1 00:00:01,668 --> 00:00:03,337 (アリサ)最高だね~。 2 00:00:03,337 --> 00:00:05,072 (桜沢純)う~ん。 (清宮響子)うん。 大津君が➡ 3 00:00:05,072 --> 00:00:07,241 手配してくれたんでしょ? この旅館。 4 00:00:07,241 --> 00:00:10,310 うん。 系列の旅館だから 安くしてくれたの。 5 00:00:10,310 --> 00:00:12,779 あぁ~ もう大津でいいんじゃないの?➡ 6 00:00:12,779 --> 00:00:15,716 純 大津と結婚しちゃえば? 7 00:00:15,716 --> 00:00:17,985 (回想) じゃあさ➡ 8 00:00:17,985 --> 00:00:19,653 結婚する? 9 00:00:22,489 --> 00:00:25,659 (アリサ) えっ? 何で何も言い返さないの? 10 00:00:25,659 --> 00:00:27,528 えっ? (アリサ)えっ?➡ 11 00:00:27,528 --> 00:00:29,596 えっ? じゃないよ 純。 何? 12 00:00:29,596 --> 00:00:30,000 (アリサ)でもさ 何で急に そんなことになったの? 13 00:00:30,000 --> 00:00:33,066 (アリサ)でもさ 何で急に そんなことになったの? 14 00:00:33,066 --> 00:00:35,302 純の口から結婚って。 15 00:00:35,302 --> 00:00:37,604 勢いかな~。 16 00:00:37,604 --> 00:00:41,008 何か その直前に 会社の上司に呼び出されてさ➡ 17 00:00:41,008 --> 00:00:43,377 営業部に異動しろって 言われたんだよね。 18 00:00:43,377 --> 00:00:45,579 (アリサ)ん? それって何 左遷なの? 19 00:00:45,579 --> 00:00:47,481 厳密には違うよ。 20 00:00:47,481 --> 00:00:50,284 でも 私は入社したときから デザイン一筋で➡ 21 00:00:50,284 --> 00:00:53,854 食器を作るってことに 懸けてきたからさ。 22 00:00:53,854 --> 00:00:55,789 ショックだったんだよね➡ 23 00:00:55,789 --> 00:01:00,000 何年もかけて頑張ってきたことが 全然評価されなくて。 24 00:01:00,000 --> 00:01:01,061 何年もかけて頑張ってきたことが 全然評価されなくて。 25 00:01:01,061 --> 00:01:03,130 ううん➡ 26 00:01:03,130 --> 00:01:05,966 自分の大好きなことが➡ 27 00:01:05,966 --> 00:01:08,969 この先 何年か➡ 28 00:01:08,969 --> 00:01:12,306 ひょっとしたら ず~っと できなくなっちゃうってことが➡ 29 00:01:12,306 --> 00:01:16,910 ショック。 (アリサ)う~ん つまりさ➡ 30 00:01:16,910 --> 00:01:19,446 純は結婚に逃げたってこと? 31 00:01:19,446 --> 00:01:22,983 アリサ。 大津との結婚は逃げ? 32 00:01:25,686 --> 00:01:27,588 いいんじゃない? それでも。 33 00:01:27,588 --> 00:01:30,000 それに相手が大津君なら。 34 00:01:30,000 --> 00:01:31,158 それに相手が大津君なら。 35 00:01:31,158 --> 00:01:34,628 安心安全か~。 36 00:01:34,628 --> 00:01:39,433 まあ 確かに純のこと 泣かせそうにないもんね。 37 00:01:39,433 --> 00:01:41,235 でもさ…。 38 00:01:43,337 --> 00:01:47,174 柊磨君は? どうすんの? 39 00:01:50,277 --> 00:01:52,179 はぁ~ もういいや。 40 00:01:52,179 --> 00:01:55,315 ほんとに? 考えてみたら 私 1回も柊磨に➡ 41 00:01:55,315 --> 00:01:57,751 好きだとか愛してるって 言われたことないんだよ。 42 00:01:57,751 --> 00:02:00,000 お試し恋愛しようって言われて なし崩しでつきあってきただけで。 43 00:02:00,000 --> 00:02:01,788 お試し恋愛しようって言われて なし崩しでつきあってきただけで。 44 00:02:01,788 --> 00:02:04,992 まあ 今は胸が痛むけど 時間がたったら➡ 45 00:02:04,992 --> 00:02:07,728 あれ何だったんだろうって 思うんじゃないかな。 46 00:02:07,728 --> 00:02:09,596 恋って そういうもんでしょ? 47 00:02:11,265 --> 00:02:13,634 恋は いつか消える。 48 00:02:16,203 --> 00:02:18,138 痛っ!何? 49 00:02:18,138 --> 00:02:19,806 (アリサ)恋は いつか消えるって➡ 50 00:02:19,806 --> 00:02:21,942 何 女優さんみたいなこと 言いよん。 51 00:02:21,942 --> 00:02:23,844 うどん3杯も お代わりしとったくせに! 52 00:02:23,844 --> 00:02:25,512 あっ ちょっと…。 (アリサ)かっこつけんで。 53 00:02:25,512 --> 00:02:27,181 本気でやるよ 本気でやる。 54 00:02:27,181 --> 00:02:28,849 いや~!ははっ。 ははっ。 55 00:02:28,849 --> 00:02:30,000 (アリサ)柊磨のこと好きなくせに。 56 00:02:30,000 --> 00:02:30,651 (アリサ)柊磨のこと好きなくせに。 57 00:02:30,651 --> 00:02:33,153 やめて。 (アリサ)きゃ~!ははっ。 58 00:02:43,297 --> 00:02:44,965 (大津) あっ じゃあ 帰るけ。 59 00:02:44,965 --> 00:02:47,234 うん じゃあね。 (大津) うん。 60 00:02:55,409 --> 00:02:57,244 どうしたの? 61 00:02:59,246 --> 00:03:00,000 (長峰柊磨) 戻ってきてほしい。 62 00:03:00,000 --> 00:03:01,215 (長峰柊磨) 戻ってきてほしい。 63 00:03:03,317 --> 00:03:06,286 俺 純がいないと調子出ない。 64 00:03:09,022 --> 00:03:13,460 前みたいにさ 楽しくやれないかな? 65 00:03:20,200 --> 00:03:22,102 もう無理だよ。 66 00:03:23,871 --> 00:03:27,741 あなたと出会って楽しかったよ ものすごく。 67 00:03:27,741 --> 00:03:29,676 でも あなたと出会う前の私だって➡ 68 00:03:29,676 --> 00:03:30,000 そこそこ楽しかったんだ。 69 00:03:30,000 --> 00:03:33,180 そこそこ楽しかったんだ。 70 00:03:33,180 --> 00:03:38,485 心が平和で 仕事も集中できて。 71 00:03:38,485 --> 00:03:41,388 そのころの自分に戻りたい。 72 00:03:45,859 --> 00:03:48,829 振り回されるのは もう嫌なんだ。 73 00:03:48,829 --> 00:03:53,834 ♬~ 74 00:03:53,834 --> 00:03:55,769 純。 私さ…。 75 00:03:57,437 --> 00:04:00,000 結婚するかもしれないんだ。 