1 00:00:21,466 --> 00:00:24,733 (井之頭(いのがしら)五郎(ごろう)) 下町 深川 木場 2 00:00:34,033 --> 00:00:34,833 ん? 3 00:00:38,166 --> 00:00:39,633 ほお… 4 00:00:50,600 --> 00:00:51,433 (ため息) 5 00:00:57,300 --> 00:00:58,733 新田橋 6 00:01:03,400 --> 00:01:04,733 いいなあ 7 00:01:09,433 --> 00:01:14,733 大正時代 この橋から どんな下町が見えたんだろう? 8 00:01:19,133 --> 00:01:20,000 運河 9 00:01:23,233 --> 00:01:25,500 水を見ると落ち着く 10 00:01:36,766 --> 00:01:38,166 あの店か 11 00:01:44,966 --> 00:01:46,766 シングルマザー 12 00:01:47,733 --> 00:01:49,033 うーん 13 00:01:53,800 --> 00:01:55,733 (ナレーター) 時間や社会にとらわれず― 14 00:01:55,833 --> 00:01:58,033 幸福に空腹を満たすとき― 15 00:01:58,200 --> 00:02:00,666 つかの間 彼は自分勝手になり― 16 00:02:00,766 --> 00:02:02,366 “自由”になる 17 00:02:02,833 --> 00:02:04,133 誰にも邪魔されず 18 00:02:04,233 --> 00:02:06,533 気を使わずものを 食べるという― 19 00:02:06,633 --> 00:02:07,900 孤高の行為 20 00:02:08,100 --> 00:02:11,566 この行為こそが現代人に 平等に与えられた― 21 00:02:12,166 --> 00:02:15,100 最高の〝癒し〞と いえるのである 22 00:02:39,533 --> 00:02:40,966 (井沢(いざわ)) んー 黄色もいいけど… 23 00:02:41,066 --> 00:02:42,433 (五郎) 失礼します 24 00:02:43,033 --> 00:02:44,500 (井沢たち) いらっしゃいませ 25 00:02:44,633 --> 00:02:46,500 あの井之頭と申しますが― 26 00:02:46,600 --> 00:02:48,900 井沢さん いらっしゃいますでしょうか 27 00:02:49,000 --> 00:02:50,566 (井沢) あ… 私です 28 00:02:51,833 --> 00:02:53,700 (井沢) 少しだけ お待ちいただいてもいいですか 29 00:02:54,000 --> 00:02:55,366 ああ 大丈夫です 30 00:02:55,466 --> 00:02:56,433 (井沢) すいません 31 00:02:58,333 --> 00:02:59,366 (井沢たちの会話) 32 00:02:59,466 --> 00:03:00,533 (店員) はい 分かりました 33 00:03:00,633 --> 00:03:01,766 (井沢)お願いします (店員)はい 34 00:03:01,866 --> 00:03:04,533 (井沢たちの会話) 35 00:03:04,633 --> 00:03:07,900 色は こっちのほうがいいけど 36 00:03:08,000 --> 00:03:09,600 (店員) 折り方はじゃあこれで 37 00:03:09,833 --> 00:03:11,533 (井沢) そうね じゃあこういう感じで― 38 00:03:11,633 --> 00:03:12,700 (井沢)これとこれミックスして (店員)はい 39 00:03:12,800 --> 00:03:14,200 (店員)分かりました (井沢)はい 40 00:03:14,800 --> 00:03:17,600 すいません お待たせして 店長の井沢です 41 00:03:18,000 --> 00:03:19,300 (井沢)こちらへどうぞ (五郎)はい 42 00:03:28,500 --> 00:03:30,600 (井沢) すいません こっちでも作業してしまって 43 00:03:30,700 --> 00:03:32,200 (五郎) あー いえいえ 構いません 44 00:03:32,666 --> 00:03:35,500 それで お電話で お話しした件なんですけど… 45 00:03:35,600 --> 00:03:38,200 あー シングルマザーのイベントの? 46 00:03:38,300 --> 00:03:39,266 そうなんです 47 00:03:39,366 --> 00:03:41,633 そのイベントの最後に 参加者全員に― 48 00:03:41,733 --> 00:03:44,200 フラワーギフトをプレゼントする っていう企画があって― 49 00:03:44,333 --> 00:03:46,866 そのフラワーギフトを うちのショップが担当してるんです 50 00:03:47,000 --> 00:03:51,400 ああ で その花に添えるギフトを お探しだということですね 51 00:03:51,500 --> 00:03:52,133 はい 52 00:03:52,633 --> 00:03:55,300 何をあげたら 喜ばれるかなって考えると― 53 00:03:55,600 --> 00:03:56,433 いろいろ難しくて 54 00:03:56,533 --> 00:03:59,900 あー なるほど 何かイメージはおありですか? 