1 00:00:19,586 --> 00:00:23,456 (五郎(ごろう))布の街… 布の道… 2 00:00:28,028 --> 00:00:30,797 こんなにたくさんの生地屋さん 3 00:00:35,969 --> 00:00:39,839 一体 どんな人が 何のために買いに来るんだろ 4 00:00:48,982 --> 00:00:49,949 (五郎)おっ 5 00:00:50,483 --> 00:00:51,584 (増田)どうぞ 6 00:00:52,252 --> 00:00:53,553 (五郎)あっ ありがと 7 00:00:54,587 --> 00:00:55,288 はい 8 00:00:57,757 --> 00:00:59,059 (増田)ああ… 9 00:01:00,193 --> 00:01:04,397 (増田)ああっ… さすが五郎さん 10 00:01:04,464 --> 00:01:06,699 今度 入る作品のイメージに ピッタリです 11 00:01:06,766 --> 00:01:09,035 (五郎)ああ 気に入ってもらえて よかった 12 00:01:09,102 --> 00:01:11,638 (増田)ホント 五郎さん 困った時の救世主です 13 00:01:11,704 --> 00:01:13,873 (五郎)そんな大げさな… 14 00:01:13,940 --> 00:01:16,576 んっ スタイリストの仕事は 順調なの? 15 00:01:17,143 --> 00:01:18,645 (増田)何とか 16 00:01:18,711 --> 00:01:22,549 ん~ コロナ禍で 一時期は厳しかったんですけど 17 00:01:22,615 --> 00:01:24,284 今 また仕事も増えてきて 18 00:01:24,350 --> 00:01:27,220 年明け早々 映画の仕事も 1つ決まってるんです 19 00:01:27,287 --> 00:01:29,456 (増田)ああ~ じゃあ その映画用ってわけなんだ 20 00:01:29,522 --> 00:01:30,890 (増田)はい フフッ 21 00:01:30,957 --> 00:01:33,626 主人公がスーツ姿の時に 22 00:01:33,693 --> 00:01:36,429 何か 印象に残る アクセントが欲しいって— 23 00:01:36,496 --> 00:01:38,264 監督のほうから 要望を受けてまして 24 00:01:38,331 --> 00:01:39,899 (五郎)ふーん 25 00:01:40,500 --> 00:01:44,104 …で 受け渡しの場所が 何で ここなの? 26 00:01:47,006 --> 00:01:49,909 (増田)フフフフッ… 27 00:01:50,510 --> 00:01:53,947 実は… もう1つ 今日は 28 00:01:54,013 --> 00:01:57,617 五郎さんに折り入って お願いがありまして 29 00:01:59,252 --> 00:02:00,386 (五郎)お願いって? 30 00:02:00,453 --> 00:02:04,824 (増田)お時間って まだ大丈夫ですか? 31 00:02:04,891 --> 00:02:06,159 (五郎)ええ まあ 32 00:02:06,893 --> 00:02:08,628 (増田)引き受けてくれるって! 33 00:02:09,496 --> 00:02:10,196 (五郎)え? 34 00:02:11,764 --> 00:02:12,699 えっ? 35 00:02:21,574 --> 00:02:27,046 (増田)詳しくは 上に移動してから ご説明しますね 36 00:02:27,113 --> 00:02:30,950 (五郎)えっ えっ いやいや… 何 何? 何 何 何… 何? 37 00:02:31,017 --> 00:02:33,353 (五郎) えっ えっ えっ えっ え~っ!? 38 00:02:35,488 --> 00:02:37,924 (ナレーション) 時間や社会にとらわれず 39 00:02:37,991 --> 00:02:40,827 {\an8}幸福に空腹を満たす時 40 00:02:40,894 --> 00:02:43,429 {\an8}つかの間 彼は自分勝手になり 41 00:02:43,496 --> 00:02:45,098 {\an8}“自由”になる 42 00:02:45,999 --> 00:02:47,667 {\an8}誰にも邪魔されず 43 00:02:47,734 --> 00:02:51,738 {\an8}気を使わず ものを 食べるという孤高の行為 44 00:02:51,804 --> 00:02:55,909 {\an8}この行為こそが現代人に 平等に与えられた— 45 00:02:55,975 --> 00:02:59,445 {\an8}最高の“癒やし”と いえるのである 46 00:03:29,175 --> 00:03:31,144 (アシスタント) 本当に ピッタリでした 47 00:03:31,211 --> 00:03:33,713 サイズも ご本人と ほぼ一緒です 48 00:03:34,514 --> 00:03:35,882 (足音) 49 00:03:40,887 --> 00:03:44,290 (増田)ああ… ハハッ すてき~ 50 00:03:44,357 --> 00:03:47,860 (五郎)本気で俺で大丈夫なの? 衣装合わせの代役なんて 51 00:03:47,927 --> 00:03:50,129 (増田)その役者さんと五郎さん 52 00:03:50,196 --> 00:03:54,200 背格好が似てるなって 思ってたんですよ 53 00:03:54,267 --> 00:03:57,270 (五郎)受け取り場所を ここにしたって そういうこと? 