1 00:00:33,753 --> 00:00:37,507 (桜沢純)私の人生に恋愛っていう 不確定要素はいらないの。 2 00:00:37,507 --> 00:00:39,359 (長峰柊磨) 僕で良かったらお役に立ちますよ。 3 00:00:39,359 --> 00:00:41,428 どうしても1人じゃいられない っていうとき➡ 4 00:00:41,428 --> 00:00:43,897 呼んでくだされば。 どういう意味? 5 00:00:43,897 --> 00:00:45,782 (拓人)結婚することにしたんだ。 6 00:00:45,782 --> 00:00:49,582 失恋したんでしょ。 泣きな たまには。 7 00:00:52,372 --> 00:00:55,608 ううっ…。 8 00:00:55,608 --> 00:00:58,094 うぅ~ ううっ…。 9 00:00:58,094 --> 00:01:05,568 ♬~ 10 00:01:05,568 --> 00:01:07,520 泣いていいって言ったから。 11 00:01:07,520 --> 00:01:21,901 ♬~ 12 00:01:21,901 --> 00:01:24,601 (ひな子) だ~れ? 今の。 お客さん? 13 00:01:27,240 --> 00:01:29,359 うん。 14 00:01:29,359 --> 00:01:31,194 ねえねえ➡ 15 00:01:31,194 --> 00:01:34,497 私 また振られちゃったんだ。 16 00:01:34,497 --> 00:01:37,367 今夜 慰めてくれる? 17 00:01:37,367 --> 00:01:38,967 うん…。 18 00:01:53,666 --> 00:01:55,335 (心の声)≪何で この店➡ 19 00:01:55,335 --> 00:01:58,135 よりによって 会社行く途中にあるんだろ。≫ 20 00:02:00,106 --> 00:02:04,644 ♬~ 21 00:02:04,644 --> 00:02:06,296 あぁ すいません。 22 00:02:06,296 --> 00:02:08,298 (めぐみ) チーフ!おはようございます。 23 00:02:08,298 --> 00:02:10,984 あぁ おはよう。 朝から元気だね。 24 00:02:10,984 --> 00:02:14,003 はい!おかげさまで。 25 00:02:14,003 --> 00:02:17,807 そっか。 そうだよね 新妻だもんね。 26 00:02:17,807 --> 00:02:20,560 はっ? 何でしょうか? 27 00:02:20,560 --> 00:02:22,328 あぁ あれだ。 28 00:02:22,328 --> 00:02:23,997 今日の午後 営業部と打ち合わせだけど➡ 29 00:02:23,997 --> 00:02:27,467 資料そろってる? はい!大丈夫です。 30 00:02:27,467 --> 00:02:29,569 え~っと…。 31 00:02:29,569 --> 00:02:31,838 あれ? 32 00:02:31,838 --> 00:02:33,573 おかしいな➡ 33 00:02:33,573 --> 00:02:35,408 ちゃんと 入れといたはずなんだけど。 34 00:02:35,408 --> 00:02:37,527 (2人)あっ…。 あぁ すいません。 35 00:02:37,527 --> 00:02:40,313 いいよ ここで出さなくていいから。 36 00:02:40,313 --> 00:02:44,767 まさか忘れてないよね。 忘れてないはずなんですけど。 37 00:02:44,767 --> 00:02:47,654 あっ いやいや 大丈夫ですよ 大丈夫。 38 00:02:47,654 --> 00:02:49,954 でも 何か 昨日も寝れてなくて。 39 00:02:52,008 --> 00:02:55,161 寝れてないんだ。 40 00:02:55,161 --> 00:02:57,263 はっ? あっ…。 41 00:02:57,263 --> 00:02:58,932 おはようございます。 おはよう。 42 00:02:58,932 --> 00:03:00,600 ちょっと。➡ 43 00:03:00,600 --> 00:03:03,403 別々に出たのに 何で追いついちゃうの? ふふっ。 44 00:03:03,403 --> 00:03:05,071 (拓人)お前が遅すぎるんだろ。 45 00:03:05,071 --> 00:03:07,473 (めぐみ) 私はチーフと大事な話 してたの➡ 46 00:03:07,473 --> 00:03:09,209 しょうがないでしょ。 (拓人)何? この資料。 47 00:03:09,209 --> 00:03:11,211 (めぐみ) 何か資料が見つからなくてさ。 48 00:03:11,211 --> 00:03:12,862 ねえ これは? 49 00:03:12,862 --> 00:03:15,431 (めぐみ)あっ 拓人さんと朝ご飯 食べながら➡ 50 00:03:15,431 --> 00:03:17,100 こんなカップが あったらいいなって➡ 51 00:03:17,100 --> 00:03:19,302 何か 想像して ちょっと描いてみたんです。➡ 52 00:03:19,302 --> 00:03:21,170 すいません。 (拓人)俺は これが好き。 53 00:03:21,170 --> 00:03:22,839 (めぐみ)あっ ほんと? (拓人)うん。 54 00:03:22,839 --> 00:03:25,039 私は これかな? 55 00:03:30,313 --> 00:03:32,513 (木下)終わった~! 56 00:03:34,267 --> 00:03:36,336 チーフ。 57 00:03:36,336 --> 00:03:38,271 ランチに いい店 見つけたんですよ。 58 00:03:38,271 --> 00:03:41,474 一緒に行きません? うん。 59 00:03:41,474 --> 00:03:44,010 (木下) 真奈美さん 一緒に行きましょう。 60 00:03:44,010 --> 00:03:47,063 横井… あぁ~➡ 61 00:03:47,063 --> 00:03:48,948 坂入さんも一緒に行く? 62 00:03:48,948 --> 00:03:51,334 横井でいいですよ これからも。 63 00:03:51,334 --> 00:03:53,870 すいません 資料が間に合わなくて。 64 00:03:53,870 --> 00:03:55,538 お先に行ってきてください。 65 00:03:55,538 --> 00:03:57,206 ピッ! 66 00:03:57,206 --> 00:03:59,242 いいから 一緒に行こ。 67 00:03:59,242 --> 00:04:02,228 (木下)1, 800円で ランチには ちょっと高いけど➡ 68 00:04:02,228 --> 00:04:04,530 コーヒーも付いてくるし。 ふ~ん。 69 00:04:04,530 --> 00:04:06,599 (木下)なんなら チーフのおごりってことで! 70 00:04:06,599 --> 00:04:10,036 出た 出たよ はははっ。 71 00:04:10,036 --> 00:04:12,605 (木下)ここです。 (真奈美)おぉ~ 「Salut」? 72 00:04:12,605 --> 00:04:14,540 ちょっとやだ この店? (木下)でしょ➡ 73 00:04:14,540 --> 00:04:16,409 めっちゃうまそうなんすよ。 (真奈美)うん。 74 00:04:16,409 --> 00:04:18,077 (めぐみ)楽しみ。 えっ? 75 00:04:18,077 --> 00:04:21,264 (木下)チーフ 何やってるんすか。 あっ あのさ 2軒先にも➡ 76 00:04:21,264 --> 00:04:23,466 気になってる和食屋さんがあって 今日そっちにしない? 77 00:04:23,466 --> 00:04:25,318 (木下)いや 行きませんよ 絶対。 何言ってんすか。 78 00:04:25,318 --> 00:04:27,720 今日はサリューって 僕は決めてるんですから。 79 00:04:27,720 --> 00:04:29,739 あっ…。 (木下)行きますよ。➡ 80 00:04:29,739 --> 00:04:31,407 チーフ どうぞ どうぞ。 81 00:04:31,407 --> 00:04:33,126 ははっ。 (真奈美)ははははっ。 82 00:04:33,126 --> 00:04:34,726 (木下)よし。 83 00:04:36,529 --> 00:04:38,498 いらっしゃいませ。 84 00:04:38,498 --> 00:04:40,500 (木下)ここ いいですか? はい どうぞ。 85 00:04:40,500 --> 00:04:43,670 メニューお持ちしますね。 (木下)はい。 こっちです。 86 00:04:43,670 --> 00:04:45,338 (真奈美)いい店じゃない。 87 00:04:45,338 --> 00:04:47,373 (木下)圧倒的に 女性比率が高いんですよ。➡ 88 00:04:47,373 --> 00:04:50,693 だから 俺1人だと入りにくくて。 (真奈美)なるほどね。 89 00:04:50,693 --> 00:04:52,929 失礼しま~す。 90 00:04:52,929 --> 00:04:55,164 全てのランチに サラダ パン コーヒーが付きます。 91 00:04:55,164 --> 00:04:57,166 本日のお魚が宮城産のひらめ➡ 92 00:04:57,166 --> 00:04:59,068 お肉が もち豚のローストになります。 93 00:04:59,068 --> 00:05:01,504 ご注文 後で取りに伺いますね。 (木下)はい。 94 00:05:01,504 --> 00:05:03,289 ごゆっくり。 95 00:05:03,289 --> 00:05:05,008 (めぐみ) 店員さんがイケメンだから➡ 96 00:05:05,008 --> 00:05:08,444 彼目当てなんじゃないですか。 (真奈美)ほんとイケメン。➡ 97 00:05:08,444 --> 00:05:11,998 私 今度1人で来ようっと。 (めぐみ・真奈美)はははっ。 98 00:05:11,998 --> 00:05:13,800 おなか すいてます? 99 00:05:13,800 --> 00:05:15,885 (木下)チーフ。➡ 100 00:05:15,885 --> 00:05:18,438 展示会のデザインの方向性 決まりましたか? 101 00:05:18,438 --> 00:05:20,390 あぁ~ 今考えてるとこ。 102 00:05:20,390 --> 00:05:22,041 毎度のことですけど➡ 103 00:05:22,041 --> 00:05:24,427 島ジイが納得するかどうかが ネックっすよね。 104 00:05:24,427 --> 00:05:26,262 (真奈美)う~ん。 島ジイ? 105 00:05:26,262 --> 00:05:29,082 (真奈美) 陶器工場の工場長 島孝史。➡ 106 00:05:29,082 --> 00:05:31,467 まあ 良く言えばプロ意識が高い➡ 107 00:05:31,467 --> 00:05:33,903 悪く言えば気難しい。➡ 108 00:05:33,903 --> 00:05:36,105 よくデザイン 突っ返されるんだよね➡ 109 00:05:36,105 --> 00:05:39,676 こんなの作れるかって。 だから 企画を通すには➡ 110 00:05:39,676 --> 00:05:43,096 あの人の承諾を取るのが 最初の難関。 111 00:05:43,096 --> 00:05:45,231 横井も考えてみる? 112 00:05:45,231 --> 00:05:47,400 私がですか? 今日の あのデザイン画➡ 113 00:05:47,400 --> 00:05:51,471 悪くなかったよ。 あれを基にいくつか考えてきて。 114 00:05:51,471 --> 00:05:53,156 はい。 2人も➡ 115 00:05:53,156 --> 00:05:56,409 ぼ~っとしてないで 自分なりのアイデア出してきてよ。 116 00:05:56,409 --> 00:05:58,411 (真奈美・木下)はい。 ≪あっ いいですよ…。 117 00:05:58,411 --> 00:06:01,764 (木下)じゃあ 何食べますか? お待たせいたしました➡ 118 00:06:01,764 --> 00:06:04,367 蒸し鶏のラタトゥイユになります。 119 00:06:04,367 --> 00:06:06,035 なすって大丈夫でしたっけ? 大丈夫。 120 00:06:06,035 --> 00:06:07,804 大丈夫です? (木下)両方…。 121 00:06:07,804 --> 00:06:10,656 (めぐみ)はははっ 両方ないよ。 (真奈美)私も両方。 122 00:06:10,656 --> 00:06:12,542 (めぐみ)うそでしょ? (木下)いっちゃいますか! 123 00:06:12,542 --> 00:06:14,193 お口に合いましたか? (木下)もう 最高でした。 124 00:06:14,193 --> 00:06:15,862 あっ 良かったです。 (木下)ありがとうございます。 125 00:06:15,862 --> 00:06:17,547 じゃ お帰りはお気を付けください。 (木下)はい➡ 126 00:06:17,547 --> 00:06:19,215 ありがとうございました。 ありがとうございました。 127 00:06:19,215 --> 00:06:20,867 (真奈美)ありがとうございました ごちそうさまです。 128 00:06:20,867 --> 00:06:22,535 (めぐみ)ありがとうございます。 (木下)めっちゃうまかったっす。 129 00:06:22,535 --> 00:06:29,435 ♬~ 130 00:06:31,844 --> 00:06:35,948 昨日のお酒 あと200円。 131 00:06:35,948 --> 00:06:39,001 あっ そっか あっ ごめんなさい。 132 00:06:39,001 --> 00:06:40,670 はい どうぞ。 はい。 133 00:06:40,670 --> 00:06:42,905 はい ありがとうございます。 ごちそうさまでした。 134 00:06:42,905 --> 00:06:45,905 あっ 後これ 持ってって。 135 00:06:49,662 --> 00:06:52,698 お願いします。 136 00:06:52,698 --> 00:06:55,885 ありがとうございました。 137 00:06:55,885 --> 00:06:59,272 (木下)ここのシェフ 相当腕がいい。 (真奈美)ははっ。 138 00:06:59,272 --> 00:07:01,741 もやもやする➡ 139 00:07:01,741 --> 00:07:04,460 何だか すごくもやもやする。 140 00:07:04,460 --> 00:07:10,700 ♬~ 141 00:07:10,700 --> 00:07:12,300 「今夜集合!」。 142 00:07:15,772 --> 00:07:18,574 (木下) チーフ ごちそうさまでした! 143 00:07:18,574 --> 00:07:20,359 いいよ~。 (LINE通知音) 144 00:07:20,359 --> 00:07:22,028 (アリサ)「はい 部長!」。 145 00:07:22,028 --> 00:07:23,696 (清宮響子)「OK!」。 146 00:07:23,696 --> 00:07:25,832 チーズチヂミです どうぞ。 (アリサ)う~ん。 147 00:07:25,832 --> 00:07:27,834 ごゆっくり。 (アリサ)おいしそう。 148 00:07:27,834 --> 00:07:30,103 ねぇ。 (アリサ)でも女子会するなら➡ 149 00:07:30,103 --> 00:07:33,623 あの店が良かったんだけどな。 イケメンの店員がいる➡ 150 00:07:33,623 --> 00:07:35,274 サリューっていうフレンチ。 151 00:07:35,274 --> 00:07:37,426 あそこはだめ 絶対だめ。 152 00:07:37,426 --> 00:07:39,996 何でだめなの? 153 00:07:39,996 --> 00:07:42,265 あいつに誘われた。 えっ? 154 00:07:42,265 --> 00:07:45,551 あのイケメンに? 純 1人でお店行ったの? 155 00:07:45,551 --> 00:07:47,203 うん。 156 00:07:47,203 --> 00:07:50,656 拓人先輩の二次会のあとに 何か 飲み足りなくて➡ 157 00:07:50,656 --> 00:07:54,260 気 許して隙見せたら➡ 158 00:07:54,260 --> 00:07:55,928 抱き締められて。 抱き締められて? 159 00:07:55,928 --> 00:07:58,965 えっ それで? 160 00:07:58,965 --> 00:08:01,300 (回想) ⦅僕の部屋 この2階なんだ。⦆ 161 00:08:01,300 --> 00:08:04,187 ⦅部屋でのほうが 思いっ切り泣けるよ?⦆ 162 00:08:04,187 --> 00:08:06,038 で どうしたの? 163 00:08:06,038 --> 00:08:07,638 断ったよ もちろん。 164 00:08:09,842 --> 00:08:12,361 えっ 何 おかしくないでしょ? 正解でしょ? 断って。 165 00:08:12,361 --> 00:08:16,315 (アリサ)惜しかったね 一皮むけるチャンスだったのに~。 166 00:08:16,315 --> 00:08:19,268 えっ 何? それ 何? それ。 えっ 響子もまさか同じ意見? 167 00:08:19,268 --> 00:08:22,138 いや まあ 純の初めての相手には どうかと思うけどね。 168 00:08:22,138 --> 00:08:24,640 いやいや いや 逆にちょうどいいんだって。➡ 169 00:08:24,640 --> 00:08:27,460 後腐れないし 女慣れしてるから リラックスして➡ 170 00:08:27,460 --> 00:08:29,662 全てを任せられるでしょ。 あぁ~。 171 00:08:29,662 --> 00:08:32,298 あぁ… もう やめてよ 2人共 面白がんないで。 172 00:08:32,298 --> 00:08:35,551 (アリサ)じゃあ 聞くけど 逆にどういう人だったらいいの? 173 00:08:35,551 --> 00:08:38,254 う~ん。 174 00:08:38,254 --> 00:08:40,723 (着信音) 175 00:08:40,723 --> 00:08:42,375 ん? 176 00:08:44,894 --> 00:08:46,562 はい。 177 00:08:46,562 --> 00:08:48,798 純? 久しぶり➡ 178 00:08:48,798 --> 00:08:53,736 大津です。 えっ あっ 大津浩志? 179 00:08:53,736 --> 00:08:56,138 (響子・アリサ)ん? 大津って あの大津? 180 00:08:56,138 --> 00:08:58,975 えっ ラクロス部の? 安心安全の大津? 181 00:08:58,975 --> 00:09:01,027 (大津)ははっ そうそう➡ 182 00:09:01,027 --> 00:09:03,696 安心安全の大津。 183 00:09:03,696 --> 00:09:06,582 隣におるの誰ね? 真山アリサか? 184 00:09:06,582 --> 00:09:09,101 ははっ。 うん 響子もおるんよ➡ 185 00:09:09,101 --> 00:09:12,905 3人で女子会しよる。 えっ 大津 何 今何しよるん? 186 00:09:12,905 --> 00:09:15,908 確かウエストアイランドホテルに 就職したっちゃんね。 187 00:09:15,908 --> 00:09:18,177 そうそう その営業。 188 00:09:18,177 --> 00:09:20,730 隔週で 東京支社に通うことになって➡ 189 00:09:20,730 --> 00:09:22,398 今 赤坂におるったい。 