1 00:00:18,752 --> 00:00:20,653 (五郎(ごろう))5分前か… 2 00:00:29,863 --> 00:00:35,935 (携帯電話の着信音) 3 00:00:37,070 --> 00:00:40,073 (五郎)あ もしもし 今 着いて南口にいるけど 4 00:00:40,140 --> 00:00:42,575 (原田(はらだ))五郎さん すいません 申し訳ないんですけど 5 00:00:42,642 --> 00:00:44,344 職場のほうまで 来ていただけますか? 6 00:00:44,411 --> 00:00:46,679 今 どうしても手が離せなくて 7 00:00:46,746 --> 00:00:49,082 (五郎)ああ 大丈夫だけど 職場って? 8 00:00:49,149 --> 00:00:50,350 (原田)さっき メールしました 9 00:00:50,417 --> 00:00:53,453 それ見ていただくと 駅からの行き方が分かりますので 10 00:00:53,520 --> 00:00:56,022 すいません ご足労おかけしますが… 11 00:00:56,089 --> 00:00:58,925 (五郎)ああ 分かった 気にしないで 12 00:00:58,992 --> 00:00:59,959 うん 13 00:01:00,894 --> 00:01:01,728 (携帯電話の操作音) 14 00:01:01,795 --> 00:01:03,830 (五郎)え~ 15 00:01:03,897 --> 00:01:07,434 “詳しくは添付の地図を ご確認ください” 16 00:01:07,500 --> 00:01:08,668 地図? 17 00:01:08,735 --> 00:01:09,669 (携帯電話の操作音) 18 00:01:09,736 --> 00:01:12,038 (五郎)うわっ ちっさ! 19 00:01:12,105 --> 00:01:15,041 俺のガラケーも潮時かな 20 00:01:16,509 --> 00:01:19,045 俺もスマホにしようかな 21 00:01:24,017 --> 00:01:26,186 4番 バス停 22 00:01:30,023 --> 00:01:33,460 (バスの車内音楽) 23 00:01:33,526 --> 00:01:35,428 (アナウンス) お待たせいたしました 24 00:01:35,495 --> 00:01:36,463 次は終点… 25 00:01:38,098 --> 00:01:40,867 どなた様も お忘れ物ございませんよう 26 00:01:40,934 --> 00:01:42,402 ご注意ください 27 00:01:42,902 --> 00:01:45,672 (五郎)結構 長かったな 28 00:01:49,008 --> 00:01:52,178 この通りを こっちか 29 00:01:59,619 --> 00:02:02,522 バス停から5分か 30 00:02:08,862 --> 00:02:12,165 ここだ 5分以上あったけど 31 00:02:15,802 --> 00:02:17,403 えーっと… 32 00:02:18,271 --> 00:02:18,938 あっ 33 00:02:21,674 --> 00:02:23,743 (チャイム) 34 00:02:24,811 --> 00:02:28,915 (五郎)あっ 井之頭(いのがしら)と申します 原田さんと お約束で 35 00:02:28,982 --> 00:02:30,483 (女性)お待ちください 36 00:02:40,894 --> 00:02:42,061 (原田)うん… 37 00:02:47,200 --> 00:02:50,236 (五郎) 手が離せないって おいおい 38 00:02:53,973 --> 00:02:56,676 (原田)あっ もう着いちゃいましたか 39 00:02:56,743 --> 00:02:59,012 すいません すぐ終わらせますんで 40 00:03:04,183 --> 00:03:05,451 うん… 41 00:03:07,620 --> 00:03:12,792 うん 俗手の好手 されど名人に定石なしと 42 00:03:14,894 --> 00:03:16,829 (五郎)3一角(いちかく) 43 00:03:17,363 --> 00:03:18,231 (男性)ああっ 44 00:03:19,532 --> 00:03:20,934 王手! 45 00:03:22,101 --> 00:03:23,403 (原田)あっ! 46 00:03:24,170 --> 00:03:26,773 (五郎)フッ すぐ終わらせてやったよ 47 00:03:31,377 --> 00:03:33,880 (ナレーション) 時間や社会にとらわれず 48 00:03:33,947 --> 00:03:36,749 {\an8}幸福に空腹を満たす時 49 00:03:36,816 --> 00:03:39,352 {\an8}つかの間 彼は自分勝手になり 50 00:03:39,419 --> 00:03:41,054 {\an8}“自由”になる 51 00:03:41,888 --> 00:03:43,556 {\an8}誰にも邪魔されず 52 00:03:43,623 --> 00:03:47,293 {\an8}気を使わず ものを 食べるという孤高の行為 53 00:03:47,794 --> 00:03:51,898 {\an8}この行為こそが現代人に 平等に与えられた— 54 00:03:51,965 --> 00:03:55,368 {\an8}最高の“癒やし”と いえるのである 55 00:04:18,424 --> 00:04:20,727 (五郎)この職場に移って どのぐらい? 56 00:04:21,494 --> 00:04:23,429 (原田)3年ですね 57 00:04:23,496 --> 00:04:25,865 いや~ 生活が ガラッと変わりましたよ 58 00:04:25,932 --> 00:04:26,933 (五郎)あっ そう 59 00:04:27,000 --> 00:04:30,236 (原田)家も近くに買ったんで まっすぐ帰るようになりました 60 00:04:30,303 --> 00:04:32,071 この辺 飲める店が全然ないし 61 00:04:32,138 --> 00:04:35,208 バスで大泉学園(おおいずみがくえん)まで出るのも 面倒じゃないっすか 62 00:04:35,274 --> 00:04:37,143 (五郎)ここまで来させといて よく言うよ 63 00:04:37,210 --> 00:04:40,313 (原田)あっ ハハッ すいません ハハハッ… 64 00:04:40,380 --> 00:04:43,850 (五郎)えっと いろいろ 選んでみたから ちょっと見てみて 65 00:04:43,916 --> 00:04:46,085 (原田) うわあ ありがとうございます 66 00:04:46,152 --> 00:04:49,288 こういうの よく分からないんで 助かります 67 00:04:49,355 --> 00:04:54,927 ああ… そうそう こんな感じの 結婚前に持ってた気がするなあ 68 00:04:54,994 --> 00:04:57,997 子供が3人もいると おしゃれは二の次になるみたいで 69 00:04:58,064 --> 00:04:59,766 今は 100円ショップの カラーボックスに 70 00:04:59,832 --> 00:05:01,467 アクセサリーとか入れてますよ 71 00:05:01,534 --> 00:05:03,469 (五郎)ああ 奥さんへのプレゼントなんだ 72 00:05:03,536 --> 00:05:06,372 (原田)はい 来月 結婚記念日なんですよ 73 00:05:06,439 --> 00:05:08,207 (五郎)優しいとこあるね 74 00:05:08,274 --> 00:05:11,144 (原田)これで かみさんが 1週間くらい優しくなるはずなんで 75 00:05:11,210 --> 00:05:14,013 その隙を狙って 小遣いアップ交渉です 76 00:05:14,080 --> 00:05:15,982 (五郎)そうか 大変だね 77 00:05:16,049 --> 00:05:18,384 (原田)いや 大変なことしかないんですよ 78 00:05:18,451 --> 00:05:21,020 あの これがいいですかね 79 00:05:21,087 --> 00:05:23,690 (五郎)あ~ これ おすすめなんだけどね 80 00:05:23,756 --> 00:05:25,391 ちょっと 予算オーバーしてるんだよね 81 00:05:25,458 --> 00:05:27,994 (原田)アハハハッ… 82 00:05:28,061 --> 00:05:31,030 そこを何とかしていただけませんか 83 00:05:31,097 --> 00:05:33,232 原田家を助けると思って 84 00:05:35,401 --> 00:05:36,369 お願いします 85 00:05:36,436 --> 00:05:39,939 (五郎)いや… これでもギリギリなんだよね 86 00:05:40,006 --> 00:05:40,973 (原田)ハハハッ… 87 00:05:41,841 --> 00:05:44,177 “パパ ゲーム買って~” 88 00:05:45,144 --> 00:05:47,847 “美香(みか) ぬいぐるみが欲しい” 89 00:05:48,414 --> 00:05:50,550 お金がかかるんです~ 90 00:05:51,284 --> 00:05:54,954 (五郎)君がやると生々しいね 分かった 何とかするよ 91 00:05:55,021 --> 00:05:56,656 (原田)ありがとうございます! 