54 00:03:57,337 --> 00:03:59,806 (増田)フッ フフフフッ… 55 00:03:59,872 --> 00:04:01,641 そのとおりです フフフッ 56 00:04:01,708 --> 00:04:03,309 あっ ちょっと そこ 立ってもらえますか? 57 00:04:03,376 --> 00:04:04,744 (五郎)まあ… 58 00:04:10,416 --> 00:04:11,818 (五郎)ん… (増田)あっ 59 00:04:11,884 --> 00:04:13,019 (シャッター音) 60 00:04:15,188 --> 00:04:17,190 (増田)う~ん いいわね 61 00:04:17,257 --> 00:04:18,291 (アシスタント) すっごく お似合いです 62 00:04:18,358 --> 00:04:19,559 ああ そう 63 00:04:20,059 --> 00:04:21,327 (アシスタント) 足もスラッとしてて 64 00:04:21,394 --> 00:04:22,428 モデルさんみたいですね 65 00:04:22,495 --> 00:04:24,597 (増田)う~ん (シャッター音) 66 00:04:24,664 --> 00:04:25,932 (アシスタント)いいですね 67 00:04:25,999 --> 00:04:28,968 (増田)おお いいですね 68 00:04:29,035 --> 00:04:32,205 もうホント 助かりました 69 00:04:32,872 --> 00:04:34,173 ハァ… 70 00:04:34,240 --> 00:04:36,609 その主演の役者さん 何か 海外ロケ 延びちゃって 71 00:04:36,676 --> 00:04:40,546 帰国 待ってたら もう間に合わないからって困ってて 72 00:04:40,613 --> 00:04:44,283 その 俺に似てる俳優さんって だ… 誰? 73 00:04:44,350 --> 00:04:46,953 (増田)ああ… それは えっと… 74 00:04:47,020 --> 00:04:51,457 ああ 五郎さん 次 これ… これ 持っていただいて はい 75 00:04:51,524 --> 00:04:54,127 …で こういう感じで持ってもらって 76 00:04:54,193 --> 00:04:56,996 何か こう… そうですね はい 77 00:04:57,063 --> 00:04:58,765 あっ そうそう… いいです いいです そのまま はい 78 00:04:58,765 --> 00:04:59,499 あっ そうそう… いいです いいです そのまま はい 79 00:04:58,765 --> 00:04:59,499 {\an8}(シャッター音) 80 00:04:59,499 --> 00:04:59,565 {\an8}(シャッター音) 81 00:04:59,565 --> 00:05:02,235 あっ いいですね すてきです 82 00:04:59,565 --> 00:05:02,235 {\an8}(シャッター音) 83 00:05:02,302 --> 00:05:04,337 (アシスタント) あっ いいです いいです いいです 84 00:05:02,302 --> 00:05:04,337 {\an8}(シャッター音) 85 00:05:04,337 --> 00:05:04,404 {\an8}(シャッター音) 86 00:05:04,404 --> 00:05:05,004 (増田)反対の手も… あっ… ああ~ 87 00:05:04,404 --> 00:05:05,004 {\an8}(シャッター音) 88 00:05:05,004 --> 00:05:06,105 (増田)反対の手も… あっ… ああ~ 89 00:05:06,172 --> 00:05:09,809 (アシスタント)すてきです (増田)あっ じゃ 五郎さん 次… 90 00:05:09,876 --> 00:05:11,244 (五郎)はい (増田)これ… あっ 91 00:05:11,310 --> 00:05:13,780 これ オーケーです これ持っていただいて 92 00:05:13,846 --> 00:05:16,315 …で あっ ああ いいです いいです… 93 00:05:16,382 --> 00:05:18,584 (増田)こっちも すてきです (アシスタント)うんうん うん… 94 00:05:18,651 --> 00:05:20,386 (増田)イメージどおりです 95 00:05:20,453 --> 00:05:21,988 (アシスタント) 上めに こう くわえる感じで 96 00:05:21,988 --> 00:05:22,588 (アシスタント) 上めに こう くわえる感じで 97 00:05:21,988 --> 00:05:22,588 {\an8}(シャッター音) 98 00:05:22,588 --> 00:05:22,655 {\an8}(シャッター音) 99 00:05:22,655 --> 00:05:23,356 (増田)あっ いいですね 100 00:05:22,655 --> 00:05:23,356 {\an8}(シャッター音) 101 00:05:23,356 --> 00:05:23,956 (増田)あっ いいですね 102 00:05:24,023 --> 00:05:24,590 (アシスタント)もっと上めに 