1 00:00:26,033 --> 00:00:28,000 (井之頭(いのがしら)五郎(ごろう)) まだ来てないようだな 2 00:00:29,333 --> 00:00:31,233 いらっしゃいませ お待ち合わせですか 3 00:00:31,333 --> 00:00:32,133 ええ 4 00:00:32,533 --> 00:00:35,933 んー まだみたいなんで… テラス席いいですか? 5 00:00:36,033 --> 00:00:36,633 どうぞ 6 00:00:49,733 --> 00:00:50,466 (五郎) ああ 7 00:00:50,966 --> 00:00:54,266 呼び出しといて また遅刻かよ 8 00:00:55,566 --> 00:00:57,400 滝山(たきやま)ー 9 00:00:59,666 --> 00:01:01,833 (ナレーター) 時間や社会にとらわれず― 10 00:01:01,933 --> 00:01:04,000 幸福に空腹を満たすとき― 11 00:01:04,233 --> 00:01:06,666 つかの間 彼は自分勝手になり― 12 00:01:06,866 --> 00:01:08,133 “自由”になる 13 00:01:08,733 --> 00:01:09,966 誰にも邪魔されず 14 00:01:10,100 --> 00:01:12,400 気を使わずものを 食べるという― 15 00:01:12,500 --> 00:01:13,500 孤高の行為 16 00:01:14,033 --> 00:01:17,633 この行為こそが現代人に 平等に与えられた― 17 00:01:18,100 --> 00:01:20,966 最高の〝癒し〞と いえるのである 18 00:01:49,700 --> 00:01:52,866 (五郎) おいおい 30分だよ 19 00:01:57,666 --> 00:01:58,233 おっ! 20 00:01:59,866 --> 00:02:00,933 早いな 21 00:02:01,500 --> 00:02:02,433 (五郎) お前が遅いんだよ 22 00:02:02,533 --> 00:02:04,366 あ そっか ははっ あー ちょっと待ってて 23 00:02:06,566 --> 00:02:08,733 すいません! こっち注文お願いします! 24 00:02:08,833 --> 00:02:09,533 (店員) はーい 25 00:02:12,033 --> 00:02:12,800 えへへへっ 26 00:02:13,800 --> 00:02:15,800 よーいしょ よいしょっ 27 00:02:15,900 --> 00:02:17,366 (店員) いらっしゃいませ はい どうぞ 28 00:02:17,466 --> 00:02:19,766 えー パンケーキ バナナのトッピングで 29 00:02:19,866 --> 00:02:21,033 それとコーラ 30 00:02:21,200 --> 00:02:21,866 (店員) はい 31 00:02:21,966 --> 00:02:22,900 (滝山)食わないのか? (五郎)俺はいらない 32 00:02:23,400 --> 00:02:24,766 あ そう じゃあ それで 33 00:02:24,866 --> 00:02:26,166 (店員) はい 少々お待ちください 34 00:02:30,366 --> 00:02:31,666 ああー 35 00:02:32,533 --> 00:02:34,400 福岡で でっかい仕事 決まったんだって? 36 00:02:34,500 --> 00:02:35,066 (五郎) ああ 37 00:02:35,966 --> 00:02:37,933 相変わらず地獄耳だな 38 00:02:38,200 --> 00:02:42,133 情報を持つ者がビジネスを制す! 常識だろ 39 00:02:42,800 --> 00:02:44,033 で 用事ってのは? 40 00:02:44,133 --> 00:02:45,933 また厄介な仕事じゃないだろうな 41 00:02:46,700 --> 00:02:48,000 どうかな? 42 00:02:49,233 --> 00:02:49,833 はいよ 43 00:02:59,066 --> 00:03:01,700 その客 全部やってくんないかな? 44 00:03:04,133 --> 00:03:05,833 いいのか こんな上客を? 45 00:03:05,933 --> 00:03:08,566 もちろん 俺とお前の 仲じゃないか 46 00:03:09,200 --> 00:03:11,366 (五郎) 遅刻 帳消し 47 00:03:12,400 --> 00:03:13,766 (店員) お待たせしました パンケーキです 48 00:03:13,866 --> 00:03:15,566 (滝山)おおー (店員)コーラ 今お持ちします 49 00:03:15,666 --> 00:03:16,333 (滝山) はーい 50 00:03:18,833 --> 00:03:23,333 (滝山) お~ や~… 51 00:03:23,433 --> 00:03:28,433 い~ よ~ ちょっと… 52 00:03:31,300 --> 00:03:32,900 いただきます よいしょ 53 00:03:38,200 --> 00:03:38,833 うーん 54 00:03:40,300 --> 00:03:40,866 うん 55 00:03:41,733 --> 00:03:42,333 うまっ! 56 00:03:43,066 --> 00:03:46,933 (五郎) こいつ こんな食生活してるんだ 57 00:03:49,833 --> 00:03:53,133 (五郎) 