですよね 51 00:02:24,711 --> 00:02:26,179 (五郎)ああ 天の川… (細田)…で 52 00:02:26,246 --> 00:02:28,348 はくちょう座… はくちょう座辺りに 53 00:02:28,414 --> 00:02:30,250 …をイメージして あの シャンデリアなんかも 54 00:02:30,316 --> 00:02:31,217 なるべくね 55 00:02:31,284 --> 00:02:32,752 小さくて かわいいもんが いいと思うんですよね 56 00:02:32,819 --> 00:02:34,053 (五郎)あっ 小さくて はい 57 00:02:34,120 --> 00:02:37,724 (細田)それで あの… 下 フロア 間接照明も欲しいなと 58 00:02:37,790 --> 00:02:39,759 あっ 星の形がいいのかな 59 00:02:39,826 --> 00:02:41,227 (五郎)ああ はいはい 分かりました 60 00:02:41,294 --> 00:02:43,930 (細田)それと あの 星空のじゅうたんを… 61 00:02:43,997 --> 00:02:44,931 (五郎)じゅうたん (細田)はい 62 00:02:44,998 --> 00:02:46,366 えーと フロア全体に こう… 63 00:02:46,432 --> 00:02:48,401 (五郎)あっ すいません ちょっと いったん確認させてください 64 00:02:48,401 --> 00:02:49,169 (五郎)あっ すいません ちょっと いったん確認させてください 65 00:02:48,401 --> 00:02:49,169 {\an8}(細田)はいはい… 66 00:02:49,235 --> 00:02:51,971 (五郎) えっと カーテンが え~ 天の川 67 00:02:52,038 --> 00:02:53,573 (細田)天の川 そう ミルキーウェイですね 68 00:02:53,640 --> 00:02:55,842 (五郎)で やぎ座… (細田)違う 違う… いて座 69 00:02:55,909 --> 00:02:57,176 (五郎)あっ てんびん座 (細田)違う 70 00:02:57,243 --> 00:02:58,878 いて座 わし座 こと座 71 00:02:58,945 --> 00:03:01,247 (五郎)わし… あっ わし こと ああ そうかそうか 72 00:03:01,314 --> 00:03:03,149 それが何でしたっけ? カーテン? 73 00:03:03,216 --> 00:03:05,652 (細田)カーテン カーテンが まず この… 74 00:03:05,718 --> 00:03:07,620 (五郎)すいません そっからカーテンですね 75 00:03:07,687 --> 00:03:10,523 それが最終的に はくちょうの え~ じゅうたん 76 00:03:10,590 --> 00:03:12,091 (細田)そうそう そう はくちょう… じゃない 77 00:03:12,158 --> 00:03:13,459 だから その 星空のじゅうたんです 78 00:03:13,526 --> 00:03:14,727 (五郎)あっ 星空のじゅうたん… 79 00:03:17,263 --> 00:03:18,798 (細田) じゃ よろしくお願いします 80 00:03:18,865 --> 00:03:20,667 (五郎) では 失礼いたします はい 81 00:03:21,701 --> 00:03:23,069 あっ どうも 82 00:03:24,370 --> 00:03:27,040 (五郎)かあ~っ まいった 83 00:03:27,106 --> 00:03:29,676 どこかで頭を冷やそう 84 00:03:31,945 --> 00:03:34,414 (ナレーション) 時間や社会にとらわれず 85 00:03:34,480 --> 00:03:37,317 {\an8}幸福に空腹を満たす時 86 00:03:37,383 --> 00:03:39,886 {\an8}つかの間 彼は自分勝手になり 87 00:03:39,953 --> 00:03:41,621 {\an8}“自由”になる 88 00:03:42,455 --> 00:03:44,123 {\an8}誰にも邪魔されず 89 00:03:44,190 --> 00:03:48,261 {\an8}気を使わず ものを 食べるという孤高の行為 90 00:03:48,328 --> 00:03:52,432 {\an8}この行為こそが現代人に 平等に与えられた— 91 00:03:52,498 --> 00:03:55,602 {\an8}最高の“癒やし”と いえるのである 92 00:04:17,724 --> 00:04:19,859 (五郎)ありがとうございまーす 93 00:04:20,994 --> 00:04:24,564 (五郎)昔 勉強がてら見に来たな 94 00:04:26,165 --> 00:04:27,533 おっ 95 00:04:27,600 --> 00:04:29,736 あった あった 