1 00:00:12,733 --> 00:00:15,300 五郎(ごろう)ずいぶん早く着いちゃったな 2 00:00:15,700 --> 00:00:18,566 もう1本後のでもよかったな 3 00:00:27,200 --> 00:00:31,100 おっ 渋い通りだな 4 00:00:31,700 --> 00:00:33,800 ちょっと行ってみるか 5 00:00:37,266 --> 00:00:41,933 うわー よく残ってるなあ 6 00:00:52,133 --> 00:00:54,066 どうきゅうじょう… 7 00:00:57,800 --> 00:00:59,966 あ ビリヤードか 8 00:01:00,933 --> 00:01:02,900 ほほお… 9 00:01:10,233 --> 00:01:15,300 “食亭エイト” なんだか味のある店名だ フッ 10 00:01:19,433 --> 00:01:22,133 ん? ここは… 11 00:01:23,933 --> 00:01:29,300 これまた渋いな 一目ぼれしちゃう面構えじゃないか 12 00:01:30,400 --> 00:01:33,333 お! “餃子・タンメン” 13 00:01:34,000 --> 00:01:37,266 こんな店に タンメンなんて言われると… 14 00:01:38,133 --> 00:01:41,000 腹が減ってきた 15 00:01:46,733 --> 00:01:50,466 よし 仕事前にメシだ 16 00:01:53,600 --> 00:01:55,700 (ナレーション) 時間や社会にとらわれず 17 00:01:55,900 --> 00:01:58,233 幸福に空腹を満たす時 18 00:01:58,500 --> 00:02:01,200 つかの間 彼は自分勝手になり 19 00:02:01,300 --> 00:02:02,866 〝自由〞になる 20 00:02:03,366 --> 00:02:04,966 誰にも邪魔されず 21 00:02:05,066 --> 00:02:08,699 気を使わず ものを 食べるという孤高の行為 22 00:02:09,400 --> 00:02:13,200 この行為こそが現代人に 平等に与えられた 23 00:02:13,300 --> 00:02:16,633 最高の〝癒し〞と いえるのである 24 00:02:31,566 --> 00:02:34,600 (五郎) こういう昔ながらの中華飯屋に 25 00:02:34,700 --> 00:02:37,633 どうして俺はこんなにも 引かれるんだろう 26 00:02:39,566 --> 00:02:42,566 やっぱり餃子タンメンだな 27 00:02:43,200 --> 00:02:45,266 (五郎) すいません 餃子とタンメンください 28 00:02:45,366 --> 00:02:47,400 (大将) はい ありがとうございます 29 00:02:53,933 --> 00:02:55,233 (五郎)へえ〜 30 00:02:56,266 --> 00:02:58,433 皮から作ってるんだ 31 00:03:00,633 --> 00:03:04,400 注文の都度 この作業をやってるのか 32 00:03:05,866 --> 00:03:06,966 (女将)いらっしゃいませ (佐藤)どうも 33 00:03:07,066 --> 00:03:08,933 チャーハンと餃子 お願いします 34 00:03:09,033 --> 00:03:10,866 (小池) 僕は焼き肉丼と餃子 お願いします 35 00:03:10,966 --> 00:03:12,300 (大将・女将)はい 36 00:03:12,433 --> 00:03:13,566 (佐藤)沼田(ぬまた)君は出前ですか? 37 00:03:13,666 --> 00:03:16,000 (大将) ええ もう来ると思いますけど 38 00:03:18,933 --> 00:03:23,666 (五郎) お おばあちゃん かっこいいなあ 39 00:03:24,366 --> 00:03:27,200 タンメンは おばあちゃんの係か 40 00:03:29,033 --> 00:03:33,166 作るとこ見ながら 料理待ってるの 大好き 41 00:03:37,133 --> 00:03:41,633 (餃子を焼く音) 42 00:03:41,733 --> 00:03:44,866 (五郎)おお〜 ここに鉄板 43 00:03:46,166 --> 00:03:48,266 (沼田)戻りました (女将)おかえんなさい 44 00:03:48,366 --> 00:03:50,133 (沼田)おお 兄さん いつもどうも 45 00:03:50,233 --> 00:03:51,566 (小池)出前 どこだったの 46 00:03:51,666 --> 00:03:54,766 商工会ですね いつもの かつ丼ですね 47 00:04:04,066 --> 00:04:06,433 お待ちどおさま タンメンです 