1 00:00:12,266 --> 00:00:16,666 (井之頭(いのがしら)五郎(ごろう)) 西荻窪 通称ニシオギ… 2 00:00:17,233 --> 00:00:21,033 先輩 まだこの町に住んでたんだ 3 00:00:27,733 --> 00:00:30,366 この辺りも変わってない 4 00:00:36,400 --> 00:00:40,266 この辺で 先輩 いっつも飲んでたなあ 5 00:00:43,200 --> 00:00:47,700 このお方たち 何時間 飲むんだろう 6 00:00:51,200 --> 00:00:52,166 えっ!? 7 00:00:53,133 --> 00:00:53,966 先輩! 8 00:00:55,466 --> 00:00:58,066 おお~ 五郎 久しぶりだなあ 9 00:00:58,233 --> 00:00:59,466 何やってんすか こんなとこで 10 00:00:59,566 --> 00:01:02,033 何やってるって お前待ってたに 決まってるじゃない 11 00:01:02,133 --> 00:01:04,099 どうせ この辺り 通ると思って 12 00:01:04,200 --> 00:01:05,766 あっ 婚約おめでとうございます 13 00:01:05,866 --> 00:01:09,333 やめろよ お前 まあ 2回目の結婚だからな 14 00:01:09,433 --> 00:01:11,033 まあ でも めでたいっちゃ めでたいか 15 00:01:11,133 --> 00:01:12,500 あっ お前も飲む? 16 00:01:12,600 --> 00:01:13,200 いえ 私は 17 00:01:13,300 --> 00:01:15,700 あっ お前飲めないんだったよね あ~ 18 00:01:15,800 --> 00:01:17,233 そんなことより― 19 00:01:17,333 --> 00:01:20,966 奥さんと新居のじゅうたん 見に行くんじゃなかったんですか? 20 00:01:21,166 --> 00:01:23,766 カミさんは まあ 待たしとったらいいよ 21 00:01:24,000 --> 00:01:26,900 (五郎) おっと どうしたんだ? 22 00:01:27,066 --> 00:01:31,000 昔はもっと 小心者のイメージだったのに 23 00:01:31,200 --> 00:01:34,300 お酒飲んでて待たせるっていうのは 私としては どうも… 24 00:01:35,200 --> 00:01:38,133 まあ お前がそう言うんじゃ しょうがないな 25 00:01:38,233 --> 00:01:42,133 (先輩) 大将 ごちそうさん ありがとう うん おいしかった 26 00:01:42,233 --> 00:01:45,766 これね じゃあ余ったら みんなでビールでも飲んで 27 00:01:45,866 --> 00:01:48,266 (五郎) 気前までよくなってる 28 00:01:48,366 --> 00:01:51,833 何だか 先輩 大きくなったな 29 00:01:57,133 --> 00:01:59,033 (ナレーター) 時間や社会にとらわれず― 30 00:01:59,133 --> 00:02:01,400 幸福に空腹を満たすとき― 31 00:02:01,500 --> 00:02:03,500 つかの間 彼は自分勝手になり― 32 00:02:04,033 --> 00:02:05,433 “自由”になる 33 00:02:06,633 --> 00:02:08,800 誰にも邪魔されず 気を使わず― 34 00:02:08,900 --> 00:02:11,500 ものを食べるという 孤高の行為 35 00:02:12,366 --> 00:02:15,966 この行為こそが現代人に 平等に与えられた― 36 00:02:16,066 --> 00:02:19,000 最高の“癒し”と いえるのである 37 00:02:35,833 --> 00:02:37,633 あっ ペルシャじゅうたん あそこですか? 38 00:02:37,733 --> 00:02:40,400 ああ お前 ああいうの見立てるの 得意なんだろ? 39 00:02:40,500 --> 00:02:42,800 見立てるってほどじゃ まあ 仕事ですから 40 00:02:42,900 --> 00:02:45,566 ああ じゃあ頼むよ ぜひ 祝儀代わりに 41 00:02:45,666 --> 00:02:47,300 それは結構ですけど… 42 00:02:47,800 --> 00:02:49,600 (先輩)五郎! (五郎)はい? 43 00:02:52,233 --> 00:02:54,766 (先輩)は~… (五郎)何なんすか? 