92 00:05:58,024 --> 00:06:02,095 (五郎)やれやれ とんだネゴシエーターだ フッ 93 00:06:03,396 --> 00:06:04,731 (五郎)もういいよ やんなくて 94 00:06:06,999 --> 00:06:09,102 (五郎)うーん… 95 00:06:10,636 --> 00:06:12,205 (五郎)ああっ… 96 00:06:12,271 --> 00:06:14,874 (五郎)あっ 伸びしたら 97 00:06:15,742 --> 00:06:18,478 腹が… 減った 98 00:06:25,752 --> 00:06:28,087 よし! 店を探そう 99 00:06:31,424 --> 00:06:32,592 どっちだ? 100 00:06:33,626 --> 00:06:35,161 よし こっちだ! 101 00:06:36,529 --> 00:06:39,532 さて 何を食おう 102 00:06:40,600 --> 00:06:45,404 昼は 立ち食いそばで済ませたから しっかりしたものを入れたい 103 00:06:46,172 --> 00:06:50,543 何がいいか うーん… 104 00:06:50,610 --> 00:06:51,811 ん? 105 00:06:53,413 --> 00:06:56,849 住宅街という名のハングリーロード 106 00:06:58,284 --> 00:07:01,654 店の気配 皆無 107 00:07:01,721 --> 00:07:03,856 でも 1軒ぐらい… 108 00:07:03,923 --> 00:07:07,160 こんなに住んでる人いるんだから 109 00:07:17,136 --> 00:07:20,473 (五郎)ずうっと先まで家しかない 110 00:07:20,540 --> 00:07:23,776 こんなことに タクシー来るわけないし 111 00:07:24,310 --> 00:07:27,547 大泉学園駅なら いくらでもあったのに 112 00:07:33,286 --> 00:07:36,622 ダメだ 絶望的 113 00:07:46,699 --> 00:07:47,667 (五郎)もはや 114 00:07:47,733 --> 00:07:51,170 自分が どこにいるのか 分からなくなってきた 115 00:07:52,572 --> 00:07:54,473 帰るしかないか 116 00:07:57,777 --> 00:07:59,846 バス停 バス停… 117 00:08:05,218 --> 00:08:05,885 えっ!? 118 00:08:09,589 --> 00:08:14,527 新座(にいざ)? ここ 埼玉? いつの間に 119 00:08:15,461 --> 00:08:17,563 えっ マジか 120 00:08:26,372 --> 00:08:27,707 (五郎)ハァ… 121 00:08:28,574 --> 00:08:30,910 (五郎)とりあえず東京に… 122 00:08:34,714 --> 00:08:37,216 (五郎)あった! ああっ 123 00:08:49,529 --> 00:08:50,830 (シェフ)いらっしゃいませ 124 00:08:53,766 --> 00:08:56,869 (奥さん)いらっしゃいませ あっ ご予約の坂口(さかぐち)様ですか? 125 00:08:56,936 --> 00:08:59,538 (五郎)あっ 予約はしてないんですけど 126 00:08:59,605 --> 00:09:03,743 (奥さん)あっ 大丈夫ですよ こちらへどうぞ 127 00:09:16,455 --> 00:09:18,758 (奥さん)お待たせいたしました 128 00:09:20,860 --> 00:09:22,228 こちらのコースは 129 00:09:22,295 --> 00:09:25,631 ご予約いただいたお客様にしか ご提供できなくて 130 00:09:25,698 --> 00:09:28,834 こちらの洋食ディナーセットと 131 00:09:28,901 --> 00:09:32,004 アラカルトはご注文いただけますが それで よろしいですか? 