190 00:09:22,398 --> 00:09:25,968 えっ 赤坂だって。 すぐ近くじゃん。 191 00:09:25,968 --> 00:09:27,868 (アリサ・響子・純・大津)かんぱ~い! 192 00:09:30,856 --> 00:09:33,809 う~ん。 (純・大津)おぉ~。 193 00:09:33,809 --> 00:09:37,280 (大津)しっかし そろいもそろってあか抜けたね。➡ 194 00:09:37,280 --> 00:09:39,949 東京に染まりに染まっとるわ。 はははっ。 195 00:09:39,949 --> 00:09:43,903 あれやろ? あの~ 表参道やら麻布十番やら➡ 196 00:09:43,903 --> 00:09:45,571 おしゃれ人間の集まりよる➡ 197 00:09:45,571 --> 00:09:47,740 こじゃれくさった店でばっか 飲みよんやろ。 198 00:09:47,740 --> 00:09:49,642 いやいや 私たちは味重視やけん。 199 00:09:49,642 --> 00:09:51,861 この店でもちゃ~んと おいしいもん食べさせるよ。 200 00:09:51,861 --> 00:09:53,529 (大津)えぇ~ ほんと? 201 00:09:53,529 --> 00:09:56,682 お待たせしました どうぞ。 う~ん。 202 00:09:56,682 --> 00:09:58,334 (大津) 何ね このうまそうなスープは。 203 00:09:58,334 --> 00:10:01,153 ここのコムタンスープは にんにくが効いてていいんよ。 204 00:10:01,153 --> 00:10:03,272 う~ん。 あっ あの小倉の➡ 205 00:10:03,272 --> 00:10:05,541 牛骨ラーメン屋さんの スープの味に似とんよ。 206 00:10:05,541 --> 00:10:07,193 おっ わかっとう わかっとう あの➡ 207 00:10:07,193 --> 00:10:09,962 腰が90度に曲がった ばあちゃんがやっとった店な。 208 00:10:09,962 --> 00:10:11,631 (アリサ)そう。 あの~ 何やっけ?➡ 209 00:10:11,631 --> 00:10:13,883 いやらしい名前の…。 210 00:10:13,883 --> 00:10:16,602 (アリサ・響子・純・大津) 珍々亭。 ははははっ。 211 00:10:16,602 --> 00:10:19,902 (大津)そこ そろう? ねぇ。 はははっ。 212 00:10:21,707 --> 00:10:23,960 (ナレーション) <大津といると楽しい。> 213 00:10:23,960 --> 00:10:26,796 <大津といると楽。> 214 00:10:26,796 --> 00:10:28,597 <昔っからそうだった。> 215 00:10:28,597 --> 00:10:31,434 <好きな芸能人 好きな音楽➡ 216 00:10:31,434 --> 00:10:34,370 好きな食べ物の好みが一緒。> 217 00:10:34,370 --> 00:10:37,873 <気が合って 気兼ねがなさすぎて➡ 218 00:10:37,873 --> 00:10:40,473 男として 1度も意識したことがなかった。> 219 00:10:42,228 --> 00:10:45,097 (大津)あっ!忘れとった。 ん? 220 00:10:45,097 --> 00:10:48,200 (大津)今度 ラクロス部で 同窓会やることになって。 221 00:10:48,200 --> 00:10:49,885 えぇ~。 (大津)俺 その東京組の幹事➡ 222 00:10:49,885 --> 00:10:53,306 任されとんやった。 もう 何だ 早く言ってよ。 223 00:10:53,306 --> 00:10:56,008 (大津)うわ~ ヤバい。 えっ 何か 店教えてくれん?➡ 224 00:10:56,008 --> 00:10:59,228 俺 東京に詳しくないけん。 えっ どんな感じがいいの? 225 00:10:59,228 --> 00:11:02,498 (大津)えっ 何か こう 普通やない工夫が欲しいね。➡ 226 00:11:02,498 --> 00:11:04,800 何か びっくりするような。 えぇ~。 227 00:11:04,800 --> 00:11:07,570 (アリサ)あっ ねえねえ 仮装大会とかどう?➡ 228 00:11:07,570 --> 00:11:10,256 ハロウィーンみたいに みんなでコスプレして参加するの。 229 00:11:10,256 --> 00:11:12,742 はははっ 楽しそう それ。 230 00:11:12,742 --> 00:11:16,996 (大津)へぇ~ ハロウィーンか。 東京の人は好きよね あれがね。 231 00:11:16,996 --> 00:11:18,681 えぇ~。 はははっ。 232 00:11:18,681 --> 00:11:21,701 私 やだな いい年して恥ずかしくない? 233 00:11:21,701 --> 00:11:23,869 季節外れだし。 う~ん。 234 00:11:23,869 --> 00:11:27,807 (大津)いい年ってほどの年でも なかろうが 何言いよん。 235 00:11:27,807 --> 00:11:29,692 (アリサ・純)何言いよん。 はははっ。 236 00:11:29,692 --> 00:11:32,928 ははははっ。 ははっ。 237 00:11:32,928 --> 00:11:36,565 あぁ~ 帰んなきゃ 私 地下鉄だからあっち。 238 00:11:36,565 --> 00:11:38,634 えっ? あぁ~ じゃあ 私も。➡ 239 00:11:38,634 --> 00:11:40,403 じゃあ うちら ここで。 何だよ。 240 00:11:40,403 --> 00:11:43,839 (アリサ)後はよろしくね 幹事さ~ん。 幹事じゃないし。 241 00:11:43,839 --> 00:11:45,508 じゃあね。 (アリサ)じゃあね。 242 00:11:45,508 --> 00:11:47,108 じゃあね。 243 00:11:50,196 --> 00:11:51,881 純。 ん? 244 00:11:51,881 --> 00:11:54,133 俺と一緒にやらんね? 幹事。 245 00:11:54,133 --> 00:11:56,235 やる!いいやん スプリングハロウィーン➡ 246 00:11:56,235 --> 00:11:58,904 楽しそうやし。 店探しは任しといて。 247 00:11:58,904 --> 00:12:02,942 おう 純なら そう言うと思っとった。 248 00:12:02,942 --> 00:12:06,295 あぁ~。 純と話しとったら飽きんわ。 249 00:12:06,295 --> 00:12:09,295 はははっ 波長が合うんよ 昔から。 250 00:12:11,067 --> 00:12:13,569 俺 何で純と つきあわんかったんやろうって➡ 251 00:12:13,569 --> 00:12:15,971 思うことあるっちゃ 時々。➡ 252 00:12:15,971 --> 00:12:20,126 案外 うまくいったんやないんかねっち。 253 00:12:20,126 --> 00:12:23,896 まあ でも 俺がお前のことを選ぶとしたら➡ 254 00:12:23,896 --> 00:12:26,832 無人島で 他に女がおらんときやけどな。 255 00:12:26,832 --> 00:12:30,069 ははははっ もう 何! (大津)あっ 痛っ! 256 00:12:30,069 --> 00:12:32,969 こっちから願い下げっちゃ。 (大津)痛っ! 257 00:12:35,074 --> 00:12:47,774 258 00:12:49,755 --> 00:12:51,791 ♬~ (新垣)《いままでの柔軟剤は 着るときには→ 259 00:12:51,791 --> 00:12:54,093 香りが変わってた》 <そうなんです> 260 00:12:54,093 --> 00:12:56,395 《香り変わらず続くのは→ 261 00:12:56,395 --> 00:12:58,731 ただひとつ? <「アロマリッチ」だけ> 262 00:12:58,731 --> 00:13:00,733 おんなじだ 263 00:13:00,733 --> 00:13:02,768 ≪「アロマリッチ」 白の「アロマリッチ」 生まれた≫ 264 00:13:04,737 --> 00:13:06,772 ♬~(新津)そうなんです バスタブはこすりません! 265 00:13:06,772 --> 00:13:08,774 (主婦)それはもう当たり前でしょ ではそれ→ 266 00:13:08,774 --> 00:13:10,776 除菌できるの? できないの? 267 00:13:10,776 --> 00:13:13,546 はっ 除菌できるのは銀イオンプラス! 268 00:13:13,546 --> 00:13:15,714 《99%除菌!》 (聴衆)≪おぉ~ 269 00:13:15,714 --> 00:13:17,750 ♬~「バスタブクレンジング」 《香りが残らないタイプも!》 270 00:13:19,785 --> 00:13:21,885 (空気階段)あっちぃ~ やさしいマーン!! 271 00:13:23,456 --> 00:13:25,558 (草なぎ)飲みますか~? (かたまり)…え?ここまで持ってきてよ。 272 00:13:25,558 --> 00:13:27,593 高いところ苦手なんです。 273 00:13:27,593 --> 00:13:29,593 (もぐら)ヒーローなのに? うん 274 00:13:30,696 --> 00:13:32,731 <新! 「やさしい麦茶」> 275 00:13:34,767 --> 00:13:37,167 (缶を開ける音)プシュッ (店員)カツカレー大! 276 00:13:39,905 --> 00:13:42,408 (ビールを注ぐ音) 277 00:13:42,408 --> 00:13:44,608 (おじさん)おばちゃん カツカレー 278 00:13:45,711 --> 00:13:47,713 <「金麦ザ・ラガー」の新!