96 00:04:29,802 --> 00:04:32,839 ここなら 気分転換に ちょうどいい 97 00:04:43,049 --> 00:04:45,785 (五郎)うん かっこいい 98 00:04:48,221 --> 00:04:50,490 歴史散歩って感じ 99 00:04:56,362 --> 00:05:00,733 都心にいながら観光気分 フッ 100 00:05:04,737 --> 00:05:06,072 (男性)ていうか めちゃくちゃ おいしい 101 00:05:14,213 --> 00:05:19,319 (五郎)高級住宅街 白金(しろかね)の ど真ん中に こんな場所が 102 00:05:20,453 --> 00:05:23,956 シロガネーゼ これはねーぜ 103 00:05:28,895 --> 00:05:34,500 星空も結構だが 俺は こっちのほうがいいな 104 00:05:34,567 --> 00:05:41,507 雲を見てると 頭が空っぽになっていく 105 00:05:42,108 --> 00:05:43,443 腹も… 106 00:05:46,412 --> 00:05:48,414 空っぽだ 107 00:05:53,486 --> 00:05:57,023 よし! 店を探そう 108 00:06:01,227 --> 00:06:04,330 大通りなのに何もない 109 00:06:08,968 --> 00:06:11,771 イチかバチか 横道に入ろう 110 00:06:15,174 --> 00:06:16,843 うーん ダメだ 111 00:06:17,510 --> 00:06:20,279 メシ屋の気配 ゼロ 112 00:06:21,748 --> 00:06:25,985 シロガネーゼは 一体 どこで メシを食ってるんだ 113 00:06:29,922 --> 00:06:32,458 カフェ飯なんて 物足りん 114 00:06:34,127 --> 00:06:37,296 諦めて目黒(めぐろ)駅のほうまで歩くか? 115 00:06:38,631 --> 00:06:41,267 だが 空腹も限界だ 116 00:06:43,870 --> 00:06:44,704 ん? 117 00:06:45,738 --> 00:06:46,672 あれは? 118 00:06:51,244 --> 00:06:52,812 インドネシア… 119 00:06:53,546 --> 00:06:57,383 タイでもベトナムでもなく インドネシア 120 00:06:58,751 --> 00:06:59,485 ん? 121 00:07:00,052 --> 00:07:03,322 {\an8}ナシゴレン それだけは分かるぞ 122 00:07:04,824 --> 00:07:06,325 でも… 123 00:07:07,527 --> 00:07:11,197 この店 かなり勝負だな 124 00:07:12,698 --> 00:07:17,603 だが 目黒駅まで歩いたら 多分 俺は餓死する 125 00:07:18,104 --> 00:07:21,007 {\an8}そうだ 米がある 126 00:07:21,073 --> 00:07:24,977 米さえあれば どんな料理も俺の味方だ 127 00:07:25,711 --> 00:07:29,816 ここは一発 大勝負に出てみよう 128 00:07:39,859 --> 00:07:42,361 (五郎)インドネシア 入国 129 00:07:56,075 --> 00:07:57,577 (ママ店員)いらっしゃいませ 130 00:07:58,411 --> 00:07:59,645 奥 どうぞ 131 00:08:08,287 --> 00:08:10,289 (ママ店員)こちらの席 どうぞ (五郎)はい 132 00:08:21,334 --> 00:08:26,072 (客たちの英語) 133 00:08:34,180 --> 00:08:35,114 (ママ店員)はい 134 00:08:41,420 --> 00:08:43,456 黒板の料理も注文オーケー 135 00:08:43,523 --> 00:08:44,757 (五郎)黒板? 136 00:08:44,824 --> 00:08:46,692 (ママ店員) こっちはスープとか前菜 137 00:08:46,759 --> 00:08:49,562 あっちは肉 魚 ライス 麺類 138 00:08:52,999 --> 00:08:54,267 (五郎)おお~ 139 00:08:55,167 --> 00:08:56,502 すごいメニュー量 140 00:09:00,640 --> 00:09:05,544 “ガドガド”? “カレドック”… “テンペ”? 