132 00:09:32,071 --> 00:09:33,172 (五郎)ああ 大丈夫です 133 00:09:33,239 --> 00:09:36,375 (奥さん)はい こちらがアラカルトのメニューで 134 00:09:36,442 --> 00:09:39,045 本日の一品料理が あちらになります 135 00:09:39,111 --> 00:09:40,546 {\an8}(五郎)あっ はい (奥さん)はい 136 00:09:41,113 --> 00:09:42,481 {\an8}それから えっと 137 00:09:42,548 --> 00:09:44,717 {\an8}洋食のセット なんですけれども 138 00:09:44,784 --> 00:09:46,953 鮮魚がスズキのポワレ 139 00:09:47,019 --> 00:09:51,023 パスタが生のりと エビのクリームパスタになります 140 00:09:51,090 --> 00:09:53,626 (五郎)はい (奥さん)はい ごゆっくりどうぞ 141 00:09:55,261 --> 00:09:59,565 (五郎)勢いだけで飛び込んだけど よさそうな予感 142 00:10:01,334 --> 00:10:04,570 アラカルト… うーん 望むところ 143 00:10:04,637 --> 00:10:07,606 自分流のコースを組み立てたい 144 00:10:07,673 --> 00:10:10,543 “ズワイガニのキッシュ” 145 00:10:10,610 --> 00:10:13,946 エスカルゴ フォワグラ… 146 00:10:14,013 --> 00:10:15,915 とんとご無沙汰料理ばかりだ 147 00:10:15,982 --> 00:10:18,551 いいじゃないか いいじゃないか 148 00:10:21,153 --> 00:10:24,423 鮮魚は スズキのポワレ 149 00:10:24,490 --> 00:10:27,093 そういうのも いっちゃいたい気分 150 00:10:29,295 --> 00:10:31,397 {\an8}“骨付きロース肉” 151 00:10:31,464 --> 00:10:34,600 {\an8}“フランス風 クリームシチュー” 152 00:10:34,667 --> 00:10:36,068 {\an8}へえ~ 153 00:10:36,569 --> 00:10:38,004 豚のシチュー 154 00:10:55,488 --> 00:10:57,723 (奥さん) 嬉嬉豚(うれうれぶた)のブランケットです 155 00:10:57,790 --> 00:11:00,359 (男性)ありがとうございます (奥さん)はい お待たせしました 156 00:11:00,426 --> 00:11:01,660 (奥さん)どうぞ (女性)ありがとうございます 157 00:11:01,727 --> 00:11:05,965 (五郎)まあ いい 俺は俺のコース作りに集中だ 158 00:11:06,832 --> 00:11:07,767 おっ 159 00:11:08,901 --> 00:11:12,304 これは胸躍る洋食オールスターズ 160 00:11:12,371 --> 00:11:15,841 {\an8}ハンバーグ ドリア オムライス 161 00:11:15,908 --> 00:11:18,778 {\an8}思わず声に出して 言いたい日本語 162 00:11:18,844 --> 00:11:21,781 よしよし 王道を行こう 163 00:11:22,314 --> 00:11:23,916 あとは… 164 00:11:26,118 --> 00:11:27,019 {\an8}あっ 165 00:11:27,553 --> 00:11:28,554 {\an8}(奥さん)こちら バジル風味の— 166 00:11:28,621 --> 00:11:30,489 野菜スープです 167 00:11:30,556 --> 00:11:32,758 はい どうぞ 召し上がれ 168 00:11:33,559 --> 00:11:36,028 (五郎)あっ すいません (奥さん)あっ お決まりですか 169 00:11:36,095 --> 00:11:39,598 (五郎)えーっと… 牛タンシチューと 170 00:11:39,665 --> 00:11:43,469 奥久慈(おくくじ)卵のオムライスと 171 00:11:43,536 --> 00:11:47,406 あと すいません サザエとキノコの プロヴァンス風っていうのは 172 00:11:47,473 --> 00:11:48,774 どういう料理なんですか? 