1 00:00:40,083 --> 00:00:42,383 クフフフフフ。 2 00:00:52,245 --> 00:00:55,248 あぁ もう待ちきれない! 3 00:00:55,248 --> 00:00:59,135 ダメ ダメ ここで先走ったら台なし。 4 00:00:59,135 --> 00:01:01,154 だって これは私の➡ 5 00:01:01,154 --> 00:01:03,954 ごほうびカレーパンなんだから! 6 00:01:07,744 --> 00:01:10,413 フッフフーン フンフフーン。 7 00:01:10,413 --> 00:01:13,817 待ってよ~。 サキちゃん 遅いよ~。 8 00:01:13,817 --> 00:01:18,071 杏ってば なんかご機嫌じゃん。 あっ わかる? 9 00:01:18,071 --> 00:01:21,408 いやぁ やっぱ いいことすると気分がいいよね。 10 00:01:21,408 --> 00:01:24,110 いいこと? そう 授業中に➡ 11 00:01:24,110 --> 00:01:26,596 スダケンの落とした消しゴム 拾ってあげて➡ 12 00:01:26,596 --> 00:01:28,582 給食んときに ゆかりちゃんの嫌いな➡ 13 00:01:28,582 --> 00:01:32,085 シシャモフライ食べてあげた。 それ いいことなの? 14 00:01:32,085 --> 00:01:35,405 そう お礼言われたし。 ふ~ん。 15 00:01:35,405 --> 00:01:37,574 サキちゃんは 最近 いいことした? 16 00:01:37,574 --> 00:01:41,745 えぇ なんだろ…。 えっ してないの!? 17 00:01:41,745 --> 00:01:45,765 したほうがいいよ。 もう 偉そうなんだから。 18 00:01:45,765 --> 00:01:49,936 知ってる? いいことすると それが自分に返ってくるんだって。 19 00:01:49,936 --> 00:01:52,736 サファイアみちるが言ってた。 えっ 誰? 20 00:01:57,827 --> 00:02:02,916 ⦅自分のしたことは すべて自分に返ってくるのです。 21 00:02:02,916 --> 00:02:08,104 それも もっと大きくなってね。 22 00:02:08,104 --> 00:02:13,009 杏 栗 テレビ消して早く寝なさい! そう あれは私が…。 23 00:02:13,009 --> 00:02:15,428 は~い。 フラミンゴみちると➡ 24 00:02:15,428 --> 00:02:18,098 呼ばれていたときの お話でございます⦆ 25 00:02:18,098 --> 00:02:20,100 知らな~い。 つまり➡ 26 00:02:20,100 --> 00:02:23,086 いいことをしたら もっといいことがあるってわけ! 27 00:02:23,086 --> 00:02:27,273 えっ もっといいことって何? えっ あぁ それは…。 28 00:02:27,273 --> 00:02:29,273 わかんないけど。 29 00:02:32,245 --> 00:02:34,245 あっ…。 30 00:02:36,249 --> 00:02:39,753 おばあちゃん おばあちゃん…。 31 00:02:39,753 --> 00:02:41,755 あら。 その荷物 持ちますよ。 32 00:02:41,755 --> 00:02:44,808 ありがとう。 当然のことですから! 33 00:02:44,808 --> 00:02:48,428 まぁ お嬢ちゃんはいい子だねぇ。 34 00:02:48,428 --> 00:02:52,428 きっと これから もっといいことがあるわよ。 35 00:02:58,755 --> 00:03:02,155 いいこと いいこと~。 36 00:03:04,110 --> 00:03:07,414 いいこと いいこと いいこと~。 37 00:03:07,414 --> 00:03:10,734 いいこと いいこと~。 38 00:03:10,734 --> 00:03:13,269 いいこと~。 39 00:03:13,269 --> 00:03:18,324 あっ あら杏王女 なんかキラキラしてませんこと? 40 00:03:18,324 --> 00:03:22,429 わかる!? ちょっと今日 いいことしちゃってますの! 41 00:03:22,429 --> 00:03:26,082 じゃあ もっといいことがありますわね! 42 00:03:26,082 --> 00:03:28,435 ハハハハ。 43 00:03:28,435 --> 00:03:31,988 って言っても もっといいことって何? 44 00:03:31,988 --> 00:03:36,259 宿題やんなくていいよって 先生から電話がかかってくる…。 45 00:03:36,259 --> 00:03:38,244 いいや…。 46 00:03:38,244 --> 00:03:42,115 マミーが 超特大ハンバーグ作ってくれるとか!? 47 00:03:42,115 --> 00:03:47,754 超特大ひき肉の存在は…。 48 00:03:47,754 --> 00:03:50,754 確認できず! チェッ。 49 00:03:52,759 --> 00:03:54,759 うん? 50 00:03:58,098 --> 00:04:03,953 うん? う~ん…。 51 00:04:03,953 --> 00:04:08,253 これは お宝のにおい! 52 00:04:16,116 --> 00:04:22,116 きた! もっといいこと! 53 00:07:02,115 --> 00:07:04,767 杏探偵の推理によると➡ 54 00:07:04,767 --> 00:07:07,770 このカレーパンは マミーのお昼の残りと見た。 55 00:07:07,770 --> 00:07:10,757 で カレーパンを残したってことは➡ 56 00:07:10,757 --> 00:07:14,260 食べる寸前で カロリーのことを気にしたんだ。 57 00:07:14,260 --> 00:07:16,260 くしゅん! 58 00:07:21,117 --> 00:07:23,753 これは ズバリ いいことをした杏様への➡ 59 00:07:23,753 --> 00:07:26,456 ごほうびってことだよね! 60 00:07:26,456 --> 00:07:29,656 あっ でけた。 (トースターの音) 61 00:07:33,830 --> 00:07:35,830 あちっ…。 62 00:07:39,769 --> 00:07:44,424 く~ いいにおい。 63 00:07:44,424 --> 00:07:47,577 そんじゃ いただきま~す。 64 00:07:47,577 --> 00:07:49,929 何 1人で騒いでんの? 65 00:07:49,929 --> 00:07:53,266 げっ 栗。 あっ カレーパン。 66 00:07:53,266 --> 00:07:57,103 もう なんでいちばんいいとこで 邪魔するかな~。 67 00:07:57,103 --> 00:07:59,439 また独り占めしようとしてる。 68 00:07:59,439 --> 00:08:02,125 これは 私がいいことしたごほうびなの! 69 00:08:02,125 --> 00:08:05,278 何 ごほうびって。 今日 お姉ちゃん➡ 70 00:08:05,278 --> 00:08:07,263 いいこと たくさんして➡ 71 00:08:07,263 --> 00:08:09,682 みんなから 感謝感激 雨あられだったんだからね。 72 00:08:09,682 --> 00:08:11,701 ウソくさい…。 ホントだよ! 73 00:08:11,701 --> 00:08:15,104 僕にも ちょうだい。 栗はいいことしてないから ダメ。 74 00:08:15,104 --> 00:08:17,974 僕 昨日お姉ちゃんが 片づけなかった代わりに➡ 75 00:08:17,974 --> 00:08:20,259 マンガ 片づけたんだけど。 76 00:08:20,259 --> 00:08:22,261 えっ…。 77 00:08:22,261 --> 00:08:24,931 ⦅杏 読んだ本片づけなさい! 78 00:08:24,931 --> 00:08:28,451 はい また明日ね~。 あっ ちょっ こら! 79 00:08:28,451 --> 00:08:30,451 もう!⦆ 80 00:08:40,446 --> 00:08:43,746 ぐっ…。 いいことしたと思うけど。 81 00:08:46,119 --> 00:08:48,719 しっ しかたないなぁ。 82 00:08:51,441 --> 00:08:54,741 ホントは1人で食べたかったけど…。 