1 00:00:20,533 --> 00:00:25,233 (井之頭(いのがしら)五郎(ごろう)) 板橋 電車で来るの 久しぶり 2 00:00:28,700 --> 00:00:33,733 どこか 田舎の駅みたいだ 草ぼうぼう 3 00:00:34,266 --> 00:00:37,600 夏の駅横 草ぼうぼう 4 00:00:38,100 --> 00:00:41,566 今や 風情さえ感じる フッ 5 00:00:45,600 --> 00:00:47,300 (ナレーター) 時間や社会にとらわれず― 6 00:00:47,400 --> 00:00:49,533 幸福に空腹を満たすとき― 7 00:00:49,666 --> 00:00:50,233 つかの間― 8 00:00:50,433 --> 00:00:53,166 彼は自分勝手になり 〝自由〞になる 9 00:00:53,766 --> 00:00:55,766 誰にも邪魔されず 気を使わず― 10 00:00:55,866 --> 00:00:58,333 ものを食べるという 孤高の行為 11 00:00:58,933 --> 00:01:02,033 この行為こそが現代人に 平等に与えられた― 12 00:01:02,166 --> 00:01:05,000 最高の〝癒し〞と いえるのである 13 00:01:25,666 --> 00:01:30,500 (五郎) あれ? このスーパーの近くの 店って言ってたよな 14 00:01:31,300 --> 00:01:32,466 あれかな? 15 00:01:41,800 --> 00:01:43,266 (五郎) あー… 16 00:01:44,333 --> 00:01:45,666 (電子音) 17 00:01:46,233 --> 00:01:49,533 (電話の呼び出し音) 18 00:01:49,633 --> 00:01:50,500 ああ もしもし 19 00:01:50,600 --> 00:01:52,666 あっ 私 今日 お約束いただいております― 20 00:01:52,766 --> 00:01:54,066 井之頭と申しますが 21 00:01:54,466 --> 00:01:55,933 あ お世話になります 22 00:01:57,166 --> 00:02:00,666 私 そのお約束の喫茶店の 近くにいるんですけれども 23 00:02:00,833 --> 00:02:03,133 そのっ… 喫茶店が見当たりませんで 24 00:02:03,533 --> 00:02:07,033 あっ 今 私その喫茶店にいるんで ちょっと外 出ますね 25 00:02:12,466 --> 00:02:14,733 井之頭さん ですか? 26 00:02:15,400 --> 00:02:16,900 (五郎) あっ はい 27 00:02:18,800 --> 00:02:21,533 分かりづらかったですか? ここなんですよ 28 00:02:21,633 --> 00:02:22,233 (五郎) えっ? 29 00:02:23,366 --> 00:02:23,933 (五郎) あーっ 30 00:02:24,033 --> 00:02:25,233 (五郎) 確かに… 31 00:02:25,600 --> 00:02:30,600 でも どう見ても 喫茶店の看板には見えん 32 00:02:33,200 --> 00:02:35,833 (五郎) ああ お手数かけて 申し訳ございませんでした 33 00:02:35,933 --> 00:02:38,633 いえいえ 何か飲まれます? 34 00:02:39,133 --> 00:02:41,500 あ じゃあ アイスコーヒーを 35 00:02:41,600 --> 00:02:43,033 はい アイスコーヒーですね 36 00:02:43,133 --> 00:02:45,800 少々お待ちくださいませ 失礼いたしまーす 37 00:02:46,433 --> 00:02:49,100 (五郎) えっ? あっ そこ行く? 38 00:02:53,333 --> 00:02:55,266 改めまして井之頭です 39 00:02:56,000 --> 00:02:57,066 甲把(かっぱ)です 40 00:02:59,200 --> 00:02:59,800 (五郎) ああ 41 00:03:00,900 --> 00:03:04,400 こういう字で かっぱ… 様でしたか 42 00:03:05,100 --> 00:03:07,000 高知県に多い名字なんです 43 00:03:07,300 --> 00:03:09,333 ああっ そうなんですか 44 00:03:09,666 --> 00:03:13,533 (五郎) へえ~ 高知 “かっぱさん”多し 45 00:03:13,633 --> 00:03:16,500 私 てっきり お店の名前が “かっぱ”なんだと 46 00:03:16,600 --> 00:03:17,700 (笑い声) 47 00:03:17,800 --> 00:03:20,900 ネイルサロンに そんな名前 つけるわけないじゃないですか 48 00:03:21,000 --> 00:03:24,766 