173 00:11:48,841 --> 00:11:51,343 (奥さん)プロヴァンス風 というのはですね えーと 174 00:11:51,410 --> 00:11:55,114 トマトとニンニクとハーブを使った お料理のことなんですけど 175 00:11:55,181 --> 00:11:56,048 (五郎)あっ じゃあ それも お願いします 176 00:11:56,048 --> 00:11:57,383 (五郎)あっ じゃあ それも お願いします 177 00:11:56,048 --> 00:11:57,383 {\an8}(奥さん) あっ こちらも はい 178 00:11:57,383 --> 00:11:57,450 {\an8}(奥さん) あっ こちらも はい 179 00:11:57,450 --> 00:11:57,750 あと 本日のスープというのが… 180 00:11:57,450 --> 00:11:57,750 {\an8}(奥さん) あっ こちらも はい 181 00:11:57,750 --> 00:12:01,087 あと 本日のスープというのが… 182 00:12:01,153 --> 00:12:03,823 (奥さん)はい バジル風味の野菜スープです 183 00:12:03,889 --> 00:12:05,057 (五郎)あっ じゃ それも お願いします 184 00:12:05,124 --> 00:12:08,427 (奥さん)はい かしこまりました こちらですね 185 00:12:08,494 --> 00:12:09,895 お待ちください 186 00:12:15,201 --> 00:12:20,139 (五郎)よし このスープで コースがバチッと決まった気がする 187 00:12:23,576 --> 00:12:25,111 (女性)やっと予約が取れたの 188 00:12:25,177 --> 00:12:26,212 (男性)あっ そうなんだ (女性)うん 189 00:12:26,278 --> 00:12:28,481 (男性)あっ 人気あるんだね やっぱり 190 00:12:32,485 --> 00:12:35,321 (男性)おいしいね (男の子)おいしい 191 00:12:35,387 --> 00:12:39,125 (女性)スズキ 初めて食べたね (男の子)うん 192 00:12:39,792 --> 00:12:42,094 (五郎) 俺みたいな飛び込みの流れ者は 193 00:12:42,161 --> 00:12:45,164 レアキャラなんだろうな フッ 194 00:12:58,277 --> 00:13:00,513 (奥さん)はい 魚介のトマトソースパスタです 195 00:13:00,513 --> 00:13:02,214 (奥さん)はい 魚介のトマトソースパスタです 196 00:13:00,513 --> 00:13:02,214 {\an8}(女性・男の子)わあっ (男性)すごい 197 00:13:02,281 --> 00:13:05,117 (奥さん)こちら どうぞ (男性)ありがとうございます 198 00:13:05,184 --> 00:13:07,620 (男性)おいしそう (男の子)エビ 載ってる 199 00:13:07,686 --> 00:13:10,189 (女性)ねっ (男性)食べな 食べな 200 00:13:14,760 --> 00:13:17,463 (奥さん)サザエとキノコの プロヴァンス風です 201 00:13:19,098 --> 00:13:22,034 (五郎)おお~ こう来たか 202 00:13:33,746 --> 00:13:35,714 (五郎)いただきます 203 00:13:54,333 --> 00:13:57,169 (五郎)おっ おお いい 204 00:14:00,439 --> 00:14:01,841 これいい 205 00:14:02,541 --> 00:14:05,177 うん コリコリ 206 00:14:10,649 --> 00:14:11,717 (五郎)ん? 207 00:14:29,468 --> 00:14:31,670 (五郎)確かに サザエさん 208 00:14:36,842 --> 00:14:40,813 でも つぼ焼きの サザエさんとは別人だ 209 00:14:49,521 --> 00:14:52,191 グラタン… 的な? 210 00:14:52,258 --> 00:14:54,026 いや 何だろう 211 00:14:56,929 --> 00:15:00,165 俺の口の中が知らない 初めてのおいしさ 212 00:15:31,230 --> 00:15:36,502 (五郎)埼玉県 南フランス町 地中海1丁目 フッ 213 00:15:44,910 --> 00:15:47,279 (奥さん) バジル風味の野菜スープです 214 00:15:53,619 --> 00:15:54,920 {\an8}(五郎)へえ~ これは 215 00:15:54,987 --> 00:15:58,657 {\an8}見まごうことなき バジル色 216 00:16:12,071 --> 00:16:15,841 (五郎)おおっ… おっ いい 217 00:16:16,342 --> 00:16:17,776 これ いい 218 00:16:20,546 --> 00:16:23,982 バジルがスープになると こうなるか 219 00:16:27,553 --> 00:16:28,654 面白い 220 00:16:35,961 --> 00:16:37,463 うんうん 221 00:16:37,529 --> 00:16:43,302 スープには店の思想 信条 技術が現れるという 222 00:16:43,369 --> 00:16:46,071 この店 ただ者ではない 223 00:17:07,359 --> 00:17:10,462 (五郎) プロヴァンスにそよぐバジルの風 224 00:17:10,529 --> 00:17:14,800 それを背に受けて 食欲がスイスイと加速する 225 00:17:17,703 --> 00:17:19,872 これも合いま… 226 00:17:24,143 --> 00:17:25,377 す! 227 00:17:54,706 --> 00:17:56,475 (奥さん)お待たせしました 228 00:17:57,042 --> 00:17:59,578 牛タンシチューのオムライスです 229 00:18:01,980 --> 00:18:05,184 {\an8}(五郎)おお~ これは これは 230 00:18:47,659 --> 00:18:49,628 (五郎)めちゃくちゃ うまい 231 00:19:13,652 --> 00:19:15,287 (五郎)くう~っ 232 00:19:17,322 --> 00:19:20,058 あっという間に胃袋に消えた 233 00:19:20,125 --> 00:19:21,927 瞬殺のうまさ 234 00:19:23,395 --> 00:19:27,466 (奥さん)鴨のローストと 豚スネ肉のラグーです 235 00:19:27,533 --> 00:19:29,368 (男性) グラスワインの赤をいただけますか 236 00:19:29,434 --> 00:19:31,103 (奥さん)はい かしこまりました 237 00:19:40,946 --> 00:19:44,483 (五郎)よーし タンと一緒に 238 00:19:52,658 --> 00:19:56,895 “ぎゃあ”って言いたい これは ぎゃあです 239 00:20:06,171 --> 00:20:09,675 (五郎)どぎゃあ~ ヤバすぎ 240 00:20:15,247 --> 00:20:17,849 俺の好みにドンピシャ 241 00:20:21,954 --> 00:20:25,857 これは昭和の大人を 夢中にさせるオムライスだ 242 00:20:36,468 --> 00:20:39,171 (五郎)うっすら ニンニクハーブ 243 00:20:46,345 --> 00:20:48,647 この味つけ 癖になる 244 00:21:02,561 --> 00:21:06,798 (五郎)歩き回った疲れ うますぎて蒸発 245 00:21:06,865 --> 00:21:11,503 こんな すごい店に 偶然 出くわすかね 俺 246 00:21:20,212 --> 00:21:26,118 うーん 何とも言えず 幸せになるオムライスだ 247 00:21:27,319 --> 00:21:28,654 (奥さん)いらっしゃいませ 248 00:21:29,521 --> 00:21:31,056 (坂口)あっ 予約した坂口です 249 00:21:31,123 --> 00:21:33,358 (奥さん) あっ お待ちしておりました 250 00:21:33,425 --> 00:21:35,027 どうぞ こちらへ 251 00:22:01,353 --> 00:22:05,490 (五郎)うん 牛タンバケット 最高 252 00:22:07,726 --> 00:22:13,432 うーん 俺のコース 今日の俺にとって最善策 253 00:22:13,498 --> 00:22:15,867 無敵の組み立てだった 254 00:22:21,740 --> 00:22:22,841 (奥さん) ビール お待たせしました 255 00:22:22,908 --> 00:22:24,910 (坂口)ありがとうございまーす 256 00:22:30,482 --> 00:22:33,652 (奥さん)どうぞ はい (男性)ありがとうございます 257 00:22:44,963 --> 00:22:49,935 (五郎)頼んだ料理が全部 また食べたいと思えるものだった 258 00:22:50,435 --> 00:22:56,108 これって日常の中にある 最上級の喜びなんじゃないだろうか 259 00:23:00,979 --> 00:23:04,583 埼玉県 南フランスの奇跡 