48 00:04:09,166 --> 00:04:10,466 (五郎)おお… 49 00:04:12,200 --> 00:04:14,433 ひと目で うまいのが分かる 50 00:04:19,866 --> 00:04:21,566 いただきます 51 00:04:37,666 --> 00:04:39,100 (五郎)ああ〜 52 00:04:49,500 --> 00:04:51,900 これはいいタンメンだ 53 00:04:52,000 --> 00:04:53,000 うん… 54 00:05:07,633 --> 00:05:08,866 ああ… 55 00:05:09,500 --> 00:05:11,166 (五郎)うわあ〜 56 00:05:11,266 --> 00:05:12,600 ああ… 57 00:05:14,866 --> 00:05:16,866 (五郎)このスープ! 58 00:05:17,666 --> 00:05:19,300 ああ〜 59 00:05:23,200 --> 00:05:24,800 (五郎)太麺… 60 00:05:32,500 --> 00:05:37,066 いい… 麺が抜群にいい 61 00:05:43,333 --> 00:05:45,366 肉は少し 62 00:05:46,133 --> 00:05:51,466 野菜はもやしとキャベツとにんじん それだけ 63 00:05:51,933 --> 00:05:52,933 うん 64 00:05:53,166 --> 00:05:56,433 (五郎) 具をそぎ落とした 引き算のタンメン 65 00:06:01,000 --> 00:06:05,066 こんなタンメンもいいもんだなあ 66 00:06:13,100 --> 00:06:15,100 (大将)お待ちどおさまです 67 00:06:17,366 --> 00:06:20,133 (沼田) タレ皿でーす 熱いんで気をつけてください 68 00:06:20,233 --> 00:06:24,300 この3つをつけて食べてください 酢多めがおすすめです 69 00:06:35,400 --> 00:06:37,300 (五郎)酢 多め… 70 00:06:40,400 --> 00:06:41,833 こんなもんか 71 00:06:56,866 --> 00:07:00,600 おお〜 皮 モチモチ 72 00:07:03,366 --> 00:07:06,366 焦げがジャスト ちょうどいい 73 00:07:19,200 --> 00:07:21,366 すっごくうまい 74 00:07:23,500 --> 00:07:26,166 (沼田) お待ちどおさま お先にチャーハンですね 75 00:07:28,266 --> 00:07:31,966 (五郎)これはいい店に当たった 76 00:07:32,600 --> 00:07:34,300 (沼田)はい 出します 77 00:07:39,766 --> 00:07:43,700 (五郎)うーん うんうん 78 00:07:44,900 --> 00:07:49,033 こういうのでいいんだよ こういうので 79 00:08:00,733 --> 00:08:03,133 平らにして もっと うん 80 00:08:05,233 --> 00:08:09,500 (五郎) この餃子 ホンットにおいしいです 81 00:08:09,700 --> 00:08:12,966 大将の人柄がにじみ出た餃子だ 82 00:08:20,566 --> 00:08:23,533 おばあちゃんのタンメンも最高 83 00:08:31,900 --> 00:08:34,566 ああ… しみじみとうまい 84 00:08:34,966 --> 00:08:39,566 なんていうか 本当に幸せな気持ちになれる 85 00:08:39,833 --> 00:08:42,000 元気になれる味だ 86 00:08:47,866 --> 00:08:52,433 これを毎日食べられる 下仁田(しもにた)の人がうらやましい 87 00:09:00,833 --> 00:09:02,266 うん… 88 00:09:14,766 --> 00:09:16,633 (五郎)ああもう… 89 00:09:21,566 --> 00:09:23,700 うますぎてやめられん 90 00:09:33,333 --> 00:09:34,666 (五郎)ああもう… 91 00:09:43,200 --> 00:09:46,466 (五郎)久しぶりにスープ全飲み 92 00:09:46,566 --> 00:09:49,100 ああ… 93 00:09:53,933 --> 00:09:55,933 ごちそうさまでした 94 00:09:57,833 --> 00:10:01,133 (五郎) ちょうどいい時間だ 行くか 95 00:10:03,066 --> 00:10:05,600 (大将・女将) ありがとうございました 96 00:10:07,900 --> 00:10:08,833 (五郎)あ! 97 00:10:09,533 --> 00:10:13,366 隣り