76 00:04:00,000 --> 00:04:01,108 結婚するかもしれないんだ。 77 00:04:01,108 --> 00:04:02,776 じゃあね。 78 00:04:02,776 --> 00:04:10,417 ♬~ 79 00:04:10,417 --> 00:04:12,419 はぁ~。 80 00:04:12,419 --> 00:04:17,991 ♬~ 81 00:04:17,991 --> 00:04:22,563 お待たせいたしました 牛ハラミのローストになります。 82 00:04:22,563 --> 00:04:24,731 ごゆっくり。 83 00:04:24,731 --> 00:04:29,036 あの 頼んでないんだけど。 はい? 84 00:04:29,036 --> 00:04:30,000 頼んだのは鴨なんだけど。 85 00:04:30,000 --> 00:04:31,805 頼んだのは鴨なんだけど。 86 00:04:31,805 --> 00:04:34,408 はぁ~ 失礼いたしました。 87 00:04:34,408 --> 00:04:36,076 すいません オーダー間違えました。 88 00:04:36,076 --> 00:04:39,646 3番さんに 鴨のローストお願いします。 89 00:04:39,646 --> 00:04:41,481 (要)了解。 90 00:04:41,481 --> 00:04:52,960 ♬~ 91 00:04:52,960 --> 00:04:57,598 (克巳)柊磨さんでも こんなことあるんですね。 92 00:04:57,598 --> 00:05:00,000 恋愛で右往左往しないタイプだと 思ってました。 93 00:05:00,000 --> 00:05:02,603 恋愛で右往左往しないタイプだと 思ってました。 94 00:05:05,739 --> 00:05:07,407 うん。 95 00:05:09,910 --> 00:05:13,313 はぁ~ そっか。 96 00:05:13,313 --> 00:05:17,618 右往左往してるよね 俺。 97 00:05:17,618 --> 00:05:19,286 はい。 98 00:05:21,855 --> 00:05:26,159 俺 恋なんか したことなかったんだよ 今まで。 99 00:05:26,159 --> 00:05:30,000 ♬~ 100 00:05:30,000 --> 00:05:40,674 ♬~ 101 00:05:40,674 --> 00:05:43,377 私さ➡ 102 00:05:43,377 --> 00:05:45,779 結婚するかもしれないんだ。 103 00:05:45,779 --> 00:06:00,000 ♬~ 104 00:06:00,000 --> 00:06:04,965 ♬~ 105 00:06:04,965 --> 00:06:22,015 ♬~ 106 00:06:25,352 --> 00:06:27,120 う~ん。 107 00:06:44,004 --> 00:06:45,739 (真弓)あぁ~。 108 00:06:45,739 --> 00:06:48,208 う~んと➡ 109 00:06:48,208 --> 00:06:54,214 モントラチェト? 110 00:06:54,214 --> 00:06:58,285 ふふっ 何? これ。 ねえ いくらすんの? 111 00:06:58,285 --> 00:07:00,000 きっと高いワインなんだろうね ふふふっ。 112 00:07:00,000 --> 00:07:02,055 きっと高いワインなんだろうね ふふふっ。 113 00:07:02,055 --> 00:07:06,193 飲んじゃったか ついに。 う~ん。 114 00:07:06,193 --> 00:07:08,729 そりゃ飲んじゃうよ はははっ。 115 00:07:08,729 --> 00:07:10,998 だって あんたが酔っ払ってんのに➡ 116 00:07:10,998 --> 00:07:13,133 何で私が我慢しなきゃいけないの。 117 00:07:13,133 --> 00:07:14,868 ははははっ。 118 00:07:14,868 --> 00:07:18,672 そりゃそうだ。 ふふふふっ。 119 00:07:18,672 --> 00:07:20,774 はぁ~。 120 00:07:22,809 --> 00:07:25,579 酒飲みの気持ち わかっただろ。 121 00:07:25,579 --> 00:07:30,000 ♬~ 122 00:07:30,000 --> 00:07:30,584 ♬~ 123 00:07:30,584 --> 00:07:33,987 取り返しのつかないことってさ…。 124 00:07:36,456 --> 00:07:38,759 あるよね~。 125 00:07:43,497 --> 00:07:45,766 大事なものが…。 126 00:07:48,802 --> 00:07:51,438 指から こぼれてって。 127 00:07:51,438 --> 00:07:58,111 ♬~ 128 00:07:58,111 --> 00:08:00,000 もう どうやっても 取り戻せないのよ。 129 00:08:00,000 --> 00:08:02,482 もう どうやっても 取り戻せないのよ。 130 00:08:02,482 --> 00:08:09,857 ♬~ 131 00:08:09,857 --> 00:08:12,693 それを忘れたくてさ…。 132 00:08:15,295 --> 00:08:18,832 飲んじゃうんだよね~ ははっ。 133 00:08:18,832 --> 00:08:24,438 ♬~ 134 00:08:24,438 --> 00:08:26,840 はぁ~。 135 00:08:26,840 --> 00:08:30,000 ♬~ 136 00:08:30,000 --> 00:08:36,016 ♬~ 137 00:08:36,016 --> 00:08:38,318 約束したよね。 138 00:08:40,521 --> 00:08:44,057 お店のお酒飲んだら➡ 139 00:08:44,057 --> 00:08:46,760 施設に帰るって。 140 00:08:46,760 --> 00:08:53,967 ♬~ 141 00:08:53,967 --> 00:08:55,636 した。 142 00:08:55,636 --> 00:09:00,000 ♬~ 143 00:09:00,000 --> 00:09:13,954 ♬~ 144 00:09:13,954 --> 00:09:15,889 ♬~ 145 00:09:15,889 --> 00:09:18,292 飲んじゃったから帰るわ。 146 00:09:18,292 --> 00:09:26,700 ♬~ 147 00:09:28,368 --> 00:09:30,000 (真弓)ううっ…。➡ 148 00:09:30,000 --> 00:09:31,004 (真弓)ううっ…。➡ 149 00:09:31,004 --> 00:09:36,243 朝になって お酒 抜けたら送ってくれる? 150 00:09:39,146 --> 00:09:40,814 うん。 151 00:09:43,750 --> 00:09:46,587 楽しかったね。 (純・響子)ねぇ。 152 00:09:46,587 --> 00:09:48,255 あっ まだ時間あるでしょ? (着信音) 153 00:09:48,255 --> 00:09:51,558 (アリサ)私 お土産見てくる。 あっ 私も。 純 どうする? 154 00:09:51,558 --> 00:09:53,327 私 後ででいいや。 うん。 155 00:09:55,696 --> 00:10:00,000 もしもし? あっ 今回 いろいろありがとうね。 156 00:10:00,000 --> 00:10:00,133 もしもし? あっ 今回 いろいろありがとうね。 157 00:10:00,133 --> 00:10:02,703 今からさ お土産買って 帰るんだけど何がいい? 158 00:10:02,703 --> 00:10:07,207 そんなことより お前 営業に異動になったんち? 