アッハ そうですよね すいません 49 00:03:25,433 --> 00:03:28,900 (五郎) ネイルサロン“かっぱ” ありえん 50 00:03:30,000 --> 00:03:31,633 (甲把) 自宅で開業するんですが― 51 00:03:31,733 --> 00:03:34,866 部屋をカフェスペースのように したいって思ってるんですよ 52 00:03:35,533 --> 00:03:37,166 (五郎) あっ ネイルカフェ 53 00:03:37,800 --> 00:03:41,866 ゆくゆくはそうしたいんですが 最初はそこまで本格的でなくても 54 00:03:42,000 --> 00:03:44,000 ただ ティーカップや ティーポット― 55 00:03:44,100 --> 00:03:45,300 シュガーボックスなんかは― 56 00:03:45,400 --> 00:03:48,266 ヨーロッパ系のセンスのいいものを そろえたいんですね 57 00:03:48,533 --> 00:03:52,966 …でですね 私の部屋はあの ピンクで あの整えてまして 58 00:03:53,066 --> 00:03:53,800 ピンクっていってもあの… 59 00:03:53,900 --> 00:03:55,233 パッションピンクのような汚い… 60 00:03:55,333 --> 00:03:57,633 何ていうんですか この きついピンクじゃなくて こう― 61 00:03:57,766 --> 00:03:59,166 (甲把)桜みたいな あの淡い― (五郎)はいはい 62 00:03:59,266 --> 00:04:00,600 (甲把)ピンクなんですね ええ (五郎)なるほど 63 00:04:00,833 --> 00:04:02,933 (甲把) で そこにですねえ あのまあこう… 64 00:04:05,400 --> 00:04:07,033 すいません ごちそうになっちゃって 65 00:04:07,133 --> 00:04:08,333 ああ いえいえ とんでもない 66 00:04:08,966 --> 00:04:11,766 何かバーッと話しちゃいましたが よろしくお願いします 67 00:04:11,866 --> 00:04:12,800 イメージは分かりましたので― 68 00:04:12,900 --> 00:04:14,366 あさってまでには メール差し上げます 69 00:04:14,466 --> 00:04:16,866 はい では ここで失礼いたします 70 00:04:16,966 --> 00:04:18,066 (五郎) ありがとうございました 71 00:04:23,366 --> 00:04:27,566 (五郎) 甲把さん その帽子と甲羅バッグ 72 00:04:29,400 --> 00:04:30,533 似合いすぎ 73 00:04:38,766 --> 00:04:42,300 甘食 懐かしいなあ 74 00:04:48,333 --> 00:04:49,600 (お母さん) いらっしゃいませ~ 75 00:04:57,966 --> 00:05:02,233 (五郎) ほう きなこパン 名前がグー! 76 00:05:22,200 --> 00:05:23,000 これください 77 00:05:23,133 --> 00:05:25,733 はい 40円になります 78 00:05:27,166 --> 00:05:28,033 (五郎) 安っ! 79 00:05:30,133 --> 00:05:31,800 (お母さん) ありがとうございましたー 80 00:05:34,900 --> 00:05:36,500 あっ ここいいですか? 81 00:05:36,600 --> 00:05:39,266 (お母さん) ああ いいですよ ごゆっくりどうぞ 82 00:05:44,800 --> 00:05:47,100 (小学生の話し声) 83 00:05:47,566 --> 00:05:48,400 (お母さん) いらっしゃいませー 84 00:05:48,500 --> 00:05:49,700 (小学生たち) こんにちはー 85 00:05:49,833 --> 00:05:51,033 (お母さん) 今日は何にするの~? 86 00:05:51,133 --> 00:05:52,833 (小学生) うーん どれにしよっかな 87 00:05:53,466 --> 00:05:54,133 (小学生) これがいい 88 00:05:55,800 --> 00:06:00,666 (五郎) 初めましてとは思えない この昔なじみ感 89 00:06:12,700 --> 00:06:17,333 いいなあ 何だっけ? この感じ 90 00:06:18,466 --> 00:06:22,666 昔 毎日 買い食いしてたような味だ 91 00:06:35,733 --> 00:06:38,466 “たもつのパン”グー! 92 00:06:39,666 --> 00:06:44,066 いかにも“たもつ”って味 安いし 93 00:06:50,133 --> 00:06:51,533 ごちそうさまでした 94 