明日アポの顧客が3件あるな 結果報告するよ 58 00:03:53,233 --> 00:03:54,300 あ いい いい… 59 00:03:54,400 --> 00:03:55,600 (五郎)え? (滝山)うん 60 00:03:59,166 --> 00:04:01,433 俺 明日から ハワイにバカンスだから― 61 00:04:01,533 --> 00:04:03,000 仕事忘れたいじゃん 62 00:04:04,400 --> 00:04:06,666 (五郎) それで 俺に振ったのか 63 00:04:07,300 --> 00:04:09,766 いや 放り投げたといってもいい 64 00:04:13,533 --> 00:04:15,400 報告をしなくていいけど― 65 00:04:16,066 --> 00:04:18,666 大事なお得意先だから よろしく頼むな 66 00:04:18,899 --> 00:04:21,333 それと これも頼むな 67 00:04:22,233 --> 00:04:22,833 じゃっ! 68 00:04:27,300 --> 00:04:28,133 あ そうだ! 69 00:04:28,233 --> 00:04:29,100 あれ食ってくるよ 70 00:04:29,200 --> 00:04:31,133 お前が言ってたハワイのおじや 71 00:04:31,900 --> 00:04:33,733 楽しみだな おい 72 00:04:33,900 --> 00:04:35,100 (滝山) アハハハ… 73 00:04:36,733 --> 00:04:37,333 あっ! 74 00:04:38,033 --> 00:04:39,600 お前 みこし担ぐのか? 75 00:04:39,733 --> 00:04:43,800 (滝山) ああ 担ぐよー おっほっほっほっ えっへっへ… 76 00:04:46,000 --> 00:04:48,233 (五郎) 食えないヤツだなあ 77 00:04:54,500 --> 00:04:57,833 まだまだ 夏は終わんなそうだな 78 00:05:00,800 --> 00:05:02,366 野球か 79 00:05:03,900 --> 00:05:06,900 あのときも暑かったよなあ 80 00:05:10,633 --> 00:05:12,366 (野球の応援曲) 81 00:05:12,466 --> 00:05:15,266 (観客の声援) 82 00:05:18,666 --> 00:05:22,433 (観客の手拍子) 83 00:05:22,733 --> 00:05:27,566 (観客の声援) 84 00:05:27,666 --> 00:05:32,033 (手拍子) 85 00:05:32,500 --> 00:05:33,966 (五郎) 甥(おい)っ子の太(ふとし)が― 86 00:05:34,066 --> 00:05:36,100 高校で野球部に入り― 87 00:05:37,100 --> 00:05:41,600 ピッチャーとして活躍して いることを 俺は偶然知った 88 00:05:43,400 --> 00:05:47,066 (ウグイス嬢) 4番ピッチャー 井之頭君 89 00:05:47,166 --> 00:05:50,166 (拍手しながら歓声を上げる観客) 90 00:05:51,200 --> 00:05:52,233 (五郎) 太… 91 00:05:54,833 --> 00:05:57,833 よしっ! 思い切って振っていけ! 92 00:06:00,766 --> 00:06:02,433 (主審) ストライクー! 93 00:06:02,533 --> 00:06:04,433 (観客たち) かっとばせ井之頭! 94 00:06:05,733 --> 00:06:07,766 (主審) ストライク! バッターアウト! 95 00:06:08,300 --> 00:06:09,066 ああ 96 00:06:11,533 --> 00:06:12,566 (ウグイス嬢) 5番… 97 00:06:12,666 --> 00:06:15,000 (五郎) 野球には興味がない俺だ 98 00:06:16,200 --> 00:06:18,366 しかし太の母親― 99 00:06:18,466 --> 00:06:21,400 つまり 俺の姉貴が 離婚したこともあって― 100 00:06:21,500 --> 00:06:23,900 ずっと会っていなかった 甥っ子のことが― 101 00:06:24,000 --> 00:06:26,500 どこか心に引っ掛かっていた 102 00:06:27,666 --> 00:06:29,933 (観客たちの声援) 103 00:06:32,266 --> 00:06:33,366 はあ… 104 00:06:33,500 --> 00:06:35,500 それにしても暑い 105 00:06:38,966 --> 00:06:41,000 (観客たちの声援) 106 00:06:44,366 --> 00:06:46,200 (観客たちの声援) 107 00:06:46,300 --> 00:06:46,866 はあー 108 00:06:47,933 --> 00:06:49,233 暑いねえ 109 00:06:49,700 --> 00:06:51,266 ええ ほんとに 110 00:06:51,433 --> 00:06:52,000 (打球音) 111 00:06:52,100 --> 00:06:55,200 (観客たち) うおー… 112 00:06:56,200 --> 00:06:58,600 (観客たち)かっとばせ! 井川(いがわ) (主審)ストライーク! 113 00:07:02,233 --> 00:07:04,166 (観客たち) かっとばせ! 