141 00:09:06,212 --> 00:09:09,382 うーん 完全に未知の世界 142 00:09:09,448 --> 00:09:11,951 全く分からんぞ 143 00:09:13,319 --> 00:09:17,056 だが これぞ異国旅行の醍醐味(だいごみ) 144 00:09:18,291 --> 00:09:21,928 チキン春雨スープはソトアヤム 145 00:09:22,728 --> 00:09:26,699 牛モツ煮スープは ソトババット 146 00:09:26,766 --> 00:09:29,936 ババット… うーん 気になる 147 00:09:35,174 --> 00:09:37,443 こっちが おかずか 148 00:09:39,278 --> 00:09:41,948 “アヤムリチャリチャ” 149 00:09:42,014 --> 00:09:45,084 “アヤム… ペ… ニュット” 150 00:09:45,151 --> 00:09:48,020 ウフッ さっぱりだ 151 00:09:49,055 --> 00:09:54,760 あっ ルンダンは牛肉のスパイス煮 152 00:09:54,827 --> 00:09:56,395 ルンダン? 153 00:09:57,730 --> 00:09:59,999 おっ カレーもあるぞ 154 00:10:01,100 --> 00:10:02,835 あった ナシゴレン 155 00:10:02,902 --> 00:10:04,370 これは確保だ 156 00:10:05,071 --> 00:10:09,342 ん? “ルンダンバーガー” ルンダン 再浮上 157 00:10:10,076 --> 00:10:12,945 こっちは麺か 158 00:10:13,012 --> 00:10:15,615 外国の屋台麺 好き 159 00:10:17,416 --> 00:10:22,221 ナシゴレンを軸に あとは おかずか 160 00:10:23,189 --> 00:10:24,690 麺か 161 00:10:30,096 --> 00:10:31,564 (五郎)すいません 162 00:10:32,365 --> 00:10:33,666 (ママ店員)決まりました? 163 00:10:36,302 --> 00:10:38,838 (五郎)あの この ルンダンっていうのは… 164 00:10:38,904 --> 00:10:42,375 (ママ店員)ルンダンはね 世界一おいしい料理 選ばれた 165 00:10:42,441 --> 00:10:43,643 (五郎)世界一? 166 00:10:43,709 --> 00:10:45,511 (ママ店員) ルンダン 食べたことない? 167 00:10:45,578 --> 00:10:46,379 (五郎)ないです 168 00:10:46,445 --> 00:10:47,947 (ママ店員)じゃ 食べなきゃ 169 00:10:48,014 --> 00:10:49,949 インドネシアじゃ みんな大好きなの 170 00:10:50,016 --> 00:10:51,450 (五郎)あっ そうなんですか 171 00:10:51,517 --> 00:10:52,718 (ママ店員)食べる? 食べない? 172 00:10:52,785 --> 00:10:54,687 (五郎)あっ じゃ 食べます (ママ店員)はい 173 00:10:55,388 --> 00:10:56,989 おいしいよ 174 00:10:58,024 --> 00:11:01,093 (五郎)あと あの ごはんは… あの ナシゴレンを 175 00:11:01,694 --> 00:11:03,029 (ママ店員)はい 176 00:11:03,095 --> 00:11:08,634 (五郎)それから え~ あっ ソトババットをください 177 00:11:08,701 --> 00:11:10,970 (ママ店員)ソトババット? (五郎)ソトババット 178 00:11:11,037 --> 00:11:12,571 (ママ店員) ちょっと量 多いんじゃない? 179 00:11:12,638 --> 00:11:13,839 ミニサイズする? 180 00:11:13,906 --> 00:11:16,342 (五郎)あっ じゃあ ミニで お願いします 181 00:11:17,243 --> 00:11:18,244 (ママ店員)以上? 182 00:11:18,310 --> 00:11:21,981 (五郎)あっ あと あの えっと… 183 00:11:23,983 --> 00:11:26,018 (ママ店員)飲み物 こっち (五郎)あっ 184 00:11:26,085 --> 00:11:29,955 え~ インドネシア紅茶 お願いします 185 00:11:30,022 --> 00:11:31,624 (ママ店員) あったかい? 冷たい? 186 00:11:32,291 --> 00:11:33,559 (五郎)パードン? 187 00:11:33,626 --> 00:11:34,794 (ママ店員) あったかい? 冷たい? 188 00:11:34,860 --> 00:11:36,595 (五郎) ああ 冷たいので お願いします 189 00:11:36,662 --> 00:11:38,130 (ママ店員)甘い? 