159 00:10:07,207 --> 00:10:09,843 あっ… うん。 160 00:10:09,843 --> 00:10:11,945 何で俺に言わんの? 161 00:10:16,049 --> 00:10:19,319 帰ったら ちゃんと話そう。 162 00:10:19,319 --> 00:10:21,855 うん。 163 00:10:21,855 --> 00:10:24,124 これなんて どう? (アリサ)あっ あの 電車のときに? 164 00:10:24,124 --> 00:10:25,792 つまめるくない? (アリサ)あっ いいね 確かに。 165 00:10:25,792 --> 00:10:29,396 ほら マヨネーズ ラス1だよ。 (アリサ)あっ じゃあ それを買って…。 166 00:10:33,567 --> 00:10:37,638 明日 沙羅を店に呼んだんだ。➡ 167 00:10:37,638 --> 00:10:39,773 一流しか認めない彼女に➡ 168 00:10:39,773 --> 00:10:43,243 俺と柊磨で作る うちのフルコースを食べてもらう。 169 00:10:43,243 --> 00:10:45,345 わかりました。 170 00:10:45,345 --> 00:10:48,248 でも 彼女を認めさせたいんだったら➡ 171 00:10:48,248 --> 00:10:51,318 料理は要さん1人でしたほうが 良くないですか? 172 00:10:51,318 --> 00:10:55,322 うちのコースメニューは 俺とお前が2人で作ったものだ。➡ 173 00:10:55,322 --> 00:10:59,092 柊磨の創意工夫も入ってる。 174 00:10:59,092 --> 00:11:00,000 勝負したいんだ。 175 00:11:00,000 --> 00:11:01,028 勝負したいんだ。 176 00:11:01,028 --> 00:11:04,164 2人で作る店の味に 納得がいけば➡ 177 00:11:04,164 --> 00:11:07,701 彼女も俺がここにいる意味は わかってくれるだろ。 178 00:11:09,736 --> 00:11:11,405 はい。 179 00:11:16,310 --> 00:11:29,857 ♬~ 180 00:11:41,435 --> 00:11:55,816 ♬~ 181 00:11:55,816 --> 00:11:57,551 克巳君 お願い。 182 00:12:00,254 --> 00:12:03,123 (克巳)オマールエビと 根セロリのサラダです。 183 00:12:03,123 --> 00:12:23,010 ♬~ 184 00:12:23,010 --> 00:12:26,013 ♬~ 185 00:12:26,013 --> 00:12:27,948 OKだ。 よし。 186 00:12:27,948 --> 00:12:30,000 ♬~ 187 00:12:30,000 --> 00:12:33,887 ♬~ 188 00:12:33,887 --> 00:12:36,223 (克巳)バターナッツかぼちゃの ポタージュです。 189 00:12:36,223 --> 00:12:45,766 ♬~ 190 00:12:45,766 --> 00:12:48,335 (沙羅)これは誰が作ったの? 191 00:12:48,335 --> 00:12:50,003 柊磨さんです。 192 00:12:50,003 --> 00:12:55,042 ♬~ 193 00:12:55,042 --> 00:12:57,244 (克巳)ヒラメのデュクレレ風です。 194 00:12:57,244 --> 00:13:00,000 ♬~ 195 00:13:00,000 --> 00:13:04,618 ♬~ 196 00:13:04,618 --> 00:13:07,421 (克巳)鹿ローストの ラズベリーソースです。 197 00:13:07,421 --> 00:13:12,426 ♬~ 198 00:13:12,426 --> 00:13:14,795 (克巳) キウイソースのフロマージュです。 199 00:13:14,795 --> 00:13:26,773 ♬~ 200 00:13:34,815 --> 00:13:36,683 おいしかったわ。 201 00:13:42,122 --> 00:13:44,124 お気に召して良かった。 202 00:13:46,860 --> 00:13:50,030 2皿目のポタージュは あなたが作ったのね。 203 00:13:50,030 --> 00:13:51,698 はい。 204 00:13:51,698 --> 00:13:54,902 あれも悪くなかった。 205 00:13:54,902 --> 00:13:56,970 ありがとうございます。 206 00:13:56,970 --> 00:13:59,640 (沙羅)料理は全ておいしい。 207 00:13:59,640 --> 00:14:00,000 街の定食屋さんとしては最高峰よ。 208 00:14:00,000 --> 00:14:03,010 街の定食屋さんとしては最高峰よ。 209 00:14:07,014 --> 00:14:10,517 (沙羅)でも 上には上があるの。➡ 210 00:14:10,517 --> 00:14:13,387 特別な人間だけが 入ることを許された➡ 211 00:14:13,387 --> 00:14:16,056 特別な天上の世界。➡ 212 00:14:16,056 --> 00:14:18,025 1,000人 料理人がいたら➡ 213 00:14:18,025 --> 00:14:21,795 1,000人に1人しか 入れない世界。➡ 214 00:14:21,795 --> 00:14:25,332 そこに行ける切符があるのに➡ 215 00:14:25,332 --> 00:14:29,736 行かない人の気持ちが わからない。➡ 216 00:14:29,736 --> 00:14:30,000 もういいわ。 あなたが そこまで言うのなら➡ 217 00:14:30,000 --> 00:14:33,040 もういいわ。 あなたが そこまで言うのなら➡ 218 00:14:33,040 --> 00:14:36,310 ここが あなたにとって最高の店なのね。 219 00:14:41,381 --> 00:14:43,483 (沙羅)あっ そうだ。➡ 220 00:14:43,483 --> 00:14:46,320 もう1つ言っておくとね➡ 221 00:14:46,320 --> 00:14:49,857 私は何よりも 要の腕を愛してるの。➡ 222 00:14:49,857 --> 00:14:52,426 おつきあいは そのついで。➡ 223 00:14:52,426 --> 00:14:55,729 心まで奪おうと思ったことなんて 1度もないわ。 224 00:15:00,567 --> 00:15:03,370 あなた➡ 225 00:15:03,370 --> 00:15:05,706 要が好きなのね。 226 00:15:09,243 --> 00:15:12,312 私は結婚してるんです。 227 00:15:12,312 --> 00:15:14,581 はっ。 228 00:15:14,581 --> 00:15:16,250 だから? 229 00:15:32,599 --> 00:15:35,335 (松浦)おい!➡ 230 00:15:35,335 --> 00:15:37,771 うっ!うぅ…➡ 231 00:15:37,771 --> 00:15:40,440 うっ!うぅ~! 232 00:15:40,440 --> 00:15:42,242 おい 何やってんだよ! 233 00:15:42,242 --> 00:15:44,411 (要)あっ…。 234 00:15:44,411 --> 00:15:47,080 (松浦)俺の顔 覚えてるよな?➡ 235 00:15:47,080 --> 00:15:49,183 あっ うっ…。➡ 236 00:15:49,183 --> 00:15:54,288 お前のせいで 俺の人生 狂わされたんだ。