持って くわえていく感じで… 103 00:05:24,590 --> 00:05:27,026 (アシスタント)もっと上めに 持って くわえていく感じで… 104 00:05:24,590 --> 00:05:27,026 {\an8}(携帯電話の着信音) 105 00:05:27,026 --> 00:05:28,327 {\an8}(携帯電話の着信音) 106 00:05:28,327 --> 00:05:31,364 (アシスタント)いいですね (シャッター音) 107 00:05:28,327 --> 00:05:31,364 {\an8}(携帯電話の着信音) 108 00:05:31,431 --> 00:05:33,800 (アシスタント) そしたら これも持ってもらって 109 00:05:33,866 --> 00:05:34,801 えーと こういう感じで… 110 00:05:34,801 --> 00:05:36,736 えーと こういう感じで… 111 00:05:34,801 --> 00:05:36,736 {\an8}(増田)お疲れさまです はい 112 00:05:36,736 --> 00:05:37,704 {\an8}(増田)お疲れさまです はい 113 00:05:38,471 --> 00:05:40,306 (アシスタント) あっ いいです いいです 114 00:05:41,207 --> 00:05:42,809 (増田)いや 今からですか? 115 00:05:43,910 --> 00:05:45,478 (アシスタント)あっ いいですね 116 00:05:45,545 --> 00:05:47,714 あっ 似合ってます 似合ってます 117 00:05:47,780 --> 00:05:49,215 (シャッター音) 118 00:05:49,282 --> 00:05:53,386 (増田)分かりました はい はい はい はい 失礼しまーす 119 00:05:53,453 --> 00:05:56,255 (アシスタント)わあ いいですよ 120 00:05:57,423 --> 00:05:59,492 パイプを もう少し見せる感じで 121 00:05:59,559 --> 00:06:01,828 あっ いいです いいです 122 00:06:02,462 --> 00:06:06,099 (増田)あっ 五郎さん あっ えっと… あっ 123 00:06:06,165 --> 00:06:09,268 一度 全部 脱いでもらって いいですか? 124 00:06:09,335 --> 00:06:10,970 (五郎)はい (増田)はい 125 00:06:11,037 --> 00:06:12,171 (アシスタント)すいません 126 00:06:27,286 --> 00:06:28,688 はい 脱いだよ 127 00:06:31,824 --> 00:06:35,428 (増田)五郎さん すいません 監督に急に呼ばれちゃいまして… 128 00:06:35,495 --> 00:06:36,362 ありがとうございました! 129 00:06:36,429 --> 00:06:37,730 (アシスタント) ありがとうございました 130 00:06:36,429 --> 00:06:37,730 {\an8}(五郎)あっ 131 00:06:44,203 --> 00:06:45,605 (五郎)俺の服! 132 00:06:58,684 --> 00:07:02,755 (五郎)いやあ… 乗せられた自分が恥ずかしい 133 00:07:03,256 --> 00:07:07,860 そういえば 俺に似てる俳優って誰だろう… 134 00:07:11,831 --> 00:07:15,067 慣れないことをしたせいか… いかん 135 00:07:16,035 --> 00:07:19,338 腹が… 減った 136 00:07:24,477 --> 00:07:26,612 よし! 店を探そう 137 00:07:33,052 --> 00:07:37,223 何か こう 腹に ジャジャーンと響かせたいなあ 138 00:07:38,357 --> 00:07:39,926 焼き肉! 139 00:07:40,927 --> 00:07:43,162 …は やってない 140 00:07:52,004 --> 00:07:55,208 ギョーザ… 悪くないが… 141 00:07:56,709 --> 00:08:00,079 う~ん… 南国気分 142 00:08:00,146 --> 00:08:02,215 今日は ちょっと違う 143 00:08:03,716 --> 00:08:05,485 ん? あれは… 144 00:08:20,333 --> 00:08:22,568 (五郎)この堂々たる文字 145 00:08:22,635 --> 00:08:25,271 世の味と書いて“世味(せみ)” 146 00:08:25,338 --> 00:08:28,608 ジャジャーンじゃないの? まさに これ 147 00:08:34,814 --> 00:08:37,550 “韓国式中華”? 