55 00:04:00,566 --> 00:04:04,933 それが まだぼんやりって感じで… すいません 56 00:04:05,033 --> 00:04:06,033 ああ いえ… 57 00:04:06,200 --> 00:04:07,333 失礼します 58 00:04:09,833 --> 00:04:10,500 どうぞ 59 00:04:11,466 --> 00:04:12,033 どうぞ 60 00:04:12,133 --> 00:04:14,166 ああ いただきます 61 00:04:14,566 --> 00:04:15,800 (店員) 失礼しました 62 00:04:17,500 --> 00:04:22,133 シングルマザーの方って 男性が想像してる以上に大変で 63 00:04:22,600 --> 00:04:24,033 そうみたいですね 64 00:04:24,633 --> 00:04:27,166 (井沢) 朝早く起きて お弁当を作って― 65 00:04:28,066 --> 00:04:30,200 保育園へ送って そのまま出勤 66 00:04:30,433 --> 00:04:34,966 (井沢) 仕事が終わったら買い物に行って それで そのままお迎えに行って… 67 00:04:35,500 --> 00:04:38,866 夕飯作って食べさせて お風呂に入れて― 68 00:04:39,233 --> 00:04:40,166 それから寝かしつけ 69 00:04:41,400 --> 00:04:44,733 (井沢) 子供が寝た後も 次の日の準備やら何やらで― 70 00:04:45,066 --> 00:04:47,100 自分の時間なんて まったくないんです 71 00:04:48,566 --> 00:04:50,400 (井沢) でも やっぱり― 72 00:04:50,666 --> 00:04:53,233 子供の成長と笑顔が一番の薬で… 73 00:04:53,800 --> 00:04:55,533 それがあるから頑張れるんです 74 00:04:57,133 --> 00:04:58,966 (五郎) 母は強し 75 00:04:59,966 --> 00:05:02,300 (井沢) そんなシングルマザーの お母さんたちが― 76 00:05:02,500 --> 00:05:04,666 日常を忘れて楽しめる イベントで― 77 00:05:04,833 --> 00:05:07,633 その最後にプレゼントする フラワーギフトなので― 78 00:05:08,333 --> 00:05:09,800 日本では珍しい― 79 00:05:10,033 --> 00:05:12,033 アクセサリーなんか いいかなって思うんですけど― 80 00:05:12,133 --> 00:05:12,866 どうですか? 81 00:05:12,966 --> 00:05:14,866 (五郎) いやー いいと思います 82 00:05:15,466 --> 00:05:18,766 ヨーロッパのアクセサリー関係に 強い業者を知ってますので― 83 00:05:18,866 --> 00:05:20,900 早速 そちらに問い合わせてみます 84 00:05:21,000 --> 00:05:22,933 よかった ありがとうございます 85 00:05:23,033 --> 00:05:23,966 ああ いえ… 86 00:05:33,600 --> 00:05:35,800 (五郎) と言ってみたものの― 87 00:05:37,033 --> 00:05:39,766 一体どんな物がいいんだろう? 88 00:05:43,166 --> 00:05:45,766 少し歩いて考えてみるか 89 00:05:49,133 --> 00:05:51,200 (雨の音) 90 00:05:54,633 --> 00:05:56,633 (五郎) また降ってきた 91 00:05:57,633 --> 00:06:00,100 しかし ヤな天気だ 92 00:06:07,633 --> 00:06:11,000 この辺は運河がたくさん残っている 93 00:06:21,833 --> 00:06:24,666 お? 雨やんでるじゃないか 94 00:06:32,200 --> 00:06:34,900 そろそろ夕食の支度か 95 00:06:40,666 --> 00:06:44,100 今夜はブリ大根… かな? 96 00:06:51,366 --> 00:06:52,700 あちらは― 97 00:06:53,633 --> 00:06:55,100 ギョーザかな? 98 00:07:05,066 --> 00:07:05,866 あ… 99 00:07:05,966 --> 00:07:10,733 どの家も もうすぐ食卓を囲む時間 100 00:07:12,233 --> 00:07:16,466 食卓 いいなあ… 101 00:07:22,400 --> 00:07:24,866 俺の今夜の食卓は… 102 00:07:25,400 --> 00:07:26,233 どこだ? 103 00:07:29,566 --> 00:07:33,266 この辺で食うとなると深川めし 104 00:07:33,633 --> 00:07:35,866 …てのは安易すぎるな 105 00:07:41,466 --> 00:07:42,300 ん? 106 00:07:43,800 --> 00:07:45,666 “もんじゃグラタン”? 