44 00:02:54,866 --> 00:02:56,066 酒 臭う? 45 00:02:56,266 --> 00:02:57,266 あっ ちょっと 46 00:02:57,366 --> 00:02:59,200 (先輩)ちょっとだけ? (五郎)ちょっとだけ 47 00:02:59,300 --> 00:03:01,166 じゃ 大丈夫だ アハハ 48 00:03:03,100 --> 00:03:06,000 (五郎) 気にするなら飲むなって 49 00:03:15,500 --> 00:03:16,733 (先輩) ちょっと待ってて 50 00:03:22,966 --> 00:03:25,166 (五郎) 独特のにおい… 51 00:03:31,233 --> 00:03:33,866 紹介するよ 学生時代の後輩 52 00:03:33,966 --> 00:03:35,800 あっ はじめまして 井之頭です 53 00:03:35,900 --> 00:03:39,733 あ… はじめまして 幸子(さちこ)です お忙しいのに申し訳ありません 54 00:03:40,166 --> 00:03:41,366 とんでもない 55 00:03:41,466 --> 00:03:44,833 じゅうたん 五郎に 見立ててもらおうと思ってさ 56 00:03:44,933 --> 00:03:46,866 こいつ そういうのプロだから 57 00:03:46,966 --> 00:03:50,000 ああ… そうなんですか 58 00:03:50,100 --> 00:03:51,700 ありがとうございます 59 00:03:52,066 --> 00:03:53,666 (幸子)ちょっと (先輩)うん? 60 00:03:53,766 --> 00:03:55,300 (幸子)いいから ちょっと (先輩)何? 61 00:03:55,400 --> 00:03:57,300 (幸子)あっ ちょっと失礼します (先輩)何? 62 00:03:58,800 --> 00:04:00,466 すいません 63 00:04:12,766 --> 00:04:16,633 (幸子) なんで 2人が暮らす家のことを 他人に意見聞こうとすんのよ 64 00:04:16,733 --> 00:04:18,500 (先輩)えっ (幸子)“えっ”じゃなくて 65 00:04:18,899 --> 00:04:20,733 (幸子) いい? じゅうたんはさあ― 66 00:04:21,133 --> 00:04:24,500 私たちの家の中で 一番のキーポイントでしょ 67 00:04:24,600 --> 00:04:27,800 そのキーポイントのじゅうたんを 他人に選ばせるって 何? 68 00:04:27,900 --> 00:04:30,466 (先輩)だって (幸子)“だって”じゃなくて― 69 00:04:30,566 --> 00:04:31,666 だから わざわざ私たち… 70 00:04:31,766 --> 00:04:36,733 (五郎) やっぱ変わってない 昔どおりの外弁慶 71 00:04:37,133 --> 00:04:39,133 (店長) 羊の毛ですね 72 00:04:39,233 --> 00:04:43,533 ウールなので100パーセント 羊の毛から作ったりしてる 73 00:04:43,633 --> 00:04:45,633 (五郎) それにしても長い 74 00:04:45,966 --> 00:04:49,400 夫婦げんか 羊も食わない 75 00:04:54,466 --> 00:04:57,633 お取り込みのところ 失礼いたします ええ~ 76 00:04:57,733 --> 00:04:59,800 また連絡いたします 77 00:04:59,900 --> 00:05:01,666 ええ… お二人の新居ですから― 78 00:05:01,766 --> 00:05:05,166 お二人で選ばれたほうが よろしいかと思います はい 79 00:05:05,266 --> 00:05:07,333 とりあえず今日のところは 失礼いたします 80 00:05:07,433 --> 00:05:09,066 (幸子) 失礼いたします 81 00:05:09,166 --> 00:05:11,966 ちょっと あなた まだ話 終わってないわよ 82 00:05:12,066 --> 00:05:15,200 食器 見に行ったときも このあいだも飲んでたでしょ 83 