すき焼き屋だったんだ へえ〜 98 00:10:13,900 --> 00:10:16,633 “すきやき コロムビア” 99 00:10:16,733 --> 00:10:21,233 これまた たまらない ネーミングセンス フッ 100 00:10:26,000 --> 00:10:28,300 (前川) 大正時代に建てられた レンガ倉庫なんですよ 101 00:10:28,900 --> 00:10:30,600 大正時代… 102 00:10:32,400 --> 00:10:33,333 (前川)どうぞ 103 00:10:35,666 --> 00:10:37,866 下仁田には こういう古くて立派な建物が 104 00:10:37,966 --> 00:10:39,533 結構残ってるんですけど 105 00:10:39,633 --> 00:10:42,733 その再利用を 我々役場が バックアップしてるんです 106 00:10:42,833 --> 00:10:44,100 (五郎)なるほど 107 00:10:47,133 --> 00:10:50,733 ああ… ステキな雰囲気ですね 108 00:10:51,766 --> 00:10:53,866 (五郎)ちょっと見させてください (前川)はい 109 00:11:13,366 --> 00:11:14,300 1階がショップで 110 00:11:14,400 --> 00:11:16,966 2階がギャラリーを兼ねた カフェになるんですよね 111 00:11:17,066 --> 00:11:17,800 (五郎)ええ 112 00:11:17,900 --> 00:11:20,666 私はカフェのインテリアを 任されてるんですが 113 00:11:20,800 --> 00:11:22,933 実際の雰囲気を見ておきたくて 114 00:11:24,833 --> 00:11:28,000 人がいっぱい来てくれる お店になるとうれしいなあ 115 00:11:29,866 --> 00:11:32,700 ここから見える景色が またいいんですよ 116 00:11:32,800 --> 00:11:35,500 晴れてる時に見せたかった〜 117 00:11:37,600 --> 00:11:41,133 井之頭(いのがしら)さん 是非ステキな カフェにしてください 118 00:11:41,266 --> 00:11:42,300 (五郎)はい 119 00:11:45,500 --> 00:11:47,100 (五郎)さあ 帰ろう 120 00:11:47,300 --> 00:11:50,433 夕方には東京に戻れそうだな 121 00:11:51,133 --> 00:11:54,433 さて 次は何時だ? 122 00:11:54,633 --> 00:11:56,633 (五郎)あ 次は何時ですか? 123 00:11:56,733 --> 00:11:59,366 (駅員)ああ 30分後ですね 124 00:12:01,533 --> 00:12:04,500 (五郎)30分後か… 125 00:12:18,866 --> 00:12:21,900 (男性)温泉にはつかったの? 126 00:12:23,266 --> 00:12:24,566 温泉あるんですか? 127 00:12:24,666 --> 00:12:27,766 あるよ すぐ近くに 128 00:12:28,000 --> 00:12:30,700 秘湯中の秘湯だよ 129 00:12:31,333 --> 00:12:33,133 ひ… 秘湯ですか 130 00:12:33,800 --> 00:12:35,133 (女性)お義父(とう)さん 131 00:12:37,033 --> 00:12:39,066 (五郎)温泉… 132 00:12:39,633 --> 00:12:42,066 (男性)いい湯だよ (五郎)あ… 133 00:12:42,766 --> 00:12:45,166 (五郎)ちょっとそそられるな 134 00:12:48,133 --> 00:12:50,800 ああ… 眠… 135 00:12:52,333 --> 00:12:55,233 今日は朝早かったからな 136 00:12:55,966 --> 00:12:58,166 電車で寝て帰ろ 137 00:13:08,066 --> 00:13:12,133 (発車ベルの音) 138 00:13:16,433 --> 00:13:18,166 (電車の警笛) (五郎)あっ 139 00:13:18,966 --> 00:13:21,066 (五郎)あっ ああ… (駅員)おお… 140 00:13:21,166 --> 00:13:23,100 (駅員)お客さん どうしました? (五郎)ああ… 141 00:13:26,833 --> 00:13:28,933 なんで起こして くれなかったんですか? 