> 279 00:13:54,920 --> 00:13:57,223 じゃがいも 280 00:13:57,223 --> 00:13:59,725 好きな野菜 281 00:13:59,725 --> 00:14:02,528 たまごをざっくりと。 282 00:14:02,528 --> 00:14:06,328 ペイザンヌサラダは 田舎風のサラダという意味だそうだ。 283 00:14:09,001 --> 00:14:11,170 熟成させた卵黄と 284 00:14:11,170 --> 00:14:13,772 3種のハーブのコクとうま味。 285 00:14:20,079 --> 00:14:25,501 ♬~ 286 00:14:25,501 --> 00:14:27,603 (アリサ)なべっち 遅いよ 早く行こ。 287 00:14:27,603 --> 00:14:31,006 (田辺)ごめん 今日だめなんだよ。 何で? 288 00:14:31,006 --> 00:14:34,426 (田辺)うちの奥さんの母親が 急に田舎から出てきちゃってさ。➡ 289 00:14:34,426 --> 00:14:39,198 で 転んで足折っちゃって。 ほんとごめん ごめんね。 290 00:14:39,198 --> 00:14:41,534 今度 埋め合わせするから。 はぁ~。➡ 291 00:14:41,534 --> 00:14:45,487 あのさ 今日は私たちが おつきあい始めた記念日だよ。➡ 292 00:14:45,487 --> 00:14:48,908 私わざわざ有給取ったのに。 293 00:14:48,908 --> 00:14:51,594 (田辺)ごめん これで何か 好きなもんでも買って帰って➡ 294 00:14:51,594 --> 00:14:53,562 ほんとごめん ごめんね。 えぇ~。 295 00:14:53,562 --> 00:14:56,365 ほんとごめん 連絡する ねっ?➡ 296 00:14:56,365 --> 00:14:58,565 ごめんね。 あっ あっ ごめんなさい。 297 00:15:00,436 --> 00:15:02,136 (田辺)ごめんね ごめんね。 298 00:15:06,992 --> 00:15:26,061 ♬~ 299 00:15:26,061 --> 00:15:32,952 ♬~ 300 00:15:32,952 --> 00:15:34,637 (克巳)あっ 袋いりますか? 301 00:15:34,637 --> 00:15:36,472 いりません。 302 00:15:36,472 --> 00:15:38,407 あっ…。 303 00:15:38,407 --> 00:15:40,307 (克巳) あっ だい… 大丈夫ですか? 304 00:15:44,029 --> 00:15:45,629 (克巳)あっ…。 305 00:15:51,604 --> 00:15:53,739 はい。 あっ あぁ…。 306 00:15:53,739 --> 00:15:55,339 あ… あっ。 307 00:15:57,793 --> 00:16:01,430 (克巳)…りがとうございます。➡ 308 00:16:01,430 --> 00:16:05,030 すいません。 あっ 大丈夫なんで すいません。 309 00:16:18,814 --> 00:16:21,414 (克巳)2, 300円になります。 310 00:16:25,054 --> 00:16:27,439 (アリサ)これでつきあって。 311 00:16:27,439 --> 00:16:31,439 はっ? これで私につきあって 今夜。 312 00:16:33,262 --> 00:16:35,648 (めぐみ)どうでしょうか? 313 00:16:35,648 --> 00:16:39,368 う~ん まあ いいんじゃない? 314 00:16:39,368 --> 00:16:42,254 ほんとですか?➡ 315 00:16:42,254 --> 00:16:45,641 何か チーフ 私に気を遣ってないですか? 316 00:16:45,641 --> 00:16:47,292 えっ? 317 00:16:47,292 --> 00:16:52,064 だめならだめって はっきり 指摘していただいたほうが。 318 00:16:52,064 --> 00:16:54,433 はぁ~。 319 00:16:54,433 --> 00:16:56,433 じゃあ 正直に言うね。 320 00:16:59,371 --> 00:17:05,060 これとこれはだめ。 どっちも見たことあるデザイン。 321 00:17:05,060 --> 00:17:08,280 まあ デザインに新規性があるのは これかな。 322 00:17:08,280 --> 00:17:11,166 はい。 はい。 323 00:17:11,166 --> 00:17:16,166 まあ でも 島ジイがOK出すかな? 324 00:17:20,642 --> 00:17:24,947 ≪ピンポーン!ピンポーン!(インターホンの音) 325 00:17:24,947 --> 00:17:26,547 は~い。 326 00:17:28,701 --> 00:17:30,903 どうぞ。 327 00:17:30,903 --> 00:17:32,971 あの どういう意味でしょうか? 328 00:17:32,971 --> 00:17:34,640 えっ? 329 00:17:34,640 --> 00:17:37,960 つきあうっていうのは どういう…。 330 00:17:37,960 --> 00:17:40,760 ははっ まあ まあ 入って。 331 00:17:44,049 --> 00:17:47,249 (アリサ)ここに座って 一緒に映画見てくれればいいから。 332 00:17:48,904 --> 00:17:51,323 ん? 333 00:17:51,323 --> 00:17:53,358 わかりました。➡ 334 00:17:53,358 --> 00:17:56,228 それだけでいいんですね。➡ 335 00:17:56,228 --> 00:17:58,628 おじゃましま~す。 336 00:18:00,332 --> 00:18:02,132 あっ こっち。 はい。 337 00:18:04,937 --> 00:18:07,773 はい。 ありがとうございます。 338 00:18:07,773 --> 00:18:20,085 ♬~ 339 00:18:20,085 --> 00:18:22,588 これ取れば? はい。 340 00:18:22,588 --> 00:18:24,239 今… 後で。 341 00:18:24,239 --> 00:18:30,539 ♬~ 342 00:18:40,072 --> 00:18:43,759 (島)まあ いいんじゃない。 ありがとうございます。 343 00:18:43,759 --> 00:18:45,561 (島)でも これはだめだよ 何だ これ。➡ 344 00:18:45,561 --> 00:18:47,463 こんなの ハンドルの強度がもたねぇって➡ 345 00:18:47,463 --> 00:18:50,299 何で わかんねぇかな。 そうですか。 346 00:18:50,299 --> 00:18:52,868 これも せめてモックだけでも 作ってもらえませんか? 347 00:18:52,868 --> 00:18:55,270 その上で修正すべきところ 後から修正しますから。 348 00:18:55,270 --> 00:18:58,307 無理なもん無理だよ 見りゃわかんだろ。 349 00:18:58,307 --> 00:19:01,894 (めぐみ) そっか 難しいんですね。➡ 350 00:19:01,894 --> 00:19:03,745 このハンドルの丸い粒々が➡ 351 00:19:03,745 --> 00:19:06,165 すごくかわいいと 思ったんだけどな。➡ 352 00:19:06,165 --> 00:19:09,101 女の子は みんな こういうのが大好きなんです。 353 00:19:09,101 --> 00:19:12,321 私も結婚して こんなお皿にお菓子載せて➡ 354 00:19:12,321 --> 00:19:14,890 旦那様と紅茶とか飲むのが夢で。➡ 355 00:19:14,890 --> 00:19:18,260 だから こういうのなら 今まで うちの商品に➡ 356 00:19:18,260 --> 00:19:20,262 見向きもしなかったような 女の子でも➡ 357 00:19:20,262 --> 00:19:22,762 手に取ってくれるかな~って。 358 00:19:26,702 --> 00:19:28,370 すいません。 私➡ 359 00:19:28,370 --> 00:19:30,539 展示会向けのデザインするなんて 初めてだったんで➡ 360 00:19:30,539 --> 00:19:33,959 張り切り過ぎちゃって。 甘かったですよね。 361 00:19:33,959 --> 00:19:37,429 それじゃあ また 改めて来ます。 362 00:19:37,429 --> 00:19:40,429 失礼します。 失礼します。 363 00:19:44,002 --> 00:19:46,505 おい。 364 00:19:46,505 --> 00:19:48,405 ちょっと待て。 365 00:19:50,192 --> 00:19:53,345 横井 意外と向いてるかもね。 えっ? 366 00:19:53,345 --> 00:19:57,799 はぁ~ 私なんかよりも向いてるわ うん。 367 00:19:57,799 --> 00:20:00,118 そ… そんなことないですよ。 368 00:20:00,118 --> 00:20:02,855 勝手に自分語りしちゃって 恥ずかしいです。 369 00:20:02,855 --> 00:20:04,973 デザインに関しては もう ほんと自信ないんで。 370 00:20:04,973 --> 00:20:07,173 あっ おなかすいたね。 371 00:20:09,027 --> 00:20:10,627 食べる? 372 00:20:12,414 --> 00:20:15,934 すいません。 あれ? カツサンド苦手だっけ? 373 00:20:15,934 --> 00:20:18,834 いや ちょっと… ごめんなさい。 