83 00:09:07,957 --> 00:09:11,494 ほら 栗。 やったぁ! 84 00:09:11,494 --> 00:09:13,513 うん? いただきます。 85 00:09:13,513 --> 00:09:16,766 待って。 えっ 何? 86 00:09:16,766 --> 00:09:19,435 これ 許されなくない? 87 00:09:19,435 --> 00:09:22,255 どれ? これ! 88 00:09:22,255 --> 00:09:24,440 どれ? 空洞。 89 00:09:24,440 --> 00:09:28,428 何それ。 だから この空洞。 90 00:09:28,428 --> 00:09:30,863 カレーパンって 無駄な空洞あるよね。 91 00:09:30,863 --> 00:09:32,765 これって ただの空気じゃん。 92 00:09:32,765 --> 00:09:35,952 ねぇ もう食べていい? 待って。 93 00:09:35,952 --> 00:09:40,452 このカレーパンの中の無駄な空気を なんかで埋めたい。 94 00:09:43,109 --> 00:09:47,597 あるのは 昨日の残り物と…。 95 00:09:47,597 --> 00:09:49,599 いいのがないなぁ。 96 00:09:49,599 --> 00:09:52,001 早く食べようよ 空洞なんてどうでもいいよ。 97 00:09:52,001 --> 00:09:54,020 よかない! 98 00:09:54,020 --> 00:09:58,608 カレーパン カレーパン カレーパン…。 99 00:09:58,608 --> 00:10:02,779 カレー カレー。 100 00:10:02,779 --> 00:10:04,779 あぁ これだ! 101 00:10:09,268 --> 00:10:13,623 ホントに それするの? 黙って。 102 00:10:13,623 --> 00:10:15,923 こぼれないようにっと…。 103 00:10:21,781 --> 00:10:23,781 よし…。 104 00:10:26,435 --> 00:10:29,435 こっちも こぼれないように…。 105 00:10:38,247 --> 00:10:41,434 こぼれないように…。 106 00:10:41,434 --> 00:10:43,436 よし。 107 00:10:43,436 --> 00:10:46,272 半分になっちゃったカレーパンが 2倍のおいしさに! 108 00:10:46,272 --> 00:10:50,593 これぞ カレーライスパン! 109 00:10:50,593 --> 00:10:53,446 それ パンなの? ごはんなの? どっちも! 110 00:10:53,446 --> 00:10:56,446 こんなパン 初めて見た。 111 00:11:00,520 --> 00:11:02,538 ほら見てよ 栗。 112 00:11:02,538 --> 00:11:05,091 パンの中にカレーライスだよ。 113 00:11:05,091 --> 00:11:07,093 これ 大発明かもよ! 114 00:11:07,093 --> 00:11:09,445 僕 普通のカレーパンがよかった。 115 00:11:09,445 --> 00:11:11,430 栗は まだお子ちゃまだから➡ 116 00:11:11,430 --> 00:11:14,333 こういう冒険に 乗り出せないのよね~。 117 00:11:14,333 --> 00:11:18,437 なんか ムカつく。 ほんじゃ いただきま~す。 118 00:11:18,437 --> 00:11:20,437 いただきます。 119 00:11:25,094 --> 00:11:28,764 おいしい! うん 思ったよりおいしい。 120 00:11:28,764 --> 00:11:32,952 でしょ? これ全然あり。 121 00:11:32,952 --> 00:11:35,252 う~ん うんまっ。 122 00:11:37,790 --> 00:11:39,809 うん? 123 00:11:39,809 --> 00:11:42,094 まだ ちょびっと空洞があるなぁ。 124 00:11:42,094 --> 00:11:44,447 えぇ お姉ちゃん欲張りすぎ。 125 00:11:44,447 --> 00:11:48,267 カレーライスパンに合うもの…。 126 00:11:48,267 --> 00:11:50,267 あぁ そうだ! 127 00:11:52,772 --> 00:11:55,441 カレーといえば…。 128 00:11:55,441 --> 00:11:58,761 福神漬け! 福神漬けまで入れるの? 129 00:11:58,761 --> 00:12:01,097 もっちのろん! 130 00:12:01,097 --> 00:12:04,397 これを こうやって…。 131 00:12:07,770 --> 00:12:10,590 ほら 栗のも。 132 00:12:10,590 --> 00:12:12,590 よいしょ はい。 133 00:12:18,431 --> 00:12:20,766 ほらほら 合うじゃん。 134 00:12:20,766 --> 00:12:23,286 うん しょっぱすぎない。 135 00:12:23,286 --> 00:12:27,186 福神漬だけで食べるより 絶対うまい。 136 00:12:32,595 --> 00:12:37,095 どんどん入れて。 はい。 137 00:12:56,102 --> 00:12:59,588 栗 やっぱさ➡ 138 00:12:59,588 --> 00:13:02,258 人には いいことするもんだよ。 139 00:13:02,258 --> 00:13:04,610 また変なこと言ってる。 140 00:13:04,610 --> 00:13:07,780 やっぱ栗には わかんないか。 141 00:13:07,780 --> 00:13:11,680 いいことすると 発想も豊かになるんだよな。 142 00:13:13,602 --> 00:13:15,902 んっ? 143 00:13:18,457 --> 00:13:21,594 ただいま~。 144 00:13:21,594 --> 00:13:25,694 夕飯の前に ちょっとだけおやつを。 145 00:13:35,758 --> 00:13:39,762 カレーパン 残しておいたのに! 146 00:13:39,762 --> 00:13:43,582 杏! 147 00:13:43,582 --> 00:13:47,420 杏! あっ マミーおかえり。 148 00:13:47,420 --> 00:13:50,272 ママのカレーパン食べた? 149 00:13:50,272 --> 00:13:54,443 チッチッチ マミーのために 食べてあげたんだよ。 150 00:13:54,443 --> 00:13:59,281 何よ ママのためって…。 151 00:13:59,281 --> 00:14:02,451 それ ママのお菓子! 152 00:14:02,451 --> 00:14:04,453 あぁ これ? 153 00:14:04,453 --> 00:14:07,453 ⦅フッフッフッ…。 154 00:14:15,614 --> 00:14:21,214 マミーが ダイエットの合間に こっそり食べてるお菓子⦆ 155 00:14:24,774 --> 00:14:28,260 これも マミーのために 食べてあげてるの。 156 00:14:28,260 --> 00:14:31,280 ハァ? 157 00:14:31,280 --> 00:14:34,283 マミーが ブクブク太っちゃう危険から➡ 158 00:14:34,283 --> 00:14:36,819 私が 守ってあげてるんだよ。 159 00:14:36,819 --> 00:14:40,719 いいことしたんだから ご褒美ちょうだい。 160 00:14:42,925 --> 00:14:47,279 何が いいことなの。 161 00:14:47,279 --> 00:14:53,269 そんなことしたら… 天罰が下るわよ! 162 00:14:53,269 --> 00:14:55,769 ごめんなさ~い! 163 00:14:59,942 --> 00:15:02,442 ごはんよ。 164 00:15:05,831 --> 00:15:08,331 おはよう。 お待たせ。 165 00:15:10,453 --> 00:15:13,653 それじゃあ いただきます。 はい いただきます。 166 00:15:18,010 --> 00:15:20,710 あぁ~。 167 00:15:28,437 --> 00:15:31,257 この豆腐おいしいね どこの? 168 00:15:31,257 --> 00:15:33,275 あ そう? コンビニのだけど。 