142 00:13:29,033 --> 00:13:32,300 え? だって起こしてくれって 言われてないので 143 00:13:32,400 --> 00:13:34,800 いやあ 私も寝ると思ってないから 144 00:13:34,933 --> 00:13:38,100 いやあ すごく気持ちよさそうに 寝てましたよ 145 00:13:39,166 --> 00:13:40,633 相当お疲れだったんですね 146 00:13:40,733 --> 00:13:44,100 だって乗り過ごしたの3本目ですよ 147 00:13:44,466 --> 00:13:45,833 さ… 3本… 148 00:13:46,500 --> 00:13:47,600 ああ… 149 00:13:48,233 --> 00:13:49,866 なんてこった 150 00:13:50,633 --> 00:13:53,333 次は30分後ですから 151 00:13:59,700 --> 00:14:03,800 (五郎) こんなとこで 本気の居眠りなんて ありえんぞ 152 00:14:03,900 --> 00:14:05,366 ああ… 153 00:14:06,700 --> 00:14:09,533 腹が… 減った 154 00:14:15,333 --> 00:14:17,666 こうなったら晩メシ食って帰ろう 155 00:14:18,000 --> 00:14:20,800 よし 店を探すぞ 156 00:14:26,600 --> 00:14:30,333 勇んで戻ったはいいが 何を食おう… 157 00:14:30,433 --> 00:14:33,600 俺が今 入れるべきものは何だ? 158 00:14:34,200 --> 00:14:35,666 そういや… 159 00:14:36,166 --> 00:14:41,700 かつ丼 洋食 鍋… うーん 160 00:14:42,300 --> 00:14:46,066 そうだ すき焼き… よし! 161 00:14:46,566 --> 00:14:49,333 失敗はごちそうで取り返せ 162 00:14:52,000 --> 00:14:54,866 “すきやき コロムビア” 163 00:14:55,200 --> 00:14:58,266 フッ すさまじいローカル感だ 164 00:14:59,166 --> 00:15:00,900 よーし 165 00:15:09,733 --> 00:15:11,266 え 何この店? 166 00:15:12,300 --> 00:15:15,100 まさか あそこですき焼き食うの? 167 00:15:18,666 --> 00:15:20,500 (女将)あら いらっしゃいませ 168 00:15:20,633 --> 00:15:22,833 あの ご予約のお客様ですか? 169 00:15:22,933 --> 00:15:24,466 いや 予約はしてないんですけど 170 00:15:24,566 --> 00:15:26,066 (女将)お一人様ですか? (五郎)はい 171 00:15:26,166 --> 00:15:28,533 どうぞ こちら おあがりください 172 00:15:28,800 --> 00:15:32,433 (五郎) こっちじゃないのか おっとっとっと 173 00:15:36,266 --> 00:15:39,300 何 何 何… 広っ 174 00:15:39,466 --> 00:15:42,000 (女将) こちら ご予約のお客様なので 175 00:15:42,100 --> 00:15:44,466 あの こちらの好きなところに お座りください 176 00:15:44,566 --> 00:15:45,366 (五郎)はい 177 00:15:45,500 --> 00:15:47,566 (男性) 女将さん ビール1本追加で 178 00:15:47,666 --> 00:15:48,633 (女将)はい 179 00:15:52,300 --> 00:15:56,800 (五郎) あっちはスナックで こっちは旅館の宴会場 180 00:16:02,033 --> 00:16:04,000 カラオケステージまである 181 00:16:04,366 --> 00:16:09,000 何というか 笑うしかないこの状況 フッ 182 00:16:10,466 --> 00:16:12,133 (五郎)すいません (女将)はい 183 00:16:12,233 --> 00:16:13,600 (五郎)メニューいただけますか? 184 00:16:13,700 --> 00:16:18,200 あっ… うちは あの すき焼きしかやってないんですよ 185 00:16:18,300 --> 00:16:19,833 あ じゃあ すき焼き お願いします 186 00:16:19,933 --> 00:16:24,033 お肉は 豚肉と牛肉と どちらになさいます? 187 00:16:24,666 --> 00:16:26,200 豚肉があるんですか? 188 00:16:26,300 --> 00:16:29,866 (女将) ええ 下仁田では 豚肉が一般的なんですよ 189 00:16:29,966 --> 00:16:32,333 ああ そうですか じゃあ豚でお願いします 190 00:16:32,566 --> 00:16:34,266 ええ ええ お飲み物は? 