374 00:20:20,956 --> 00:20:24,459 あっ… そういうこと? 375 00:20:24,459 --> 00:20:28,664 実は授かり婚です。➡ 376 00:20:28,664 --> 00:20:30,332 遠距離恋愛って➡ 377 00:20:30,332 --> 00:20:33,018 たまに会えたときに 歯止めが利かないんですよ。 378 00:20:33,018 --> 00:20:35,304 あぁ… そう。 379 00:20:35,304 --> 00:20:37,639 (めぐみ) 空港からホテルに直行して➡ 380 00:20:37,639 --> 00:20:40,292 取るものも とりあえずみたいな。 381 00:20:40,292 --> 00:20:43,896 そういうときに避妊のこととか あれこれ考えるの➡ 382 00:20:43,896 --> 00:20:46,131 何か違うっていうか。 383 00:20:46,131 --> 00:20:49,801 ロマンチックが台なしっていうか。 384 00:20:49,801 --> 00:20:52,337 ねぇ? 385 00:20:52,337 --> 00:20:54,239 ははははっ。 386 00:20:54,239 --> 00:20:57,339 そ… そうだね ははははっ。 387 00:21:00,762 --> 00:21:03,365 負けた 負けました。 388 00:21:03,365 --> 00:21:05,400 もう完敗って感じ。 389 00:21:05,400 --> 00:21:07,369 負けたって何に? 390 00:21:07,369 --> 00:21:09,621 人として 社会人として。 391 00:21:09,621 --> 00:21:11,506 女としてでしょ? 392 00:21:11,506 --> 00:21:13,175 でも それって結局➡ 393 00:21:13,175 --> 00:21:17,696 向こうが先に結婚して 先に子供作ったってことでしょ? 394 00:21:17,696 --> 00:21:21,583 この前まで あんなに 1人がいいって言ってたのに。 395 00:21:21,583 --> 00:21:25,504 (岬希)お前らさ 人の店を茶店代わりにすんなよ。➡ 396 00:21:25,504 --> 00:21:27,239 ネイル終わったら とっとと帰れ。 397 00:21:27,239 --> 00:21:29,408 (純・響子・アリサ)すいません。 398 00:21:29,408 --> 00:21:33,645 (岬希) 冗談だよ。 はい お茶のお代わり。 399 00:21:33,645 --> 00:21:37,833 (純・響子・アリサ) ありがとうございます。 400 00:21:37,833 --> 00:21:40,485 で? 何の話? 401 00:21:40,485 --> 00:21:42,137 (アリサ)純が いつ高齢処女を➡ 402 00:21:42,137 --> 00:21:43,939 卒業するかって話…。 アリサ! 403 00:21:43,939 --> 00:21:45,607 えっ? 404 00:21:45,607 --> 00:21:48,727 お前… そうなの? 405 00:21:48,727 --> 00:21:52,381 はぁ~ やっぱ そういう反応になりますよね。 406 00:21:52,381 --> 00:21:56,268 経験がないだけで女としての 欠陥品みたいに見られちゃう。 407 00:21:56,268 --> 00:22:01,056 私の人生って ていうか 精神年齢って➡ 408 00:22:01,056 --> 00:22:04,960 高校生ぐらいから 止まっちゃってるのかなって。 409 00:22:04,960 --> 00:22:07,796 だったら さっさと やっちまえばいいんじゃない? 410 00:22:07,796 --> 00:22:09,464 はっ? (岬希)あんなん➡ 411 00:22:09,464 --> 00:22:12,034 相手なんて誰だっていいんだよ。 1回やっとけば➡ 412 00:22:12,034 --> 00:22:14,036 あっ こんなもんなのかって ふに落ちて➡ 413 00:22:14,036 --> 00:22:15,704 気にならなくなるもんだから。 414 00:22:15,704 --> 00:22:17,906 (アリサ)ですよね。 純 やっぱり➡ 415 00:22:17,906 --> 00:22:20,258 あのイケメンの誘い 乗るしかないんじゃないの? 416 00:22:20,258 --> 00:22:23,812 それが一番手っとり早いって。 (岬希)誰? イケメンって。 417 00:22:23,812 --> 00:22:26,264 代官山のサリューってお店に➡ 418 00:22:26,264 --> 00:22:28,083 超イケメンの店員さんが いるんです。 419 00:22:28,083 --> 00:22:30,719 代官山のサリュー。 420 00:22:30,719 --> 00:22:49,419 ♬~ 421 00:23:09,074 --> 00:23:20,052 422 00:23:20,052 --> 00:23:22,652 どう? 合格? 423 00:23:25,741 --> 00:23:28,560 いろいろ調べましたが 正直➡ 424 00:23:28,560 --> 00:23:31,663 この値段でこのクオリティーは 他では望めません。 425 00:23:31,663 --> 00:23:34,299 幹事として ここに 決めざるをえないと思います。 426 00:23:34,299 --> 00:23:36,368 う~ん。 てか 何で急に敬語? 427 00:23:36,368 --> 00:23:38,103 シェフに よろしく言っといてください。 428 00:23:38,103 --> 00:23:39,771 はぁ…。 ていうか 私➡ 429 00:23:39,771 --> 00:23:42,741 1回も顔見たことないけど。 ほんとに裏にいるの? 430 00:23:42,741 --> 00:23:44,843 あっ ごめんなさい。 431 00:23:44,843 --> 00:23:49,247 ちょっと シェフ 訳ありで 表に顔は出せないんですよ。 432 00:23:49,247 --> 00:23:52,167 えっ? 433 00:23:52,167 --> 00:23:54,536 (小声で)実は➡ 434 00:23:54,536 --> 00:23:57,639 国際スパイで。 435 00:23:57,639 --> 00:24:00,439 さる筋に命狙われてるんですよ。 436 00:24:03,378 --> 00:24:07,099 すいません。 いや 全然…。 437 00:24:07,099 --> 00:24:09,468 あの➡ 438 00:24:09,468 --> 00:24:11,903 うそです。 439 00:24:11,903 --> 00:24:13,755 つまんないうそ言わないでよ。 あぁ~➡ 440 00:24:13,755 --> 00:24:16,341 高校の部活の同窓会ってことは あれか➡ 441 00:24:16,341 --> 00:24:18,610 彼も来るのか。 442 00:24:18,610 --> 00:24:21,610 ずっと片思いしてたっていう あの先輩も。 443 00:24:23,465 --> 00:24:25,150 だったら何? 444 00:24:25,150 --> 00:24:27,352 普通に顔見れんの? 445 00:24:27,352 --> 00:24:29,404 毎日 会社で見てるし。 446 00:24:29,404 --> 00:24:31,804 あぁ~ じゃあ もう傷は癒えたのか。 447 00:24:36,495 --> 00:24:39,181 あれ まだまだな感じ? 448 00:24:39,181 --> 00:24:41,967 余計なこと言ってると ここで同窓会やりませんけど。 449 00:24:41,967 --> 00:24:47,472 さっさと失恋忘れたいなら 他に相手見つけんのが一番。 450 00:24:47,472 --> 00:24:49,741 私 恋愛には興味がないの。 451 00:24:49,741 --> 00:24:52,194 1人でも 十分楽しく生きていけるし➡ 452 00:24:52,194 --> 00:24:54,196 人を好きになって 振ったり振られたり➡ 453 00:24:54,196 --> 00:24:56,164 どうでもいいことに 一喜一憂して➡ 454 00:24:56,164 --> 00:24:58,650 心と時間を無駄にする 意味がわからない。 455 00:24:58,650 --> 00:25:02,070 う~ん それは同感。 456 00:25:02,070 --> 00:25:04,306 みんな人に期待し過ぎなんだよ。 457 00:25:04,306 --> 00:25:06,641 傷ついたり 悲しい思いするくらいなら➡ 458 00:25:06,641 --> 00:25:08,641 恋なんかしないほうがいい。 459 00:25:11,229 --> 00:25:13,365 でもさ 本気にならなければ いいんじゃない? 460 00:25:13,365 --> 00:25:16,067 お試しの恋なら。 461 00:25:16,067 --> 00:25:17,752 お試しの恋? 462 00:25:17,752 --> 00:25:20,255 そう。 463 00:25:20,255 --> 00:25:22,174 形から入んの。 464 00:25:22,174 --> 00:25:33,874 ♬~ 465 00:26:06,117 --> 00:26:08,420 ♬~ (高畑)わっ (妹)生理痛がつらくて… 466 00:26:08,420 --> 00:26:10,422 そんな時はルナなのだ! 467 00:26:10,422 --> 00:26:12,757 でも…眠くなったら困る… 468 00:26:12,757 --> 00:26:14,759 <「バファリンルナi」は痛みによく効く> 469 00:26:14,759 --> 00:26:16,761 だけじゃない! <眠くなる成分無配合> 470 00:26:16,761 --> 00:26:18,763 ぴんぽん 471 00:26:20,732 --> 00:26:22,767 ♬~(新津)そうなんです バスタブはこすりません! 