井川! 114 00:07:06,400 --> 00:07:07,666 (主審) ストライーク 115 00:07:08,366 --> 00:07:10,200 (五郎) 頑張れ 太 116 00:07:14,033 --> 00:07:15,433 (観客たち) かっとばせ… お~! 117 00:07:15,533 --> 00:07:16,266 ああ 118 00:07:19,166 --> 00:07:22,700 (歓声) 119 00:07:24,066 --> 00:07:24,700 あー 120 00:07:25,466 --> 00:07:27,000 (五郎) 汗が止まらん 121 00:07:27,300 --> 00:07:28,000 ふう 122 00:07:28,433 --> 00:07:29,800 これじゃサウナだ 123 00:07:31,066 --> 00:07:32,200 あーっつい! 124 00:07:32,300 --> 00:07:34,333 もー たまらんぞー 125 00:07:34,633 --> 00:07:35,266 えいっ 126 00:07:35,600 --> 00:07:36,566 よーいしょっ! 127 00:07:36,866 --> 00:07:38,566 あー やれやれっ! 128 00:07:39,533 --> 00:07:41,100 えーい はあー 129 00:07:41,200 --> 00:07:42,766 アハハハ… 130 00:07:43,500 --> 00:07:46,500 (五郎) そうか 脱げばいいんだ 131 00:07:47,866 --> 00:07:48,533 (オヤジ) うん? 132 00:07:59,100 --> 00:08:01,933 あー 暑いな おい… へっ! 133 00:08:09,100 --> 00:08:11,566 お兄ちゃん いい体してるねえ 134 00:08:11,666 --> 00:08:12,566 何かやってたの? 135 00:08:12,666 --> 00:08:14,066 いえいえ そんな 136 00:08:16,300 --> 00:08:17,133 ああー 137 00:08:17,766 --> 00:08:20,066 あー ノーアウト満塁って… 138 00:08:20,166 --> 00:08:22,100 えらいこっちゃなあ おい! 139 00:08:23,100 --> 00:08:25,600 (観客たち) 頑張れー… 140 00:08:25,700 --> 00:08:28,266 (観客たち) 頑張れよー… 141 00:08:29,300 --> 00:08:30,566 (選手たちの掛け声) 142 00:08:33,833 --> 00:08:35,233 (五郎) そうだ 太 143 00:08:36,066 --> 00:08:37,766 お前はエースなんだ 144 00:08:41,233 --> 00:08:44,833 フレー! フレー! フ・ト・シ! 145 00:08:45,166 --> 00:08:48,733 頑張れ! 頑張れ! フ・ト・シー! 146 00:08:50,466 --> 00:08:51,733 (男性) よし 俺も 147 00:08:52,233 --> 00:08:52,900 やるか? 148 00:08:53,000 --> 00:08:53,566 おう! 149 00:08:54,000 --> 00:08:56,600 よし! わしもやるぞ はっ! 150 00:08:58,033 --> 00:08:58,833 よし! 151 00:08:59,733 --> 00:09:03,900 フレー! フレー! フ・ト・シ! 152 00:09:04,600 --> 00:09:07,566 フレー! フレー! フ・ト・シ! 153 00:09:08,366 --> 00:09:11,700 頑張れ! 頑張れ! フ・ト・シ! 154 00:09:12,000 --> 00:09:14,733 頑張れ! 頑張れ! フ・ト・シ! 155 00:09:15,433 --> 00:09:19,133 (五郎たち) フレー! フレー! フ・ト・シ! 156 00:09:19,533 --> 00:09:23,166 (五郎) 頑張れ! 頑張れ! フ・ト・シ! 157 00:09:23,266 --> 00:09:26,333 (五郎たち) 頑張れ! 頑張れ! フ・ト・シ! 158 00:09:26,433 --> 00:09:29,533 イエーイ! 159 00:09:31,600 --> 00:09:34,633 (五郎) よっしゃあー 160 00:09:34,733 --> 00:09:36,466 イエーイ! 161 00:09:40,600 --> 00:09:43,933 (五郎) あのときは 炎天下で カレー食ったんだ 162 00:09:44,233 --> 00:09:45,600 ウィンナーカレー 163 00:09:46,733 --> 00:09:50,333 思い出したら急に 腹が… 164 00:09:51,066 --> 00:09:52,366 減ってきた 165 00:09:59,333 --> 00:10:00,100 よし 166 00:10:00,666 --> 00:10:01,833 店を探そう 167 00:10:06,833 --> 00:10:08,700 今はカレー腹じゃない 168 00:10:09,000 --> 00:10:11,200 でも何か 熱いもんを入れたい 169 00:10:12,266 --> 00:10:13,466 熱いもん 170 00:10:13,933 --> 00:10:15,500 何だろうなあ 171 00:10:19,266 --> 00:10:21,666 (セミの鳴き声) 172 00:10:22,600 --> 00:10:24,666 熱もん 熱もん 173 00:10:27,966 --> 00:10:28,733 ん? 174 00:10:30,233 --> 00:10:32,200 “鉄板中華” 175 00:10:33,200 --> 00:10:35,266 聞いたことがないジャンル 176 00:10:35,366 --> 00:10:39,466 お好み焼き屋みたいに テーブルが鉄板なのか… 177 00:10:39,966 --> 00:10:43,533 はたまた 鉄板皿に 中華がのってくるのか 178 00:10:44,266 --> 00:10:47,400 あれこれ考えず バッターボックスに立とう 179 00:10:50,100 --> 00:10:51,466 思い切って行け! 