191 00:16:34,366 --> 00:16:35,933 あ じゃあウーロン茶で 192 00:16:36,133 --> 00:16:37,633 お酒は召し上がらないんですか? 193 00:16:37,733 --> 00:16:39,400 あ お酒飲めないんで 194 00:16:39,500 --> 00:16:42,666 あ それなら あったかいお茶お出しします 195 00:16:42,766 --> 00:16:46,200 (五郎)あっ それでお願いします (女将)はい かしこまりました 196 00:16:46,833 --> 00:16:49,500 (五郎)豚のすき焼きときたか 197 00:16:49,800 --> 00:16:52,933 しかも それが 下仁田のスタンダード 198 00:16:53,033 --> 00:16:55,300 これは楽しみだな 199 00:16:57,033 --> 00:16:58,833 お茶どうぞ 200 00:17:05,200 --> 00:17:07,033 もう少々お待ちください 201 00:17:19,966 --> 00:17:21,333 (母親) 雅樹(まさき) 肉ばっかり食べてないで 202 00:17:21,433 --> 00:17:22,366 野菜も食べなさい 203 00:17:22,466 --> 00:17:24,766 (雅樹) 野菜いらない おばあちゃんにあげる 204 00:17:24,866 --> 00:17:26,633 (祖母)いらん 肉がいい 205 00:17:26,733 --> 00:17:28,866 (母親)おばあちゃんまで もう 206 00:17:29,066 --> 00:17:33,233 (五郎) フッ 孫とばあちゃん いいなあ 正直で 207 00:17:33,333 --> 00:17:35,400 (女将)お待たせしました 208 00:17:41,933 --> 00:17:43,566 はい どうぞ 209 00:17:46,233 --> 00:17:49,400 (五郎) おお… 豚すき登場 210 00:17:50,100 --> 00:17:53,466 バラ肉じゃなくて ロースなんだ 211 00:18:01,933 --> 00:18:04,033 最初にネギを焼いていただいて 212 00:18:04,266 --> 00:18:07,433 ネギに焼き目がついたら お肉と割下を入れてください 213 00:18:07,533 --> 00:18:09,300 (五郎)あ 最初はネギだけ (女将)ええ 214 00:18:09,400 --> 00:18:11,866 割下を入れる前に ネギを食べてみてください 215 00:18:12,000 --> 00:18:13,533 甘くておいしいですよ 216 00:18:13,666 --> 00:18:15,700 (五郎)分かりました (女将)フフフ… 217 00:18:30,366 --> 00:18:35,500 (五郎) お ネギよし これが下仁田流か 218 00:18:37,200 --> 00:18:40,066 うわあ 一面のネギ 219 00:19:00,700 --> 00:19:04,433 あ もうお肉と割下 入れても大丈夫ですよ 220 00:19:04,600 --> 00:19:05,666 あ はい 221 00:19:06,066 --> 00:19:08,700 (五郎)でも その前にネギ 222 00:19:09,566 --> 00:19:11,333 いただきます 223 00:19:21,500 --> 00:19:24,633 (五郎) ホントだ むちゃくちゃ甘い 224 00:19:24,733 --> 00:19:27,733 うーん このネギおいしい 225 00:19:28,600 --> 00:19:32,400 よーし 豚肉いってみよう 226 00:19:40,533 --> 00:19:44,300 (割下を入れる音) 227 00:19:44,933 --> 00:19:46,566 (五郎)この音 228 00:19:46,866 --> 00:19:49,266 俺の鍋が歌いだした 229 00:19:49,400 --> 00:19:53,366 うーん 割下の匂いがたまらんぞ 230 00:19:54,900 --> 00:19:57,933 もういいかな いいでしょう 231 00:19:59,300 --> 00:20:03,700 豚肉を生卵につけて食うの 初めてかも 232 00:20:06,166 --> 00:20:07,866 どうなのさ… 233 00:20:15,466 --> 00:20:18,933 おお そうか こうなるか 234 00:20:19,166 --> 00:20:21,533 豚すき イケる 235 00:20:34,233 --> 00:20:37,800 うん ネギ玉もうまい 236 00:20:45,733 --> 00:20:48,566 うーん じゃ こういうのはどうだ 