169 00:15:33,275 --> 00:15:37,113 へぇ 最近はコンビニもレベル高いな。 170 00:15:37,113 --> 00:15:40,099 豆腐の味って そんなに違うの? うん 全然違うよ。 171 00:15:40,099 --> 00:15:43,252 杏も食べてみるか? いらない いらない。 172 00:15:43,252 --> 00:15:45,754 だって 豆腐って味ないもん。 そんなことないよ。 173 00:15:45,754 --> 00:15:48,090 ほぼ しょうゆの味じゃん。 全然違う。 174 00:15:48,090 --> 00:15:50,126 ちゃんと豆の味がするから。 175 00:15:50,126 --> 00:15:54,280 杏くらいの年には 豆腐の おいしさなんてわかんないわよ。 176 00:15:54,280 --> 00:15:56,680 じゃあ食べてみる。 177 00:15:58,934 --> 00:16:01,604 げ~ やっぱ味なし。 178 00:16:01,604 --> 00:16:03,606 そんな ちょっとじゃわかんないよ ほら。 179 00:16:03,606 --> 00:16:06,442 もうちょっと ちゃんと味わって。 いらない いらない いらない。 180 00:16:06,442 --> 00:16:08,978 いらないよ。 おいしいから ほらあ~んして。 181 00:16:08,978 --> 00:16:11,013 いらない。 あ~ん。 やだ。 182 00:16:11,013 --> 00:16:13,048 杏だけにあ~ん。 もう。 183 00:16:13,048 --> 00:16:16,048 パパも杏も早く食べて。 は~い。 184 00:16:22,775 --> 00:16:25,275 先生さようなら。 さようなら。 185 00:16:36,355 --> 00:16:39,608 何してんの? あっ 栗。 186 00:16:39,608 --> 00:16:42,978 今日の夕飯をめちゃくちゃ おいしく食べるために➡ 187 00:16:42,978 --> 00:16:46,532 おなかすかせてるの。 やめなよ。 188 00:16:46,532 --> 00:16:51,332 近所迷惑だよ。 今日の夕飯 何かな~。 189 00:17:00,262 --> 00:17:03,599 寒っ そうだ。 190 00:17:03,599 --> 00:17:06,101 こんな日は…。 191 00:17:06,101 --> 00:17:09,955 あ~ 疲れて腹減った。 192 00:17:09,955 --> 00:17:15,094 マミー 今日のごはんは? 湯豆腐。 193 00:17:15,094 --> 00:17:20,266 ゆ 湯豆腐!? そう パパが食べたいんだって。 194 00:17:20,266 --> 00:17:23,919 なんかパピー 豆腐ブームきてない? 195 00:17:23,919 --> 00:17:28,107 こんな寒い日には 湯豆腐が最高だよな。 196 00:17:28,107 --> 00:17:30,776 豆腐とネギと春菊 あとはタラ? 197 00:17:30,776 --> 00:17:33,776 でも あくまで主役は豆腐。 198 00:17:41,754 --> 00:17:43,923 う~わ。 199 00:17:43,923 --> 00:17:47,426 どの要素もすべて食欲をそそらん。 200 00:17:47,426 --> 00:17:49,945 それが あっためると おいしいのよ。 201 00:17:49,945 --> 00:17:52,348 こっちは めちゃくちゃ走って 腹ペコなんだよ! 202 00:17:52,348 --> 00:17:54,383 豆腐なんて 腹の足しにもならないし➡ 203 00:17:54,383 --> 00:17:57,436 この魚キモいし ネギも春菊も臭いし。 204 00:17:57,436 --> 00:17:59,438 できたの食べたら おいしいから。 205 00:17:59,438 --> 00:18:02,775 物足りなかったら あとで うどんでも入れてあげる。 206 00:18:02,775 --> 00:18:04,975 許せん。 207 00:18:06,946 --> 00:18:11,951 帰ったら~ フフフ。 208 00:18:11,951 --> 00:18:39,751 ♬~ 209 00:18:41,764 --> 00:18:45,434 あぁ~ クーッ。 210 00:18:45,434 --> 00:18:53,442 こんな夜は 湯豆腐で熱かん。 それ以外なし! フフフ。 211 00:18:53,442 --> 00:18:56,142 湯豆腐で 熱かん~。 212 00:19:05,104 --> 00:19:09,925 お姉ちゃん何してるの? あっ 栗栗…。 213 00:19:09,925 --> 00:19:13,429 栗大ピンチ この世の終わり。 大げさだな。 214 00:19:13,429 --> 00:19:15,931 今日の夕飯 湯豆腐なんだって。 215 00:19:15,931 --> 00:19:18,083 それが なんで この世の終わりなの? 216 00:19:18,083 --> 00:19:20,085 あの鍋に 何が入れられるか知ってる? 217 00:19:20,085 --> 00:19:23,956 豆腐と生魚と草だよ! 218 00:19:23,956 --> 00:19:27,493 食材全滅 絶望鍋でしょ。 219 00:19:27,493 --> 00:19:31,263 そう? 走って期待値 上がりすぎてんじゃない? 220 00:19:31,263 --> 00:19:33,599 なんとかして おいしい鍋に化けさせないと。 221 00:19:33,599 --> 00:19:37,119 化けさせるってどうするの? 222 00:19:37,119 --> 00:19:41,940 あっ えのき買うの忘れた。 あれ好きなのよね。 223 00:19:41,940 --> 00:19:47,296 杏 栗。 ママちょっと スーパー行ってくるから待ってて。 224 00:19:47,296 --> 00:19:49,496 (2人)は~い。 225 00:19:54,269 --> 00:19:57,439 チャンス! 226 00:19:57,439 --> 00:20:00,809 う~わ こんなの 昆布湯に入れただけで➡ 227 00:20:00,809 --> 00:20:03,929 うまくなるはずない。 何する気? 228 00:20:03,929 --> 00:20:06,949 湯豆腐って名前からして 覇気がない料理。 229 00:20:06,949 --> 00:20:10,436 もっと見るからに おなかすくような…。 230 00:20:10,436 --> 00:20:15,607 おっ いいじゃんいいじゃん。 231 00:20:15,607 --> 00:20:20,095 湯豆腐って色が地味なんだよね。 232 00:20:20,095 --> 00:20:23,265 おぉ おぉ! 233 00:20:23,265 --> 00:20:27,653 コーン入れたら風が変わった! 234 00:20:27,653 --> 00:20:30,773 怒られない? あぁ 大丈夫大丈夫。 235 00:20:30,773 --> 00:20:32,775 あとは~。 236 00:20:32,775 --> 00:20:35,975 おっ 緑くんはっけ~ん! 237 00:20:38,097 --> 00:20:41,100 春菊やめ ブロッコリーに変更。 238 00:20:41,100 --> 00:20:44,486 色も緑同士で変わんないしね~。 239 00:20:44,486 --> 00:20:48,986 黄色と緑だね。 黄色と緑か~。 240 00:20:50,926 --> 00:20:54,930 ってことは あとは赤。 赤 赤…。 241 00:20:54,930 --> 00:20:56,932 あっ! 242 00:20:56,932 --> 00:21:01,954 あぁ あるじゃん。 243 00:21:01,954 --> 00:21:06,154 そもそも だしが 透明っていうのがいくないんだ。 244 00:21:12,765 --> 00:21:16,769 いやいや 大胆に。 245 00:21:16,769 --> 00:21:22,775 おぉ いいじゃんいいじゃん。 え~っ。 246 00:21:22,775 --> 00:21:27,930 う~ん けど まだ なんか足りないな…。 247 00:21:27,930 --> 00:21:29,932 パパ がっかりしないかな。 248 00:21:29,932 --> 00:21:31,917 これだ! 249 00:21:31,917 --> 00:21:35,437 栗も大好き ウインナー! 