148 00:08:37,617 --> 00:08:39,952 韓中合作料理 149 00:08:40,853 --> 00:08:44,957 まさに ハラべリグランドオーケストラだ 150 00:08:45,858 --> 00:08:50,129 セミの鳴き声交響曲第1番 日暮里(にっぽり) 151 00:08:50,196 --> 00:08:52,365 聴かせていただこう 152 00:08:55,868 --> 00:08:57,870 (店主)よいしょ 153 00:08:57,937 --> 00:09:00,439 あっ いらっしゃい あっ そこ どうぞ そこ 154 00:09:00,506 --> 00:09:03,342 はい 石焼きビビンバ 熱いよ これ 155 00:09:05,578 --> 00:09:06,612 よいしょ 156 00:09:10,883 --> 00:09:13,886 (女性)いつも おいしいわよね (女性)おいしいですね 157 00:09:16,589 --> 00:09:17,823 (女性)ママ (ママ)はーい 158 00:09:17,890 --> 00:09:19,125 (女性)プデチゲ おいしいですね 159 00:09:19,191 --> 00:09:19,892 (店主)ハハハッ… ありがとうございます 160 00:09:19,892 --> 00:09:20,993 (店主)ハハハッ… ありがとうございます 161 00:09:19,892 --> 00:09:20,993 {\an8}(女性たち)マシッソヨ 162 00:09:20,993 --> 00:09:21,861 {\an8}(女性たち)マシッソヨ 163 00:09:21,928 --> 00:09:22,728 {\an8}(女性)マシッソヨ (ママ)カムサハムニダ 164 00:09:22,728 --> 00:09:23,696 (店主)はい 165 00:09:22,728 --> 00:09:23,696 {\an8}(女性)マシッソヨ (ママ)カムサハムニダ 166 00:09:23,696 --> 00:09:24,463 {\an8}(女性)マシッソヨ (ママ)カムサハムニダ 167 00:09:24,530 --> 00:09:26,532 (店主)注文 決まったら 呼んでください 168 00:09:32,939 --> 00:09:38,044 (五郎)さあ 世味のお手並み 拝見させていただこう 169 00:09:43,683 --> 00:09:45,952 いきなり セットメニュー 170 00:09:46,786 --> 00:09:48,187 ん? 171 00:09:48,254 --> 00:09:50,890 チャンポンが赤い 172 00:09:50,957 --> 00:09:53,592 はなから猛烈に気になる 173 00:09:54,360 --> 00:09:55,828 ジャジャン麺に… 174 00:09:56,629 --> 00:09:58,931 酢豚をぶつけてくるか 175 00:10:00,499 --> 00:10:01,534 ん? 176 00:10:02,735 --> 00:10:07,073 “酢豚”“酢豚” “酢豚”“酢豚”… 177 00:10:07,139 --> 00:10:10,276 セット頼んだら もれなく酢豚 178 00:10:12,545 --> 00:10:14,513 “ウル麺” 179 00:10:14,580 --> 00:10:16,349 “チャムチャ麺” 180 00:10:17,249 --> 00:10:21,454 あっ チャムチャ麺ってのは 何かが2つ のってる 181 00:10:21,520 --> 00:10:23,589 うわっ これは気になるぞ 182 00:10:26,759 --> 00:10:31,397 “酢豚”… んっ “大”が ググッと押し出されてる 183 00:10:33,332 --> 00:10:34,967 (店主)ほい はい 184 00:10:37,636 --> 00:10:40,272 はい 酢豚の小ね 185 00:10:40,339 --> 00:10:42,308 (店主)フフッ ハハハハッ… (女性)ありがとうございます 186 00:10:42,375 --> 00:10:44,810 (五郎)えっ? あれが小!? 187 00:10:45,444 --> 00:10:47,313 いや まさかね 188 00:10:50,916 --> 00:10:53,319 “ウゴジヘジャンク”? 189 00:10:53,386 --> 00:10:55,421 “スンデクッパ” 190 00:10:55,488 --> 00:10:57,790 “ソウロンタン” フッ 191 00:10:57,857 --> 00:11:01,994 メニュー読んでるだけで 韓国料理に絡めとられていく 192 00:11:04,363 --> 00:11:06,565 ん? “ポンデギ” 193 00:11:06,632 --> 00:11:08,300 んっ… 虫? 194 00:11:08,934 --> 00:11:11,937 あっ これは 見なかったことにしよう 195 00:11:14,740 --> 00:11:19,378 韓国式中華料理だけでも いろいろあるな 196 00:11:21,347 --> 00:11:26,218 うーん… さて どう組み立てるか 197 00:11:26,285 --> 00:11:29,288 (炒める音) 198 00:11:34,326 --> 00:11:37,563 (五郎)おおっ あれは韓国か 中国か うーん… 199 00:11:37,630 --> 00:11:39,598 いや 早く決めよう 200 00:11:40,666 --> 00:11:41,867 (女性)ごちそうさま 201 00:11:41,934 --> 00:11:44,136 (店主)ああ はいはい 帰る? 202 00:11:44,203 --> 00:11:45,871 (店主)はいはい おっ (女性)は~い どうも 203 00:11:45,938 --> 00:11:48,040 (店主)あっ ちょうどね (女性)うん おいしかったでーす 204 00:11:48,107 --> 00:11:49,141 (店主)はい 205 00:11:49,942 --> 00:11:52,711 (女性)ママ チャル モゴッソヨ (ママ)カムサハムニダ 206 00:11:52,778 --> 00:11:53,913 (店主)ありがとう (ママ)アンニョンヒガセヨ 207 00:11:53,979 --> 00:11:56,215 (五郎)すいません (店主)はいはい 注文 208 00:11:57,683 --> 00:12:00,319 (五郎)このチャムチャ麺って いうのは何ですか? 