00:05:15,933 --> 00:05:17,600 (幸子)ほら もつ焼き屋 (先輩)飲んでない 飲んでない… 84 00:05:17,700 --> 00:05:18,766 (幸子) 行ったでしょ 85 00:05:21,266 --> 00:05:23,133 (五郎) あー 気まずかった 86 00:05:25,266 --> 00:05:27,566 妙な気を使ったせいか 87 00:05:27,666 --> 00:05:32,533 急激に 腹が… 減った 88 00:05:38,233 --> 00:05:39,600 店を探そう 89 00:05:43,100 --> 00:05:46,000 さて 何を食うか 90 00:05:48,800 --> 00:05:51,366 中華もいいけどねえ 91 00:05:52,766 --> 00:05:57,300 すしではないな う~ん 92 00:05:58,600 --> 00:06:01,266 南口に戻ってみるか 93 00:06:06,966 --> 00:06:09,266 すっかり飲んべえタイムだ 94 00:06:09,633 --> 00:06:10,800 (店員男) はい どうも はい 95 00:06:10,900 --> 00:06:12,733 (店員女) 網焼きです どうぞ 96 00:06:12,833 --> 00:06:14,133 (客)1人ですけど いいですか (店員女)はいどうぞ 97 00:06:14,233 --> 00:06:14,933 (店員女) いらっしゃい 98 00:06:15,033 --> 00:06:18,633 (五郎) “下戸お断り”と 言わんばかりの空気 99 00:06:22,066 --> 00:06:25,033 この先ってなんかあったっけ 100 00:06:33,966 --> 00:06:38,833 なんもないか アンモナイト… 引き返すか 101 00:06:39,900 --> 00:06:40,800 うん? 102 00:06:48,766 --> 00:06:50,133 国旗 103 00:07:04,533 --> 00:07:06,600 モロッコ料理 104 00:07:10,566 --> 00:07:12,833 〝独自の食文化〞 105 00:07:13,133 --> 00:07:16,700 〝ヘルシーかつ 食欲をそそる料理〞 106 00:07:17,900 --> 00:07:19,700 いいじゃないか 107 00:07:25,766 --> 00:07:26,533 (店主) いらっしゃいませ 108 00:07:26,633 --> 00:07:28,733 (五郎)あっ 入れますか? (店主)あっ どうぞ 109 00:07:50,600 --> 00:07:52,933 (店主) ああ こちらにどうぞ 110 00:07:53,033 --> 00:07:54,333 あー いいんですか 111 00:07:54,433 --> 00:07:57,233 (店主) 大丈夫ですよ 今日 予約1件しか入ってないので 112 00:07:57,333 --> 00:07:58,800 (五郎) ああ すみません 113 00:08:14,833 --> 00:08:16,833 (五郎) “モロッカンサラダ” 114 00:08:17,733 --> 00:08:22,600 モロッカンって 初めて聞いたけど いい響き 115 00:08:23,000 --> 00:08:24,400 モロッカン 116 00:08:25,433 --> 00:08:27,866 “ハリラスープ” 117 00:08:27,966 --> 00:08:30,400 モロッカンママの味 118 00:08:30,766 --> 00:08:32,766 “とろ~り卵” 119 00:08:33,333 --> 00:08:36,466 “とろ~り”に やられがち 120 00:08:38,500 --> 00:08:42,766 “タジン”に“クスクス” 121 00:08:43,566 --> 00:08:45,100 タジン鍋かあ 122 00:08:47,566 --> 00:08:50,000 あっ こっちが おすすめか 123 00:08:50,900 --> 00:08:53,666 〝モロッコ風イカめし〞 124 00:08:54,033 --> 00:08:56,100 〝ベルベルオムレツ〞 125 00:08:57,133 --> 00:08:59,166 “ベルベル”って 何? 126 00:09:00,433 --> 00:09:03,266 〝ラム肉のハンバーグ〞 127 00:09:03,733 --> 00:09:05,600 〝ラムチョップ〞 128 00:09:08,366 --> 00:09:09,433 うん? 129 00:09:10,200 --> 00:09:13,133 〝ローストビーフの スペアリブ〞? 