107 00:07:46,900 --> 00:07:48,666 いかがなもんじゃ 108 00:07:50,800 --> 00:07:51,933 今日はパス 109 00:08:00,133 --> 00:08:03,300 あれ? 駅のある大通りだよな 110 00:08:03,933 --> 00:08:06,533 あそこまで行けば何かあろうて 111 00:08:08,700 --> 00:08:09,366 うん? 112 00:08:11,033 --> 00:08:12,300 洋食屋? 113 00:08:14,833 --> 00:08:16,300 バルか 114 00:08:19,400 --> 00:08:21,133 お? でも… 115 00:08:22,033 --> 00:08:27,266 カレーがあるじゃないか しかも結構 本格的っぽい 116 00:08:30,433 --> 00:08:36,299 下戸にゃ バルはお門違いだが そんなことお構いなしに― 117 00:08:36,600 --> 00:08:43,366 口が 鼻が 胃袋が カレーに引き付けられている 118 00:08:45,466 --> 00:08:49,900 空腹時のカレーの魔力にあらがえず 119 00:08:57,300 --> 00:08:58,066 (店主) いらっしゃいませ 120 00:08:58,166 --> 00:08:59,866 (料理人たち) いらっしゃいませ 121 00:09:04,400 --> 00:09:05,333 (店主) 失礼します 122 00:09:10,166 --> 00:09:10,866 (料理人) いらっしゃいませ 123 00:09:10,966 --> 00:09:13,166 (店主) いらっしゃいませ ご予約のお客様ですか? 124 00:09:13,266 --> 00:09:14,166 あー いえ 125 00:09:14,533 --> 00:09:16,533 (店主) 失礼しました お1人様でいらっしゃいますか? 126 00:09:16,633 --> 00:09:17,400 はい 127 00:09:17,733 --> 00:09:20,266 では こちらのカウンター席 どうぞ 128 00:09:24,600 --> 00:09:26,700 (料理人たち) いらっしゃいませ どうぞ… 129 00:09:40,500 --> 00:09:41,833 (五郎) 料理人… 130 00:09:42,633 --> 00:09:43,533 本場? 131 00:09:45,200 --> 00:09:46,166 ハハ… こんにちは 132 00:09:46,633 --> 00:09:47,700 あっ どうも 133 00:09:49,666 --> 00:09:50,400 (店主) どうぞ 134 00:09:57,666 --> 00:09:58,500 (料理人) どうぞいらっしゃいませ 135 00:09:58,600 --> 00:09:59,233 (店主) いらっしゃいませ 136 00:09:59,333 --> 00:10:00,333 松村(まつむら)です 137 00:10:00,500 --> 00:10:03,133 (店主) お待ちしておりました 真ん中のテーブル席へどうぞ 138 00:10:04,000 --> 00:10:06,233 (料理人たち) いらっしゃいませ… 139 00:10:09,500 --> 00:10:10,600 (五郎) さて… 140 00:10:12,766 --> 00:10:14,066 (料理人) いらっしゃいませ 141 00:10:14,166 --> 00:10:15,033 (女性客) 杉山(すぎやま)です 142 00:10:15,133 --> 00:10:17,766 (店主) お待ちしておりました 一番奥のテーブル席へどうぞ 143 00:10:18,233 --> 00:10:20,133 (料理人たち) いらっしゃいませ 144 00:10:23,900 --> 00:10:25,733 (五郎) まだ6時前 145 00:10:28,100 --> 00:10:30,466 予約して来る店なんだ 146 00:10:31,833 --> 00:10:34,433 飛び込み客は珍しいのか 147 00:10:38,133 --> 00:10:39,000 すいません 148 00:10:39,300 --> 00:10:39,900 (店主) はい 149 00:10:40,433 --> 00:10:42,866 チーズクルチャとジントニックを 150 00:10:43,000 --> 00:10:44,000 かしこまりました 151 00:10:44,533 --> 00:10:45,700 (五郎) クルチャ? 152 00:10:45,933 --> 00:10:46,866 すいません 153 00:10:47,766 --> 00:10:48,333 (店主) はい 154 00:10:48,433 --> 00:10:50,500 (男性客)生ビールを2つと― (店主)はい 155 00:10:50,600 --> 00:10:52,833 エビのアチャールと ゴルゴンゾーラクルチャ 156 00:10:52,933 --> 00:10:53,500 はい 157 00:10:53,600 --> 00:10:55,000 (五郎) またクルチャ 158 00:10:57,000 --> 00:10:58,500 “インドピザ” 159 00:10:58,766 --> 00:11:00,633 (男性客) それから 鯖(さば)カレーを― 160 00:11:00,733 --> 00:11:01,566 イエローライスで 161 00:11:01,666 --> 00:11:03,433 (店主) イエローライスで かしこまりました 162 00:11:04,133 --> 00:11:05,666 (五郎) 鯖カレー 163 00:11:09,133 --> 00:11:13,633 前菜とタンドール料理 それにカレー 164 00:11:14,966 --> 00:11:19,800 なるほど この3ブロックから チョイスすればいいわけだ 165 00:11:23,466 --> 00:11:25,133 まずは前菜 166 00:11:26,500 --> 00:11:30,766 手堅くエビで守るか オイスターで攻め込むか 167 00:11:32,533 --> 00:11:35,866 スパイスって言葉に どうしても引かれる 168 00:11:37,966 --> 00:11:40,266 次 タンドール 169 00:11:42,766 --> 00:11:47,433 クルチャは外せない… が 3種類あるのか 170 00:11:49,666 --> 00:11:54,133 ゴルゴンが1 チーズが1 171 00:11:54,800 --> 00:12:01,400 しからばメニュー順位が上の チーズを選ぶのが手堅い兵法 172 00:12:09,333 --> 00:12:11,766 あれがその窯か 173 00:12:21,366 --> 00:12:22,733 達筆だ 174 00:12:23,866 --> 00:12:28,166 これ… あの人が書いたのか 175 00:12:30,733 --> 00:12:32,966 この人では ない 176 00:12:36,633 --> 00:12:37,500 すいません 177 00:12:37,600 --> 00:12:38,266 (店主) はい 178 00:12:40,666 --> 00:12:42,100 (店主)お決まりですか? (男性客)はい 179 00:12:42,233 --> 00:12:44,466 (男性客) あの ゴルゴンゾーラクルチャと… 180 00:12:44,566 --> 00:12:45,133 (店主) はい 181 00:12:45,233 --> 00:12:48,333 (五郎) おっと ゴルゴン2 182 00:12:49,500 --> 00:12:52,966 (男性客) タンドーリチキンミックス… と ダルカレー 183 00:12:53,066 --> 00:12:54,200 (店主) ダルカレー はい 184 00:12:54,433 --> 00:12:57,033 (男性客) それとガーリックナン 185 00:12:57,166 --> 00:12:57,766 (店主) はい 186 00:12:58,100 --> 00:13:00,200 (女性客) あとカキチャーハンもお願いします 187 00:13:00,500 --> 00:13:01,500 (店主) かしこまりました 188 00:13:03,300 --> 00:13:05,400 (男性客) 北山(きたやま)さん 今日はキーマで 189 00:13:05,500 --> 00:13:06,733 (店主) キーマで はい 190 00:13:07,433 --> 00:13:09,633 (五郎) いかん 俺だけもたついている 191 00:13:10,733 --> 00:13:14,466 よし カレーは動物的直感勝負だ 192 00:13:14,800 --> 00:13:15,766 すいません 193 00:13:16,766 --> 00:13:18,166 (店主)お決まりですか? (五郎)はい 194 00:13:18,600 --> 00:13:20,833 えー ブナオイスターと… 195 00:13:20,933 --> 00:13:23,133 (店主)はい (五郎)チーズクルチャ 196 00:13:23,400 --> 00:13:26,500 (店主)はい (五郎)そしてタンドーリ ベジ 197 00:13:26,700 --> 00:13:27,366 (店主) はい 198 00:13:27,466 --> 00:13:30,166 えー それからラムミントカレー 199 00:13:30,266 --> 00:13:31,033 (店主) はい 200 00:13:31,400 --> 00:13:35,100 これはライスだと これどっちが合うんですか? 201 00:13:35,500 --> 00:13:37,433 バスマティライスのほうが 合うと思いますよ 202 00:13:37,533 --> 00:13:38,366 ああじゃあ それで 203 00:13:38,466 --> 00:13:42,133 (店主) はい かしこまりました お飲み物はどうされますか? 