209 00:12:00,386 --> 00:12:03,889 (店主)これね これ えーとね チャンポンとジャジャン麺 210 00:12:03,956 --> 00:12:08,094 これのね えーと 何ていうの ハーフとハーフ… ハーフとハーフ 211 00:12:08,160 --> 00:12:09,862 (五郎)ああ~ (店主)はい うん 212 00:12:09,929 --> 00:12:13,232 (五郎)あと 酢豚の小っていうの あれですか? 213 00:12:13,299 --> 00:12:14,633 (店主)そうそう あれ 小ね 214 00:12:14,700 --> 00:12:16,302 (五郎)あれで小サイズ… 215 00:12:16,368 --> 00:12:18,270 (店主) あっ 小のSってのもあるよ 216 00:12:18,337 --> 00:12:19,772 (五郎)小のS? (店主)うん 217 00:12:19,839 --> 00:12:21,107 ああ それそれ 218 00:12:21,607 --> 00:12:27,947 (五郎)“タンスュク”? しかも 小のSって… 表記も違うし 219 00:12:29,648 --> 00:12:31,617 (五郎) あっ すいません じゃあ えっと… 220 00:12:31,684 --> 00:12:36,689 チャムチャ麺と え~ 酢豚の小のS 221 00:12:36,755 --> 00:12:38,190 (店主)小Sね はい 222 00:12:38,257 --> 00:12:42,161 (五郎)はい それと… トウモロコシ茶 お願いします 223 00:12:42,228 --> 00:12:45,197 (店主)はい え~ じゃあ チャムチャ麺 224 00:12:45,264 --> 00:12:48,868 え~ 酢豚小S ひげ茶ね はい 225 00:12:57,643 --> 00:13:00,045 (店主)はい チーズタッカルビね 226 00:13:00,112 --> 00:13:01,981 (女性)わあ いいにおい (女性)おいしそう 227 00:13:02,047 --> 00:13:03,149 (女性)あっ ごはんも お願いできますか 228 00:13:03,149 --> 00:13:03,949 (女性)あっ ごはんも お願いできますか 229 00:13:03,149 --> 00:13:03,949 {\an8}(五郎)ん? チーズタッカルビとな 230 00:13:03,949 --> 00:13:04,016 {\an8}(五郎)ん? チーズタッカルビとな 231 00:13:04,016 --> 00:13:05,551 (女性)あっ 私も お願いしていいですか 232 00:13:04,016 --> 00:13:05,551 {\an8}(五郎)ん? チーズタッカルビとな 233 00:13:05,551 --> 00:13:05,618 {\an8}(五郎)ん? チーズタッカルビとな 234 00:13:05,618 --> 00:13:06,318 (店主)小でいい? 小でいい? (女性たち)小で 235 00:13:05,618 --> 00:13:06,318 {\an8}(五郎)ん? チーズタッカルビとな 236 00:13:06,318 --> 00:13:06,952 (店主)小でいい? 小でいい? (女性たち)小で 237 00:13:07,653 --> 00:13:09,455 (女性)いくよ (女性)待って 待って 待って 238 00:13:09,522 --> 00:13:14,126 (五郎)おお~ ここから見ても破壊力 すさまじい 239 00:13:14,994 --> 00:13:17,630 (店主)はい ひげ茶 240 00:13:17,696 --> 00:13:19,965 (五郎)あっ すいません 僕 トウモロコシ茶 頼んだんですけど 241 00:13:20,032 --> 00:13:21,400 (店主)うん これ 242 00:13:39,618 --> 00:13:40,853 (五郎)へえ 243 00:13:40,920 --> 00:13:45,224 ああ お茶なのに ほんのりコーンポタージュ 244 00:13:48,561 --> 00:13:49,528 (店主)うん 245 00:13:50,095 --> 00:13:52,097 はい おかず 246 00:13:55,534 --> 00:13:57,970 {\an8}(五郎)そうそう 韓国ではイントロの— 247 00:13:58,037 --> 00:14:00,940 {\an8}おかずパレードが 楽しいんだった 248 00:14:04,443 --> 00:14:06,111 (五郎)いただきます 249 00:14:14,486 --> 00:14:18,891 (五郎)ああ… 早くも米が欲しいスムニダ 250 00:14:26,265 --> 00:14:28,801 さっぱり… よいよい 251 00:14:40,112 --> 00:14:44,250 (五郎)うん 韓国のたくわんも たくわんだ 252 00:14:48,787 --> 00:14:52,258 (店主)ハァ… フゥ… 253 00:14:56,328 --> 00:14:57,496 (男性)ごちそうさまでした 254 00:14:57,563 --> 00:14:59,632 (店主)ああ どうも~ 255 00:15:00,899 --> 00:15:03,135 (男性)ごちそうさまでした (店主)はい ありがとう 256 00:15:03,903 --> 00:15:06,005 はいはい よいしょ 257 00:15:06,605 --> 00:15:10,409 はい 酢豚の小のS お待たせ はい 258 00:15:10,476 --> 00:15:13,879 でね これ あれ あのね あの… 味変用 259 00:15:13,946 --> 00:15:15,481 (五郎)味変? (店主)うん 260 00:15:15,547 --> 00:15:19,285 そこのね あの 粉唐辛子をね 4~5杯 入れて 261 00:15:19,351 --> 00:15:22,321 その上に しょうゆ たっぷりかけて よくかき混ぜて 262 00:15:22,388 --> 00:15:26,625 …で 酢豚と こう絡めて食べたらね もう これだから 263 00:15:58,390 --> 00:16:03,295 (五郎)おお… 甘い 甘系酢豚 264 00:16:03,362 --> 00:16:05,164 でも悪くない 265 00:16:05,230 --> 00:16:09,168 口ん中が子供に戻るような いい甘さ 266 00:16:24,550 --> 00:16:29,722 (五郎)小気味よい軽やかな音色 第1楽章にふさわしい 267 00:16:47,005 --> 00:16:50,409 (五郎)さっき 4~5杯って言ってたよなあ 268 00:17:25,711 --> 00:17:27,813 (五郎)あ~ こうなる 269 00:17:27,880 --> 00:17:33,018 あっ これはいい これ好き 突然 大人味 270 00:17:43,262 --> 00:17:44,930 (五郎)パンチ出た 271 00:17:44,997 --> 00:17:49,101 この酢豚の韋駄天(いだてん) パク・ストン 272 00:17:49,701 --> 00:17:52,204 これは これで癖になる 273 00:17:55,307 --> 00:17:56,341 (五郎)うん 274 00:18:00,446 --> 00:18:02,881 (五郎)ああ 昔 酢豚にパイナップル— 275 00:18:02,948 --> 00:18:07,352 アリかナシかって論争 よくやってたよな フッ 276 00:18:13,959 --> 00:18:16,995 ん? あっ リンゴ 277 00:18:17,062 --> 00:18:19,798 パイナップル論争を横目で笑って リンゴ 278 00:18:19,798 --> 00:18:20,732 パイナップル論争を横目で笑って リンゴ 279 00:18:19,798 --> 00:18:20,732 {\an8}(店主) あっ いらっしゃい… 280 00:18:20,732 --> 00:18:20,799 パイナップル論争を横目で笑って リンゴ 281 00:18:20,799 --> 00:18:21,033 パイナップル論争を横目で笑って リンゴ 282 00:18:20,799 --> 00:18:21,033 {\an8}あっ そこ どうぞ いらっしゃい 283 00:18:21,033 --> 00:18:23,068 {\an8}あっ そこ どうぞ いらっしゃい 284 00:18:33,679 --> 00:18:35,380 (店主)はいはい よっ 285 00:18:36,915 --> 00:18:40,319 はい お待たせ~ チャムチャ麺ね 286 00:18:40,385 --> 00:18:43,589 こちらね ジャジャン麺は よく かき混ぜて食べてください 287 00:18:43,655 --> 00:18:44,823 これ 殻ね 288 00:19:23,328 --> 00:19:29,902 (五郎)ほう… 赤チャンポン こう きたか いいよ いい 289 00:19:40,012 --> 00:19:40,913 (五郎)ああ 290 00:19:40,979 --> 00:19:44,449 (五郎)おお~ 何 このスープ うまい 291 00:19:50,856 --> 00:19:52,057 エビ 292 00:19:53,792 --> 00:19:54,826 イカ 293 00:19:55,327 --> 00:19:56,161 (五郎)うん 294 00:19:56,228 --> 00:19:58,163 (五郎)そして アサリ 295 00:19:59,064 --> 00:20:03,936 これだけ海鮮が入ってるんだもの 滋味ディープ 296 00:20:20,552 --> 00:20:21,520 (五郎)うん 297 00:20:26,992 --> 00:20:30,629 (五郎) イタリアンを装って 味コリアン 298 00:20:47,879 --> 00:20:53,118 (五郎)麺と野菜 量が がっぷり四(よ)つ うれしい 299 00:21:06,965 --> 00:21:07,966 (五郎)うん 300 00:21:08,834 --> 00:21:10,736 (店主)ちょっと行ってくるね 301 00:21:10,802 --> 00:21:12,404 よいしょ 302 00:21:16,341 --> 00:21:17,442 (五郎)え? 303 00:21:17,509 --> 