130 00:09:14,933 --> 00:09:17,933 知らない料理がめじろ押しだ 131 00:09:21,300 --> 00:09:22,066 すいません 132 00:09:22,466 --> 00:09:23,633 はーい 133 00:09:24,833 --> 00:09:27,666 このハリラスープっていうのは どのぐらいの量ですか? 134 00:09:27,766 --> 00:09:30,633 うーん 通常だと これぐらいですが― 135 00:09:30,733 --> 00:09:33,300 お一人様でしたら ハーフサイズもできますけど 136 00:09:33,400 --> 00:09:35,033 あっ じゃ それでお願いします 137 00:09:35,133 --> 00:09:37,366 (店主)はい (五郎)それと… 138 00:09:37,466 --> 00:09:40,566 (五郎) ベルベルオムレツも気になるが― 139 00:09:40,666 --> 00:09:42,666 卵はやっぱり… 140 00:09:42,866 --> 00:09:45,233 (五郎)このブリックと (店主)はい 141 00:09:45,333 --> 00:09:48,400 えー ラム肉のハンバーグに… 142 00:09:48,500 --> 00:09:49,100 はい 143 00:09:49,200 --> 00:09:51,166 野菜のクスクスをください 144 00:09:51,266 --> 00:09:53,133 クスクス はい 145 00:09:53,233 --> 00:09:55,266 お飲み物はどういたしましょ 146 00:09:55,366 --> 00:09:59,533 えっと ジャスミン… あっ ミントティーください 147 00:09:59,633 --> 00:10:02,133 はーい お砂糖入れますか? 148 00:10:02,666 --> 00:10:03,466 砂糖? 149 00:10:03,666 --> 00:10:07,000 あっ モロッコでは砂糖を入れて 飲むのが主流なんです 150 00:10:07,366 --> 00:10:09,700 (五郎)あっ じゃあ砂糖で (店主)はい 151 00:10:10,266 --> 00:10:12,966 あっ すいません あと… 152 00:10:14,666 --> 00:10:17,933 このパンのセットっていうのは ハンバーグでも大丈夫ですか? 153 00:10:18,033 --> 00:10:22,866 大丈夫ですけど あー セットだとフムスが付きませんが… 154 00:10:22,966 --> 00:10:24,500 (店主)付けます? (五郎)フムス? 155 00:10:24,600 --> 00:10:26,733 ええ あっ こちらです 156 00:10:27,866 --> 00:10:30,433 (五郎) 〝ひよこ豆のペースト〞 157 00:10:31,633 --> 00:10:36,200 あっ じゃあ え… パンのセットと フムスの小をください 158 00:10:36,300 --> 00:10:37,300 はい 159 00:10:47,466 --> 00:10:50,033 (五郎) これは期待ダイちゃん 160 00:11:05,866 --> 00:11:07,666 ミントティーです 161 00:11:08,266 --> 00:11:10,700 熱いのでお気をつけください 162 00:11:19,266 --> 00:11:20,800 (五郎) おお! 163 00:11:22,633 --> 00:11:25,333 モロ モロッカンって 感じ 164 00:11:32,866 --> 00:11:38,233 あー 胸に草原 広がるわ これ 165 00:11:38,833 --> 00:11:40,266 癒やされる 166 00:11:46,133 --> 00:11:51,900 ほお ミントに砂糖 グンバツ 167 00:11:54,333 --> 00:11:55,633 (引き戸の開く音) 168 00:11:55,733 --> 00:11:57,166 (客男)こんにちは (店主)いらっしゃいませ 169 00:11:57,266 --> 00:11:58,666 (客女)こんにちは (客男)いいですか 