204 00:13:43,900 --> 00:13:45,566 (五郎)あっ ウーロン茶ください (店主)はい 205 00:13:45,666 --> 00:13:49,133 あっ いや いや あの… やっぱり マンゴーラッシーお願いします 206 00:13:49,233 --> 00:13:50,333 かしこまりました 207 00:13:53,833 --> 00:13:54,600 (ため息) 208 00:13:54,700 --> 00:13:58,433 (五郎) 目に飛び込んできた ラムミントにしちまったが― 209 00:13:58,900 --> 00:14:02,033 吉と出るか はたまた凶か 210 00:14:03,133 --> 00:14:07,700 ラムミント 食べてみんと分からむ 211 00:14:10,466 --> 00:14:11,600 (生地をたたく音) 212 00:14:20,966 --> 00:14:23,800 (五郎) あれが インドピザか 213 00:14:36,666 --> 00:14:38,000 へええ 214 00:14:39,333 --> 00:14:40,600 (店主) マンゴーラッシーです 215 00:14:58,866 --> 00:15:02,666 (五郎) うん いいラッシーだ 216 00:15:04,233 --> 00:15:05,466 (ため息) 217 00:15:06,366 --> 00:15:07,033 お? 218 00:15:07,466 --> 00:15:08,566 (生地をたたく音) 219 00:15:09,833 --> 00:15:13,800 (五郎) ゴルゴンゾーラに蜂蜜たっぷり 220 00:15:19,633 --> 00:15:21,433 いい料理人って― 221 00:15:21,766 --> 00:15:24,966 作る様からして 既に うまそうだ 222 00:15:33,900 --> 00:15:35,300 ほお 223 00:15:43,600 --> 00:15:46,066 そいつも窯に入れるのか 224 00:15:49,133 --> 00:15:50,800 この近さ― 225 00:15:51,333 --> 00:15:55,966 砂かぶりで 横綱の土俵入りを見ているようだ 226 00:15:59,100 --> 00:16:01,833 (油で炒める音) 227 00:16:07,300 --> 00:16:09,300 (五郎) 見ていて飽きない 228 00:16:16,400 --> 00:16:18,766 (店主) お待たせしました ブナオイスターです 229 00:16:19,900 --> 00:16:21,700 (五郎) こう来ましたか 230 00:16:22,533 --> 00:16:24,266 あ… ブナって何ですか? 231 00:16:24,466 --> 00:16:26,833 ブナとはインドで “炒める”という意味で― 232 00:16:26,933 --> 00:16:27,600 ブナオイスターは― 233 00:16:27,700 --> 00:16:29,500 カキのスパイス炒めのことに なります 234 00:16:29,600 --> 00:16:31,066 (五郎) あー なるほど 235 00:16:43,166 --> 00:16:46,733 (五郎) こんなカキ料理 初めてだ 236 00:17:04,099 --> 00:17:05,500 いただきます 237 00:17:17,400 --> 00:17:19,000 ほお~ 238 00:17:20,400 --> 00:17:22,133 はあ~ 239 00:17:31,466 --> 00:17:32,466 (五郎) うーん 240 00:17:32,566 --> 00:17:35,600 カキ スパイスに負けず 241 00:17:39,766 --> 00:17:41,733 カキ うまし 242 00:18:15,800 --> 00:18:18,033 はい お待たせしました はい チーズクルチャです 243 00:18:18,133 --> 00:18:19,233 ああ どうも 244 00:18:39,966 --> 00:18:43,233 (五郎) チーズがいい匂いだ 245 00:18:54,933 --> 00:18:56,266 すごい! 246 00:19:07,800 --> 00:19:10,766 インドピザ こいつはいい 247 00:19:29,333 --> 00:19:34,333 生地とチーズだけ トッピングもないのに… 248 00:19:49,633 --> 00:19:50,966 (生地をたたく音) 249 00:19:51,100 --> 00:19:54,333 (五郎) インドに途方もないピザがあった 250 00:20:01,666 --> 00:20:03,266 ほお 251 00:20:05,366 --> 00:20:07,833 タマネギがいい色だ 252 00:20:26,700 --> 00:20:29,900 タマネギ 甘ジュワ 253 00:20:43,633 --> 00:20:45,266 エリンギもいい 254 00:20:46,100 --> 00:20:49,433 どこにいても君はエリンギだ 255 00:21:05,900 --> 00:21:11,700 野菜がうまいと ものすごく 体にいいことをしている気がする 256 00:21:17,533 --> 00:21:19,466 (男性客)ごちそうさまでした (店主)ありがとうございました 257 00:21:22,966 --> 00:21:24,966 (店主) お気をつけて ありがとうございました 258 00:21:25,400 --> 00:21:27,566 (女性客)こんばんは (店主たち)いらっしゃいませ 259 00:21:27,666 --> 