250 00:21:35,437 --> 00:21:38,373 よし。 251 00:21:38,373 --> 00:21:42,873 そうだ。 せっかくだし かわいくしようっと。 252 00:21:45,747 --> 00:21:47,766 あっ…。 253 00:21:47,766 --> 00:21:50,252 よし。 254 00:21:50,252 --> 00:21:59,428 (鼻歌) 255 00:21:59,428 --> 00:22:01,597 よし。 256 00:22:01,597 --> 00:22:03,599 タコ? 257 00:22:03,599 --> 00:22:07,102 今日は 豪勢に カニ。 258 00:22:07,102 --> 00:22:10,005 よいしょ。 259 00:22:10,005 --> 00:22:13,705 あっ! 更に豪華に~。 260 00:22:20,949 --> 00:22:25,420 カニ~ カニ~。 261 00:22:25,420 --> 00:22:27,940 よいしょ。 262 00:22:27,940 --> 00:22:32,611 よいしょ カニ カニ~。 263 00:22:32,611 --> 00:22:36,111 どうだ! 杏様特製鍋は? 264 00:22:39,101 --> 00:22:41,286 ちょっと やりすぎた? 265 00:22:41,286 --> 00:22:44,186 うん やりすぎ。 266 00:22:46,141 --> 00:22:48,927 栗がやれって言ったじゃん! 言ってないよ 濡れ衣だ。 267 00:22:48,927 --> 00:22:51,747 栗のくせに 難しい言葉知ってるじゃん。 268 00:22:51,747 --> 00:22:54,099 どうするの? もうすぐママ帰ってくるよ。 269 00:22:54,099 --> 00:22:56,935 ヤ… ヤバっ! 270 00:22:56,935 --> 00:22:59,104 ただいま~。 271 00:22:59,104 --> 00:23:01,204 大丈夫。 272 00:23:06,428 --> 00:23:09,765 もうすぐパパ帰ってくるって。 マミー おかえり。 273 00:23:09,765 --> 00:23:12,618 はっ? 何これ? 274 00:23:12,618 --> 00:23:15,604 僕じゃないよ。 お姉ちゃんだよ。 栗! 275 00:23:15,604 --> 00:23:19,608 いや いや… 湯豆腐って味気ないからさ➡ 276 00:23:19,608 --> 00:23:22,527 カラフルなほうが おいしいんじゃ ないかなって思って➡ 277 00:23:22,527 --> 00:23:25,264 栗でもおいしい湯豆腐に できないかなって栗と2人…。 278 00:23:25,264 --> 00:23:27,950 おいしそうじゃない。 (2人)へっ? 279 00:23:27,950 --> 00:23:30,435 ママ トマト鍋好きよ。 280 00:23:30,435 --> 00:23:32,604 ホントに!? うん。 281 00:23:32,604 --> 00:23:34,973 昨日 ちょうどテレビで トマト鍋やってて➡ 282 00:23:34,973 --> 00:23:38,010 食べたいと思ってたのよ。 そ… そう? 283 00:23:38,010 --> 00:23:40,112 いや そうだと思ったんだよね。 284 00:23:40,112 --> 00:23:42,931 これ マミーのためにやったんだから。 あっ そう? 285 00:23:42,931 --> 00:23:44,933 フフフ! よく言うよ。 286 00:23:44,933 --> 00:23:47,286 う~ん いい香り~! 287 00:23:47,286 --> 00:23:58,764 ♬「湯豆腐で熱かん 熱かんで湯豆腐」 288 00:23:58,764 --> 00:24:00,933 ♬「湯豆腐で」 289 00:24:00,933 --> 00:24:03,936 ただいま! もうお酒 温めて! 290 00:24:03,936 --> 00:24:06,438 あっ パピーだ! 291 00:24:06,438 --> 00:24:11,426 もう お口が湯豆腐に なっちゃってるよ もう。 292 00:24:11,426 --> 00:24:14,279 はい お待たせ。 ありがとう。 293 00:24:14,279 --> 00:24:17,179 さあて いただきま~す。 294 00:24:21,169 --> 00:24:23,669 な… な!? 295 00:24:30,963 --> 00:24:33,432 (2人)いただきま~す。 296 00:24:33,432 --> 00:24:36,101 よいしょ。 おぉ~。 297 00:24:36,101 --> 00:24:39,438 あっ! う~わっ! 298 00:24:39,438 --> 00:24:41,438 うわ~ おいしそう。 299 00:24:47,095 --> 00:24:50,932 うん! う~ま~! 300 00:24:50,932 --> 00:24:54,102 うん 私 豆腐のこと バカにしてたけど➡ 301 00:24:54,102 --> 00:24:56,104 トマトと食べると むっちゃうまい! 302 00:24:56,104 --> 00:24:58,106 うん 合う。 303 00:24:58,106 --> 00:25:00,759 パピー 豆腐とウインナーも うまい! 304 00:25:00,759 --> 00:25:03,595 豆腐のおいしさに 気づけてよかったわね。 305 00:25:03,595 --> 00:25:05,630 はい 熱かん。 306 00:25:05,630 --> 00:25:08,684 これは? 白だしと コンソメ入れたら➡ 307 00:25:08,684 --> 00:25:10,952 昆布だしも違和感ないわよ。 308 00:25:10,952 --> 00:25:13,438 これで熱かんって…。 309 00:25:13,438 --> 00:25:15,824 んっ タラって こうすると おいしいね。 310 00:25:15,824 --> 00:25:17,824 でしょ。 うん。 311 00:25:19,945 --> 00:25:22,447 熱っ! フフフフ 気をつけて。 312 00:25:22,447 --> 00:25:25,947 熱っ! ん~ うんまっ! 313 00:25:28,270 --> 00:25:30,270 う~ん。 314 00:25:32,441 --> 00:25:34,943 う~ん うんまっ! 315 00:25:34,943 --> 00:25:37,643 おいしいね。 316 00:25:40,115 --> 00:25:43,115 違う! 317 00:28:15,120 --> 00:28:17,420 な~んか 小腹空いちゃったな。 318 00:28:20,942 --> 00:28:24,262 あ~ う~ん! 319 00:28:24,262 --> 00:28:26,262 やっぱり我慢ならん! 320 00:28:29,851 --> 00:28:37,259 (泣き声) 321 00:28:37,259 --> 00:28:41,446 マミーは海外ドラマに夢中なり。 322 00:28:41,446 --> 00:28:45,934 パピーは… トイレかな。 323 00:28:45,934 --> 00:28:49,604 (泣き声) 324 00:28:49,604 --> 00:28:55,277 抜き足 差し足 忍び足。 325 00:28:55,277 --> 00:29:00,265 抜き足 差し足 忍び足。 326 00:29:00,265 --> 00:29:02,267 わっ! おお。 327 00:29:02,267 --> 00:29:04,452 おお どうしたんだ 杏。 あっ ちょ… ちょっと➡ 328 00:29:04,452 --> 00:29:07,789 ノド渇いちゃってさ。 パピーは何してるの? 329 00:29:07,789 --> 00:29:09,808 うん。 330 00:29:09,808 --> 00:29:13,361 げっ!? 何も入ってないじゃん。 331 00:29:13,361 --> 00:29:16,114 パピー 湯豆腐 食べられなかったからって➡ 332 00:29:16,114 --> 00:29:18,116 頭変になっちゃったの? 333 00:29:18,116 --> 00:29:22,103 違う違う これはね 新しい卵焼き用のフライパンで➡ 334 00:29:22,103 --> 00:29:24,522 銅製でね。 銅製。 335 00:29:24,522 --> 00:29:28,593 うん。 銅は熱伝導が高いから ムラなく こんがり焼けるんだ。 