260 00:23:07,486 --> 00:23:09,621 ああ おいしかった 261 00:23:09,688 --> 00:23:14,626 今 生きていて ここにいられることに感謝だ 262 00:23:28,039 --> 00:23:29,341 (五郎)すいません 263 00:23:58,203 --> 00:24:02,240 (五郎)うーん おいしいクールダウン 264 00:24:05,677 --> 00:24:06,845 (五郎)うん 265 00:24:07,779 --> 00:24:11,683 (五郎)あったまった胃袋が 甘酸っぱさに癒やされる 266 00:24:12,517 --> 00:24:13,518 (奥さん)失礼しまーす 267 00:24:18,590 --> 00:24:20,859 (奥さん)ごゆっくり どうぞ (五郎)ありがとうございます 268 00:24:26,364 --> 00:24:29,434 (五郎)紅茶味って初めてかも 269 00:24:29,935 --> 00:24:32,471 いい これ好き 270 00:24:38,677 --> 00:24:40,479 あ~ 271 00:24:50,188 --> 00:24:52,924 (五郎)プリンからのムース 272 00:24:52,991 --> 00:24:59,064 優しい食感といい 甘さといい 何か うれしくなってきちゃった 273 00:25:08,640 --> 00:25:11,409 おお~ バナナ風味 274 00:25:19,451 --> 00:25:23,622 このデザート盛り合わせは パラダイスですよ 275 00:25:29,494 --> 00:25:31,496 頼んでよかった 276 00:25:32,130 --> 00:25:37,736 この最高のフィナーレで 五郎ズ コース 大団円 277 00:25:54,753 --> 00:25:57,255 (五郎)ああ 大満足 278 00:25:57,322 --> 00:26:00,959 新座のビストロ ありがとう 279 00:26:01,026 --> 00:26:02,694 ごちそうさまでした 280 00:26:05,030 --> 00:26:06,831 (奥さん・シェフ) ありがとうございました 281 00:26:08,199 --> 00:26:12,470 (五郎)バスに乗って歩いて また食べに来よう 282 00:26:12,537 --> 00:26:16,241 今となっては その小さな旅が いとおしい 283 00:26:18,143 --> 00:26:19,311 (五郎)えっ!? 284 00:26:20,645 --> 00:26:21,746 (五郎)ウソ! 285 00:26:23,415 --> 00:26:25,016 何 それ 286 00:26:25,083 --> 00:26:28,153 最初の1歩を間違ったってこと? 287 00:26:28,219 --> 00:26:31,823 あは~ 腹ペコ大将放浪記じゃん 288 00:26:31,890 --> 00:26:36,661 {\an8}♪~ 289 00:26:41,733 --> 00:26:42,801 {\an8}(五郎)でも まっ 290 00:26:42,867 --> 00:26:45,837 {\an8}終わりよければ 全てよしってことで 291 00:26:45,904 --> 00:26:46,738 {\an8}フッ 292 00:27:00,852 --> 00:27:05,857 {\an8}~♪ 293 00:27:06,691 --> 00:27:09,627 (ナレーション) 原作者 久住昌之(くすみまさゆき)が実際に お店訪問 294 00:27:13,765 --> 00:27:16,101 (ナレーション) 今回は閑静な住宅街にたたずむ— 295 00:27:16,167 --> 00:27:19,170 こちらのお店 ビストロKUROKAWA 296 00:27:21,706 --> 00:27:23,475 {\an8}(久住)…一人前と 297 00:27:24,843 --> 00:27:27,012 {\an8}(明美さん)白 はい かしこまりました 298 00:27:32,484 --> 00:27:34,853 (明美さん)お待たせしました (久住)あ~ 299 00:27:34,919 --> 00:27:37,055 あららららら… 300 00:27:40,659 --> 00:27:43,028 うん おいしい 301 00:27:43,094 --> 00:27:44,162 (明美さん) 前菜 お待たせしました 302 00:27:44,229 --> 00:27:45,597 (久住)はい うわあ 303 00:27:45,663 --> 