180 00:10:57,600 --> 00:10:59,200 あった 鉄板 181 00:10:59,300 --> 00:11:00,800 (男性客) すいません 182 00:11:02,533 --> 00:11:03,500 あっ! どうもー 183 00:11:03,933 --> 00:11:04,833 (主人) いらっしゃいませ 184 00:11:05,066 --> 00:11:06,900 (男性客) 昨日あれから どうなったんですか? 185 00:11:07,300 --> 00:11:09,400 豊島(とよしま)さんと小田(おだ)さんが 最後までいて へべれけでしたよ 186 00:11:09,500 --> 00:11:10,500 (男性客の笑い声) 187 00:11:10,600 --> 00:11:11,900 (男性客) 始まった 188 00:11:12,300 --> 00:11:14,200 (主人) いらっしゃいませ どうぞ 189 00:11:28,200 --> 00:11:30,833 (五郎) 鉄板カウンタースタイルか 190 00:11:31,500 --> 00:11:34,133 このポジションは ナイスだ 191 00:11:35,000 --> 00:11:36,733 あっ ウーロン茶 もらえますか 192 00:11:37,400 --> 00:11:38,000 (主人) はい 193 00:11:51,733 --> 00:11:54,033 (餃子を焼く音) 194 00:11:54,166 --> 00:11:54,966 (五郎) デカッ! 195 00:11:55,066 --> 00:11:58,266 鉄板中華って そういうこと? 196 00:12:01,900 --> 00:12:02,800 メニューです 197 00:12:10,166 --> 00:12:11,200 はあー 198 00:12:15,133 --> 00:12:16,266 (五郎) 何々… 199 00:12:16,733 --> 00:12:19,600 “以前 私の老師の故郷―” 200 00:12:19,700 --> 00:12:22,466 “上海の町で 鍋ではなく―” 201 00:12:22,566 --> 00:12:26,633 “鉄板で料理をする 中国人を見かけました” 202 00:12:26,733 --> 00:12:30,566 “皆様の目の前で 食材が踊る楽しさ―” 203 00:12:30,666 --> 00:12:32,933 “弾(はじ)ける香り 美味(おい)しさを―” 204 00:12:33,033 --> 00:12:35,866 “家庭的に提供できたら…” 205 00:12:36,500 --> 00:12:40,000 食材が踊る 弾ける 206 00:12:44,300 --> 00:12:48,566 いきなり“ふかひれ姿煮コース” 207 00:12:49,133 --> 00:12:51,200 脅してくるじゃないか 208 00:12:57,733 --> 00:12:58,966 うーん 209 00:12:59,066 --> 00:13:02,600 イマイチ何の料理か 分かりづらいなあ 210 00:13:05,700 --> 00:13:07,966 あ! 四川のマーボ 211 00:13:08,966 --> 00:13:11,400 腹が熱くなりそうで いいかも 212 00:13:12,366 --> 00:13:14,133 (男性客) 何か気になるのがあったら… 言って 213 00:13:14,233 --> 00:13:16,900 (女性客) うーん えっ どれがおすすめなの? 214 00:13:17,300 --> 00:13:19,266 (男性客) そう言われても― 215 00:13:19,833 --> 00:13:23,100 この店 メニューがあるようで ないようなもんだからね 216 00:13:23,233 --> 00:13:26,833 (五郎) ええー あって ないようなもんって 217 00:13:27,000 --> 00:13:27,633 (女性客) うん 218 00:13:28,166 --> 00:13:29,100 (男性客) じゃあ… 219 00:13:30,533 --> 00:13:32,533 (五郎) “煮沸人間” 220 00:13:33,500 --> 00:13:34,633 何じゃそりゃ 221 00:13:36,066 --> 00:13:37,200 (シェフ) はいっ お待たせしました 222 00:13:37,300 --> 00:13:37,966 (主人) あいよっ! 223 00:13:42,333 --> 00:13:45,333 (五郎) あの餃子とマーボと チャーハンを― 224 00:13:45,433 --> 00:13:47,600 ちゃちゃっと平らげてくか 225 00:13:53,066 --> 00:13:53,966 (主人) 蒸し鶏2つ 226 00:13:54,066 --> 00:13:54,900 (シェフたち) はーい 227 00:14:02,433 --> 00:14:03,033 (五郎) お! 228 00:14:09,933 --> 00:14:11,800 (油がかかる音) 229 00:14:14,600 --> 00:14:16,266 (五郎) おー 230 00:14:16,366 --> 00:14:18,800 なるほど そうきた 231 00:14:23,333 --> 00:14:24,400 (主人) お待たせしました 232 00:14:25,533 --> 00:14:26,733 (女性客) あれ おいしそう 233 00:14:26,833 --> 00:14:28,866 (男性客)うまいよー 頼もっか (女性客)うん 234 00:14:30,533 --> 00:14:31,633 (男性客)佐々木(ささき)さん (主人)はい 235 00:14:31,733 --> 00:14:33,233 蒸し鶏 半羽お願いします 236 00:14:33,333 --> 00:14:33,933 はい 237 00:14:34,333 --> 00:14:35,666 蒸し鶏 半羽! 238 00:14:35,766 --> 00:14:36,366 (シェフたち) はい 239 00:14:36,933 --> 00:14:38,166 (五郎) 半羽 240 00:14:38,433 --> 00:14:40,333 そういうのもあるのか 241 00:14:41,600 --> 00:14:42,300 すいません 242 00:14:42,400 --> 00:14:42,966 はい 243 00:14:43,200 --> 00:14:46,033 私も 蒸し鶏 半羽ください 244 00:14:46,133 --> 00:14:46,700 はい 245 00:14:47,066 --> 00:14:49,233 でも お1人でしたら 半羽じゃなくて― 246 00:14:49,333 --> 00:14:51,733 ももの部分だけ お出しすることもできますよ 247 00:14:52,233 --> 00:14:53,800 ああ 結構大きいですもんね 248 00:14:53,900 --> 00:14:54,466 ええ 249 00:14:54,666 --> 00:14:55,966 じゃあ それでお願いします 250 00:14:56,066 --> 00:14:56,633 はい 251 00:14:56,900 --> 00:14:57,866 もも1本! 252 00:14:57,966 --> 00:14:58,700 (シェフたち) はい 253 00:15:02,933 --> 00:15:03,566 (男性客) うめえ 254 00:15:03,666 --> 00:15:05,800 (男性客)あっ骨食った (女性客)あっ! 食べれる! 255 00:15:05,900 --> 00:15:07,100 (女性客) おいしいでしょ 256 00:15:07,200 --> 00:15:07,800 (女性客) 軟らかい 257 00:15:08,200 --> 00:15:10,933 (五郎) この店は一気に頼むより― 258 00:15:11,033 --> 00:15:15,000 様子をうかがいながら じわじわいったほうが良さそうだ 259 00:15:17,166 --> 00:15:20,900 よし 作戦変更 持久戦だ 260 00:15:24,566 --> 00:15:26,200 はい お待たせしました 261 00:15:26,533 --> 00:15:28,000 蒸し鶏です 262 00:15:28,966 --> 00:15:29,700 (五郎) おお 263 00:15:30,133 --> 00:15:32,933 10時間 蒸してありますので 骨まで食べられますよ 264 00:15:33,833 --> 00:15:34,433 骨まで? 265 00:15:34,533 --> 00:15:35,366 ええ 266 00:15:35,900 --> 00:15:37,133 (五郎) ウソだろー 267 00:15:37,233 --> 00:15:38,300 本当ですよ 268 00:15:38,700 --> 00:15:39,866 あっ いやいや 疑ってるわけじゃ… 269 00:15:39,966 --> 00:15:40,700 あ いやいや― 270 00:15:40,800 --> 00:15:44,433 本場中国でも骨は捨てますから 疑うのは当然ですよ 271 00:15:45,033 --> 00:15:46,266 でも 本当ですから 272 00:15:46,366 --> 00:15:47,566 (女性客) すいませーん 273 00:15:47,700 --> 00:15:48,300 (主人) はい 274 00:16:04,666 --> 00:16:05,500 いただきます 275 00:16:09,700 --> 00:16:11,766 (五郎) うわ 軟らかい 276 00:16:21,266 --> 00:16:24,066 これは蒸しまくってるなあー 277 00:16:25,100 --> 00:16:27,966 この食感は 犯罪だ 278 00:16:36,366 --> 00:16:36,966 うん 279 00:16:46,700 --> 00:16:50,866 おかげで三つ葉のシャキシャキ感も 立ちまくってる 280 00:17:04,266 --> 00:17:09,000 食感もいいけど… 味が 味が! 281 00:17:25,133 --> 00:17:25,800 あ! 282 00:17:27,066 --> 00:17:27,800 うあー 283 00:17:32,700 --> 00:17:35,200 (五郎) あっ! すいません 本当でした 284 00:17:50,800 --> 00:17:55,100 (五郎) 俺 この骨なら 鶏の骨 大好き 285 00:18:06,166 --> 00:18:07,466 ほおー 286 00:18:08,833 --> 00:18:09,533 (女性客) すいませーん 287 00:18:10,000 --> 00:18:10,666 (主人) はい 288 00:18:10,766 --> 00:18:12,566 天使の海老(えび) ありますか? 