➡ 237 00:15:54,288 --> 00:15:57,691 お前に金むしり取られて俺は…。 238 00:15:59,359 --> 00:16:00,000 (松浦) 何が逆転人生だよ 前科もんが!➡ 239 00:16:00,000 --> 00:16:03,897 (松浦) 何が逆転人生だよ 前科もんが!➡ 240 00:16:03,897 --> 00:16:07,234 偉そうにシェフとか 名乗ってんじゃねぇよ! 241 00:16:09,303 --> 00:16:11,972 申し訳ありませんでした。 242 00:16:11,972 --> 00:16:14,241 はぁ?➡ 243 00:16:14,241 --> 00:16:16,410 そんなんで 許されると思ってんのか!➡ 244 00:16:16,410 --> 00:16:18,979 ううっ… うっ!➡ 245 00:16:18,979 --> 00:16:21,815 おい この野郎 ううっ…。 246 00:16:21,815 --> 00:16:25,485 (沙羅)いくらって言った? (松浦)あぁ?➡ 247 00:16:25,485 --> 00:16:28,722 何だよ。 (沙羅)お金。➡ 248 00:16:28,722 --> 00:16:30,000 この人に いくら とられたの? 249 00:16:30,000 --> 00:16:30,724 この人に いくら とられたの? 250 00:16:30,724 --> 00:16:32,726 (松浦)200万だよ。 251 00:16:46,139 --> 00:16:48,342 (沙羅) これで勘弁してちょうだい。➡ 252 00:16:48,342 --> 00:16:51,678 お店には二度と来ないで。 253 00:16:59,686 --> 00:17:00,000 (沙羅)はぁ~ かわいそうに。➡ 254 00:17:00,000 --> 00:17:03,624 (沙羅)はぁ~ かわいそうに。➡ 255 00:17:03,624 --> 00:17:05,859 ここにいる限り ずっと➡ 256 00:17:05,859 --> 00:17:08,529 ああいうのと手が切れないわよ。 257 00:17:10,197 --> 00:17:11,865 アデュー。 258 00:17:24,845 --> 00:17:26,914 あっ…➡ 259 00:17:26,914 --> 00:17:28,815 はぁ~。 260 00:17:28,815 --> 00:17:30,000 どうするんですか? 261 00:17:30,000 --> 00:17:30,817 どうするんですか? 262 00:17:33,587 --> 00:17:36,256 要さんが どうしたいかです。 263 00:17:42,829 --> 00:17:46,333 俺が いなくなっても➡ 264 00:17:46,333 --> 00:17:49,002 柊磨1人でやってけるか? 265 00:17:52,339 --> 00:18:00,000 ♬~ 266 00:18:00,000 --> 00:18:04,451 ♬~ 267 00:18:04,451 --> 00:18:06,553 あっ もう…。 268 00:18:06,553 --> 00:18:09,122 (木下)手伝います。 あっ ありがとう。 269 00:18:09,122 --> 00:18:12,459 (めぐみ)チーフ またチーフと仕事したいです。➡ 270 00:18:12,459 --> 00:18:15,128 いつか戻ってきてくださいね。 271 00:18:15,128 --> 00:18:17,464 そりゃ 私もそうしたいけど➡ 272 00:18:17,464 --> 00:18:20,133 私が決めることじゃないからね。 273 00:18:22,803 --> 00:18:24,805 あっ ごめん。 274 00:18:24,805 --> 00:18:28,976 そうだね うん。 またみんなと働けるように頑張る。 275 00:18:28,976 --> 00:18:30,000 ありがとう。 276 00:18:30,000 --> 00:18:30,644 ありがとう。 277 00:18:30,644 --> 00:18:46,927 ♬~ 278 00:18:46,927 --> 00:18:49,763 (大津)うん はぁ~。➡ 279 00:18:49,763 --> 00:18:52,599 いいよね~ 純のデザイン。 280 00:18:52,599 --> 00:18:55,435 俺は好きだよ。 281 00:18:55,435 --> 00:18:57,905 ありがとう。 282 00:18:57,905 --> 00:19:00,000 セカンドチャンスはあるよ きっと。 283 00:19:00,000 --> 00:19:00,674 セカンドチャンスはあるよ きっと。 284 00:19:00,674 --> 00:19:05,679 ♬~ 285 00:19:05,679 --> 00:19:08,182 うん… たとえ なかったとしても➡ 286 00:19:08,182 --> 00:19:11,285 人生に遠回りは付きもんやし。 287 00:19:14,855 --> 00:19:18,292 ごめん 大したこと言えんね 俺は。 288 00:19:18,292 --> 00:19:22,296 ううん そんなことないよ。 289 00:19:26,133 --> 00:19:28,902 景気づけっち言ったらなんやけど 来週➡ 290 00:19:28,902 --> 00:19:30,000 うちのホテルのレストランで 2人で飯食べん? 291 00:19:30,000 --> 00:19:32,806 うちのホテルのレストランで 2人で飯食べん? 292 00:19:32,806 --> 00:19:36,143 来週って まだオープン前じゃなかった? 293 00:19:36,143 --> 00:19:39,880 大丈夫 マネジャーの特権で フルコースの試食ちゃ。 294 00:19:39,880 --> 00:19:41,882 楽しみにしとき。 295 00:19:50,324 --> 00:19:51,992 (大津)うん。 296 00:20:43,877 --> 00:20:45,546 (要)お待たせ。 297 00:20:48,715 --> 00:20:52,219 じゃあ いってらっしゃい。 298 00:20:52,219 --> 00:20:54,655 いってらっしゃい。 299 00:20:54,655 --> 00:20:56,323 うん。 300 00:20:58,659 --> 00:21:00,000 要さん! 301 00:21:00,000 --> 00:21:00,327 要さん! 302 00:21:06,567 --> 00:21:09,903 はぁはぁ…。 303 00:21:09,903 --> 00:21:12,673 お話したいことがあって。 304 00:21:15,075 --> 00:21:20,747 家で家事をしながら ずっと考えてました。 305 00:21:20,747 --> 00:21:25,686 私に何ができるんだろう 何があるんだろうって。 306 00:21:27,354 --> 00:21:30,000 夫がいて保証された暮らしがある。 307 00:21:30,000 --> 00:21:31,625 夫がいて保証された暮らしがある。 308 00:21:33,293 --> 00:21:35,629 でも それだけ。 309 00:21:37,364 --> 00:21:39,867 離婚届を書きました。 310 00:21:41,602 --> 00:21:44,037 主人がどう出るか わからない。 311 00:21:44,037 --> 00:21:46,707 親も絶対反対する。 312 00:21:46,707 --> 00:21:50,978 でも 私はもう大人だから➡ 313 00:21:50,978 --> 00:21:53,714 自分の行く道は自分で決める。 314 00:21:55,382 --> 00:21:59,987 だから1人になって 一から始めようって。 