00:21:19,278 モニター? 304 00:21:21,246 --> 00:21:23,248 えっ なぜに2台も… 305 00:21:57,015 --> 00:22:02,087 (五郎)ほう… これまた しっかり濃口甘麺 うまい 306 00:22:07,693 --> 00:22:10,262 お隣さんとは別人 307 00:22:14,099 --> 00:22:17,836 甘みそをまとった軟らか麺 悪くない 308 00:22:17,903 --> 00:22:20,272 いや ごめん とてもいい 309 00:22:25,377 --> 00:22:26,445 (五郎)うん… 310 00:22:26,511 --> 00:22:29,848 (五郎)ほう~ ここで たくわんがいい働き 311 00:22:29,915 --> 00:22:32,317 まさか麺にも合うとは 312 00:22:51,903 --> 00:22:54,639 (五郎)タマネギも また いい働き 313 00:22:54,706 --> 00:22:59,678 たくわん株とタマネギ株 急騰 俺の中で 314 00:23:24,503 --> 00:23:29,341 (五郎)韓国式中華 こんな食文化があったなんて 315 00:23:29,407 --> 00:23:31,410 胃袋 大忙し 316 00:23:48,126 --> 00:23:49,194 (店主)帰ったよ 317 00:23:49,261 --> 00:23:51,229 あれ ライス もう出てんだ 318 00:23:51,296 --> 00:23:53,632 あっ ごめんね あっ 出てる 出てる 319 00:23:53,698 --> 00:23:55,967 よし はい 320 00:23:56,034 --> 00:23:58,670 おっとっと はい スンドゥブいくよ スンドゥブ 321 00:23:58,737 --> 00:23:59,871 (女性)あ~ 来た (店主)熱い 322 00:23:59,938 --> 00:24:01,673 (女性)あ~ 熱そう (店主)はい… 323 00:24:02,374 --> 00:24:04,876 (女性)ああ おいしそう あっ 写真 撮ってなかった 撮る? 324 00:24:05,811 --> 00:24:07,279 (店主)どう? おいしい? 325 00:24:07,345 --> 00:24:08,947 (男性)うまいっす (店主)フフフフッ… 326 00:24:09,014 --> 00:24:10,081 (女性)食べたい 327 00:24:10,148 --> 00:24:12,484 (店主)同じ赤でも 味 全然 違うから これ 328 00:24:12,551 --> 00:24:13,585 これ 全然 違うから 329 00:24:13,652 --> 00:24:14,653 (男性)へえ~ (店主)うん 330 00:24:14,719 --> 00:24:16,087 (女性)いただきます (店主)気をつけてね 331 00:24:16,154 --> 00:24:16,855 (店主)熱いからね (女性)はい 332 00:24:16,922 --> 00:24:17,789 (店主)うん 333 00:24:17,856 --> 00:24:21,026 (五郎)よーし 燃え尽きるぞ 334 00:24:46,151 --> 00:24:48,687 (五郎)初めての韓国式中華で 335 00:24:48,753 --> 00:24:52,123 初めて食べる 麺のすばらしい共演 336 00:24:52,190 --> 00:24:55,861 両者が交われば 味は まだまだ無限 337 00:24:55,927 --> 00:25:00,298 おいしい世界が これからも きっと広がっていく 338 00:25:30,929 --> 00:25:33,732 (五郎)ああ~ 大満足 339 00:25:39,638 --> 00:25:41,139 ごちそうさまでした 340 00:25:44,609 --> 00:25:45,744 ハァ… 341 00:25:48,380 --> 00:25:50,749 (店主)ありがとうございました~ 342 00:25:50,815 --> 00:25:54,786 (五郎) セミの鳴き声交響曲第1番 日暮里 343 00:25:54,853 --> 00:25:58,623 これにて終了 スタンディングオベーションだ 344 00:25:58,690 --> 00:25:59,524 フッ 345 00:25:59,591 --> 00:26:00,825 (五郎)ああ… 346 00:26:06,264 --> 00:26:08,600 (五郎)あっ これか 347 00:26:15,173 --> 00:26:16,107 (店主)よいしょ… 348 00:26:16,708 --> 00:26:19,811 フフッ… 芸能人か ハハハッ 349 00:26:23,181 --> 00:26:25,350 {\an8}♪~ 350 00:26:25,417 --> 00:26:29,421 {\an8}(五郎)あっちって 確か 三河島(みかわしま)だよな… 351 00:26:29,487 --> 00:26:32,857 {\an8}せっかくだし キムチでも買って帰るか 352 00:26:50,308 --> 00:26:55,313 {\an8}~♪ 353 00:26:55,380 --> 00:26:59,084 (ナレーション) 原作者 久住昌之(くすみまさゆき)が実際に お店訪問 354 00:27:03,822 --> 00:27:06,625 (ナレーション) 