00:06:52,100 --> 00:06:54,600 (お母さん) ありがとうございました~ またどうぞ 95 00:06:54,700 --> 00:06:55,733 (小学生たち) はーい 96 00:06:58,700 --> 00:06:59,766 (五郎) あ ここいいよ 97 00:07:00,100 --> 00:07:01,000 すいません 98 00:07:01,100 --> 00:07:01,766 (五郎) これいる? 99 00:07:01,866 --> 00:07:03,166 いいです いりません 100 00:07:03,266 --> 00:07:04,000 (五郎) ああ そう 101 00:07:06,400 --> 00:07:08,166 えっと ありがとうございました 102 00:07:09,833 --> 00:07:11,000 (小学生・左)いただきまーす (小学生・右)じゃあ食べよっか 103 00:07:11,100 --> 00:07:12,566 あ いただきます 104 00:07:13,500 --> 00:07:15,566 じゃあ俺のがね… 105 00:07:26,300 --> 00:07:29,866 (五郎) おいおい これまた安いなあ 106 00:07:33,433 --> 00:07:37,266 フッ 板橋うれしいじゃないか 107 00:07:48,766 --> 00:07:53,000 “御代(によ)の台商店街” ふーん 108 00:07:54,933 --> 00:07:58,800 こっちは “きつね塚通り”か 109 00:08:01,433 --> 00:08:05,800 小さな商店街が いっぱい肩寄せ合ってる 110 00:08:07,300 --> 00:08:10,633 そういう町 大好物 111 00:08:13,566 --> 00:08:16,366 板橋 いいじゃないか 112 00:08:20,533 --> 00:08:25,000 ちゃーんと 腹が 減ってきた 113 00:08:30,433 --> 00:08:34,000 よし 何か腹に入れて帰ろう 114 00:08:34,600 --> 00:08:37,233 かっぱちゃんの仕事は それからだ 115 00:08:39,000 --> 00:08:43,233 板橋… 何を入れていくべきか 116 00:08:46,066 --> 00:08:51,933 “キッチン ピッコロ” ここもくるなあ 117 00:08:52,700 --> 00:08:56,500 俺の心をくすぐる店 多し 118 00:09:03,000 --> 00:09:03,600 うん? 119 00:09:08,366 --> 00:09:11,000 ホルモン焼き “山源” 120 00:09:11,900 --> 00:09:16,533 ほんっとこの町 いいネーミングの店が多い 121 00:09:17,233 --> 00:09:22,100 店名だけで入りたくなる しかも ホルモンの店 122 00:09:22,833 --> 00:09:23,733 よし! 123 00:09:25,966 --> 00:09:27,866 (客の話し声) 124 00:09:29,300 --> 00:09:31,000 (店員たち) いらっしゃいませ~ 125 00:09:31,233 --> 00:09:33,500 (客の話し声) 126 00:09:38,333 --> 00:09:39,766 いらっしゃいませ~ 127 00:09:43,133 --> 00:09:44,433 あ 1人なんですけど 128 00:09:44,533 --> 00:09:46,566 (お母さん) あっ はい こちらどうぞ 129 00:09:56,900 --> 00:09:59,600 (五郎) これに入れろってことかな 130 00:10:15,900 --> 00:10:18,366 (お母さん) はい お疲れさまでした 131 00:10:18,466 --> 00:10:19,166 どうも 132 00:10:19,433 --> 00:10:20,533 上着 入れました? 133 00:10:20,966 --> 00:10:22,100 これでいいんですよね? 134 00:10:22,200 --> 00:10:25,900 あ そうです そうです えー お飲み物は 何にしましょう 135 00:10:26,866 --> 00:10:28,733 え~ ウーロン茶ください 136 00:10:28,833 --> 00:10:31,333 あら ビールじゃなくていいの? 