甘くない? 190 00:11:38,197 --> 00:11:39,965 (五郎)甘くない (ママ店員)甘くない 191 00:11:40,032 --> 00:11:41,600 (五郎)あっ 甘い 甘い 192 00:11:41,667 --> 00:11:43,436 (ママ店員)甘い? (五郎)甘い 193 00:11:43,502 --> 00:11:45,204 (ママ店員)はい (五郎)どうぞ これ すいません 194 00:11:45,271 --> 00:11:47,239 (ママ店員)あっ (五郎)ありがとうございます 195 00:11:52,545 --> 00:11:57,616 (五郎)フゥ~ 郷に入っては郷に従え 196 00:11:58,551 --> 00:12:02,221 どうせ分からないんだ おすすめに乗ってみよう 197 00:12:03,422 --> 00:12:04,523 (男性)ハロー ママ 198 00:12:04,590 --> 00:12:06,225 (ママ店員)ハロー イケメン 199 00:12:06,859 --> 00:12:10,029 {\an8}(男性)元気 元気 奥 いいかな? 200 00:12:11,597 --> 00:12:12,698 (男性)ありがと 201 00:12:21,807 --> 00:12:23,175 (ママ店員)アイスティーです 202 00:12:24,243 --> 00:12:26,979 お好みで甘くしてください 203 00:12:55,875 --> 00:13:00,446 (五郎)うん 南国の甘み 海風が吹いたぞ 204 00:13:01,981 --> 00:13:06,785 これ 甘いか甘くないか 聞く必要あったのかな 205 00:13:19,832 --> 00:13:21,433 (ママ店員)お待たせしました 206 00:13:21,500 --> 00:13:22,835 ナシゴレン 207 00:13:24,270 --> 00:13:25,704 ソトババット 208 00:13:35,681 --> 00:13:37,216 (五郎)いただきます 209 00:13:50,930 --> 00:13:54,533 (五郎)うん モツ ごろごろ 210 00:14:03,175 --> 00:14:05,711 おお いいじゃん いいじゃん 211 00:14:14,220 --> 00:14:18,390 日本のモツスープとは全く違う 212 00:14:18,457 --> 00:14:21,427 うーん… スパイシー 213 00:14:25,698 --> 00:14:27,733 不思議なスパイシー 214 00:14:27,800 --> 00:14:31,470 ほんのかすかにカレー? 215 00:14:31,537 --> 00:14:34,006 子供の頃に食べたような… 216 00:14:39,011 --> 00:14:42,248 何だろう このノスタルジアは 217 00:14:44,283 --> 00:14:45,217 (男性のインドネシア語) 218 00:14:45,284 --> 00:14:46,252 (店員のインドネシア語) 219 00:14:51,190 --> 00:14:54,727 (男性)あと… あっ そうだ シオマイ 220 00:14:54,793 --> 00:14:56,328 シオマイコンプリートを お願いします 221 00:14:56,328 --> 00:14:56,996 シオマイコンプリートを お願いします 222 00:14:56,328 --> 00:14:56,996 {\an8}(店員) シオマイコンプリート 223 00:14:57,062 --> 00:14:57,863 {\an8}(五郎)シューマイ? 224 00:14:57,863 --> 00:14:58,597 (男性)シューマイって あの中華のシューマイっすか? 225 00:14:57,863 --> 00:14:58,597 {\an8}(五郎)シューマイ? 226 00:14:58,597 --> 00:14:59,531 (男性)シューマイって あの中華のシューマイっすか? 227 00:14:59,598 --> 00:15:00,766 (男性)いや それが違うんだよ 228 00:15:00,833 --> 00:15:03,769 見た目は確かにシューマイだけど これはシオマイ 229 00:15:03,836 --> 00:15:06,038 (男性)え 何が違うんすか? (男性)食えば分かるよ 230 00:15:06,105 --> 00:15:07,740 (男性)えっ 教えてくださいよ 231 00:15:07,806 --> 00:15:09,808 (ママ店員)あなた ホント シオマイ 好きね 232 00:15:38,470 --> 00:15:41,540 (五郎)うん うんうん 233 00:15:41,607 --> 00:15:46,345 こうだった ナシゴレン 舌が思い出した 234 00:15:48,681 --> 00:15:50,883 この ほのかな甘さ 235 00:15:52,351 --> 00:15:55,220 どの国の焼き飯とも違う 236 00:15:56,989 --> 00:15:59,058 ほう~ 237 00:15:59,124 --> 00:16:03,228 パンチ力(りょく)の中華チャーハンとは 真逆の味 238 00:16:05,097 --> 00:16:07,132 うう~ うれしい 239 00:16:07,199 --> 00:16:11,737 インドネシアチャーハン これが日本で食べられるとは 240 00:16:23,849 --> 00:16:27,286 (五郎)うんうん うん チャーハンにスープ 241 00:16:27,353 --> 00:16:30,055 そこは世界共通 242 00:16:32,491 --> 00:16:34,626 春雨が優しい 243 00:16:46,338 --> 00:16:48,774 (五郎)激辛ソース? 