315 00:22:04,658 --> 00:22:08,328 遅すぎるかもしれないけど➡ 316 00:22:08,328 --> 00:22:11,665 本気で フランス料理の修業をして➡ 317 00:22:11,665 --> 00:22:16,503 いつか 要さんに認めてもらおうって。 318 00:22:18,172 --> 00:22:23,677 そしたら そのときは私 パリに行きます。 319 00:22:23,677 --> 00:22:28,348 パリで 要さんの下で働きたい。 320 00:22:31,852 --> 00:22:36,857 私を弟子にしてください。 321 00:22:45,098 --> 00:22:50,871 生まれて初めて これしかないって思えたんです。 322 00:23:01,715 --> 00:23:03,550 僕は➡ 323 00:23:03,550 --> 00:23:06,386 3年たったら日本に戻ってきます。 324 00:23:08,055 --> 00:23:10,991 ほんとですか? ははっ。 325 00:23:10,991 --> 00:23:14,728 柊磨と克巳君には もう話してあります。 326 00:23:16,730 --> 00:23:20,400 でも…。 あっ➡ 327 00:23:20,400 --> 00:23:24,838 沙羅とは 3年間の契約をしました。➡ 328 00:23:24,838 --> 00:23:28,008 その3年の間にパリで➡ 329 00:23:28,008 --> 00:23:30,000 ミシュランの星を取って 実績を作る。➡ 330 00:23:30,000 --> 00:23:31,345 ミシュランの星を取って 実績を作る。➡ 331 00:23:31,345 --> 00:23:33,680 そして日本に帰ってきて➡ 332 00:23:33,680 --> 00:23:37,284 もう1度 サリューのシェフになる。➡ 333 00:23:37,284 --> 00:23:39,286 そういう約束です。 334 00:23:44,358 --> 00:23:47,628 待っていていいんですか? 335 00:23:47,628 --> 00:23:49,296 ははっ。 336 00:23:49,296 --> 00:23:53,033 はい 待っていてください。 337 00:23:56,036 --> 00:23:57,704 ははっ。 338 00:23:57,704 --> 00:24:00,000 ♬~ 339 00:24:00,000 --> 00:24:05,812 ♬~ 340 00:24:05,812 --> 00:24:09,383 (要) 2週間の猶予をもらえませんか。➡ 341 00:24:09,383 --> 00:24:11,718 2週間で➡ 342 00:24:11,718 --> 00:24:16,056 できる限りのことを 彼女に教えていきたいんです。 343 00:24:20,827 --> 00:24:23,430 わかった。 344 00:24:23,430 --> 00:24:28,669 さんざん待たせたんだから もう それ以上は待たせないで。 345 00:24:28,669 --> 00:24:30,000 ♬~ 346 00:24:30,000 --> 00:24:36,009 ♬~ 347 00:24:36,009 --> 00:24:38,278 響子さん➡ 348 00:24:38,278 --> 00:24:41,682 僕の弟子になってください。 349 00:24:41,682 --> 00:24:46,920 ♬~ 350 00:24:46,920 --> 00:24:48,689 お願いします。 351 00:24:48,689 --> 00:25:00,000 ♬~ 352 00:25:00,000 --> 00:25:04,071 ♬~ 353 00:25:04,071 --> 00:25:05,739 イェ~イ! 354 00:25:05,739 --> 00:25:09,042 (アリサ)部長 お願いです 今夜ここに泊めてください。 355 00:25:09,042 --> 00:25:11,278 イェ~イ もう歩けませ~ん。 356 00:25:11,278 --> 00:25:13,146 あっ 響子 こんなんだから➡ 357 00:25:13,146 --> 00:25:15,249 連れてくんの大変だったんだ お願い。 358 00:25:15,249 --> 00:25:17,150 えっ いいけど どうしたの? 359 00:25:17,150 --> 00:25:18,819 純。 えっ? 360 00:25:18,819 --> 00:25:21,855 私ね 今 幸せなの~!ふふふっ。 361 00:25:21,855 --> 00:25:24,625 ばんざ~い!純 大好き~! 362 00:25:24,625 --> 00:25:26,360 はははっ はははっ。 えっ? ちょ 何…➡ 363 00:25:26,360 --> 00:25:28,028 な… 何なの? えっ? はははっ。 364 00:25:28,028 --> 00:25:30,000 (マナーモード) 365 00:25:30,000 --> 00:25:30,030 (マナーモード) 366 00:25:35,502 --> 00:25:38,005 (アリサ)うわ ヤバッ 旦那さんから➡ 367 00:25:38,005 --> 00:25:41,842 むちゃくちゃ着信来てるよ。 うそ。 368 00:25:41,842 --> 00:25:44,011 うわ ははっ。 369 00:25:44,011 --> 00:25:47,848 いいよ 今日は忘れさせてあげよう。 370 00:25:50,350 --> 00:25:52,119 響子ってさ➡ 371 00:25:52,119 --> 00:25:55,189 飲み会に行っても ほどほどにしか飲まない➡ 372 00:25:55,189 --> 00:25:59,693 一番安心で安全な道だけ選んで 歩いてきた子じゃん。 373 00:25:59,693 --> 00:26:00,000 それが こんなんなっちゃうんだから➡ 374 00:26:00,000 --> 00:26:01,795 それが こんなんなっちゃうんだから➡ 375 00:26:01,795 --> 00:26:04,798 恋って恐ろしいよね~。 376 00:26:04,798 --> 00:26:07,301 うん。 (アリサ)そして純は➡ 377 00:26:07,301 --> 00:26:09,736 安心安全の大津と一緒になる。➡ 378 00:26:09,736 --> 00:26:12,372 人生ってわかんないね。 はははっ。 379 00:26:12,372 --> 00:26:15,042 いや いいよ 私の話は。 380 00:26:18,145 --> 00:26:22,316 サリューには もう 柊磨君のお母さんいないんだよ。➡ 381 00:26:22,316 --> 00:26:25,819 施設に戻ったんだって。 382 00:26:25,819 --> 00:26:27,988 そうなの? 383 00:26:27,988 --> 00:26:30,000 だから 気兼ねなくサリューに来れるよ。➡ 384 00:26:30,000 --> 00:26:32,993 だから 気兼ねなくサリューに来れるよ。➡ 385 00:26:32,993 --> 00:26:34,661 まあ➡ 386 00:26:34,661 --> 00:26:39,499 どうするかは純の自由だけどね。 387 00:26:39,499 --> 00:26:59,019 ♬~ 388 00:26:59,019 --> 00:27:00,000 ♬~ 389 00:27:00,000 --> 00:27:18,972 ♬~ 390 00:27:31,151 --> 00:27:34,721 ギャンブルをやりたいっていう 衝動が➡ 391 00:27:34,721 --> 00:27:38,725 消えるってことはないわけ。 だから例えば➡ 392 00:27:38,725 --> 00:27:42,229 3年間 ギャンブルを断ってたとしても➡ 393 00:27:42,229 --> 00:27:45,232 治ったとはいえないんだよね。 