137 00:10:31,533 --> 00:10:33,533 ええ 100パーセント下戸なんで 138 00:10:33,666 --> 00:10:37,200 あらまっ あ そう ウーロン茶ねー 139 00:10:37,300 --> 00:10:38,100 (息子) はーい 140 00:10:39,766 --> 00:10:42,366 (五郎) これって 何だろう? 141 00:10:43,633 --> 00:10:46,633 今日の主役はホルモンだから 142 00:10:47,466 --> 00:10:49,000 (お母さん) ウーロン茶どうぞー 143 00:10:50,366 --> 00:10:56,366 (五郎) あとは脇役だな ナンコツ ハツ ミノ 144 00:11:02,500 --> 00:11:04,533 探りを入れてみるか 145 00:11:05,366 --> 00:11:05,933 すいません 146 00:11:06,233 --> 00:11:06,900 (お母さん) はい 147 00:11:08,133 --> 00:11:10,366 あ ホルモンは塩とタレ どっちですか? 148 00:11:10,533 --> 00:11:12,300 あ どっちもありますよ~ 149 00:11:12,400 --> 00:11:13,466 あ じゃあ塩でください 150 00:11:13,566 --> 00:11:15,333 はい 1人前でよろしいですか? 151 00:11:15,433 --> 00:11:16,033 はい 152 00:11:16,700 --> 00:11:20,166 ええ あと 塩だと~ 153 00:11:20,400 --> 00:11:24,533 コメカミ ナンコツ ハツ ミノ トントロがあります 154 00:11:25,166 --> 00:11:29,600 じゃナンコツとハツをください あと コメカミって何ですか? 155 00:11:29,766 --> 00:11:33,266 あ カシラです あの おいしいですよ~ 156 00:11:34,333 --> 00:11:36,033 ね あの コメカミ入ってるよね? 157 00:11:36,133 --> 00:11:36,866 (息子) 入ってるよ 158 00:11:36,966 --> 00:11:38,666 あ じゃコメカミもください 159 00:11:38,900 --> 00:11:39,933 とりあえずそれで 160 00:11:40,033 --> 00:11:41,566 えっと あとですね 161 00:11:41,666 --> 00:11:42,766 えー 最初に― 162 00:11:42,866 --> 00:11:45,933 生キャベツか和風キムチ おすすめしてるんですが 163 00:11:46,033 --> 00:11:47,766 (五郎) ここは当然 164 00:11:48,266 --> 00:11:50,166 和風キムチをお願いします 165 00:11:50,266 --> 00:11:52,233 はい ありがとうございます~ 166 00:12:01,900 --> 00:12:03,266 (お母さん) はい お通しになります 167 00:12:06,233 --> 00:12:07,333 (お母さん) よいしょ 168 00:12:10,533 --> 00:12:11,833 (お母さん) どうぞ 169 00:12:14,200 --> 00:12:18,400 (お母さん) 塩にはワサビか ゆずこしょうか お好きなほうつけて食べてください 170 00:12:19,166 --> 00:12:19,733 はい 171 00:12:22,600 --> 00:12:24,300 あ こっちもういいですよ 172 00:12:24,766 --> 00:12:25,333 こっちですか? 173 00:12:25,433 --> 00:12:26,500 うん 大丈夫 もう 174 00:12:31,966 --> 00:12:35,300 (五郎) ああ こういうことね 175 00:12:36,833 --> 00:12:39,766 (店員・娘) 和風キムチです 炭 持ってきますね 176 00:12:39,900 --> 00:12:40,466 はい 177 00:12:49,166 --> 00:12:50,500 いただきまーす 178 00:13:05,066 --> 00:13:10,500 (五郎) おう そうきたか こういう和風ですか 179 00:13:18,766 --> 00:13:21,866 激辛ブーム反対キムチ 180 00:13:22,766 --> 00:13:26,266 いや でも これはこれでおいしい 181 00:13:30,000 --> 00:13:36,500 キムチは焼き肉店の試金石 悪い店ではなさそうだ 182 00:13:46,100 --> 00:13:49,500 いえいえ そんな礼には及びません 183 00:13:50,366 --> 00:13:53,633 (肉が焼ける音) 184 00:13:54,600 --> 00:13:56,166 お前 のせすぎだよ~ 185 00:13:56,300 --> 00:13:57,100 すいません 186 00:13:57,866 --> 00:13:58,433 (店員・娘) ほっ 187 00:13:59,066 --> 00:14:02,333 すいませーん はい よいしょ 188 00:14:02,600 --> 00:14:04,033 お肉 すぐ持ってきますね 189 00:14:10,900 --> 00:14:16,033 (五郎) うーん 火がいい 夏場にこの熱さ 190 00:14:17,200 --> 00:14:20,300 まさに 焼き肉に飛び込む感じだ 191 00:14:24,833 --> 00:14:27,333 さあ かかってこい! 