472 00:26:22,767 --> 00:26:24,769 (主婦)それはもう当たり前でしょ ではそれ→ 473 00:26:24,769 --> 00:26:26,771 除菌できるの? できないの? 474 00:26:26,771 --> 00:26:29,541 はっ 除菌できるのは銀イオンプラス! 475 00:26:29,541 --> 00:26:31,710 《99%除菌!》 (聴衆)≪おぉ~ 476 00:26:31,710 --> 00:26:33,745 ♬~「バスタブクレンジング」 《香りが残らないタイプも!》 477 00:27:36,107 --> 00:27:37,759 お試しの恋? 478 00:27:37,759 --> 00:27:39,359 形から入んの。 479 00:27:47,002 --> 00:27:48,602 ≫(ドアの開閉音) 480 00:27:52,207 --> 00:27:54,826 あっ シェフの方ですね➡ 481 00:27:54,826 --> 00:27:57,045 いつも おいしい料理 ありがとうございます。 482 00:27:57,045 --> 00:27:59,831 (要)あっ… こちらこそ。 483 00:27:59,831 --> 00:28:02,901 17日 よろしくお願いします。 484 00:28:02,901 --> 00:28:04,652 ありがとうございました。 485 00:28:04,652 --> 00:28:08,239 いえ こちらこそ ありがとうございます。 486 00:28:08,239 --> 00:28:11,039 じゃあ 今言ったこと考えといて。 487 00:28:13,328 --> 00:28:15,697 どうぞ。 488 00:28:15,697 --> 00:28:19,300 (アリサ)渡りに船じゃん。 何で そんなにやなの? 489 00:28:19,300 --> 00:28:22,704 だから言ってるじゃん あいつはだめなんだって。 490 00:28:22,704 --> 00:28:24,606 やっぱし ありえないわ。 491 00:28:24,606 --> 00:28:26,875 どうかな? と思って 顔見にいったけど➡ 492 00:28:26,875 --> 00:28:29,327 やっぱ無理 はっきりわかった。 493 00:28:29,327 --> 00:28:32,727 どうかな? とは思ったんだね。 でも絶対だめなの。 494 00:28:35,884 --> 00:28:39,070 じゃあ 大津君でいいんじゃない? はっ? 495 00:28:39,070 --> 00:28:42,140 いや 昔から仲良かったじゃない。 あっ それ ありだね。➡ 496 00:28:42,140 --> 00:28:44,726 福岡在住で後腐れなさそうだし➡ 497 00:28:44,726 --> 00:28:46,945 なんといっても 安心安全の大津だしね。 498 00:28:46,945 --> 00:28:48,963 いやいや いやいや 急に何言ってんの? 499 00:28:48,963 --> 00:28:51,032 大津とか考えたこともなかった。 500 00:28:51,032 --> 00:28:55,203 純はそうでも 向こうはどうかな? 501 00:28:55,203 --> 00:28:56,871 えっ ないでしょ。 502 00:28:56,871 --> 00:28:59,374 恋愛の可能性がないほうが いいんじゃない? 503 00:28:59,374 --> 00:29:01,926 だって 純は 恋愛とか めんどくさいんでしょ? 504 00:29:01,926 --> 00:29:06,881 (アリサ)でも することは済ませて 大人の女にはなりたいんだよね~。 505 00:29:06,881 --> 00:29:09,601 ≪失礼します。 はい。 506 00:29:09,601 --> 00:29:12,404 ≪リラックスできましたか? (アリサ)はい。 507 00:29:12,404 --> 00:29:19,561 ♬~ 508 00:29:19,561 --> 00:29:22,263 あっ。 509 00:29:22,263 --> 00:29:23,932 (敏彦)どうしたの? 510 00:29:23,932 --> 00:29:26,868 これは あの… 仮装パーティーに。 511 00:29:26,868 --> 00:29:31,573 何か すごいね。 若作りで。 512 00:29:31,573 --> 00:29:33,373 若作り…。 513 00:29:37,312 --> 00:29:39,312 若作りって何? 514 00:29:42,283 --> 00:29:47,272 ねえ 若作りって何? 私 まだ27なんだけど。 515 00:29:47,272 --> 00:29:49,974 ははっ いや べつに。 516 00:29:49,974 --> 00:29:52,627 いや そういう服着るには➡ 517 00:29:52,627 --> 00:29:55,530 ちょっとどうかなって 言っただけだよ ふふっ。 518 00:29:55,530 --> 00:29:57,198 あなたの大好きな➡ 519 00:29:57,198 --> 00:30:00,235 おっぱいの大きなアニキャラだって 似たような格好してるじゃない。 520 00:30:00,235 --> 00:30:04,005 あぁ~ これはアニキャラだから。 521 00:30:04,005 --> 00:30:07,342 永遠に年取らない キャラだから。 522 00:30:07,342 --> 00:30:11,042 年 年って 何よ。 523 00:30:12,730 --> 00:30:15,400 もうお姫様じゃなくなっても➡ 524 00:30:15,400 --> 00:30:18,800 お姫様の格好ができるのが ハロウィーンじゃない。 525 00:30:20,488 --> 00:30:24,058 ねえねえ ハロウィーンってさ➡ 526 00:30:24,058 --> 00:30:26,561 10月じゃなかったっけ? 527 00:30:26,561 --> 00:30:30,748 17日に高校の同窓会があるの。 528 00:30:30,748 --> 00:30:33,001 スプリングハロウィーンって 名目で➡ 529 00:30:33,001 --> 00:30:36,004 仮装してこいって言われてるの。 530 00:30:36,004 --> 00:30:37,689 いいよね? 行って。 531 00:30:37,689 --> 00:30:40,842 はははっ いいよ もちろん。 532 00:30:40,842 --> 00:30:43,528 俺が好きなことしてるのに キョウちゃんに➡ 533 00:30:43,528 --> 00:30:45,830 好きなとこ行くなとか 言えないよ。➡ 534 00:30:45,830 --> 00:30:47,430 好きにしなよ。 535 00:30:49,567 --> 00:30:52,167 ≪お前…。 ≪似合わねぇな お前。 536 00:30:56,641 --> 00:31:00,795 (大津)血 吸ったろか~ はははっ。 ちょ やめなって。 537 00:31:00,795 --> 00:31:04,866 2013年度卒業 清宮響子。 538 00:31:04,866 --> 00:31:06,734 響子? 539 00:31:06,734 --> 00:31:08,937 (大津)おぉ~ 気合い入ってるね。 540 00:31:08,937 --> 00:31:11,339 ははっ 浮いてんのわかってるから。 541 00:31:11,339 --> 00:31:13,775 えっ 全然浮いてないよ。 見て ほら。 542 00:31:13,775 --> 00:31:16,127 (大津)ばかみたいだ あれ。 (純・響子)ははははっ。 543 00:31:16,127 --> 00:31:19,063 (美里)響子 久しぶりや~ん! (真梨恵)わぁ~! 544 00:31:19,063 --> 00:31:20,999 (美里)懐かしいね。 久しぶり。 545 00:31:20,999 --> 00:31:22,717 (真梨恵)久しぶり わぁ~。 546 00:31:22,717 --> 00:31:24,669 (美里)めっちゃかわいい。 (真梨恵)かわいい。 547 00:31:24,669 --> 00:31:29,240 (大津)はい どうも~ 安心安全の大津で~す! 548 00:31:29,240 --> 00:31:30,892 よっ 名ゴールキーパー! 549 00:31:30,892 --> 00:31:32,627 よっ! ≫よっ! 550 00:31:32,627 --> 00:31:35,496 えぇ~ 我が母校 倉学出身で➡ 551 00:31:35,496 --> 00:31:37,799 東京で活躍されている皆様➡ 552 00:31:37,799 --> 00:31:41,185 また 東京見物を兼ねていらした皆様。➡ 553 00:31:41,185 --> 00:31:42,837 私も今日は➡ 554 00:31:42,837 --> 00:31:45,840 安心安全では なくなるかもしれません!ははっ。 555 00:31:45,840 --> 00:31:47,926 ≪ちょっと やだ~。 556 00:31:47,926 --> 00:31:50,562 えぇ~ みんなで 楽しく盛り上がりましょう。 557 00:31:50,562 --> 00:31:54,299 (一同)かんぱ~い! 558 00:31:54,299 --> 00:31:56,968 (拍手) 559 00:31:56,968 --> 00:31:58,768 イェ~イ。 乾杯。 560 00:32:01,039 --> 00:32:02,840 ていうかさ 健一郎 お前 何なんだよ それ。 561 00:32:02,840 --> 00:32:04,440 ははははっ。 562 00:32:08,930 --> 00:32:12,083 (大津) やっぱ かっこいいね 拓人先輩は。 563 00:32:12,083 --> 00:32:15,887 あっ うん そうだね。 