00:21:29,200 (女性客) 予約した佐々木(ささき)です 260 00:21:29,533 --> 00:21:31,300 (店主)こちらのお席へどうぞ (女性客)はーい 261 00:21:32,366 --> 00:21:34,033 (女性客)ここだって (店主)いらっしゃいませ 262 00:21:36,333 --> 00:21:39,600 (五郎) 世にいう女子会ってやつか 263 00:21:39,700 --> 00:21:40,866 (女性客) いい匂い 264 00:21:42,966 --> 00:21:45,033 (料理人) お待たせしました はい どうぞ 265 00:21:55,366 --> 00:21:57,100 (五郎) ここまでミント 266 00:21:57,833 --> 00:21:58,600 てか… 267 00:22:00,333 --> 00:22:01,900 ここまで緑… 268 00:22:11,966 --> 00:22:13,000 (店主) 失礼します 269 00:22:25,766 --> 00:22:28,200 (五郎) あ! いい 270 00:22:28,966 --> 00:22:32,433 これ いいンダス文明 271 00:22:54,766 --> 00:22:58,300 ミントより ちゃんとカレーが勝ってる 272 00:22:59,466 --> 00:23:02,166 ミントを従えたカレーだ 273 00:23:29,866 --> 00:23:30,500 うん 274 00:23:31,366 --> 00:23:33,633 インドは奥が深い 275 00:23:45,366 --> 00:23:48,133 ラム また合う 276 00:23:51,166 --> 00:23:56,400 ラムミントなんて どっかの アイスクリームみたいな名前なのに 277 00:24:06,733 --> 00:24:07,700 ちねちね ちねちね… 278 00:24:07,800 --> 00:24:09,966 (男性客)そうだよね (女性客)言いやすいんだよね 279 00:24:10,066 --> 00:24:10,800 ああ そうかもしれない 280 00:24:11,600 --> 00:24:14,033 (女性客たち) うわあ すごい… 281 00:24:14,133 --> 00:24:15,600 わー 高い 282 00:24:16,066 --> 00:24:17,066 はい… どうぞ 283 00:24:17,166 --> 00:24:19,833 (女性客) はい どうもありがとうございます 284 00:24:21,033 --> 00:24:24,400 (五郎) こんなバルなら下戸でも通うよ 285 00:24:25,633 --> 00:24:26,766 インドバル 286 00:24:28,733 --> 00:24:30,133 いいじゃないか 287 00:25:21,100 --> 00:25:24,333 カレーに誘惑されてよかった 288 00:25:25,900 --> 00:25:29,266 カレーはやっぱり魔性の女 289 00:26:06,866 --> 00:26:09,500 いやあ 今日は驚いた 290 00:26:10,166 --> 00:26:13,700 運河の向こうにガンジス川を見た 291 00:26:18,633 --> 00:26:19,733 ああ 292 00:26:21,466 --> 00:26:22,700 ごちそうさまでした 293 00:26:25,066 --> 00:26:26,166 おいしかったですか? 294 00:26:26,466 --> 00:26:29,600 あ… すごくおいしかったです ボーナチャ 295 00:26:29,700 --> 00:26:30,500 ダンニャワード 296 00:26:30,633 --> 00:26:31,233 ボーナチャ 297 00:26:31,333 --> 00:26:32,400 ダンニャ… 298 00:26:32,533 --> 00:26:33,166 ボーナチャ 299 00:26:33,266 --> 00:26:34,166 ダンニャワード 300 00:26:36,900 --> 00:26:38,500 (五郎) インド深し 301 00:26:38,866 --> 00:26:43,000 俺はまだまだ お釈迦様(しゃかさま)の手のひらの上だ 302 00:26:44,600 --> 00:26:45,333 ん? 303 00:27:04,666 --> 00:27:07,866 夕飯作って食べさせて お風呂に入れて― 304 00:27:08,500 --> 00:27:09,600 それから寝かしつけ 305 00:27:09,900 --> 00:27:12,366 子供の成長と笑顔が一番の薬で… 306 00:27:12,933 --> 00:27:14,666 それがあるから頑張れるんです 307 00:27:25,300 --> 00:27:27,033 (五郎) 母は強し 308 00:27:28,900 --> 00:27:29,600 …だな 309 00:27:32,933 --> 00:27:34,666 カレー食ったら― 310 00:27:35,366 --> 00:27:38,800 何だか新しい元気が湧いてきたぞ 311 00:27:41,733 --> 00:27:44,033 ♪~ 312 00:28:12,800 --> 00:28:16,633 ~♪ 313 00:28:17,266 --> 00:28:19,133 (ナレーター) 原作者 久住(くすみ)昌之(まさゆき)が― 314 00:28:19,233 --> 00:28:20,833 実際にお店訪問 315 00:28:23,733 --> 00:28:25,833 訪れたのは もちろんこちら― 316 00:28:26,100 --> 00:28:28,166 タンドールバル “カマルプール” 317 00:28:28,266 --> 00:28:30,800 (久住) いやあ すっかり カレー腹で来てるんだけど― 318 00:28:30,900 --> 00:28:33,266 他にもおいしそうなものが いっぱいあって… 319 00:28:34,700 --> 00:28:35,766 (ナレーター) 久住さん まずは― 320 00:28:35,866 --> 00:28:37,766 こちらの3品を オーダー 321 00:28:37,866 --> 00:28:40,066 そして 肝心のカレーですが… 322 00:28:40,166 --> 00:28:40,733 (久住) それと― 323 00:28:40,966 --> 00:28:43,533 猛烈に悩んでるんですが… 324 00:28:44,033 --> 00:28:46,566 まあね 店長おすすめの カキチャーハンも― 325 00:28:46,666 --> 00:28:48,333 相当うまそうだけど 326 00:28:48,433 --> 00:28:51,400 うーん ラムミントカレー めちゃくちゃ食いたいし… 327 00:28:51,600 --> 00:28:54,600 でも僕 鯖カレーにします はい 328 00:28:55,566 --> 00:28:57,266 (ナレーター) そして飲み物は? 329 00:28:58,766 --> 00:29:02,866 (久住) あーどうも うわっ 涼しそうな感じですね 330 00:29:10,733 --> 00:29:12,400 ああ おいしい 331 00:29:13,033 --> 00:29:15,600 香りがもう最高ですね これ 332 00:29:16,500 --> 00:29:18,200 おっとっとっと 333 00:29:18,366 --> 00:29:22,066 こんなに長い必要が あるのかっていうぐらい長い 334 00:29:23,266 --> 00:29:26,633 (久住) すごいな いいですね 335 00:29:27,766 --> 00:29:29,433 (久住) おお 336 00:29:30,366 --> 00:29:32,300 ちょっと楽しみになってきますね 337 00:29:33,066 --> 00:29:34,333 (ナレーター) まず出てきたのは― 338 00:29:34,433 --> 00:29:36,066 ひよこ豆のサラダ 339 00:29:36,300 --> 00:29:37,766 (久住) あれ これが1人用に… 340 00:29:38,300 --> 00:29:38,866 軽めに… 341 00:29:38,966 --> 00:29:39,866 軽めにしてくれてた… 342 00:29:39,966 --> 00:29:42,633 おお 1人で来ても 大丈夫っていうね 343 00:29:44,833 --> 00:29:46,866 お! インドですね 344 00:29:48,166 --> 00:29:51,500 (久住) わー インドだ インドだ インドだ インドだ 345 00:29:54,833 --> 00:29:55,733 ああ おいしい 346 00:29:56,400 --> 00:30:00,433 (久住) この パクチー… パクチーと スパイスがすごい利いてて… 347 00:30:03,733 --> 00:30:05,533 夏はもう最高ですね 348 00:30:08,433 --> 00:30:10,133 (ナレーター) こちらはラッサム 349 00:30:10,466 --> 00:30:12,433 日本では貴重な ハーブを使った― 350 00:30:12,533 --> 00:30:14,166 南インドのスープです 351 00:30:14,466 --> 00:30:15,333 お味は? 352 00:30:16,233 --> 00:30:17,500 うわ うま 353 00:30:18,100 --> 00:30:20,000 これはいいですね 354 00:30:20,866 --> 00:30:22,566 これ癖になる 本当に分かる 355 00:30:22,666 --> 00:30:26,700 (久住) 酸っぱ辛くて何とも言えない 香ばしい感じがしますね… 356 00:30:29,566 --> 00:30:30,133 (久住) うん 357 00:30:31,200 --> 00:30:32,266 (久住) へええ 358 00:30:32,700 --> 00:30:34,666 (店長) 本来はごはんに こうかけて… 359 00:30:34,833 --> 00:30:36,166 (久住) ふ~ん 360 00:30:38,000 --> 00:30:39,666 (久住) おっと― 361 00:30:39,766 --> 00:30:42,433 おっと それもありだな 362 00:30:51,700 --> 00:30:53,200 これ おいしい 363 00:30:54,033 --> 