394 00:27:46,900 --> 00:27:49,570 そうですか。 395 00:27:49,570 --> 00:27:52,906 だから私は➡ 396 00:27:52,906 --> 00:27:56,577 あの子とは 一生 一緒に住めないわけ。 397 00:28:01,081 --> 00:28:03,584 だから離れたんですか? 398 00:28:10,424 --> 00:28:12,926 ははっ だってさ➡ 399 00:28:12,926 --> 00:28:15,929 今のあの子と一緒にいたって つまんないんだもん。 400 00:28:15,929 --> 00:28:18,098 全然楽しそうじゃないし。 401 00:28:18,098 --> 00:28:22,870 こっちはさ 人の恋路をこう 邪魔してやるのが楽しみなのに。 402 00:28:22,870 --> 00:28:25,873 あんただって意外とあっさり いなくなっちゃったじゃない? 403 00:28:25,873 --> 00:28:28,208 ふふっ。 404 00:28:28,208 --> 00:28:29,877 ふぅ~。 405 00:28:34,047 --> 00:28:36,383 私がいなくても…。 406 00:28:38,485 --> 00:28:41,221 よりは戻せないのかな。 407 00:28:50,998 --> 00:28:54,334 私は柊磨君が好きなんです。 408 00:28:57,738 --> 00:29:00,000 好きな人のそばにいるのは けっこうつらいんですよ。 409 00:29:00,000 --> 00:29:03,744 好きな人のそばにいるのは けっこうつらいんですよ。 410 00:29:03,744 --> 00:29:10,918 ♬~ 411 00:29:10,918 --> 00:29:12,920 私も一緒。 412 00:29:16,089 --> 00:29:18,091 あんたさ➡ 413 00:29:18,091 --> 00:29:22,029 他に男いるの? 414 00:29:26,033 --> 00:29:29,036 はい います。 415 00:29:31,705 --> 00:29:33,540 ふ~ん。 416 00:29:33,540 --> 00:29:48,822 ♬~ 417 00:29:48,822 --> 00:29:50,991 (要) お前は➡ 418 00:29:50,991 --> 00:29:53,560 この店をどうしたいんだ。 419 00:29:53,560 --> 00:30:00,000 ♬~ 420 00:30:00,000 --> 00:30:12,913 ♬~ 421 00:30:12,913 --> 00:30:30,000 ♬~ 422 00:30:30,000 --> 00:30:31,865 ♬~ 423 00:30:31,865 --> 00:30:33,867 ♬~ 424 00:30:33,867 --> 00:30:36,703 牛肉とフォアグラの ロッシーニです。 425 00:30:40,140 --> 00:30:42,376 ラフィオール。 426 00:30:42,376 --> 00:30:44,111 これって私の…。 427 00:30:44,111 --> 00:30:47,281 10組だけ別に注文した。➡ 428 00:30:47,281 --> 00:30:51,218 特別な機会に 特別なお客様に出す➡ 429 00:30:51,218 --> 00:30:53,387 取って置きの皿よ。 430 00:30:53,387 --> 00:30:56,957 今日のために わざわざ? 431 00:30:56,957 --> 00:31:00,000 はよ食べり。 432 00:31:00,000 --> 00:31:00,160 はよ食べり。 433 00:31:00,160 --> 00:31:03,063 うん いただきます。 434 00:31:03,063 --> 00:31:17,344 ♬~ 435 00:31:17,344 --> 00:31:19,012 どう? 436 00:31:21,181 --> 00:31:24,852 うん おいしい。 437 00:31:41,201 --> 00:31:43,136 (大津)料理どうやった? 438 00:31:44,805 --> 00:31:48,208 うん 全部おいしかったよ。 439 00:31:51,044 --> 00:31:52,713 純。 440 00:31:54,615 --> 00:31:57,384 俺が純のどこが一番好きか わかる? 441 00:31:59,052 --> 00:32:00,000 えっ… えっ どこだろう。 442 00:32:00,000 --> 00:32:01,655 えっ… えっ どこだろう。 443 00:32:01,655 --> 00:32:03,891 うそのつけんとこ。 444 00:32:06,727 --> 00:32:08,395 ふっ。 445 00:32:08,395 --> 00:32:12,232 ここの料理 ほんとは いまいちやっち思ったんやない? 446 00:32:13,901 --> 00:32:16,236 あぁ…。 447 00:32:16,236 --> 00:32:19,506 あぁ~ わかっとった? 448 00:32:19,506 --> 00:32:23,177 はははっ 顔見とったらわかるちゃ。 449 00:32:23,177 --> 00:32:25,179 はははっ。 (大津)はははっ。 450 00:32:28,182 --> 00:32:30,000 俺は お前と結婚したいと思っとう。 451 00:32:30,000 --> 00:32:32,853 俺は お前と結婚したいと思っとう。 452 00:32:34,688 --> 00:32:38,025 (大津)お前は どうなん? ほんとのところ。 453 00:32:41,128 --> 00:32:45,799 お前の ほんとの気持ち 聞かせてくれん? 454 00:34:05,546 --> 00:34:21,895 ♬~ 455 00:34:21,895 --> 00:34:23,564 ううっ…。 456 00:34:23,564 --> 00:34:30,000 ♬~ 457 00:34:30,000 --> 00:34:39,680 ♬~ 458 00:34:39,680 --> 00:34:41,348 私…。 459 00:34:45,085 --> 00:34:47,421 プロポーズされたんだ。 460 00:34:51,558 --> 00:34:54,695 貸し切りの ホテルのレストランで…。 461 00:34:57,431 --> 00:35:00,000 コマーシャルみたいな 最高なシチュエーション。 462 00:35:00,000 --> 00:35:00,767 コマーシャルみたいな 最高なシチュエーション。 463 00:35:04,471 --> 00:35:06,139 そっか。 464 00:35:10,010 --> 00:35:13,146 私のラフィオールの上に➡ 465 00:35:13,146 --> 00:35:16,950 ホテルの自慢の スペシャリテが載って出てきた。 466 00:35:18,919 --> 00:35:20,587 でもね…。 467 00:35:22,923 --> 00:35:25,726 それを1口食べたときに思ったの。 468 00:35:30,030 --> 00:35:32,466 私が このお皿に載せて 食べたい料理は➡ 469 00:35:32,466 --> 00:35:34,501 これじゃないって。 470 00:35:37,271 --> 00:35:38,939 私の…。 471 00:35:42,442 --> 00:35:46,914 私だけの知ってる柊磨の料理が このお皿には合う。 472 00:35:46,914 --> 00:35:56,290 ♬~ 473 00:35:56,290 --> 00:35:58,692 だから ここに帰ってきたの。 