192 00:14:29,100 --> 00:14:30,200 はーい これ3卓 193 00:14:30,333 --> 00:14:31,900 あ はーい どうも 194 00:14:34,233 --> 00:14:37,166 お待たせしましたー お肉ですねー 195 00:14:44,600 --> 00:14:46,433 ホルモンの焼き方 分かります? 196 00:14:47,133 --> 00:14:48,500 焼き方があるんですか? 197 00:14:48,600 --> 00:14:50,233 はい じゃ やりますね 198 00:14:50,666 --> 00:14:53,666 まずね 最初にこう 皮のほう焼いてください 199 00:14:54,000 --> 00:14:57,100 (店員・娘) 下にしてね こういうふうに じっくり焼いてください 200 00:14:57,733 --> 00:14:58,566 で 何となーく― 201 00:14:58,666 --> 00:15:01,400 焦げ目がついてきたなあっていう ぐらいまでですかね 202 00:15:01,500 --> 00:15:03,100 そしたらこう サッと返して 203 00:15:04,200 --> 00:15:07,333 皮が8 脂が2 そんな感じです 204 00:15:07,933 --> 00:15:09,133 8 2ですか? 205 00:15:09,233 --> 00:15:10,566 はい 8 2です 206 00:15:13,400 --> 00:15:15,733 (店員・娘) いらっしゃいませ~ こちらどうぞ 207 00:15:16,466 --> 00:15:17,400 ごゆっくりどうぞ 208 00:15:36,500 --> 00:15:39,200 (五郎) ホルモン焼きだ ホルモン焼きだ 209 00:15:48,100 --> 00:15:52,000 こんなもんか? まだか 210 00:16:12,900 --> 00:16:14,566 準備万端 211 00:16:19,333 --> 00:16:20,333 どれどれ 212 00:16:25,233 --> 00:16:28,766 おお プルプル震えてる 213 00:16:46,933 --> 00:16:51,600 うわっ ホルモンだ この脂 214 00:16:52,566 --> 00:16:57,066 うーん かむほどにすごいぞ 脂っ! 215 00:17:01,633 --> 00:17:05,700 よし! 今度は ゆずこしょうで 216 00:17:16,400 --> 00:17:18,266 フッハッホホ 217 00:17:19,166 --> 00:17:23,000 焼き肉とはまた違う 肉の脂感 218 00:17:24,200 --> 00:17:25,599 かみ心地 219 00:17:44,500 --> 00:17:49,200 おっ ハツもいい ハツもいい 220 00:17:50,333 --> 00:17:52,066 ハツもうまい 221 00:17:53,100 --> 00:17:53,800 うん 222 00:18:11,733 --> 00:18:12,866 あー 223 00:18:16,566 --> 00:18:19,466 (五郎) あっ ナンコツもいい 224 00:18:20,166 --> 00:18:26,433 いや コリコリだ いいなあ ナンコツもいい 225 00:18:32,066 --> 00:18:36,166 ハッハッ 俺 腹減ってるわ 226 00:18:49,266 --> 00:18:50,266 うわあ 227 00:18:51,466 --> 00:18:52,266 うわあ 228 00:19:06,233 --> 00:19:09,666 (五郎) これがコメカミ どれ 229 00:19:19,066 --> 00:19:22,800 ああっ おお~っ 230 00:19:22,900 --> 00:19:29,200 初めて食べたけど コメカミって おいしいでげすなあ 231 00:19:31,166 --> 00:19:37,000 カシラっていうから もう少し硬いものを想像してたが 232 00:19:37,533 --> 00:19:39,600 硬く… ない 233 00:19:41,033 --> 00:19:42,933 とても うまい 234 00:19:43,033 --> 00:19:43,766 うん 235 00:19:45,800 --> 00:19:46,900 ああ… 236 00:19:50,566 --> 00:19:52,000 (五郎) よ~し 237 00:20:04,400 --> 00:20:06,266 (お母さんたち) いらっしゃいませ 238 00:20:06,366 --> 00:20:09,666 (五郎) タレもいきたくなって きちゃったなあ 239 