00:30:55,200 (ナレーター) ラムミックスは― 364 00:30:55,300 --> 00:30:56,966 2種類のラムを 楽しめる― 365 00:30:57,066 --> 00:30:58,566 欲張りな ひと品 366 00:30:59,233 --> 00:31:02,133 特製のフレッシュミントソースで いただきます 367 00:31:10,400 --> 00:31:12,733 うん おいしい 368 00:31:14,100 --> 00:31:18,166 (久住) 結構 弾力があるんだよね 歯を押し返してくる感じの… 369 00:31:18,300 --> 00:31:20,433 その押し返しに負けず 食べていると― 370 00:31:20,533 --> 00:31:22,333 おいしさが どんどん 口の中に出てくる 371 00:31:25,133 --> 00:31:26,366 うん 372 00:31:27,100 --> 00:31:29,566 (ナレーター) 葉っぱサイダーで 涼んでいる久住さん 373 00:31:29,700 --> 00:31:31,700 ああ 涼しくなるわ 374 00:31:32,666 --> 00:31:33,500 おいしい 375 00:31:34,600 --> 00:31:37,933 (ナレーター) すると 出てきましたよ 376 00:31:39,900 --> 00:31:41,600 うおお 377 00:31:42,766 --> 00:31:45,433 (ナレーター) “カマルプール”名物 鯖カレー 378 00:31:46,233 --> 00:31:49,100 (久住) ちょっとこれは 食べたことのない感じですね 379 00:31:49,200 --> 00:31:52,866 鯖ですよ どうなのよ 鯖カレー 380 00:31:57,866 --> 00:32:01,833 (ナレーター) 鯖とカレー 相性はいかが? 381 00:32:02,533 --> 00:32:04,233 あ! おいしい 382 00:32:05,333 --> 00:32:07,700 これ意外に合いますね 鯖ね 383 00:32:08,200 --> 00:32:10,500 (久住) いや 鯖かーと思ったんだけど― 384 00:32:11,000 --> 00:32:14,266 うん いや合いますね カレー 食べやすいしですね 385 00:32:14,366 --> 00:32:15,533 (店長) そうですね あんまり重くない… 386 00:32:15,633 --> 00:32:18,133 (久住) うん 軽い 意外に軽い 387 00:32:19,433 --> 00:32:20,133 (久住) うん 388 00:32:22,466 --> 00:32:24,566 (久住) あ そうなんですか ふ~ん 389 00:32:24,666 --> 00:32:26,766 割と こういう サラッとしたカレー 390 00:32:26,866 --> 00:32:29,133 (久住) 俺 好きですよ この さらさらタイプ 391 00:32:30,633 --> 00:32:32,800 (ナレーター) 久住さん お気に入りのラッサム 392 00:32:33,233 --> 00:32:36,433 こちらも イエローライスにかけて いただくことに 393 00:32:37,966 --> 00:32:39,600 (久住) 間違いなく ここもうまい 394 00:32:43,700 --> 00:32:45,033 あ! おいしい 395 00:32:45,600 --> 00:32:50,233 (久住) 何ですかね この香ばしさはね 焦げたような甘いような 396 00:32:51,900 --> 00:32:54,800 ごはんに付けると これの甘みが分かる感じですね 397 00:32:56,133 --> 00:32:57,700 おいしいな 398 00:33:04,566 --> 00:33:06,633 (久住) これは インドの中でも 北インドとか― 399 00:33:06,733 --> 00:33:08,566 南インドとか いろいろありますが ここ どこ… 400 00:33:08,666 --> 00:33:11,433 (店長) ここは 基本的にはタンドールは 北インドのものなので… 401 00:33:13,066 --> 00:33:13,733 (久住) ふーん 402 00:33:13,933 --> 00:33:16,533 鯖カレーはインドには ないんじゃないですか? 403 00:33:17,766 --> 00:33:18,500 (久住) ある? 404 00:33:21,600 --> 00:33:23,100 (店長) 家庭で作るカレーは― 405 00:33:23,200 --> 00:33:26,333 むしろ こういうカレーのほうが インドでは普通というか― 406 00:33:26,500 --> 00:33:28,166 毎日 食べ… 食べても飽きない 407 00:33:28,266 --> 00:33:29,600 (久住)あー そうですよね (店長)はい 408 00:33:30,600 --> 00:33:32,700 (ナレーター) おいしい北インド料理を 食べながら― 409 00:33:32,800 --> 00:33:34,900 気軽にお酒を 楽しむことができる― 410 00:33:35,000 --> 00:33:36,700 〝カマルプール〞でした