474 00:35:58,692 --> 00:36:00,000 ♬~ 475 00:36:00,000 --> 00:36:10,771 ♬~ 476 00:36:10,771 --> 00:36:14,141 私が欲しいのは…。 477 00:36:14,141 --> 00:36:16,610 ふっ…。 478 00:36:16,610 --> 00:36:19,746 俺の料理。 479 00:36:19,746 --> 00:36:22,282 ばか。 480 00:36:22,282 --> 00:36:26,920 そんなもので そんなんで私が満足すると思うな。 481 00:36:26,920 --> 00:36:30,000 ♬~ 482 00:36:30,000 --> 00:36:41,535 ♬~ 483 00:36:41,535 --> 00:36:43,837 はぁ はぁ…。 484 00:36:48,742 --> 00:36:50,410 えっ? 485 00:36:54,281 --> 00:36:57,150 好きって言って! 486 00:36:57,150 --> 00:36:59,286 はぁ? 487 00:36:59,286 --> 00:37:00,000 ここで みんなに聞こえるように➡ 488 00:37:00,000 --> 00:37:02,322 ここで みんなに聞こえるように➡ 489 00:37:02,322 --> 00:37:05,125 好きだって言って! 490 00:37:05,125 --> 00:37:07,828 私 はぁ…➡ 491 00:37:07,828 --> 00:37:11,899 今まで柊磨に1回も 言ってもらったことないんだよ。 492 00:37:14,701 --> 00:37:16,370 んんっ。 493 00:37:25,412 --> 00:37:28,615 好きだ~! 494 00:37:28,615 --> 00:37:30,000 大好きだ~! 495 00:37:30,000 --> 00:37:32,386 大好きだ~! 496 00:37:32,386 --> 00:37:34,188 二度と…。 497 00:37:35,856 --> 00:37:39,326 二度と俺から離れないでくれ~! 498 00:37:45,866 --> 00:37:48,635 わかりません! 499 00:37:48,635 --> 00:37:52,306 約束できません! 500 00:37:52,306 --> 00:37:54,575 何でだよ。 501 00:37:54,575 --> 00:37:57,077 今のは約束するとこだろ。 502 00:37:57,077 --> 00:37:58,946 ははははっ。 503 00:38:01,348 --> 00:38:05,352 次は柊磨が苦しむ番だからだよ。 504 00:38:07,321 --> 00:38:09,122 いつか私が いなくなっちゃうかもって➡ 505 00:38:09,122 --> 00:38:11,558 冷や冷やしながら暮らすんだよ。 506 00:38:13,694 --> 00:38:16,597 恋するって そういうことなんだよ。 507 00:38:16,597 --> 00:38:19,132 もう わかったか ばか野郎! 508 00:38:23,303 --> 00:38:24,972 ははっ…。 509 00:38:24,972 --> 00:38:30,000 ♬~ 510 00:38:30,000 --> 00:38:37,784 ♬~ 511 00:38:37,784 --> 00:38:40,454 私と別れて苦しかった? 512 00:38:43,490 --> 00:38:47,060 苦しかった。 513 00:38:47,060 --> 00:38:50,631 純がいなくて めちゃくちゃ苦しかった。 514 00:38:52,332 --> 00:38:57,804 もう 夜も眠れないし 料理の味もわかんない。 515 00:38:57,804 --> 00:39:00,000 もう二度と こんなのごめんだと思った。 516 00:39:00,000 --> 00:39:00,841 もう二度と こんなのごめんだと思った。 517 00:39:00,841 --> 00:39:06,747 ♬~ 518 00:39:06,747 --> 00:39:08,515 ざまぁ見ろ。 519 00:39:08,515 --> 00:39:13,887 ♬~ 520 00:39:13,887 --> 00:39:15,556 純。 521 00:39:15,556 --> 00:39:28,502 ♬~ 522 00:39:28,502 --> 00:39:30,000 それ あのガラス工房に行って 直してきた。 523 00:39:30,000 --> 00:39:31,872 それ あのガラス工房に行って 直してきた。 524 00:39:31,872 --> 00:39:34,107 ねえ 何で投げたの? 525 00:39:34,107 --> 00:39:35,909 落っことしたら また壊れちゃうじゃん。 526 00:39:35,909 --> 00:39:38,378 壊れたら また直せばいい。 527 00:39:38,378 --> 00:39:44,618 ♬~ 528 00:39:44,618 --> 00:39:47,821 いっぱい ひびが入って 傷ついても➡ 529 00:39:47,821 --> 00:39:50,057 また何度でも直せばいい。 530 00:39:50,057 --> 00:40:00,000 ♬~ 531 00:40:00,000 --> 00:40:03,003 ♬~ 532 00:40:22,422 --> 00:40:24,424 ♬「初恋が泣いている」 533 00:40:24,424 --> 00:40:30,000 ♬~ 534 00:40:30,000 --> 00:40:44,044 ♬~ 535 00:40:44,044 --> 00:40:57,057 ♬~ 536 00:40:57,057 --> 00:40:59,493 (岬希)失恋に乾杯。 537 00:40:59,493 --> 00:41:00,000 えっ… バレました? 538 00:41:00,000 --> 00:41:02,062 えっ… バレました? 539 00:41:02,062 --> 00:41:04,131 (岬希)いや あてずっぽう。 540 00:41:04,131 --> 00:41:07,167 はははっ。 541 00:41:07,167 --> 00:41:11,071 恋してないふりしてたんですよ 俺。➡ 542 00:41:11,071 --> 00:41:14,875 そのほうが 彼女が楽そうだったから。➡ 543 00:41:14,875 --> 00:41:19,746 でも してたんだよな~ ほんとは。 544 00:41:19,746 --> 00:41:22,015 はははっ。 (大津)ははははっ。 545 00:41:22,015 --> 00:41:23,684 いいじゃん。 546 00:41:23,684 --> 00:41:27,387 恋して泣けるなんて幸せじゃん。 547 00:41:27,387 --> 00:41:29,723 恋してないんすか? 548 00:41:29,723 --> 00:41:30,000 (岬希) アセクシャルって知ってるか?➡ 549 00:41:30,000 --> 00:41:32,593 (岬希) アセクシャルって知ってるか?➡ 550 00:41:32,593 --> 00:41:38,031 世の中には生まれつき 恋ができない人間がいる。 551 00:41:38,031 --> 00:41:39,700 (大津)へぇ~。 552 00:41:39,700 --> 00:41:42,069 私は それかもしれない。 553 00:41:42,069 --> 00:41:43,737 ほんとですか?➡ 554 00:41:43,737 --> 00:41:47,241 ほんとに人を好きになったことが ないんですか? 555 00:41:47,241 --> 00:41:52,079 1度だけあるのかな。 556 00:41:52,079 --> 00:41:55,182 会社の7個下の後輩で➡ 557 00:41:55,182 --> 00:41:58,318 みんなから部長って 呼ばれてる子がいたんだ。