244 00:16:58,183 --> 00:16:59,418 (五郎)どれどれ 245 00:17:02,020 --> 00:17:06,025 ん? ああ 甘辛 246 00:17:06,091 --> 00:17:07,893 チリソースか 247 00:17:10,429 --> 00:17:14,833 うん 口の中の景色が変わった 248 00:17:14,900 --> 00:17:16,635 さすが米だ 249 00:17:16,702 --> 00:17:20,305 何でも受け止める そして受け入れる 250 00:17:28,180 --> 00:17:31,083 何だろう 甘い香り 251 00:17:46,665 --> 00:17:47,466 (五郎)ああっ 252 00:17:48,067 --> 00:17:51,603 甘い 味が渋滞してきた 253 00:18:10,155 --> 00:18:12,791 (五郎)うわあ レモン ナイス 254 00:18:14,093 --> 00:18:16,428 レモンマジック発動 255 00:18:24,536 --> 00:18:28,540 ああ… うまいなあ 256 00:18:39,551 --> 00:18:42,087 (五郎)これは止まらん 257 00:18:44,923 --> 00:18:48,126 爽やかスープで食欲倍増だ 258 00:18:49,928 --> 00:18:53,031 もう ひと品ぐらい いけるな 259 00:18:57,369 --> 00:19:02,574 ん? “チキンとマッシュルームの麺” 260 00:19:02,641 --> 00:19:04,443 ビビッと来たぞ 261 00:19:11,517 --> 00:19:14,720 (ママ店員) お待たせしました ルンダンです 262 00:19:18,023 --> 00:19:20,058 (五郎)あっ すいません 263 00:19:21,627 --> 00:19:22,694 あの… 264 00:19:24,363 --> 00:19:27,165 ミーアヤムを追加で お願いします 265 00:19:27,666 --> 00:19:28,667 (ママ店員)食べる? 266 00:19:29,434 --> 00:19:30,602 まかし 267 00:19:40,045 --> 00:19:41,847 {\an8}(五郎)おいでなすった 268 00:19:51,790 --> 00:19:56,628 (五郎)おっと おおっ! おお おお… 269 00:20:07,105 --> 00:20:10,742 (五郎) これはカレーではございません 270 00:20:10,809 --> 00:20:12,511 ルンダンです 271 00:20:13,712 --> 00:20:16,315 初のルンダン 272 00:20:22,387 --> 00:20:26,358 これはこれは オッホホホ 273 00:20:26,425 --> 00:20:30,495 うーん 笑いが出るごちそうなり 274 00:20:30,562 --> 00:20:34,566 うまし ひたすら うまし 275 00:20:40,672 --> 00:20:44,576 ルンダン… ルンダンか 276 00:20:44,643 --> 00:20:48,814 そのほうの名前 しかと胸に刻んだぞ 277 00:21:02,861 --> 00:21:06,598 (五郎)おお これもアリ アリゴレンだ 278 00:21:09,434 --> 00:21:11,103 うんうん 279 00:21:13,405 --> 00:21:19,077 この南国スパイシーな牛肉煮込み 日本中に広めたい 280 00:21:19,144 --> 00:21:22,581 俺は 今日 ルンダンの信者になった 281 00:21:23,148 --> 00:21:25,183 布教活動したい 282 00:21:29,955 --> 00:21:32,357 うーん 素朴 283 00:21:32,424 --> 00:21:35,060 アジアの田舎 284 00:21:51,543 --> 00:21:53,812 (五郎)ルンダンバーガー 285 00:21:59,017 --> 00:22:00,919 ウッホホホ 286 00:22:00,986 --> 00:22:04,289 口の中が幸せ 287 00:22:14,333 --> 00:22:16,902 (五郎) あ~ はあ これは やられた 288 00:22:17,569 --> 00:22:21,540 うますぎて 呼吸を忘れそうになる フッ 