289 00:18:12,800 --> 00:18:13,800 ありますよ! 290 00:18:14,833 --> 00:18:15,800 作りますか? 291 00:18:15,900 --> 00:18:17,133 (女性客) お願いします! 292 00:18:17,333 --> 00:18:18,300 天使の海老! 293 00:18:18,400 --> 00:18:19,100 (シェフたち) はい 294 00:18:20,666 --> 00:18:21,733 (五郎) 天使… 295 00:18:22,266 --> 00:18:23,233 海老が? 296 00:18:24,400 --> 00:18:25,166 なぜ? 297 00:18:35,733 --> 00:18:38,633 (お茶をかける音) 298 00:18:42,533 --> 00:18:44,100 何ですか 今かけたのは? 299 00:18:44,366 --> 00:18:46,066 ロンジン茶っていうお茶です 300 00:18:46,666 --> 00:18:48,066 私も あれください 301 00:18:49,066 --> 00:18:49,666 (主人) はい 302 00:19:07,466 --> 00:19:11,233 (五郎) これは ロンジン茶のお焦げ? 303 00:19:13,733 --> 00:19:14,900 しょっぱ! 304 00:19:15,533 --> 00:19:16,800 でも うまい 305 00:19:17,066 --> 00:19:18,400 へえー 306 00:19:25,133 --> 00:19:26,200 天使… 307 00:19:35,100 --> 00:19:39,800 うーん このうまじょっぱさ ロンジンが利いてる 308 00:19:49,466 --> 00:19:51,833 これ 大根なんだ 309 00:20:01,600 --> 00:20:03,233 (女性客)すいません (主人)はい 310 00:20:03,333 --> 00:20:05,033 (女性客) お会計 お願いしまーす 311 00:20:05,266 --> 00:20:06,000 (主人) はい 312 00:20:16,033 --> 00:20:16,800 うーん 313 00:20:17,433 --> 00:20:20,133 (五郎) お茶を 調味料にしちゃう 314 00:20:20,800 --> 00:20:22,866 中国4千年 315 00:20:25,366 --> 00:20:26,033 え! 316 00:20:27,333 --> 00:20:28,333 (主人) はい どうぞ 317 00:20:28,600 --> 00:20:29,666 (五郎) 何なんだ? 318 00:20:29,766 --> 00:20:31,833 (客たち) おー! すごーい! 319 00:20:31,933 --> 00:20:33,100 (男性客) 来た! 毛沢東 320 00:20:33,200 --> 00:20:34,100 (男性客) 何これ? 321 00:20:34,200 --> 00:20:35,133 スペアリブ 322 00:20:35,233 --> 00:20:37,800 (男性客)スペアリブなの これ? (女性客)おいしそうでしょ 323 00:20:38,300 --> 00:20:39,533 (五郎)あっ (主人)はい 324 00:20:39,633 --> 00:20:41,666 度々すいません 今のは? 325 00:20:42,966 --> 00:20:45,500 スペアリブの湖南風唐辛子炒めです 326 00:20:46,333 --> 00:20:48,166 あの 毛沢東っていうのは? 327 00:20:49,200 --> 00:20:51,566 別名が毛沢東スペアリブなんですよ 328 00:20:51,800 --> 00:20:53,033 (五郎) はあー 329 00:20:53,533 --> 00:20:55,266 それも頼んでいいですか? 330 00:20:55,900 --> 00:20:57,333 辛いですけど大丈夫ですか? 331 00:20:57,433 --> 00:20:58,766 あっ辛いの大好きです 332 00:20:58,866 --> 00:20:59,833 かしこまりました 333 00:21:21,166 --> 00:21:24,100 (五郎) 間近で見ると またすごいな 334 00:21:24,266 --> 00:21:26,000 さすが毛沢東 335 00:21:26,866 --> 00:21:28,600 すごい威圧感 336 00:21:30,066 --> 00:21:32,766 おじけづくな スペアリブだ 337 00:21:42,333 --> 00:21:43,466 おおー 338 00:21:43,566 --> 00:21:44,566 ほ? 339 00:21:44,733 --> 00:21:45,966 うっはあ! 340 00:21:48,866 --> 00:21:49,500 うん 341 00:22:16,866 --> 00:22:18,100 うーん 342 00:22:18,566 --> 00:22:20,000 麻(マー)が来た 343 00:22:20,666 --> 00:22:22,133 マーが来た 344 00:22:22,966 --> 00:22:24,833 痺れる~ 345 00:22:30,500 --> 00:22:34,266 これが中国8大料理 最強といわれる― 346 00:22:34,366 --> 00:22:36,566 湖南の辛さなのか 347 00:22:41,566 --> 00:22:43,100 (五郎) すいません ウーロン茶ください 348 00:22:43,200 --> 00:22:43,766 (主人) はい 349 00:22:47,200 --> 00:22:48,033 (主人) はい どうぞ 350 00:23:00,300 --> 00:23:01,500 (五郎) ああー 351 00:23:01,600 --> 00:23:05,900 (五郎) こんなにウーロン茶が進む料理 初めてだ 352 00:23:06,466 --> 00:23:07,366 でも― 353 00:23:08,000 --> 00:23:12,033 辛さに慣れたのか まひしてきたのか分からんが… 354 00:23:13,466 --> 00:23:14,933 うまくなってきた 355 00:23:29,033 --> 00:23:29,800 (五郎) うん 356 00:23:44,033 --> 00:23:46,766 (男性客) あれが ここの名物の 烏龍炒飯 357 00:23:46,866 --> 00:23:49,066 (女性客) へえー かわいいー 358 00:23:50,100 --> 00:23:52,600 (五郎) チャーハンが かわいいって どうよ 359 00:24:05,933 --> 00:24:06,833 すいません 360 00:24:06,933 --> 00:24:07,500 (主人) はい 361 00:24:09,033 --> 00:24:11,000 チャーハンはこの3つですか? 362 00:24:11,100 --> 00:24:11,700 はい 363 00:24:14,233 --> 00:24:15,500 黒チャーハンもありますよ 364 00:24:16,933 --> 00:24:18,000 黒いんですか? 365 00:24:18,133 --> 00:24:21,600 ええ 中国のたまり醤油(じょうゆ)を 使ってるんです 366 00:24:22,466 --> 00:24:24,233 ああ じゃあ それください 367 00:24:24,333 --> 00:24:26,900 あと スープも飲みたいんですけど 368 00:24:27,133 --> 00:24:29,366 黒チャーハンだと 麻辣湯が合いますよ 369 00:24:29,466 --> 00:24:30,633 あっ お願いします 370 00:24:30,733 --> 00:24:31,600 かしこまりました 371 00:24:31,933 --> 00:24:32,966 黒チャーハンと 麻辣湯 372 00:24:33,066 --> 00:24:33,766 (シェフたち) はい 373 00:24:33,866 --> 00:24:37,400 (五郎) 黒天丼なら 昔食ったよなあ 374 00:24:37,666 --> 00:24:39,300 人形町だっけ 375 00:24:48,533 --> 00:24:50,733 お待たせしました 麻辣湯です 376 00:24:58,600 --> 00:25:00,500 はい 黒チャーハンです 377 00:25:00,600 --> 00:25:03,300 (五郎) うわ! 本当に黒い! 378 00:25:09,433 --> 00:25:10,700 こっちは真っ赤 379 00:25:11,966 --> 00:25:14,533 「赤と黒」 スタンダール 380 00:25:42,666 --> 00:25:46,333 うわー しっかり味で うまい! 381 00:26:46,733 --> 00:26:51,400 なるほど 確かに マーで ラー 382 00:26:51,800 --> 00:26:53,300 ああー 383 00:26:59,366 --> 00:27:00,333 うえー 384 00:27:04,300 --> 00:27:05,300 ううー 385 00:27:14,466 --> 00:27:15,566 うー 386 00:27:19,500 --> 00:27:20,266 ああー 387 00:27:25,900 --> 00:27:30,666 中国 広し 深し 超うまし 388 00:27:46,666 --> 00:27:49,800 鍋の音 油の音 389 00:27:50,033 --> 00:27:51,666 炎と鉄 390 00:27:54,600 --> 00:27:57,666 食材が踊る 弾ける 391 00:27:57,766 --> 00:28:01,333 中国鉄板食欲雑技団だ 392 00:28:04,033 --> 00:28:08,733 心が鉄の上で踊っている 弾けている 393 00:29:33,400 --> 00:29:34,666 ああー 394 00:29:38,266 --> 00:29:39,666 ごちそうさまでした 395 00:29:44,966 --> 00:29:45,766 (ため息) 396 00:29:51,266 --> 00:29:54,766 (五郎) うーん うまかったあー 397 00:29:55,300 --> 00:30:00,133 中国4千年 未知なることが多すぎる 398 00:30:00,533 --> 00:30:02,200 ♪~ 399 00:30:27,666 --> 00:30:31,400 ~♪ 400 00:30:32,733 --> 00:30:34,533 (ナレーター) 