00:20:11,000 --> 00:20:12,866 (店員・娘)お疲れさまでした (五郎)すいません 240 00:20:13,566 --> 00:20:15,500 (お母さん)あ はい (店員・娘)お疲れさまでした 241 00:20:15,866 --> 00:20:18,633 あの ホルモンとハツを タレでお願いします 242 00:20:18,733 --> 00:20:20,200 (お母さん)はい (五郎)あと ライスもください 243 00:20:20,300 --> 00:20:24,266 (お母さん) はい ええ 3番さん ホルモンとハツ タレで 244 00:20:24,366 --> 00:20:25,100 (息子) はい 245 00:20:26,333 --> 00:20:29,666 (肉が焼ける音) 246 00:20:31,066 --> 00:20:32,033 おお 247 00:20:32,400 --> 00:20:36,000 (お母さん) あっ あらあら すいませんねえ 248 00:20:38,500 --> 00:20:39,166 (お母さん) はい 249 00:20:40,500 --> 00:20:44,866 (五郎) ああ このためのペットボトル だったのか 250 00:20:45,166 --> 00:20:47,333 ワイルドだなあ 251 00:20:48,900 --> 00:20:50,266 (お母さん) もう食べられますよ 252 00:20:50,800 --> 00:20:51,733 ああ どうも 253 00:21:11,500 --> 00:21:16,666 (五郎) やっぱ 肉って 体ん中が燃える 254 00:21:17,166 --> 00:21:18,366 パワー出る 255 00:21:19,000 --> 00:21:23,633 これだよ たまには 肉焼かなきゃ 256 00:21:34,800 --> 00:21:38,366 ああ うまいうまい 257 00:21:38,966 --> 00:21:43,533 今のところ 助演男優賞はハツだな 258 00:21:44,400 --> 00:21:47,833 新人賞 コメカミ 内定 259 00:21:57,966 --> 00:22:02,633 ホルモンの焼き方もつかんだし 一気焼きだな 260 00:22:03,233 --> 00:22:06,566 おおっ 網がまた沸いたぞ 261 00:22:13,300 --> 00:22:17,500 それはいいけど 目が… 痛い 262 00:22:20,166 --> 00:22:22,033 こっちほんと 目痛い 263 00:22:22,200 --> 00:22:23,433 え ああ こっち来る? 264 00:22:23,533 --> 00:22:24,266 うん 265 00:22:27,833 --> 00:22:29,000 すっごいね 266 00:22:29,100 --> 00:22:29,833 (女性客) ねえ 267 00:22:31,266 --> 00:22:33,000 (客) イエーイ 風下 風下 268 00:22:33,566 --> 00:22:35,333 無理 ちょっと 替わって 替わって替わって 替わって 269 00:22:35,433 --> 00:22:38,266 替わるよ しょうがないなあ もう 270 00:22:40,033 --> 00:22:43,766 (店員・娘) ああ すいません すいません 今 開けまーす ちょっと開けますよ~ 271 00:22:45,300 --> 00:22:46,433 (店員・娘) はー 煙い煙い 272 00:22:48,200 --> 00:22:51,266 (タケさん) だからお前 のせすぎなんだよ 煙いよ 273 00:22:51,400 --> 00:22:52,366 (後輩) すいません すいません 274 00:22:52,466 --> 00:22:53,633 (タケさん) だからのせるなって言っただろ 275 00:22:53,933 --> 00:22:59,566 (五郎) 何なんだ これは 何やってんだか 分かんなくなる 276 00:23:03,000 --> 00:23:03,933 (五郎) ダメだ 277 00:23:07,266 --> 00:23:08,166 ちょっとすいません 278 00:23:11,533 --> 00:23:13,633 (五郎) 煙 すごすぎ 279 00:23:14,466 --> 00:23:16,166 薫製になりそうだ 280 00:23:17,100 --> 00:23:22,600 飯食ってる途中で 場外に エスケープしたの 初めて 281 00:23:23,200 --> 00:23:25,700 すごい店だあ~ 282 00:23:29,466 --> 00:23:30,633 ハアー 283 00:23:37,800 --> 00:23:41,066 (五郎) あっ いい感じに焼けてる 284 00:23:43,133 --> 00:23:47,066 よし! 