289 00:22:25,177 --> 00:22:28,213 (ママ店員) お待たせしました ミーアヤム 290 00:22:31,216 --> 00:22:35,153 これ つける かける 自由 291 00:22:35,220 --> 00:22:38,356 (五郎)自由ときたか 任せされよう フッ 292 00:22:38,423 --> 00:22:39,558 (ママ店員)よく食べるね 293 00:22:39,624 --> 00:22:41,827 (五郎)あっ 全部 おいしいです 294 00:22:42,394 --> 00:22:43,595 (ママ店員)でしょ 295 00:23:02,547 --> 00:23:04,950 (五郎)ん? うん 296 00:23:05,517 --> 00:23:07,085 うんうん 297 00:23:09,321 --> 00:23:10,989 マッシュがいい 298 00:23:11,790 --> 00:23:13,792 スマッシュヒットだ 299 00:23:16,962 --> 00:23:20,766 これ 大好き ほんのり甘い 300 00:23:27,506 --> 00:23:30,942 つけ汁付きとは うれしい誤算 301 00:23:36,148 --> 00:23:38,216 オッホホ~ 302 00:23:38,283 --> 00:23:40,719 こいつは… 303 00:23:40,786 --> 00:23:43,455 鶏のだしかな 304 00:23:43,522 --> 00:23:45,924 分からんが うまい 305 00:23:53,632 --> 00:23:55,400 ああ いい 306 00:24:00,705 --> 00:24:05,343 これを日々 食べられる インドネシア人 羨ましい 307 00:24:16,454 --> 00:24:19,724 (五郎)ここは島の屋台だ 308 00:24:20,292 --> 00:24:23,528 自由気ままで誰もが笑顔 309 00:24:25,030 --> 00:24:27,332 島時間が流れている 310 00:24:31,870 --> 00:24:34,472 よーし いっちゃえ 311 00:24:44,316 --> 00:24:48,920 (五郎) さあて ラストスパートだ 312 00:25:02,434 --> 00:25:05,470 (五郎) インドネシアンつけ麺 ナイス 313 00:25:09,674 --> 00:25:11,443 いいものを知った 314 00:25:16,948 --> 00:25:20,118 ああ インドネシア 315 00:25:20,185 --> 00:25:22,320 恐る恐る来てみれば 316 00:25:22,387 --> 00:25:27,259 次から次へ 見たこともない ごちそうのおもてなし 317 00:25:33,098 --> 00:25:37,602 ああ このスープ 永久に飲んでいたい 318 00:25:39,337 --> 00:25:42,007 止まらない 止められない 319 00:26:14,573 --> 00:26:16,107 ごちそうさまでした 320 00:26:18,577 --> 00:26:20,679 (五郎)お会計 お願いします (ママ店員)はい 321 00:26:21,813 --> 00:26:24,015 4631円です 322 00:26:27,385 --> 00:26:29,354 (五郎) もう日本に来て長いんですか? 323 00:26:29,955 --> 00:26:31,990 (ママ店員) 私 目黒の生まれですけど 324 00:26:38,964 --> 00:26:43,468 (五郎)フゥ~ 今日は もう終了だな 325 00:26:45,070 --> 00:26:48,606 {\an8}一番星も 出ていないうちに終了 326 00:26:48,673 --> 00:26:50,909 {\an8}そんな日があってもいい 327 00:26:51,042 --> 00:26:55,213 {\an8}♪~ 328 00:26:59,985 --> 00:27:01,052 {\an8}(五郎)あっ 329 00:27:01,119 --> 00:27:04,122 {\an8}あの人 ホントに 日本人だったのかな… 330 00:27:16,901 --> 00:27:21,906 {\an8}~♪ 331 00:27:22,540 --> 00:27:25,677 (ナレーション) 原作者 久住昌之(くすみまさゆき)が実際に お店訪問 332 00:27:29,848 --> 00:27:31,449 (ナレーション) 今回は目黒通り沿いにある— 333 00:27:31,516 --> 00:27:32,684 こちらのお店 334 00:27:32,751 --> 00:27:35,854 インドネシアレストラン cabe(チャベ) 目黒店 335 00:27:37,188 --> 00:27:40,325 {\an8}店内では何やら 料理の 注文を終えた久住さん 336 00:27:40,392 --> 00:27:41,126 {\an8}ドリンクは? 