336 00:29:28,593 --> 00:29:30,612 熱伝導? 337 00:29:30,612 --> 00:29:34,149 でも最初は こうやって 単に油を熱くして➡ 338 00:29:34,149 --> 00:29:37,252 銅の表面に こう油を染み込ませて やらなきゃならないんだ。 339 00:29:37,252 --> 00:29:39,604 ふ~ん。 340 00:29:39,604 --> 00:29:43,475 このフライパンを使って 明日こそ日本酒に合う➡ 341 00:29:43,475 --> 00:29:46,761 おいしい卵焼きを作るんだ。 大根おろしも添えて。 342 00:29:46,761 --> 00:29:49,614 へぇ~。 よし。 343 00:29:49,614 --> 00:29:53,451 じゃあ パパは もう寝るから➡ 344 00:29:53,451 --> 00:29:55,437 杏も お茶飲んだら 早く寝るんだぞ。 は~い。 345 00:29:55,437 --> 00:29:57,822 あっ これ熱いから 絶対触っちゃだめだからな。 346 00:29:57,822 --> 00:29:59,858 わかった わかった わかった。 1日このまま置いとかなきゃ➡ 347 00:29:59,858 --> 00:30:02,110 いけないから。 わかった? はい わかった。 はい。 348 00:30:02,110 --> 00:30:04,110 はい じゃあね おやすみ。 349 00:30:09,000 --> 00:30:12,300 フッフッフ しめた しめた。 350 00:30:17,275 --> 00:30:19,975 さっきのお鍋の残り~。 351 00:30:22,197 --> 00:30:24,197 よいしょ。 352 00:30:26,084 --> 00:30:32,774 やっぱり鍋には~ 雑炊だよね~! 353 00:30:32,774 --> 00:30:35,427 よいしょ。 えい! 354 00:30:35,427 --> 00:30:38,446 おぉ~。 355 00:30:38,446 --> 00:30:40,615 しっかし パピーったら➡ 356 00:30:40,615 --> 00:30:44,602 こんな夜中に卵焼きフライパンの 手入れなんて➡ 357 00:30:44,602 --> 00:30:48,923 よっぽど 日本酒が飲みたいようだね~。 358 00:30:48,923 --> 00:30:52,093 お酒なんて 何がおいしいんだかわかんない。 359 00:30:52,093 --> 00:30:55,113 大人って変な味好きだよね~。 360 00:30:55,113 --> 00:30:57,113 フフフフ! 361 00:30:59,117 --> 00:31:01,086 フフフフ。 おっ! 362 00:31:01,086 --> 00:31:04,756 いい感じ いい感じ~。 363 00:31:04,756 --> 00:31:09,444 そしたら ここからが とっておきの~。 364 00:31:09,444 --> 00:31:13,948 いやぁ 食べてるときから これが合うんじゃないかって➡ 365 00:31:13,948 --> 00:31:16,148 思ってたんだよね。 366 00:31:18,603 --> 00:31:21,606 あ~ん すてきすぎ! 367 00:31:21,606 --> 00:31:25,106 トマトとチーズ 間違いないやつ! 368 00:31:28,296 --> 00:31:30,296 あぁ~。 369 00:31:36,287 --> 00:31:39,287 秘密のお夜食の完成! 370 00:31:43,094 --> 00:31:45,094 よいしょ。 371 00:31:47,115 --> 00:31:49,115 よし。 372 00:31:52,253 --> 00:31:54,253 いただきます。 373 00:32:04,949 --> 00:32:08,787 う~ん! うまっ。 374 00:32:08,787 --> 00:32:14,609 うまうま うん! 豆腐ちゃん チーズとも相性バッチシじゃん! 375 00:32:14,609 --> 00:32:18,209 醤油ばっかりかけられて かわいそうよ。 376 00:32:20,598 --> 00:32:23,898 う~ん う~。 377 00:32:25,937 --> 00:32:30,608 今日 豆腐のこと ちょびっとだけ見直したな。 378 00:32:30,608 --> 00:32:33,108 フフッ。 379 00:35:15,840 --> 00:35:19,961 うわぁ~! ヤバい ヤバい! 杏! 380 00:35:19,961 --> 00:35:23,598 杏! ママ寝坊しちゃった! 381 00:35:23,598 --> 00:35:25,767 ほら 起きて 起きて! 382 00:35:25,767 --> 00:35:28,436 遅刻しちゃう! あっ…。 383 00:35:28,436 --> 00:35:34,108 マミーったら深夜に 海外ドラマ 見てるから…。 384 00:35:34,108 --> 00:35:39,108 あ… なんか マミーに言わなきゃ いけないことが あったような…。 385 00:35:48,106 --> 00:35:50,106 あ。 386 00:35:52,160 --> 00:35:54,445 マミー。 杏! 387 00:35:54,445 --> 00:35:57,799 パン焼けたら 栗の分も用意して! ちょこっと話があるんだけど。 388 00:35:57,799 --> 00:36:00,852 え~っ? 今 忙しいんだけど。 389 00:36:00,852 --> 00:36:03,252 これなんだけどさ。 はあ? 390 00:36:05,757 --> 00:36:08,092 青空給食? 何? これ。 391 00:36:08,092 --> 00:36:11,446 青空の下で ごはん食べよう っていう体によさげな行事? 392 00:36:11,446 --> 00:36:15,416 ああ… これが どうしたの? ああ 今日 青空給食なんだよね。 393 00:36:15,416 --> 00:36:18,886 いいじゃない。 外で給食 食べるんでしょ? 394 00:36:18,886 --> 00:36:21,439 それがさ 給食じゃなくて…。 395 00:36:21,439 --> 00:36:24,139 えっ? お弁当なんだよね。 396 00:36:27,512 --> 00:36:30,114 バカ!! なんで言わないの! 397 00:36:30,114 --> 00:36:32,617 いや 昨日 言おうとしたんだけどさ➡ 398 00:36:32,617 --> 00:36:34,602 ほら 昨日 私も いろいろ忙しかったからさ…。 399 00:36:34,602 --> 00:36:36,921 昨日 いつまでも漫画 読んで テレビ見てましたけど? 400 00:36:36,921 --> 00:36:39,440 小学生だって疲れてるんだよ。 少しは息抜きも必要よ? 401 00:36:39,440 --> 00:36:42,110 もう… どうすんの! 時間ないのに…。 402 00:36:42,110 --> 00:36:44,762 ああ じゃあ とりあえず 昨日の残り 入れとくから。 403 00:36:44,762 --> 00:36:47,098 そんなの やだ! おいしくないと テンション上がんない。 404 00:36:47,098 --> 00:36:49,100 せっかくの青空給食なのに! 405 00:36:49,100 --> 00:36:51,152 杏が悪いんでしょ! 406 00:36:51,152 --> 00:36:53,152 う~っ…。 407 00:36:57,108 --> 00:36:59,777 わかった わかった。 じゃあ 私が作るから。 408 00:36:59,777 --> 00:37:03,431 はあ!? ほらほら マミーは仕事の準備して。 409 00:37:03,431 --> 00:37:05,433 あとは私がやるから。 410 00:37:05,433 --> 00:37:07,452 ちょっ… 火 使うなら 気をつけなさいよ! 411 00:37:07,452 --> 00:37:10,104 は~い。 フフフッ…。 412 00:37:10,104 --> 00:37:14,404 マミーの残り物弁当よりも おいしいの作っちゃうもんね! 413 00:37:20,114 --> 00:37:23,434 よし。 フッフッフーッ。 414 00:37:23,434 --> 00:37:28,434 パピーの銅製熱伝導フライパンの 出番でごじゃる。 415 00:37:30,441 --> 00:37:34,112 まずは…。 