仕切り直しのタレラウンド 285 00:24:03,966 --> 00:24:09,200 うんうん やっぱ飯にはタレだ 286 00:24:10,366 --> 00:24:13,166 タレ自体うまい ここ 287 00:24:30,733 --> 00:24:34,366 今日は ホルモンに 花を持たせながら― 288 00:24:34,666 --> 00:24:38,033 最後は白い飯でいいとこ取りだ 289 00:25:07,033 --> 00:25:10,033 肉を焼き 飯を食う 290 00:25:10,866 --> 00:25:14,900 俺の箸は 蒸気機関車のピストンだ 291 00:25:29,933 --> 00:25:35,066 ここに来て 和風キムチが がぜん働きだした 292 00:25:37,733 --> 00:25:41,833 なるほど こういう意味だったのか 293 00:25:50,700 --> 00:25:51,266 いいねえ 294 00:25:51,366 --> 00:25:51,966 いいね 295 00:25:52,066 --> 00:25:53,000 おいしそう フフッ 296 00:26:30,300 --> 00:26:31,300 うーん 297 00:26:35,100 --> 00:26:35,933 すいません 298 00:26:36,033 --> 00:26:37,533 (店員・娘) はい 何でしょう? 299 00:26:38,100 --> 00:26:40,333 追加でホルモンの塩 300 00:26:41,066 --> 00:26:42,633 (店員・娘) はい かしこまりました 301 00:26:46,033 --> 00:26:48,033 (お母さん) はい 焼きめし 302 00:26:49,466 --> 00:26:51,533 あのね これ タレかけるとおいしいわよ 303 00:26:51,633 --> 00:26:52,533 マジっすか? 304 00:26:52,633 --> 00:26:53,333 うん 305 00:26:53,433 --> 00:26:55,233 また 煙くなってんですけどねえ 306 00:26:55,900 --> 00:26:57,800 うちはねえ そうなのよ 307 00:26:58,233 --> 00:27:02,666 でもね ほら ちゃーんと吸ってんのよ 308 00:27:02,933 --> 00:27:03,700 (客) ほんとだ 309 00:27:06,066 --> 00:27:09,600 (五郎) ここのホルモンの強烈な脂に― 310 00:27:10,000 --> 00:27:13,066 これだけじゃ 追っつかないんじゃないの 311 00:27:15,600 --> 00:27:19,500 よし! 8 2 焼けたな 312 00:27:32,900 --> 00:27:36,133 うまい! やっぱり主役だ 313 00:27:36,866 --> 00:27:38,600 この店のスターだ 314 00:27:39,566 --> 00:27:45,233 でも 毎回登場時に スモーク たきすぎ 315 00:27:45,933 --> 00:27:49,400 フッ 煙が目にしみる 316 00:28:37,100 --> 00:28:39,433 あ~ あ~ 317 00:28:44,633 --> 00:28:48,800 塩からタレにいって 塩に戻る 318 00:28:49,600 --> 00:28:53,833 塩に戻れる俺 大人だな 319 00:29:18,400 --> 00:29:19,800 ああ~っ 320 00:29:20,300 --> 00:29:22,500 (五郎) ホルモン 堪能 321 00:29:22,600 --> 00:29:24,500 ごちそうさまでした うーん 322 00:29:34,000 --> 00:29:36,333 (お母さん) えー 3640円になります 323 00:29:37,033 --> 00:29:39,233 すいませんねえ 今日は華やかじゃなくて 324 00:29:39,766 --> 00:29:40,400 えっ? 325 00:29:40,666 --> 00:29:45,333 いえ 18になる孫娘がいてね 手伝いに来るのよー 326 00:29:47,500 --> 00:29:48,933 (店員・娘) ちょっとお待ちくださいね 327 00:29:49,033 --> 00:29:49,666 はい 328 00:29:52,466 --> 00:29:53,366 でも― 329 00:29:55,200 --> 00:29:57,266 十分 華やかだと思いますよ 330 00:29:57,966 --> 00:30:02,666 (お母さん) あら そーお? ウフッ ありがとうございます 331 00:30:02,933 --> 00:30:04,000 ごちそうさまでした 332 00:30:07,500 --> 00:30:08,500 ありがとうございました 333 00:30:08,600 --> 00:30:10,266 (店員たち) ありがとうございました~ 334 00:30:15,633 --> 