今回のお店は三河島駅近く— 355 00:27:06,691 --> 00:27:10,562 東日暮里(ひがしにっぽり)にある韓国料理“世味” 356 00:27:13,431 --> 00:27:14,532 {\an8}(久住) ここの こういうとこに 357 00:27:14,599 --> 00:27:15,600 {\an8}写真が出てるのが 358 00:27:15,667 --> 00:27:18,536 {\an8}いいんじゃないかって いう気がして 359 00:27:18,603 --> 00:27:19,637 あの この… 360 00:27:22,307 --> 00:27:23,441 {\an8}(アキさん) はい おすすめです 361 00:27:23,508 --> 00:27:24,476 {\an8}(久住)おすすめっすか (アキさん)はい 362 00:27:25,744 --> 00:27:26,644 (ナレーション) 久住さん 363 00:27:26,711 --> 00:27:29,247 ご覧の3品をオーダー 364 00:27:29,814 --> 00:27:31,449 (アキさん) はい お待ちどおさまです 365 00:27:31,516 --> 00:27:33,852 頼まないのに来た 366 00:27:35,487 --> 00:27:37,455 (ナレーション)お通しのキムチと 367 00:27:37,522 --> 00:27:40,158 マッコリから いただきます 368 00:27:44,195 --> 00:27:46,197 うわっ これはね 369 00:27:49,534 --> 00:27:51,803 (久住) キムチ… どういうキムチかな 370 00:27:53,138 --> 00:27:54,039 おいしい 371 00:27:58,309 --> 00:28:03,114 (ナレーション)おすすめの イイダコ炒め 辛そうです 372 00:28:04,015 --> 00:28:07,185 これは これは ちょっと… 373 00:28:07,252 --> 00:28:08,887 タコになって食べないと いけないかな ハハハハッ… 374 00:28:08,887 --> 00:28:11,456 タコになって食べないと いけないかな ハハハハッ… 375 00:28:08,887 --> 00:28:11,456 {\an8}(スタッフたちの 笑い声) 376 00:28:11,556 --> 00:28:14,492 (久住)本当 これ おいしそうだよ ホントに 377 00:28:16,728 --> 00:28:17,929 うん 378 00:28:25,136 --> 00:28:26,638 {\an8}コムタンの… ああ 379 00:28:27,205 --> 00:28:28,573 {\an8}これ使っちゃ いけないんだね 380 00:28:28,640 --> 00:28:29,607 {\an8}フフフッ 381 00:28:31,076 --> 00:28:34,446 (ナレーション)あっつあつに 煮込まれたコムタン 382 00:28:38,817 --> 00:28:40,919 (久住)ハハハハッ… 383 00:28:40,985 --> 00:28:43,354 早く食べてあげようかなあと 思うんだけど 384 00:28:45,223 --> 00:28:47,125 おお~ 385 00:28:49,027 --> 00:28:50,628 これ見て これ 386 00:28:51,329 --> 00:28:52,897 ごろごろ肉が 387 00:28:54,632 --> 00:28:57,635 (ナレーション) セットのごはんと一緒に食べれば… 388 00:28:59,537 --> 00:29:00,772 (久住)うーん 389 00:29:00,839 --> 00:29:02,240 寒い時 最高だね 390 00:29:06,411 --> 00:29:07,545 (ナレーション)久住さん 391 00:29:07,612 --> 00:29:09,914 マッコリをいただきながら お話 していると 392 00:29:09,981 --> 00:29:12,083 店内の貼り物に目が 393 00:29:12,150 --> 00:29:15,220 撮影用に使ったものを お店の方が残したいと— 394 00:29:15,286 --> 00:29:17,889 貼ったままにしてあるんだとか 395 00:29:17,956 --> 00:29:19,424 {\an8}(久住)“日本で一番 飲まれている—” 396 00:29:19,491 --> 00:29:22,360 {\an8}“孤独堂(こどくどう)の ソウル生マッコリ” 397 00:29:23,294 --> 00:29:25,263 {\an8}お宅でも 1杯どうですか? 398 00:29:25,330 --> 00:29:26,364 {\an8}フフフッ… 399 00:29:28,767 --> 00:29:30,568 {\an8}(ナレーション) 日暮里のリトルコリア 400 00:29:30,635 --> 00:29:31,703 {\an8}世味 401 00:29:31,769 --> 00:29:32,704 {\an8}ご来店の際は 402 00:29:32,770 --> 00:29:35,673 {\an8}番組ホームページを ご確認ください 403 00:29:38,309 --> 00:29:40,378 {\an8}(ナレーション) 次回「孤独のグルメ」… 404 00:29:45,817 --> 00:29:47,285 {\an8}(ナレーション) お楽しみに