416 00:37:34,112 --> 00:37:38,712 よし。 粉 ドバーッ!! 417 00:37:40,785 --> 00:37:46,185 で ミルクは 100cc。 418 00:37:48,159 --> 00:37:51,212 こぼれないように…。 419 00:37:51,212 --> 00:37:54,432 あっ… よいしょ…。 420 00:37:54,432 --> 00:37:57,101 よし。 421 00:37:57,101 --> 00:38:01,773 で えい~っ! 422 00:38:01,773 --> 00:38:04,773 次は卵。 423 00:38:06,794 --> 00:38:08,794 よし。 424 00:38:11,432 --> 00:38:15,432 あ~っ… あっ… やっぱり 1個目は むずい。 425 00:38:21,843 --> 00:38:24,078 おお。 426 00:38:24,078 --> 00:38:27,782 で そしたら…。 427 00:38:27,782 --> 00:38:32,420 混ぜ 混ぜ 混ぜ~。 428 00:38:32,420 --> 00:38:35,106 混ぜ混ぜ。 429 00:38:35,106 --> 00:38:40,111 お~っ! いい感じ。 430 00:38:40,111 --> 00:38:44,115 この状態で もう食べたくなるんだけど。 431 00:38:44,115 --> 00:38:47,101 おなか 壊すかな? フフフッ。 432 00:38:47,101 --> 00:38:49,770 何してんの? お姉ちゃん。 433 00:38:49,770 --> 00:38:54,158 お弁当 作ってんの。 マミーったら寝坊したから。 434 00:38:54,158 --> 00:38:56,194 作れるの? 435 00:38:56,194 --> 00:39:00,765 もっちのろん! マミーだったら 絶対 思いつかないやつ。 436 00:39:00,765 --> 00:39:03,784 ほら。 437 00:39:03,784 --> 00:39:07,839 ホットケーキ? そう。 しかも特別の。 438 00:39:07,839 --> 00:39:10,107 特別? 439 00:39:10,107 --> 00:39:13,094 マミーが いつも作るホットケーキって➡ 440 00:39:13,094 --> 00:39:16,113 お好み焼きみたいに 薄いじゃない? 441 00:39:16,113 --> 00:39:20,451 そう? パッケージの写真と全然 違うじゃん。 442 00:39:20,451 --> 00:39:26,090 だけど 今から作るホットケーキは 写真のと同じ側面があるやつ。 443 00:39:26,090 --> 00:39:28,092 側面? 444 00:39:28,092 --> 00:39:31,762 このホットケーキの横の面。 できるの。 445 00:39:31,762 --> 00:39:34,432 これなら たぶん。 446 00:39:34,432 --> 00:39:36,434 何? それ。 447 00:39:36,434 --> 00:39:39,770 これは熱伝導が すごいやつ。 448 00:39:39,770 --> 00:39:41,806 ネツデンドー? 449 00:39:41,806 --> 00:39:46,444 そう。 で これを…。 450 00:39:46,444 --> 00:39:50,765 このくらいかな。 451 00:39:50,765 --> 00:39:54,165 ああ 栗 その布巾 ぬらして。 は~い。 452 00:40:01,208 --> 00:40:03,208 よしと。 453 00:40:05,096 --> 00:40:07,096 はい。 ありがとう。 454 00:40:09,100 --> 00:40:11,102 よし。 455 00:40:11,102 --> 00:40:14,088 この ぬれ布巾の上に…。 456 00:40:14,088 --> 00:40:17,108 うわ~っ! うわっ! (水分が蒸発する音) 457 00:40:17,108 --> 00:40:19,594 焦げない? 何してんの? 458 00:40:19,594 --> 00:40:23,114 これが大事なんだって。 ぬれ布巾大臣。 459 00:40:23,114 --> 00:40:27,184 ふ~ん。 で… もう いいかな。 460 00:40:27,184 --> 00:40:32,184 で これをこうして これを…。 461 00:40:40,114 --> 00:40:42,116 う~ん このくらい…。 462 00:40:42,116 --> 00:40:45,486 いや もうちょっと 側面ができるくらい。 463 00:40:45,486 --> 00:40:48,486 こうやって…。 464 00:40:52,109 --> 00:40:54,412 よし。 465 00:40:54,412 --> 00:40:57,431 ホットケーキって丸いんじゃないの? 466 00:40:57,431 --> 00:41:00,101 四角でもよい。 むしろ よい。 467 00:41:00,101 --> 00:41:02,436 変なの。 変じゃない! 468 00:41:02,436 --> 00:41:05,089 天才的なひらめき。 469 00:41:05,089 --> 00:41:08,492 で 全部 入れちゃったから…。 470 00:41:08,492 --> 00:41:11,762 弱火で5分から5分半か。 471 00:41:11,762 --> 00:41:16,462 よし。 で この隙に…。 472 00:41:18,786 --> 00:41:22,456 やっぱ フルーツよ フルーツ! 473 00:41:22,456 --> 00:41:26,127 で これを…。 474 00:41:26,127 --> 00:41:28,427 よし。 475 00:41:34,135 --> 00:41:36,135 よし。 476 00:41:41,776 --> 00:41:43,776 あっ。 フフッ。 477 00:41:46,447 --> 00:41:48,449 はい。 478 00:41:48,449 --> 00:41:52,749 で イチゴは… こっちでいいか。 479 00:41:54,855 --> 00:41:57,855 こうやって…。 480 00:42:01,112 --> 00:42:03,712 こうやって。 481 00:42:05,783 --> 00:42:07,783 おお~っ。 482 00:42:13,774 --> 00:42:15,776 よし。 483 00:42:15,776 --> 00:42:19,096 お姉ちゃん なんか プツプツしてきたよ。 484 00:42:19,096 --> 00:42:22,116 わっ! 大変! 裏返さないと。 485 00:42:22,116 --> 00:42:24,118 どうやって? 486 00:42:24,118 --> 00:42:28,105 ど… どうしよう… みっちりしてるし…。 487 00:42:28,105 --> 00:42:30,105 あっ! そうだ。 488 00:42:32,093 --> 00:42:34,795 このフライパンに入れれば そのまま焼けるじゃん。 489 00:42:34,795 --> 00:42:38,432 お姉ちゃま やっぱ天才。 490 00:42:38,432 --> 00:42:40,732 これを…。 491 00:42:43,604 --> 00:42:46,123 これくらい? 492 00:42:46,123 --> 00:42:49,423 こうして…。 493 00:42:51,495 --> 00:42:53,531 よし。 494 00:42:53,531 --> 00:43:09,780 ♬~ 495 00:43:09,780 --> 00:43:13,117 せ~の! 496 00:43:13,117 --> 00:43:15,102 (2人)おお~っ! 497 00:43:15,102 --> 00:43:19,090 ほらほら 見てよ 栗。 ちゃんと側面があるでしょ? 498 00:43:19,090 --> 00:43:21,509 でも 長四角のホットケーキ…。 499 00:43:21,509 --> 00:43:24,762 それが いいんじゃない。 ホットケーキの革命。 500 00:43:24,762 --> 00:43:27,782 世界初! たぶん。 501 00:43:27,782 --> 00:43:31,135 こんな変なこと 誰もやらないだけだよ。 502 00:43:31,135 --> 00:43:34,435 うるさい。 あっ そうだ お弁当箱。 503 00:43:39,443 --> 00:43:42,096 これじゃ入らないし…。 