00:30:16,933 ハアーッ 335 00:30:21,066 --> 00:30:26,166 (五郎) あの煙も 何だか板橋らしくて いいじゃないか 336 00:30:26,966 --> 00:30:29,766 駅横 草ぼうぼうみたいな 337 00:30:30,100 --> 00:30:34,666 今や失われた 焼き肉情緒にも 見えてきた 338 00:30:36,466 --> 00:30:38,666 でも 俺 今 相当におうな 339 00:30:38,666 --> 00:30:40,533 でも 俺 今 相当におうな 340 00:30:38,666 --> 00:30:40,533 ♪~ 341 00:30:42,300 --> 00:30:46,133 せっかくだから 豊島区まで歩くか 342 00:30:47,233 --> 00:30:49,800 におい ちょっとは飛ぶかな 343 00:30:58,833 --> 00:31:00,666 ダメだろうなあ 344 00:31:06,733 --> 00:31:10,433 ~♪ 345 00:31:11,766 --> 00:31:13,566 (ナレーター) 原作者 久住(くすみ)昌之(まさゆき)が― 346 00:31:13,666 --> 00:31:15,333 実際にお店訪問 347 00:31:17,966 --> 00:31:20,333 ホルモン焼き“山源”を 訪れた久住さん 348 00:31:20,566 --> 00:31:24,000 五郎さんの頼んだ塩ホルモンの 他に注文したのは… 349 00:31:33,300 --> 00:31:35,000 はい そうですね 350 00:31:35,666 --> 00:31:37,600 (ナレーター) まずはこちら 塩ホルモン 351 00:31:37,700 --> 00:31:40,100 (雅子(まさこ)さん) “山源”流の焼き方が ちょっとありまして… 352 00:31:40,200 --> 00:31:43,033 (雅子さん) 皮のほうをしっかり8割焼いて― 353 00:31:43,300 --> 00:31:45,166 脂のほうを2割焼きます 354 00:31:48,833 --> 00:31:50,866 いいですねえ みんなで我慢して 355 00:32:03,366 --> 00:32:04,433 (久住) この これは… 356 00:32:06,466 --> 00:32:08,133 吸い取ってない 357 00:32:14,166 --> 00:32:16,666 (ナレーター) さて塩ホルモンが焼き上がりました 358 00:32:16,766 --> 00:32:18,366 (雅子さん) そうしましたら このワサビのほう 359 00:32:18,466 --> 00:32:20,066 (久住)ワサビを… (雅子さん)皮の上にちょこっと… 360 00:32:20,166 --> 00:32:21,933 (久住) ここにちょっとのっけて… 361 00:32:27,500 --> 00:32:28,333 うまい! 362 00:32:35,466 --> 00:32:37,133 (久住) そこのとこがたまりませんね 363 00:32:37,900 --> 00:32:40,800 わさび丼以来 ワサビがおいしくて 止まらない 364 00:32:43,766 --> 00:32:44,333 うん! 365 00:32:46,000 --> 00:32:48,500 (ナレーター) ホーデンと仔袋も 焼き上がりました 366 00:32:50,300 --> 00:32:52,466 まずはホーデンをひと口 367 00:32:55,500 --> 00:32:57,433 (久住)こういうものなんですか? (雅子さん)はい 368 00:32:57,566 --> 00:32:59,133 (久住) ふーん 369 00:33:03,366 --> 00:33:06,000 (ナレーター) 続いて仔袋はいかが? 370 00:33:07,566 --> 00:33:08,166 うん! 371 00:33:12,466 --> 00:33:14,000 初めて食べました これ 372 00:33:15,533 --> 00:33:17,466 (久住) 煙は昔から… こう もう… 373 00:33:17,566 --> 00:33:18,733 これでもよくなったほう… 374 00:33:18,833 --> 00:33:19,900 よくなったほうなんですか 375 00:33:20,000 --> 00:33:22,133 (久住)もっとすごかったんですか (潤一(じゅんいち)さん)もっとすごかったです 376 00:33:28,233 --> 00:33:29,366 (久住) どっち どっちー 377 00:33:29,500 --> 00:33:31,366 (久住)いずれにしろ煙いと (潤一さん)いずれにしろ煙いです 378 00:33:32,666 --> 00:33:35,266 (ナレーター) 煙くても平気なほど おいしいホルモン 379 00:33:35,600 --> 00:33:37,700 ぜひ〝山源〞で堪能あれ