337 00:27:43,028 --> 00:27:44,863 (大平さん)ビンタン はい 338 00:27:44,929 --> 00:27:46,131 (久住)ビンタン いいね 339 00:27:48,566 --> 00:27:51,002 {\an8}(スタッフたちの 笑い声) 340 00:27:51,636 --> 00:27:54,439 (久住)いや じゃあ… いいじゃないか いいじゃないか 341 00:27:55,840 --> 00:27:57,175 こんな なみなみと 342 00:28:02,580 --> 00:28:04,716 (久住)うまいね 343 00:28:08,019 --> 00:28:09,487 {\an8}(久住)ハハハハッ… 344 00:28:10,188 --> 00:28:11,990 {\an8}(久住)はい (加藤さん)こんにちは 345 00:28:12,057 --> 00:28:13,458 {\an8}こちら トランチャムです 346 00:28:13,525 --> 00:28:14,793 {\an8}(久住)トランチャム (加藤さん)はい 347 00:28:14,859 --> 00:28:16,127 (久住)うわあ 348 00:28:16,728 --> 00:28:18,530 (ナレーション) まず久住さんが頼んだのは 349 00:28:18,596 --> 00:28:21,466 インドネシアの野菜サラダ トランチャム 350 00:28:22,200 --> 00:28:23,568 {\an8}(久住)もやしと 351 00:28:24,402 --> 00:28:25,870 {\an8}(久住)キュウリと 352 00:28:25,937 --> 00:28:26,838 {\an8}テンペって何ですか? 353 00:28:26,905 --> 00:28:28,173 {\an8}(加藤さん)テンペは… 354 00:28:29,741 --> 00:28:32,110 {\an8}(久住)えっ あっ あ~ そうなんだ 355 00:28:32,677 --> 00:28:33,711 へえ いただきます 356 00:28:33,778 --> 00:28:35,613 (加藤さん) どうぞ 召し上がってください 357 00:28:37,449 --> 00:28:38,383 おっ 358 00:28:41,086 --> 00:28:41,820 {\an8}(加藤さん)そうですね 359 00:28:49,527 --> 00:28:50,862 (久住)…ぐらい おいしい 360 00:28:51,463 --> 00:28:54,566 これね ものすごく合うよ 361 00:28:57,535 --> 00:28:59,370 {\an8}(スタッフたちの 笑い声) 362 00:28:59,437 --> 00:29:01,706 (加藤さん)こちら シオマイです 363 00:29:02,440 --> 00:29:04,309 {\an8}(加藤さん)はい シオマイコンプリート 364 00:29:04,375 --> 00:29:06,311 (久住)おお~! 365 00:29:06,911 --> 00:29:08,113 {\an8}(ナレーション) 2品目は… 366 00:29:09,981 --> 00:29:11,249 (久住)これは何ですか? 367 00:29:13,551 --> 00:29:14,886 (久住)ああ… 368 00:29:14,953 --> 00:29:17,655 あっ おいしそうな感じ… これがシオマイですか? 369 00:29:17,722 --> 00:29:18,790 (加藤さん)そうです 370 00:29:21,059 --> 00:29:22,494 (久住)おっ おいしい 371 00:29:23,394 --> 00:29:25,230 あっ これも おいしいですね 372 00:29:28,466 --> 00:29:30,702 {\an8}(加藤さん) そうです この味がね 373 00:29:30,769 --> 00:29:32,604 (久住)おいしい 374 00:29:33,338 --> 00:29:35,940 うん フフフフッ… 375 00:29:36,007 --> 00:29:38,843 うん うん フフフフッ… 376 00:29:39,544 --> 00:29:40,979 ああ 楽しいな 377 00:29:44,415 --> 00:29:46,251 {\an8}(ナレーション)本格本場の インドネシアレストラン 378 00:29:46,317 --> 00:29:47,452 {\an8}cabe 目黒店 379 00:29:47,519 --> 00:29:48,419 {\an8}ご来店の際は 380 00:29:48,486 --> 00:29:50,922 {\an8}番組ホームページを チェック 381 00:29:51,990 --> 00:29:53,892 {\an8}(ナレーション) 次回「孤独のグルメ」… 382 00:29:59,464 --> 00:30:00,899 {\an8}(ナレーション) お楽しみに