504 00:43:42,096 --> 00:43:47,101 世界初の四角いホットケーキを カットなんてしたくない…。 505 00:43:47,101 --> 00:43:49,103 あっ そうだ。 506 00:43:49,103 --> 00:43:51,105 よいしょ。 507 00:43:51,105 --> 00:43:54,775 パピーが昔 使ってた かわいくないお弁当箱。 508 00:43:54,775 --> 00:43:59,130 まさか これを 使う日が来ようとは。 509 00:43:59,130 --> 00:44:01,130 よいしょ。 510 00:44:06,787 --> 00:44:09,423 ちょっと白っぽい。 511 00:44:09,423 --> 00:44:13,093 あっ! まさか ぬれ布巾 しなかったから? 512 00:44:13,093 --> 00:44:15,095 まあ いっか。 513 00:44:15,095 --> 00:44:17,765 よし いくぞ~。 514 00:44:17,765 --> 00:44:19,765 せ~の! 515 00:44:22,119 --> 00:44:25,439 お~っ! バッチリ。 516 00:44:25,439 --> 00:44:28,425 なんて すてきなお弁当。 517 00:44:28,425 --> 00:44:31,428 あとは フルーツ。 518 00:44:31,428 --> 00:44:34,114 かわいく かわいく。 519 00:44:34,114 --> 00:44:38,114 こうして こうして…。 520 00:44:42,540 --> 00:44:44,775 フフッ。 521 00:44:44,775 --> 00:44:47,428 うん。 522 00:44:47,428 --> 00:44:51,432 完成! 杏のホットケーキ弁当。 523 00:44:51,432 --> 00:44:54,101 フフッ。 524 00:44:54,101 --> 00:44:57,755 あ と は あれだ~。 525 00:44:57,755 --> 00:45:00,624 杏! 出来たの? 526 00:45:00,624 --> 00:45:02,626 あ~! おっ! 527 00:45:02,626 --> 00:45:05,446 なんで隠すのよ。 いいの いいの。 528 00:45:05,446 --> 00:45:07,765 もしかして 変な お弁当 作ったんじゃないの? 529 00:45:07,765 --> 00:45:09,783 そんなことないよ 大丈夫だって。 530 00:45:09,783 --> 00:45:13,437 もう! ママが作ったって 思われるんだから。 大丈夫だって。 531 00:45:13,437 --> 00:45:16,757 サキちゃんちなんて いつも すごい 凝った お弁当作ってんのよ。 532 00:45:16,757 --> 00:45:18,926 あぁ ほら もう 仕事じゃないの? ほら。 533 00:45:18,926 --> 00:45:21,095 本当だ じゃあ いってきます! 534 00:45:21,095 --> 00:45:24,095 いってらっしゃ~い。 535 00:45:29,103 --> 00:45:32,022 はい では 皆さん ご一緒に。 536 00:45:32,022 --> 00:45:35,593 いただきます。 (一同)いただきます! 537 00:45:35,593 --> 00:45:37,761 はい 召し上がれ。 538 00:45:37,761 --> 00:45:39,747 (2人)じゃ~ん! 539 00:45:39,747 --> 00:45:42,266 お~ すっごい。 540 00:45:42,266 --> 00:45:45,436 サキママも ゆかりママも 気合い入ってる。 541 00:45:45,436 --> 00:45:48,255 ママ こういうとき 張り切るんだよね。 542 00:45:48,255 --> 00:45:52,109 でも 私 このキャラの目の部分の チーズがやでさ~。 543 00:45:52,109 --> 00:45:55,112 わかる~ 昔は かわいいほうが よかったけど➡ 544 00:45:55,112 --> 00:45:57,114 今は おいしいほうがいい。 545 00:45:57,114 --> 00:45:59,767 でも 頑張って作ってくれてるから 何も言えない。 546 00:45:59,767 --> 00:46:02,102 地味に ストレスだよね。 うん。 547 00:46:02,102 --> 00:46:04,939 ほ~ キャラ弁にも いろいろあるんですね。 548 00:46:04,939 --> 00:46:06,924 杏ちゃんのお弁当は? 549 00:46:06,924 --> 00:46:11,595 フフフ うちのお弁当は…。 550 00:46:11,595 --> 00:46:14,098 じゃ~ん! 551 00:46:14,098 --> 00:46:16,100 (2人)何これ…。 552 00:46:16,100 --> 00:46:18,085 ホットケーキ弁当。 553 00:46:18,085 --> 00:46:20,604 (2人)おいしそ~! 554 00:46:20,604 --> 00:46:22,606 でしょ でしょ。 555 00:46:22,606 --> 00:46:24,591 すっごい 杏ママ やる~! 556 00:46:24,591 --> 00:46:27,278 実は これ 私が作ったんだよね。 557 00:46:27,278 --> 00:46:29,446 え~ すご~い。 そうなの? 558 00:46:29,446 --> 00:46:31,765 長四角のホットケーキ 初めて見た。 559 00:46:31,765 --> 00:46:36,820 で これを こうやってね…。 560 00:46:36,820 --> 00:46:39,356 よいしょ。 561 00:46:39,356 --> 00:46:43,610 ほんでもって… フフフ。 562 00:46:43,610 --> 00:46:49,600 マミーが隠してた お高いバター! 563 00:46:49,600 --> 00:46:51,600 ⦅いってらっしゃ~い。 564 00:47:01,762 --> 00:47:05,215 マミーは もったいないからって チビチビ使ってるけど➡ 565 00:47:05,215 --> 00:47:10,421 やっぱ たっぷりがいいよね~。 566 00:47:10,421 --> 00:47:15,926 こうして… よし。 567 00:47:15,926 --> 00:47:22,116 こうやって… フフフ。 568 00:47:22,116 --> 00:47:26,716 こうして こう で…⦆ 569 00:47:29,423 --> 00:47:31,759 これを~。 570 00:47:31,759 --> 00:47:36,296 すご~い。 わ~ でかバター。 571 00:47:36,296 --> 00:47:38,949 フフフ で…。 572 00:47:38,949 --> 00:47:41,418 ホットケーキといえば! 573 00:47:41,418 --> 00:47:44,271 えっ? 杏 ホットケーキに おしょうゆ入れるの? 574 00:47:44,271 --> 00:47:46,256 ノンノンノンノン。 575 00:47:46,256 --> 00:47:48,258 よいしょ。 576 00:47:48,258 --> 00:47:50,260 嗅いでみて。 577 00:47:50,260 --> 00:47:52,246 わ~。 これ シロップ? 578 00:47:52,246 --> 00:47:54,281 そのとおり! 579 00:47:54,281 --> 00:47:59,603 ⦅これがないと 始まんないのよ~。 580 00:47:59,603 --> 00:48:03,203 あっ フフフフフ…。 581 00:48:11,281 --> 00:48:13,934 お姉ちゃん 遅れるよ。 582 00:48:13,934 --> 00:48:18,338 遅刻しても これだけは外せな~い⦆ 583 00:48:18,338 --> 00:48:30,100 ♬~ 584 00:48:30,100 --> 00:48:35,400 メープルシロップ! (2人)わ~! 585 00:48:37,458 --> 00:48:40,461 これで 本当の本当に➡ 586 00:48:40,461 --> 00:48:43,661 完成! ホットケーキ弁当! 587 00:48:46,784 --> 00:48:48,784 すご~い。 すごい! 588 00:48:52,289 --> 00:48:55,489 こうやって…。 