170 00:11:58,766 --> 00:11:59,766 どうぞ 171 00:12:02,900 --> 00:12:04,133 (客男) よし 172 00:12:06,433 --> 00:12:08,466 (五郎) いいのかな 俺 173 00:12:13,666 --> 00:12:17,700 今日は ベルベルオムレツと ハンバーグと― 174 00:12:17,800 --> 00:12:20,500 ラムのタジンに パンの盛り合わせでお願いします 175 00:12:20,600 --> 00:12:22,400 (店主)はい (客男)あと 赤ワイン ボトルで 176 00:12:22,500 --> 00:12:23,066 はい 177 00:12:23,166 --> 00:12:25,266 (客女)あとハリラスープも (店主)分かりました 178 00:12:25,366 --> 00:12:27,766 だな あれは外せない 179 00:12:28,066 --> 00:12:32,200 (五郎) ハリラ 外せないのか よし 180 00:12:36,000 --> 00:12:39,000 (店主)ワイン ちょっと待ってね (客男)はーい 待ってまーす 181 00:12:40,466 --> 00:12:45,800 (五郎) 全部1人で… 予約席の客 来たら大丈夫か 182 00:12:51,100 --> 00:12:52,466 またお客さん? 183 00:13:04,166 --> 00:13:06,100 あっ マリアン 3番さんにボトルワイン 184 00:13:06,200 --> 00:13:07,166 (マリアン) はい 185 00:13:08,433 --> 00:13:11,300 失礼いたしまーす こちらワインでございます 186 00:13:11,400 --> 00:13:15,700 (五郎) あっ バイトさん あっ よかった… ちょっと安心 187 00:13:17,200 --> 00:13:21,066 (店主) お待たせしました ハリラスープのハーフです 188 00:13:36,666 --> 00:13:38,100 いただきます 189 00:13:38,866 --> 00:13:42,133 (五郎) モロッコのおふくろの味 190 00:13:56,000 --> 00:14:01,833 おお このスープ 相当いいぞ 191 00:14:12,033 --> 00:14:14,633 この時点ですでに この店― 192 00:14:14,800 --> 00:14:17,900 当選確実の花がついた 193 00:14:24,266 --> 00:14:25,666 (客男) やっぱりうまい 194 00:14:25,766 --> 00:14:27,866 何度食べてもやっぱりおいしい 195 00:14:27,966 --> 00:14:31,366 ハリラスープだけ食べに来る お客さんもいらっしゃいますからね 196 00:14:32,633 --> 00:14:35,233 (五郎) それ あり それ あり 197 00:14:36,900 --> 00:14:39,233 (店主)マリアン これ1番さん (マリアン)はい 198 00:14:41,166 --> 00:14:44,066 お待たせいたしました こちら ブリックでございます 199 00:15:16,200 --> 00:15:19,166 (五郎) とろ~りが おいでなすった 200 00:15:21,900 --> 00:15:23,533 えーっと… 201 00:15:23,633 --> 00:15:25,900 (マリアン) ブリックは手で食べたほうが おいしいですよ 202 00:15:26,233 --> 00:15:27,733 (五郎)手で? (マリアン)はい 203 00:15:46,333 --> 00:15:49,900 (五郎) うひゃあ これはタマラン! 204 00:15:50,266 --> 00:15:53,366 卵黄も来てます 来てます 205 00:15:59,666 --> 00:16:01,200 ガブリック 206 00:16:10,200 --> 00:16:13,733 これ 最高じゃないですか 207 00:16:17,566 --> 00:16:20,233 (マリアン) 失礼します こちら ベルベルオムレツでございます 208 00:16:20,333 --> 00:16:22,833 (客男)来たあ (五郎)出た 209 00:16:26,366 --> 00:16:28,200 あれがベルベル 210 00:16:28,566 --> 00:16:32,800 