00:27:47,399 すごーい 304 00:27:47,465 --> 00:27:48,700 {\an8}(ナレーション) 早速いただくのは… 305 00:27:50,268 --> 00:27:53,304 (久住)これ レバーペースト… 306 00:27:53,371 --> 00:27:55,306 レバーペースト… だよね 307 00:27:59,678 --> 00:28:02,280 おお~ うまい 308 00:28:07,719 --> 00:28:08,853 (久住)うん 309 00:28:10,955 --> 00:28:12,557 {\an8}(スタッフたちの 笑い声) 310 00:28:12,624 --> 00:28:14,926 (久住)大好きなキャベツを 食べちゃおうかな 311 00:28:17,362 --> 00:28:19,731 うーん… おいしい フフフッ 312 00:28:20,331 --> 00:28:24,302 どういう顔して食べたらいいのか よく分かんないね 313 00:28:24,369 --> 00:28:25,837 慣れてなくて 314 00:28:31,042 --> 00:28:32,744 お代わりかな 315 00:28:32,811 --> 00:28:34,412 (ナレーション)久住さん ここで気になっていた— 316 00:28:34,479 --> 00:28:36,014 あのメニューを注文 317 00:28:37,082 --> 00:28:38,216 {\an8}(明美さん) ナポリタンで はい 318 00:28:38,283 --> 00:28:39,751 あと これも もう1つ 319 00:28:39,818 --> 00:28:41,619 (明美さん) はい… はい かしこまりました 320 00:28:41,686 --> 00:28:44,422 こんなとこまで来ても ナポリタン 321 00:28:45,156 --> 00:28:46,091 (明美さん)ナポリタン お待たせしました 322 00:28:46,091 --> 00:28:47,492 (明美さん)ナポリタン お待たせしました 323 00:28:46,091 --> 00:28:47,492 {\an8}(久住)はい どうも 324 00:28:47,559 --> 00:28:51,396 {\an8}(久住)あら~ いい感じじゃないっすか 325 00:28:51,463 --> 00:28:55,533 ちょっと やっぱ おしゃれ 太めのスパゲッティがいいですね 326 00:28:55,600 --> 00:28:57,302 ちょっと いただいてみます 327 00:29:01,573 --> 00:29:03,875 おお~ おいしいですね 328 00:29:03,942 --> 00:29:06,444 {\an8}ナポリタンだ だけど… 329 00:29:15,687 --> 00:29:19,390 (久住)うーん… うんうん うん 330 00:29:21,493 --> 00:29:24,262 (久住)ごちそうさまでした おいしかった~ 331 00:29:26,264 --> 00:29:27,332 {\an8}(久住) ちょっと なかなか 332 00:29:27,398 --> 00:29:29,901 {\an8}チャレンジですよね? 333 00:29:30,702 --> 00:29:32,237 (シェフ)“よくここで やりましたね”って言われます 334 00:29:32,303 --> 00:29:33,972 (久住)言われるでしょうね 335 00:29:35,607 --> 00:29:36,975 {\an8}(久住)隠れすぎ… (シェフ)そうそう 336 00:29:37,041 --> 00:29:39,844 (久住)隠れ家っていうか 隠れ小屋っていうかね… 337 00:29:39,911 --> 00:29:41,146 (久住)隠れすぎですよね (シェフ)そうです 338 00:29:41,212 --> 00:29:42,614 (久住)ハハハッ… 339 00:29:43,681 --> 00:29:45,483 {\an8}(ナレーション) すてきな隠れ家洋食店 340 00:29:45,550 --> 00:29:46,785 {\an8}ビストロ KUROKAWA 341 00:29:46,851 --> 00:29:47,719 {\an8}ご来店の際は 342 00:29:47,786 --> 00:29:50,088 {\an8}番組ホームページを チェック 343 00:29:52,290 --> 00:29:54,259 {\an8}(ナレーション) 次回「孤独のグルメ」… 344 00:29:59,130 --> 00:30:00,298 {\an8}(ナレーション) お楽しみに