589 00:48:57,444 --> 00:49:01,644 やっぱ ホットケーキといえば これだよね~。 590 00:49:11,091 --> 00:49:14,111 う~ん! 591 00:49:14,111 --> 00:49:17,111 おいしい。 592 00:49:20,434 --> 00:49:23,270 やっぱ 厚みがあると 全然違う。 593 00:49:23,270 --> 00:49:26,940 フルーツとの相性も抜群! いいな~。 594 00:49:26,940 --> 00:49:29,740 ちょこっと食べる? (2人)食べる! 595 00:49:31,762 --> 00:49:36,099 こうして…。 うわ~。 596 00:49:36,099 --> 00:49:38,152 はい。 ありがとう。 597 00:49:38,152 --> 00:49:43,440 で サキちゃんは イチゴかな~。 598 00:49:43,440 --> 00:49:45,592 はい。 ありがとう。 599 00:49:45,592 --> 00:49:48,592 いただきます。 いいよ 食べて。 600 00:49:54,768 --> 00:49:56,770 おいしい! 601 00:49:56,770 --> 00:49:58,772 う~ん おいしい! 602 00:49:58,772 --> 00:50:00,757 でしょ でしょ? 603 00:50:00,757 --> 00:50:03,277 ホットケーキのお弁当 あり。 でしょう? うん! 604 00:50:03,277 --> 00:50:05,262 バターも おいしい。 605 00:50:05,262 --> 00:50:07,464 このシロップも いいね。 でしょ? 606 00:50:07,464 --> 00:50:09,600 遅刻しても作ったかいがあった。 607 00:50:09,600 --> 00:50:12,936 杏 私のから揚げ食べる? 608 00:50:12,936 --> 00:50:15,472 あっ うちの卵焼き 交換こしよ。 609 00:50:15,472 --> 00:50:17,491 やっぴ~! 610 00:50:17,491 --> 00:50:19,760 やったね~。 611 00:50:19,760 --> 00:50:22,279 ごめん ホットケーキが ついちゃってるけど。 612 00:50:22,279 --> 00:50:24,264 ありがとう ハハハハ。 613 00:50:24,264 --> 00:50:26,783 やった~。 614 00:50:26,783 --> 00:51:02,636 ♬~ 615 00:51:02,636 --> 00:51:06,256 う~ん。 うん おいしい。 616 00:51:06,256 --> 00:51:09,760 あれ? おかず交換してるの? はい! 617 00:51:09,760 --> 00:51:11,762 いいね~。 618 00:51:11,762 --> 00:51:14,948 キャラ弁? かわいい! 619 00:51:14,948 --> 00:51:16,950 蓬野さんのは? 620 00:51:16,950 --> 00:51:20,750 特別! ホットケーキ弁当です。 621 00:51:23,090 --> 00:51:26,390 なんていうか 斬新ね…。 622 00:51:28,512 --> 00:51:31,615 やっぱ 大人には わかんないか。 うん。 623 00:51:31,615 --> 00:51:34,115 食べよう。 624 00:51:37,271 --> 00:51:39,471 おいしかったね。 ねぇ。 625 00:51:41,425 --> 00:51:43,427 杏 どうしたの? シッ。 626 00:51:43,427 --> 00:51:45,429 何かに追われてる? 声を出すでない。 627 00:51:45,429 --> 00:51:48,448 バレたら ヤバいから。 628 00:51:48,448 --> 00:51:50,601 お菓子 禁止だけど。 629 00:51:50,601 --> 00:51:53,401 先生が あっち向いた瞬間に 口の中 隠して。 630 00:51:58,275 --> 00:52:00,275 今だ。 631 00:52:13,624 --> 00:52:15,592 あ~ ドキドキした。 632 00:52:15,592 --> 00:52:17,611 チョコ おいしい。 633 00:52:17,611 --> 00:52:21,765 なんで 学校ってさ お菓子 食べちゃだめなんだろうね。 634 00:52:21,765 --> 00:52:26,453 先生たちは 職員室で お土産とか食べてるのに。 うん。 635 00:52:26,453 --> 00:52:28,455 こんな ゆがんだ社会➡ 636 00:52:28,455 --> 00:52:31,091 チョコでも食べないと やってらんないよね フフ。 637 00:52:31,091 --> 00:52:33,093 ねぇ。 ねぇ。 638 00:52:33,093 --> 00:52:35,779 ママも先生も うるさいもんね。 639 00:52:35,779 --> 00:52:40,117 大人は 子どもの悲しみを わかってないのよ。 640 00:52:40,117 --> 00:52:44,454 毎日 宿題とか塾とか習い事とか 悲しいよね。 641 00:52:44,454 --> 00:52:47,591 なんか 幸せがやってこないかな。 642 00:52:47,591 --> 00:52:51,111 ねぇ 知ってる? 幸せは 寝てたらいいんだって。 643 00:52:51,111 --> 00:52:54,114 どういうこと? 果報は寝て待てって➡ 644 00:52:54,114 --> 00:52:57,017 サファイアみちるが言ってた。 645 00:52:57,017 --> 00:53:00,921 ⦅幸運は いつか必ずやってくる。 646 00:53:00,921 --> 00:53:03,221 焦っても しかたがないの。 647 00:53:05,926 --> 00:53:08,845 果報は寝て待ちなさい。 648 00:53:08,845 --> 00:53:13,617 さすれば 道は開かれるわ。 649 00:53:13,617 --> 00:53:15,617 へ~。 650 00:53:18,972 --> 00:53:21,091 えっ? なんで変えるの! 651 00:53:21,091 --> 00:53:24,428 こんな うさんくさいの信じて どうすんのよ。 652 00:53:24,428 --> 00:53:27,114 えっ いいじゃん! よくないわよ! 653 00:53:27,114 --> 00:53:30,434 果報は寝て待つんだよ! や~ アホか こんなの信じて。 654 00:53:30,434 --> 00:53:33,103 アホじゃないよ! や~だ。 655 00:53:33,103 --> 00:53:35,105 アホは マミーじゃん。 ママは 韓流見るの~。 656 00:53:35,105 --> 00:53:37,107 や~だ! やめて…⦆ 657 00:53:37,107 --> 00:53:40,093 へ~ 寝てたらいいんだ 楽勝だね。 658 00:53:40,093 --> 00:53:44,431 いいこと言うじゃん サファイアみちる。 659 00:53:44,431 --> 00:53:46,600 じゃあ 寝てみる? 660 00:53:46,600 --> 00:53:48,935 うん。 うん! 661 00:53:48,935 --> 00:53:54,758 あ~ おなかいっぱいで 寝っ転がるの 最高! 662 00:53:54,758 --> 00:53:57,427 うん 気持ちいい。 663 00:53:57,427 --> 00:54:02,282 なんか 果報 来る気がする。 664 00:54:02,282 --> 00:54:05,352 ところで 果報って何? 665 00:54:05,352 --> 00:54:07,337 知らな~い。 666 00:54:07,337 --> 00:54:14,237 (笑い声) 667 00:55:34,090 --> 00:55:37,260 (スタッフ)では 収録開始します。 3 2 1。 668 00:55:37,260 --> 00:55:40,760 さぁ 始まりました。 「破天荒スポーツ! BEST3」。 669 00:55:45,168 --> 00:55:47,087 何かっていうか…。 670 00:55:47,087 --> 00:55:51,441 学園祭の盛り上げ方ですよね。 671 00:55:51,441 --> 00:55:54,141 色も3色くらいしか 使ってないですもんね。 672 00:55:57,597 --> 00:55:59,897 業界最安値MCって 言われてますから私。