564 00:32:15,887 --> 00:32:17,689 (大津)純 飲んどるか? 565 00:32:17,689 --> 00:32:20,275 うん 飲んどるよ。 566 00:32:20,275 --> 00:32:23,978 (大津)はぁ~ 段取りが気になって 飲めんのやろ。➡ 567 00:32:23,978 --> 00:32:25,630 まあ お前が酔い潰れたら➡ 568 00:32:25,630 --> 00:32:27,799 俺が介抱してやるけん 心配すんな。 569 00:32:27,799 --> 00:32:30,735 はははっ。 570 00:32:30,735 --> 00:32:34,055 (大津)森田! 何しようとかじゃ こんな所で。 571 00:32:34,055 --> 00:32:36,107 (森田)飲んじょっと。 (大津)飲んじょっとって お前➡ 572 00:32:36,107 --> 00:32:39,227 何 離婚したみたいな顔して ははっ。 573 00:32:39,227 --> 00:32:41,479 ≪いつもの大津だ。≫ 574 00:32:41,479 --> 00:32:43,798 ≪ああして全員に目配りして➡ 575 00:32:43,798 --> 00:32:48,086 なじめてない人がいたら 行って話しかけてる。≫ 576 00:32:48,086 --> 00:32:50,071 ⦅じゃあ 大津君でいいんじゃない?⦆ 577 00:32:50,071 --> 00:32:51,739 (アリサ)⦅することは済ませて➡ 578 00:32:51,739 --> 00:32:54,225 大人の女には なりたいんだよね~。⦆ 579 00:32:54,225 --> 00:33:01,366 ♬~ 580 00:33:01,366 --> 00:33:02,966 (大津)あっち行こ あっち行こ。 (森田)ごめん。 581 00:33:35,366 --> 00:33:37,368 (宮沢)<ちょっと頑張った日は> 582 00:33:37,368 --> 00:33:39,370 (小栗)ちょっと高級なビ-ルでしょ! 583 00:33:39,370 --> 00:33:42,040 <それ 良いと思います! 手に取る前からもうワクワク> 584 00:33:42,040 --> 00:33:45,040 <それが 「ザ・プレミアム・モルツ」> 585 00:33:46,678 --> 00:33:48,846 なんでこんなにうまいんだろう 586 00:33:48,846 --> 00:33:52,183 <天然水じゃなければ プレモルは つくらない> 587 00:33:52,183 --> 00:33:55,920 <この水で 世界最高峰の うまさを目指す> 588 00:33:55,920 --> 00:33:57,989 <でしょ?> (醸造家)うん 589 00:33:57,989 --> 00:33:59,991 <そこまでやる> おっと 590 00:33:59,991 --> 00:34:02,727 <だから高級ビール サントリー「ザ・プレミアム・モルツ」> はぁー 591 00:35:35,119 --> 00:35:41,159 592 00:35:41,159 --> 00:35:44,529 (美里)何か やっぱ 女ばっかりで 集まっちゃうよね 私たちって。 593 00:35:44,529 --> 00:35:46,197 (真梨恵)男は うるさいけんね。 594 00:35:46,197 --> 00:35:48,633 ≪さんの~が~ はい。 595 00:35:48,633 --> 00:35:50,301 カシャ!(シャッター音) 596 00:35:50,301 --> 00:35:52,103 (真梨恵)ははははっ ほら。 (千帆)そういえば こん中で➡ 597 00:35:52,103 --> 00:35:54,422 一番最初に結婚したのっち 響子やっけ? 598 00:35:54,422 --> 00:35:56,440 (サヤカ)大学卒業して すぐやったんやない?➡ 599 00:35:56,440 --> 00:35:59,544 確か 社内恋愛で。 うん そうだけど。 600 00:35:59,544 --> 00:36:01,813 (美里)旦那さん 何しとる人? 601 00:36:01,813 --> 00:36:04,298 IT関係の会社員。 602 00:36:04,298 --> 00:36:08,469 (真梨恵)ITか~。 (千帆)憧れるわ 専業主婦。 603 00:36:08,469 --> 00:36:10,171 (美里) 結婚して けっこうたつよね➡ 604 00:36:10,171 --> 00:36:12,471 子供は作らんの? うんうん。 605 00:36:14,175 --> 00:36:19,230 2人だけで十分楽しいし まだ当分はいいかなって。 606 00:36:19,230 --> 00:36:21,799 (真梨恵・美里・サヤカ)ふ~ん。 (千帆)美里んとこは➡ 607 00:36:21,799 --> 00:36:23,885 子供2人おるんよね。 今日 どうしてきたん? 608 00:36:23,885 --> 00:36:25,553 (美里)親に預けてきた。➡ 609 00:36:25,553 --> 00:36:28,940 後 3人目が この中に。 610 00:36:28,940 --> 00:36:31,309 (千帆)えっ そうなん? えっ? 611 00:36:31,309 --> 00:36:33,628 (サヤカ)美里んとこは田舎やけん➡ 612 00:36:33,628 --> 00:36:35,313 他にやることないけんね。 613 00:36:35,313 --> 00:36:38,132 もう 何言いよっと。 614 00:36:38,132 --> 00:36:40,067 (真梨恵) えっ 性別は もうわかっとんの? 615 00:36:40,067 --> 00:36:43,471 ううん まだわからん。 (真梨恵)いや~ 楽しみ。 616 00:36:43,471 --> 00:36:45,139 (サヤカ)どっちやろ? 617 00:36:45,139 --> 00:36:47,108 (美里)どっちだと思う? (真梨恵)どっちがいい? 618 00:36:47,108 --> 00:36:48,759 (美里)男がいい。 619 00:36:48,759 --> 00:36:50,428 あっ! あっ ごめん ごめん ごめん。 620 00:36:50,428 --> 00:37:00,204 ♬~ 621 00:37:08,679 --> 00:37:10,665 はい。 622 00:37:10,665 --> 00:37:16,137 (翔太)パパ 今度の火曜 会えるかって ママが。 623 00:37:16,137 --> 00:37:18,089 会えるよ。 624 00:37:18,089 --> 00:37:21,375 後でママが電話するって。 625 00:37:21,375 --> 00:37:23,261 わかった。 626 00:37:23,261 --> 00:37:36,461 ♬~ 627 00:37:44,215 --> 00:37:47,268 あっ ごめんなさい。 たばこ だめでした? 628 00:37:47,268 --> 00:37:49,470 あっ いえ。 629 00:37:49,470 --> 00:37:52,239 あっ スカート 大丈夫ですか? 630 00:37:52,239 --> 00:37:55,960 あぁ これ。 ワイン こぼしちゃって。 631 00:37:55,960 --> 00:37:59,096 レンタルだから 染みになると まずいんだけど➡ 632 00:37:59,096 --> 00:38:00,865 もう しょうがないかなって。 633 00:38:00,865 --> 00:38:03,065 ちょっと待っててください。 634 00:38:08,589 --> 00:38:11,776 ワインの染みは ビネガーで落とせるんですよ。 635 00:38:11,776 --> 00:38:13,976 座ってください。 636 00:38:23,904 --> 00:38:34,348 ♬~ 637 00:38:34,348 --> 00:38:36,000 あっ ありがとうございます。 638 00:38:36,000 --> 00:38:39,654 もう そのくらいで。 あぁ…。 639 00:38:39,654 --> 00:38:42,373 うちに帰ったら 酸素系の漂白剤と➡ 640 00:38:42,373 --> 00:38:44,675 重曹を使って落とすといいですよ。 641 00:38:44,675 --> 00:38:47,945 そうしてみます。 642 00:38:47,945 --> 00:38:50,545 もう帰ろうかな。 あっ。 643 00:38:55,036 --> 00:38:58,055 疲れるんですよね 同窓会って。 644 00:38:58,055 --> 00:39:02,226 家にいるより ましだと思って 出てきちゃったけど。 645 00:39:02,226 --> 00:39:05,880 こんな似合わない服着て➡ 646 00:39:05,880 --> 00:39:08,980 何 期待してたんだか。 647 00:39:11,635 --> 00:39:16,835 ごめんなさい。 でも料理は おいしかったです。 648 00:39:18,542 --> 00:39:20,642 ドレス。 649 00:39:22,930 --> 00:39:24,615 似合ってますよ。 650 00:39:24,615 --> 00:39:34,625 ♬~ 651 00:39:34,625 --> 00:39:36,225 あれ? 652 00:39:37,962 --> 00:39:39,997 先輩 今からビンゴ大会ですけど。 653 00:39:39,997 --> 00:39:42,600 あぁ めぐみのつわりが だいぶひどいらしくて➡ 654 00:39:42,600 --> 00:39:45,903 参ってるんだ。 まあ 俺がいても 何もできやしないけど➡ 655 00:39:45,903 --> 00:39:48,055 そばにいてやりたいなって。 656 00:39:48,055 --> 00:39:50,808 そうですね 早く帰ってあげてください。 657 00:39:50,808 --> 00:39:52,408 (拓人)うん。 658 00:39:54,762 --> 00:39:56,362 あの…。 