う~ん ここからでは ベルベル感 分からず 211 00:16:37,166 --> 00:16:40,933 (マリアン) 失礼します こちら ラム肉のハンバーグでございます 212 00:16:43,166 --> 00:16:45,533 大変熱いので お気をつけて お食べください 213 00:16:45,633 --> 00:16:48,000 お下げします 失礼します 214 00:16:49,000 --> 00:16:53,233 (五郎) う~ん 匂いがもう ごちそうだ 215 00:16:53,333 --> 00:16:57,033 (店主) はい こちら セットのパンとフムスの小です 216 00:17:29,333 --> 00:17:32,400 (五郎) ジュワッと来たぞお 217 00:17:43,933 --> 00:17:48,200 おお~ ほんのり甘い 218 00:17:48,566 --> 00:17:52,166 うま甘い 未知のハンバーグだ 219 00:17:52,866 --> 00:17:55,666 知られざるモロッコの世界 220 00:18:19,633 --> 00:18:22,833 ちょっと驚いた ラムバーグ 221 00:18:23,566 --> 00:18:26,100 俺の中のハンバーグ感が― 222 00:18:26,266 --> 00:18:30,166 解体 再構築されていくような うまさだ 223 00:19:20,366 --> 00:19:23,300 うん こいつもいい 224 00:19:23,700 --> 00:19:26,900 ザッツ・モロッコ ひよこ豆 225 00:19:27,700 --> 00:19:30,133 大変熱いので お気をつけて お召し上がりください 226 00:19:30,233 --> 00:19:32,533 (予約客)どうも (店主)いらっしゃいませ 227 00:19:32,633 --> 00:19:35,666 (予約客)こんにちは (客女)おいしそう わーい 228 00:19:36,466 --> 00:19:39,000 (マリアン)お冷やでございます (予約客ら)ありがとうございます 229 00:19:39,700 --> 00:19:43,133 (予約客男)食ったことないから… (予約客女)私も初めてなんですよ 230 00:19:43,233 --> 00:19:46,233 (客の話し声) 231 00:19:48,433 --> 00:19:50,866 (店主) はい お待たせしました 232 00:19:52,300 --> 00:19:53,600 (客男)うまい (客女)おいしい 233 00:19:58,533 --> 00:20:00,033 (予約客男) それ 猫の置物ですか? 234 00:20:00,133 --> 00:20:01,033 (予約客女)かわいい (予約客男)ねえ 235 00:20:01,266 --> 00:20:02,633 (店主) 猫です 236 00:20:02,833 --> 00:20:06,966 (五郎) えっ!? ここで帰っちゃう? まさかね 237 00:20:07,433 --> 00:20:10,166 (客の話し声) 238 00:20:11,733 --> 00:20:14,200 (店主) お待たせしました パンとフムスです 239 00:20:14,300 --> 00:20:15,633 (客男)どうも (客女)はーい 240 00:20:17,800 --> 00:20:20,633 (五郎) この状態でお母さん1人 241 00:20:23,433 --> 00:20:24,900 ああ 戻ってきた 242 00:20:25,000 --> 00:20:28,200 (ヤスミン)あ いらっしゃいませ (五郎)うん? 顔が違う…? 243 00:20:32,533 --> 00:20:34,466 ママ マリアンは? 244 00:20:34,566 --> 00:20:35,833 さっき帰っちゃったのよ 245 00:20:35,933 --> 00:20:37,466 “あとは お姉ちゃんに 任せる”って 246 00:20:37,566 --> 00:20:38,866 (ヤスミン)また? (店主)これ… 247 00:20:38,966 --> 00:20:42,900 (五郎) お母さんと娘 そして姉妹 248 00:20:43,400 --> 00:20:46,000 なるほどね あっ 似てる 249 00:20:51,933 --> 00:20:53,333 (店主)はい (ヤスミン)はい 250 00:20:55,066 --> 00:20:57,166 