➡ 558 00:41:58,318 --> 00:42:00,000 その子 見てるときは 不思議な気持ちになった。➡ 559 00:42:00,000 --> 00:42:02,055 その子 見てるときは 不思議な気持ちになった。➡ 560 00:42:02,055 --> 00:42:04,525 いつまででも見てたい。➡ 561 00:42:04,525 --> 00:42:07,861 でも 私みたいなのが 不用意に関わって➡ 562 00:42:07,861 --> 00:42:11,832 このピュアネスを 汚しちゃいけないみたいな? 563 00:42:11,832 --> 00:42:16,170 その子も恋なんかしたくないって ずっと言ってたから➡ 564 00:42:16,170 --> 00:42:19,907 半分 同志みたいな気持ちで 安心して見てたのに。➡ 565 00:42:19,907 --> 00:42:22,776 ある日 あるとき ある男に出会ったら➡ 566 00:42:22,776 --> 00:42:26,880 あっという間に 恋の渦に巻き込まれてった。 567 00:42:30,651 --> 00:42:34,955 明日は恋なきものにも恋あれ。➡ 568 00:42:34,955 --> 00:42:40,260 明日は恋ある者にも恋あれ。 569 00:42:40,260 --> 00:42:42,129 何ですか? それ。 570 00:42:42,129 --> 00:42:45,365 「あむばるわりあ」っていう 詩の一節だよ。 571 00:42:47,034 --> 00:42:50,370 次の3カ月で必ず達成します。 572 00:42:50,370 --> 00:42:52,906 だから 俺に サリューを譲ってください。 573 00:42:52,906 --> 00:42:55,342 私からもお願いします。 574 00:42:55,342 --> 00:42:57,010 (次郎)わかった わかった。➡ 575 00:42:57,010 --> 00:42:59,313 店 お前にやるよ。 えっ? 576 00:42:59,313 --> 00:43:00,000 (次郎)やるっていっても タダでやるんじゃないぞ。➡ 577 00:43:00,000 --> 00:43:03,917 (次郎)やるっていっても タダでやるんじゃないぞ。➡ 578 00:43:03,917 --> 00:43:07,821 甘いね 俺も。 ありがとうございます。 579 00:43:07,821 --> 00:43:09,990 (次郎)でも まあ 俺としては➡ 580 00:43:09,990 --> 00:43:11,658 ええかっこしいのお前の➡ 581 00:43:11,658 --> 00:43:13,794 そういう かっこ悪い姿が 見たかったんだよな。➡ 582 00:43:13,794 --> 00:43:17,097 ところで 彼女はさ お前の何なの? 583 00:43:17,097 --> 00:43:19,800 パートナーです。 584 00:43:19,800 --> 00:43:23,604 先月まで相良製陶という会社に 所属していたんですが➡ 585 00:43:23,604 --> 00:43:25,405 今は辞めて フリーの コーディネーターとして➡ 586 00:43:25,405 --> 00:43:27,508 働いています。 587 00:43:27,508 --> 00:43:29,176 食器と料理➡ 588 00:43:29,176 --> 00:43:30,000 食器とレストランの組み合わせを 提案する他➡ 589 00:43:30,000 --> 00:43:31,111 食器とレストランの組み合わせを 提案する他➡ 590 00:43:31,111 --> 00:43:33,947 自分でも 食器のデザインをしてるんです。 591 00:43:33,947 --> 00:43:36,550 ゆくゆくは 柊磨さんとお店の共同経営も。 592 00:43:36,550 --> 00:43:40,354 (次郎)じゃあ 何だ。 俺が店 譲る前提じゃないの。➡ 593 00:43:40,354 --> 00:43:42,890 しっかりしてんな~。 ははははっ。 594 00:43:45,225 --> 00:43:46,894 ふふっ。 595 00:43:50,864 --> 00:43:53,667 サヴァ。 サヴァ メルシー。 596 00:43:53,667 --> 00:43:56,370 (沙羅)あっ 要。 597 00:43:56,370 --> 00:43:58,038 日本から。 598 00:43:58,038 --> 00:43:59,773 あっ ありがとう。 599 00:44:01,542 --> 00:44:05,345 (克巳) 要さ~ん 克巳です 元気ですか? 600 00:44:05,345 --> 00:44:08,749 元気だよ そっちは みんな元気? 601 00:44:08,749 --> 00:44:10,417 (克巳)はい。 今日は➡ 602 00:44:10,417 --> 00:44:12,085 サリューの リニューアルオープンから➡ 603 00:44:12,085 --> 00:44:14,454 2周年目の記念パーティーです。 604 00:44:14,454 --> 00:44:18,325 (克巳)いいですか いきますよ。 605 00:44:23,430 --> 00:44:26,333 こんにちは。 こっち向いてください。 606 00:44:26,333 --> 00:44:28,001 (美紀)すごいおいしいよ。 ほんとに? 607 00:44:28,001 --> 00:44:29,670 うん。 良かった。 608 00:44:29,670 --> 00:44:30,000 (次郎)元気にしてるか? ははははっ。 609 00:44:30,000 --> 00:44:31,338 (次郎)元気にしてるか? ははははっ。 610 00:44:31,338 --> 00:44:33,006 (克巳)皆さん楽しんでますか? 611 00:44:33,006 --> 00:44:34,675 (木下)うん めっちゃうまいっす。 (青田)すいません おいしいです。 612 00:44:34,675 --> 00:44:37,911 (ひな子)おいしいです ふふふっ。 613 00:44:37,911 --> 00:44:41,081 おっ 要さん。 要さん。 614 00:44:41,081 --> 00:44:42,749 ははっ。 615 00:44:42,749 --> 00:44:46,353 あっ 要さん 元気ですか? ふふっ。 616 00:44:46,353 --> 00:44:49,823 頑張って料理 勉強してますよ。 617 00:44:49,823 --> 00:44:52,826 はい メイン完成しました。 618 00:44:52,826 --> 00:44:55,028 えぇ~ 皆さん➡ 619 00:44:55,028 --> 00:44:57,431 本日のスペシャリテ➡ 620 00:44:57,431 --> 00:45:00,000 鶏胸肉のパプリカバター焼きです。 621 00:45:00,000 --> 00:45:00,434 鶏胸肉のパプリカバター焼きです。 622 00:45:00,434 --> 00:45:02,236 (アリサ)おぉ~! (木下)うわ~。 623 00:45:02,236 --> 00:45:04,204 (拍手) 624 00:45:04,204 --> 00:45:06,773 ふふっ。 625 00:45:06,773 --> 00:45:08,442 いらっしゃいませ。 626 00:45:08,442 --> 00:45:11,044 恋するレストラン サリューへようこそ。 627 00:45:11,044 --> 00:45:16,650 ♬~ 628 00:45:18,318 --> 00:45:30,000 ♬~ 629 00:45:30,000 --> 00:45:32,799 ♬~ 630 00:45:32,799 --> 00:45:34,968 ♬~