237 00:20:55,966 --> 00:20:58,400 ネギの豚巻き 238 00:21:05,366 --> 00:21:08,000 うん ばっちり 239 00:21:08,166 --> 00:21:12,600 完にして璧 うますぎる 240 00:21:13,733 --> 00:21:16,600 これはメシが進んじゃうよ 241 00:21:21,100 --> 00:21:26,166 食欲がもりもりわいてくるぞ どんどん いっちゃえ 242 00:21:30,766 --> 00:21:32,633 しらたき 243 00:21:36,666 --> 00:21:39,766 しいたけ えのき 244 00:21:40,566 --> 00:21:43,533 出し惜しみなく 肉も全部いこう 245 00:21:54,400 --> 00:21:57,766 これは冷ややっこってことだよな 246 00:21:59,233 --> 00:22:02,366 でも この際 にぎやかにいこうじゃないか 247 00:22:02,600 --> 00:22:07,000 昼のタンメンと逆 足し算のすき焼きだ 248 00:22:08,733 --> 00:22:11,566 (男性) おい 雅樹 こっちの肉も食べるか 249 00:22:11,700 --> 00:22:13,300 (雅樹)うん 食べる! (男性)よし 来い来い来い 250 00:22:13,400 --> 00:22:15,866 (兄)俺も! (男性)ああ 2人とも来い 251 00:22:16,333 --> 00:22:18,166 (祖母)どれどれ… (母親)おばあちゃん! 252 00:22:18,266 --> 00:22:20,666 (五郎)フッ あっちもにぎやかだ 253 00:22:22,600 --> 00:22:26,333 鍋の中は今まさに宴たけなわだ 254 00:22:27,200 --> 00:22:28,733 よーし 255 00:22:38,066 --> 00:22:44,533 (えのきを かむ音) うんうん… この音 このリズム 256 00:22:47,733 --> 00:22:49,833 おお しいたけ 257 00:23:00,766 --> 00:23:04,366 ネギに負けず劣らずの ウマしいたけ 258 00:23:04,766 --> 00:23:07,133 少年たちよ 君たちにも 259 00:23:07,233 --> 00:23:11,133 いつかすき焼きのしいたけの意味を 知る日が来るんだ 260 00:23:17,466 --> 00:23:21,866 クタクタになったネギを 卵につけて食べるのも 261 00:23:23,600 --> 00:23:26,266 また趣あるうまさ 262 00:23:28,866 --> 00:23:31,400 しらたきも いい色だ 263 00:23:42,666 --> 00:23:47,400 ほら いいあんばいに 染みてる 染みてる 264 00:23:51,800 --> 00:23:57,500 いやー なぜこれが都内で 普通に食べられないんだろう 265 00:24:02,033 --> 00:24:04,033 豚すき 最高だな 266 00:24:04,133 --> 00:24:05,166 (女将)いらっしゃいませ 267 00:24:08,400 --> 00:24:11,766 あ お肉すぐ出しますから 火つけていただいて結構ですよ 268 00:24:13,900 --> 00:24:16,100 (五郎)肉を載っけて… 269 00:24:18,500 --> 00:24:20,566 ほかのも載せちゃえ 270 00:24:29,100 --> 00:24:33,866 すき焼きの最後は こうなってしまう俺… 271 00:24:38,666 --> 00:24:42,133 豆腐も… お… おっと 272 00:24:51,366 --> 00:24:54,233 これは間違いないだろう 273 00:24:55,066 --> 00:24:56,100 いざ 274 00:25:00,900 --> 00:25:02,833 ああ うまい 275 00:25:05,366 --> 00:25:09,566 豚でもうまい べらぼうに うまい 276 00:25:11,933 --> 00:25:15,266 豚のすき焼きのうまさを 知っただけでも 277 00:25:15,400 --> 00:25:18,300 電車寝過ごした甲斐があった 278 00:25:22,733 --> 00:25:27,266 下仁田流すき焼き 最高のフィニッシュだ 279 00:25:31,066 --> 00:25:33,300 食った 食った 280 00:25:33,400 --> 00:25:38,400 すき焼き独特の幸福感だ すばらしい 281 00:25:38,766 --> 00:25:40,166 ごちそうさま… 282 00:25:40,266 --> 00:25:43,666 (煮立つ音) 283 00:25:44,166 --> 00:25:47,966 (五郎)う〜ん この残り汁… 284 00:25:49,566 --> 00:25:50,966 すいません 285 00:25:56,966 --> 00:26:01,100 (五郎) この残り汁を見ちまったら 終われんだろう 286 00:26:05,566 --> 00:26:09,900 卵アンドすき焼きの汁かけご飯だ 287 00:26:28,633 --> 00:26:32,033 うわ! マジでうまい やった! 288 00:26:34,200 --> 00:26:36,633 牛ではない豚のうまみが 289 00:26:36,733 --> 00:26:42,700 ギューッと詰まった 温かいすき焼き汁に冷たい生卵 290 00:26:43,400 --> 00:26:46,166 これ以上の締めご飯があろうか 291 00:26:46,333 --> 00:26:48,766 いや 絶対にない 292 00:26:50,500 --> 00:26:55,066 俺は最高の仕上げ方を 見つけてしまった 293 00:26:57,533 --> 00:27:00,166 は〜 ごちそうさまでした 294 00:27:03,866 --> 00:27:05,366 ♪〜 295 00:27:05,466 --> 00:27:07,800 (五郎) ああ… なんだか 296 00:27:07,900 --> 00:27:10,733 帰るの面倒くさく なってきちゃった 297 00:27:12,333 --> 00:27:17,133 ああ ここまできたら 温泉行っちゃおっかな 298 00:27:17,500 --> 00:27:21,100 秘湯中の秘湯とやらに フッ 299 00:27:30,433 --> 00:27:36,433 〜♪ 300 00:27:37,133 --> 00:27:38,600 (ナレーター) 原作者 久住(くすみ)昌之(まさゆき)が 301 00:27:38,700 --> 00:27:40,400 実際にお店訪問 302 00:27:40,500 --> 00:27:42,100 ふらっとQUSUMI 303 00:27:43,500 --> 00:27:48,633 今回は群馬(ぐんま)県下仁田町の“一番” 中では早速… 304 00:27:55,966 --> 00:27:57,333 (笑い声) 305 00:28:03,433 --> 00:28:05,133 (一同の笑い声) 306 00:28:05,733 --> 00:28:07,933 (ナレーター) 下仁田ゴールデン サイダーのお供は 307 00:28:08,033 --> 00:28:10,933 もちろん 看板メニューの餃子 308 00:28:11,033 --> 00:28:13,100 さて そのお味は? 309 00:28:20,133 --> 00:28:21,800 (大串さん) 下仁田ビールを… 310 00:28:22,866 --> 00:28:23,933 サイダーね 311 00:28:25,400 --> 00:28:27,833 これとこれ 最高ですね 312 00:28:29,133 --> 00:28:32,200 (ナレーター) 続いては 常連さんが頼むという裏メニュー 313 00:28:32,766 --> 00:28:35,966 タンメンで使用している 太麺の焼きそば 314 00:28:36,266 --> 00:28:37,300 いただきます 315 00:28:42,600 --> 00:28:43,900 おお! 316 00:28:48,900 --> 00:28:49,800 (房子さん)どうぞ 317 00:28:55,333 --> 00:28:57,866 (房子さん) よろしいですか これで 318 00:29:03,133 --> 00:29:05,933 これ お茶の飲み方じゃないね (一同の笑い声) 319 00:29:07,000 --> 00:29:10,633 (ナレーター) 店内では 一番で修行中の沼田君の話に… 320 00:29:17,466 --> 00:29:19,166 (沼田さん)たまたまご縁があって (久住)へえ〜 321 00:29:19,266 --> 00:29:20,700 孫かのように よくしてもらってる 322 00:29:20,800 --> 00:29:22,400 自分もおじいちゃん おばあちゃんかのように 323 00:29:22,500 --> 00:29:24,733 いろいろ わがまま 言い過ぎるぐらい言うんですけど 324 00:29:26,466 --> 00:29:29,466 (一同の笑い声) 325 00:29:30,066 --> 00:29:32,666 (ナレーター) 地元の方々に 愛されるお店 一番 326 00:29:32,766 --> 00:29:34,500 お越しの際は番組 ホームページを 327 00:29:34,600 --> 00:29:36,133 チェック してください 328 00:29:44,333 --> 00:29:45,600 (ナレーション) お楽しみに