お待たせしました 251 00:20:57,966 --> 00:21:00,600 すいません はい 252 00:21:00,800 --> 00:21:03,466 こちら 野菜のクスクスです 253 00:21:03,733 --> 00:21:05,100 (五郎) おお 254 00:21:05,833 --> 00:21:10,666 (店主) はい こちらハリッサです お好みで混ぜて食べてみてください 255 00:21:10,766 --> 00:21:12,566 より辛くなります 256 00:21:23,000 --> 00:21:25,633 (五郎) モロッコカラー 一色 257 00:21:25,866 --> 00:21:28,300 それでいてこのゴージャス感 258 00:21:42,900 --> 00:21:47,333 いやー これもまさにモロッコ 259 00:21:47,433 --> 00:21:50,033 シメの一品って風格 260 00:22:29,166 --> 00:22:32,433 おお 後から来る 261 00:22:33,100 --> 00:22:35,700 胃袋に程よい刺激 262 00:22:43,533 --> 00:22:46,966 白いごはんを 神とする俺だけど― 263 00:22:47,433 --> 00:22:50,633 こういうのも全然ありだなあ 264 00:22:51,566 --> 00:22:54,733 (客の話し声) 265 00:22:57,633 --> 00:22:59,100 (客女)ねえ ヤスミン (ヤスミン)はい 266 00:22:59,200 --> 00:23:01,500 (客女) この前のさ マリアンのライブ よかったね 267 00:23:01,600 --> 00:23:04,733 ライブ? そう来てくれたもんね ありがとう いつも… 268 00:23:04,833 --> 00:23:07,666 (客女)また誘って (ヤスミン)うん 誘う誘う 269 00:23:40,600 --> 00:23:42,766 (五郎) 最後はハリラで! 270 00:23:44,166 --> 00:23:47,533 (スープを食べる音) 271 00:24:06,533 --> 00:24:10,600 あ~ うまかった~ クスクス 272 00:24:23,266 --> 00:24:24,733 ごちそうさまでした 273 00:24:26,266 --> 00:24:27,300 2番? 274 00:24:27,600 --> 00:24:29,233 (店主)あ いらっしゃい (客)ああ 275 00:24:29,400 --> 00:24:31,800 お母さん ハリラスープある? 276 00:24:31,900 --> 00:24:34,466 毎日ホントに飽きないね 277 00:24:34,566 --> 00:24:36,433 (ヤスミン)また (店主)どうぞ 278 00:24:40,633 --> 00:24:43,333 (五郎) この人が 毎日ハリラ… 279 00:24:46,133 --> 00:24:47,766 ハリラスープ飲んだ? 280 00:24:48,333 --> 00:24:49,300 ええ… 281 00:24:49,600 --> 00:24:51,666 うまかったでしょう? ねえ 282 00:24:51,766 --> 00:24:54,900 飲んだ後の一杯に最高なんだ 283 00:24:55,733 --> 00:24:59,533 (五郎) フフッ… 飲んでなくても最高でしたよ 284 00:25:03,700 --> 00:25:05,766 (店主・ヤスミン) ありがとうございました 285 00:25:05,866 --> 00:25:08,600 (五郎)ごちそうさまでした (店主)またお待ちしております 286 00:25:09,300 --> 00:25:11,700 (店主)お気をつけて (ヤスミン)おやすみなさい 287 00:25:15,500 --> 00:25:20,733 (五郎) いやー 驚いた うまかった 西荻(ニシオギ)のモロッコ 288 00:25:21,333 --> 00:25:25,666 店自体がまるで 大きなタジン鍋みたいだったな 289 00:25:25,833 --> 00:25:28,966 ♪~ 290 00:25:30,866 --> 00:25:34,266 先輩 仲直りできたかなあ 291 00:25:35,033 --> 00:25:37,333 またあそこで 飲んでたりして 292 00:25:52,300 --> 00:25:57,433 ~♪ 293 00:25:58,566 --> 00:26:00,266 (ナレーター) 原作者 久住(くすみ)昌之(まさゆき)が― 294 00:26:00,366 --> 00:26:02,133 実際にお店訪問 295 00:26:05,300 --> 00:26:07,266 西荻窪にひっそりと たたずむ― 296 00:26:07,700 --> 00:26:11,066 雰囲気が魅力の モロッコ料理“tam tamu(タムタム)” 297 00:26:12,200 --> 00:26:12,933 久住さんは― 298 00:26:13,033 --> 00:26:14,800 ご覧の料理を オーダー 299 00:26:14,900 --> 00:26:17,533 そして飲み物は やはり… 300 00:26:19,300 --> 00:26:20,300 (久住) この… 301 00:26:24,000 --> 00:26:25,733 (お母さん) はい かしこまりました 302 00:26:29,066 --> 00:26:31,866 (ナレーター) さてそのお味は? 303 00:26:34,533 --> 00:26:35,566 おっ 304 00:26:40,000 --> 00:26:41,833 コクがあるというか 305 00:26:42,833 --> 00:26:44,800 (ナレーター) こちらは モロッカンサラダ 306 00:26:44,900 --> 00:26:46,333 ハーフサイズ 307 00:26:47,300 --> 00:26:49,133 サラダ好きとしてはね 308 00:26:51,266 --> 00:26:54,033 あっ スパイシーです 309 00:26:54,966 --> 00:26:56,033 (久住) アンチョビか 310 00:26:56,133 --> 00:26:57,866 あっ ホントだ アンチョビが効いてる 311 00:26:59,566 --> 00:27:02,000 本気食いしちゃう フフフ… 312 00:27:02,566 --> 00:27:04,833 (ナレーター) 続いてモロッコ おふくろの味 313 00:27:04,933 --> 00:27:07,000 ハリラスープ ハーフサイズ 314 00:27:07,266 --> 00:27:09,200 (久住) いただいてみますよ 315 00:27:16,233 --> 00:27:17,600 (真理安(マリアン)さん) おいしいですか? 316 00:27:20,366 --> 00:27:23,066 (久住) シリーズの中でも 3本指に入るぐらい 317 00:27:23,166 --> 00:27:24,466 (真理安さん) ええー 318 00:27:24,566 --> 00:27:25,700 (久住) めちゃくちゃおいしい 319 00:27:27,733 --> 00:27:29,100 (久住) あっ そうなんだ 320 00:27:37,166 --> 00:27:40,566 (ナレーター) シメはラム肉の モロッコカレー 321 00:27:42,000 --> 00:27:43,966 お味はいかが? 322 00:27:45,500 --> 00:27:47,766 おっ おいしい 323 00:27:50,900 --> 00:27:52,566 (久住) やっぱり カレーの風味って― 324 00:27:52,666 --> 00:27:53,800 強いですね 325 00:27:59,466 --> 00:28:00,366 そうなの 326 00:28:00,933 --> 00:28:04,500 (久住) 辛さが結構マイルドで だけど香りがしっかりしてて― 327 00:28:04,600 --> 00:28:07,266 これもみんな食べたくなると 思いますよ これ 328 00:28:10,800 --> 00:28:12,200 (久住) いや うん ホント 329 00:28:13,466 --> 00:28:15,900 ありがとうございます ゆっくりと はい 330 00:28:16,000 --> 00:28:17,066 (ナレーター) 〝tam tamu〞は とても― 331 00:28:17,166 --> 00:28:18,700 こじんまりとした お店 332 00:28:18,800 --> 00:28:19,866 お越しの際は 必ず― 333 00:28:19,966 --> 00:28:21,466 電話予約を していただき― 334 00:28:21,566 --> 00:28:24,366 番組ホームページも チェックしてください