原作者 久住(くすみ)昌之(まさゆき)が― 401 00:30:34,633 --> 00:30:36,333 実際にお店訪問 402 00:30:39,233 --> 00:30:40,900 外苑西通り沿いにある― 403 00:30:41,000 --> 00:30:42,866 鉄板中華“シャンウェイ” 404 00:30:43,333 --> 00:30:45,166 久住さん 早速… 405 00:30:45,466 --> 00:30:49,866 (店主)失礼します どうぞ (久住)ありゃりゃりゃ… 406 00:30:54,033 --> 00:30:55,233 あー おいしい 407 00:30:56,100 --> 00:30:58,600 (ナレーター) 今回は ご主人 おすすめメニューが― 408 00:30:58,700 --> 00:31:00,366 続々と出てきます 409 00:31:00,533 --> 00:31:01,566 まずは… 410 00:31:04,300 --> 00:31:06,666 (久住) ええー 頼んでないのに! 411 00:31:10,666 --> 00:31:12,066 (店主) 軟らかくてすごい… 412 00:31:12,533 --> 00:31:14,500 あー おいしいわ これ! うん! 413 00:31:14,800 --> 00:31:17,000 (店主) ちょっとねえ あの 山椒(さんしょう)のソースで― 414 00:31:17,100 --> 00:31:19,233 (店主)アクセントをおこしてね… (久住)うん うん 何か… 415 00:31:20,533 --> 00:31:22,500 (店主) そうですね はい はい 416 00:31:24,866 --> 00:31:26,066 (店主) ここでね… 417 00:31:28,700 --> 00:31:29,600 (久住) 紹興酒って… 418 00:31:29,766 --> 00:31:31,700 (店主)合うんですよ (久住)ああ そうですか じゃあ 419 00:31:32,933 --> 00:31:35,100 (ナレーター) ぐいぐいくる “シャンウェイ” ご主人 420 00:31:35,333 --> 00:31:37,733 この店の紹興酒は 氷も入れず― 421 00:31:37,833 --> 00:31:40,333 常温で飲むのが 一番おいしいとか 422 00:31:40,700 --> 00:31:42,200 さて いかが? 423 00:31:45,033 --> 00:31:47,566 ああー おいしい ホントにおいしい うん 424 00:31:49,133 --> 00:31:49,833 うん 425 00:31:53,700 --> 00:31:54,466 うん おいしいな 426 00:31:57,900 --> 00:31:59,433 (ナレーター) 裏メニュー 第2弾― 427 00:31:59,533 --> 00:32:02,033 白はまぐりと ニラの炒め物 428 00:32:02,400 --> 00:32:03,933 (久住) うわっ! すごーい 429 00:32:09,900 --> 00:32:10,800 うふふふ 430 00:32:12,300 --> 00:32:15,033 (ナレーター) ご主人 大推薦の こちらのひと品 431 00:32:15,166 --> 00:32:17,700 実は スープが 絶品なんだとか 432 00:32:19,166 --> 00:32:19,966 さて… 433 00:32:20,066 --> 00:32:21,200 お下品な 434 00:32:21,433 --> 00:32:22,666 (ナレーター) いかがでしょう? 435 00:32:24,133 --> 00:32:25,033 あー 436 00:32:25,733 --> 00:32:26,400 この… 437 00:32:29,600 --> 00:32:30,433 (店主) 汁 うまいでしょ? 438 00:32:34,200 --> 00:32:36,233 ああ そうなんですか うーん 439 00:32:39,666 --> 00:32:42,166 すっごいうまい これ汁 ホントに… 440 00:32:43,133 --> 00:32:44,300 (ナレーター) ホンコン焼きそばは― 441 00:32:44,400 --> 00:32:46,933 久住さんが唯一 自分で選んだもの 442 00:32:47,900 --> 00:32:51,233 具は万能ネギだけで とってもシンプル 443 00:32:52,366 --> 00:32:53,733 あっ! うん! 444 00:32:54,533 --> 00:32:55,766 おいしい! うん 445 00:32:56,066 --> 00:32:57,333 (久住) これは おいしいですね 446 00:32:57,433 --> 00:32:59,000 (店主) ちょっと甘いかも… しれませんけど… 447 00:32:59,100 --> 00:33:01,433 (久住) いや この甘いのがまた… 448 00:33:01,566 --> 00:33:04,300 (久住) やっぱ 長いままのネギが すごいおいしい 449 00:33:04,800 --> 00:33:07,033 これはいいわあ ふふふ… 450 00:33:16,766 --> 00:33:18,633 (ナレーター) メニューにあるものも ないものも― 451 00:33:18,733 --> 00:33:19,733 すべて1人前から― 452 00:33:19,833 --> 00:33:21,300 作ってくれる 〝シャンウェイ〞 453 00:33:21,400 --> 00:33:22,700 皆さんも ぜひ!