659 00:39:58,249 --> 00:40:01,769 めぐみさんの 何が良かったんですか? 660 00:40:01,769 --> 00:40:04,369 あぁ いえ もちろん かわいいんですけど。 661 00:40:06,173 --> 00:40:08,776 フットワーク軽いんだよね 彼女。 662 00:40:08,776 --> 00:40:11,595 フットワーク。 (拓人)うん。 663 00:40:11,595 --> 00:40:15,199 いつか シンガポールの屋台で 2人で食事をしていたときに➡ 664 00:40:15,199 --> 00:40:17,068 目の前の道で ホームレスみたいな男が➡ 665 00:40:17,068 --> 00:40:19,053 倒れたことがあって➡ 666 00:40:19,053 --> 00:40:22,440 持っていた荷物が 全部 道に広がっちゃってさ。➡ 667 00:40:22,440 --> 00:40:27,328 そしたら彼女 席を立って その荷物 拾い始めて。➡ 668 00:40:27,328 --> 00:40:31,082 で 男に大丈夫ですか? って。➡ 669 00:40:31,082 --> 00:40:34,068 俺なら 道を歩いてたって無視するのに➡ 670 00:40:34,068 --> 00:40:37,371 彼女は その男に駆け寄って助けた。 671 00:40:37,371 --> 00:40:40,040 ふっ。 それ見たとき➡ 672 00:40:40,040 --> 00:40:42,540 この子には かなわないなと思ったよ。 673 00:40:44,462 --> 00:40:46,130 ⦅ハンドルのカーブも すごくかわいいんです。⦆ 674 00:40:46,130 --> 00:40:48,616 (島)⦅だからカーブじゃねぇ 強度がもたねぇ つってんだよ。⦆ 675 00:40:48,616 --> 00:40:50,416 ⦅ふっ。 でも 今の若い子は…。⦆ 676 00:40:53,337 --> 00:40:55,890 私もかなわないです。 677 00:40:55,890 --> 00:40:58,490 (拓人)じゃあな。 はい。 678 00:41:06,200 --> 00:41:07,868 (森田)鼻を知りませんか? 知らねぇよ お前。 679 00:41:07,868 --> 00:41:10,037 (森田)鼻を捜しにきました。 二度と来るなよ。 680 00:41:10,037 --> 00:41:12,239 (森田)二度と来るな? はははっ! 681 00:41:12,239 --> 00:41:14,508 (アリサ)ハイボール下さ~い。 ハイボール は~い。 682 00:41:14,508 --> 00:41:17,061 (大津)おっ アリサ!おったんか。 683 00:41:17,061 --> 00:41:19,864 コスプレに時間かかっちゃってさ 今来たところ。 684 00:41:19,864 --> 00:41:22,867 (大津)あぁ~。 どう? 調子。 685 00:41:22,867 --> 00:41:26,003 見ればわかるやろ? 盛況たい。➡ 686 00:41:26,003 --> 00:41:28,622 純もよく頑張っとうし。 687 00:41:28,622 --> 00:41:32,726 (アリサ)ねえ 前から 聞きたいと思ってたんだけどさ。 688 00:41:32,726 --> 00:41:36,096 大津は純のこと どう思ってるの? 689 00:41:36,096 --> 00:41:39,633 どうって? 何が聞きたいと? 690 00:41:39,633 --> 00:41:42,870 (アリサ)つきあいたいとか 思ったことないの? 691 00:41:42,870 --> 00:41:44,605 ないよ そんな。 692 00:41:44,605 --> 00:41:47,575 えぇ~ 1回も? 1ミリもなし? 693 00:41:47,575 --> 00:41:50,544 そんなん 向こうに 気がないのは わかっとうし。 694 00:41:50,544 --> 00:41:52,930 何? その言い方って。 695 00:41:52,930 --> 00:41:56,467 (大津)皆さ~ん もうすぐ 飲み放題の時間 終わるとよ!➡ 696 00:41:56,467 --> 00:41:58,235 もったいないけん これ みんな飲んでって。 697 00:41:58,235 --> 00:41:59,937 ≪イェ~イ! 698 00:41:59,937 --> 00:42:02,740 ハイボール お待たせしました。 699 00:42:02,740 --> 00:42:04,408 ありがとうございます。 700 00:42:04,408 --> 00:42:18,422 ♬~ 701 00:42:18,422 --> 00:42:20,374 (大津)よいしょ。 はいはい はい。 702 00:42:20,374 --> 00:42:22,426 ≫ヤバいよ…。 (大津)また飲もう。 703 00:42:22,426 --> 00:42:24,094 気を付けてよ。 704 00:42:24,094 --> 00:42:26,730 (大津)気を付けて 気を付けて。 (森田)もうちょい…。 705 00:42:26,730 --> 00:42:28,415 (大津) 出しちゃって 出しちゃって もう。 706 00:42:28,415 --> 00:42:30,651 (森田)助かります。 (大津)OK OK。 ははははっ。 707 00:42:30,651 --> 00:42:32,436 (森田)ありがとね。 (大津)また連絡するわ➡ 708 00:42:32,436 --> 00:42:36,240 はいはい はい。 どうしたの? 709 00:42:36,240 --> 00:42:39,440 あいつ 離婚したばっかりなんち。 710 00:42:41,195 --> 00:42:44,398 いろいろあるよな 大人になると。 711 00:42:44,398 --> 00:42:47,851 そうやね~。 712 00:42:47,851 --> 00:42:52,106 じゃ 俺たちも二次会 合流するか。 713 00:42:52,106 --> 00:42:54,406 あぁ~ はぁ~。 714 00:42:56,727 --> 00:42:59,230 せっかくだからさ➡ 715 00:42:59,230 --> 00:43:02,533 2人だけで打ち上げしない? えっ? 716 00:43:02,533 --> 00:43:04,902 みんないると酔っ払えないし➡ 717 00:43:04,902 --> 00:43:08,489 2人だけなら 好きなだけお酒も飲めるし。 718 00:43:08,489 --> 00:43:12,059 (大津)おぉ~? おう。 719 00:43:12,059 --> 00:43:14,561 じゃあ お前んち行くか。 720 00:43:14,561 --> 00:43:16,561 うん。 (大津)ははっ。 721 00:43:18,749 --> 00:43:21,101 お帰りですか? (大津)あっ。 722 00:43:21,101 --> 00:43:22,770 あっ じゃあ 俺 タクシーとめてきますよ。 723 00:43:22,770 --> 00:43:24,438 (大津)あぁ すいません。 724 00:43:24,438 --> 00:43:36,951 ♬~ 725 00:43:36,951 --> 00:43:39,370 これ 落としていい? ははっ! 726 00:43:39,370 --> 00:43:41,138 落とすの? (大津)いや 何で? 727 00:43:41,138 --> 00:43:44,925 はははっ 面白いじゃん そのままのほうが。 728 00:43:44,925 --> 00:43:46,827 (PC) 何で許してくれないんですか! 729 00:43:46,827 --> 00:43:48,829 (PC) うちの長女と離婚した君に 次女はやれんよ! 730 00:43:48,829 --> 00:43:51,115 ははははっ。 (大津)はははっ。 731 00:43:51,115 --> 00:43:53,100 (PC) お願いします。 ははっ はははっ! 732 00:43:53,100 --> 00:43:55,769 ねえ 冷蔵庫にポテサラあるけん 出そうか? 733 00:43:55,769 --> 00:43:57,538 おっ ポテサラか。 うん。 734 00:43:57,538 --> 00:44:00,708 さすが 純は よう俺のこと わかっとうね。 735 00:44:00,708 --> 00:44:02,660 ていうか 私も好きだし。 736 00:44:02,660 --> 00:44:06,597 大津さ 私の部屋に来るの 初めてやないんよ。 737 00:44:06,597 --> 00:44:10,484 あっ この部屋じゃないけど。 三鷹に住んどったときかな。 738 00:44:10,484 --> 00:44:12,953 えっ そやった? うん。 739 00:44:12,953 --> 00:44:15,189 前に1度 同窓会あったやんか。 740 00:44:15,189 --> 00:44:17,675 そんとき 酔っ払って 動けんくなって➡ 741 00:44:17,675 --> 00:44:19,360 で うちに来たんよ。 742 00:44:19,360 --> 00:44:22,296 そのときは朝までいたんだけどね。 743 00:44:22,296 --> 00:44:26,096 えっ… まさか俺 何もせんかったよね? 744 00:44:31,605 --> 00:44:34,675 覚えとらんの? 745 00:44:34,675 --> 00:44:37,628 えっ? 746 00:44:37,628 --> 00:44:39,680 ははははっ! 747 00:44:39,680 --> 00:44:41,799 何もしとらんよ。 はははっ。 748 00:44:41,799 --> 00:44:43,767 ははははっ! だよね。 749 00:44:43,767 --> 00:44:46,787 翌朝 ファミレスで 一緒に朝定食 食べて➡ 750 00:44:46,787 --> 00:44:49,006 で 大津の酔っ払いが 抜けてなくて➡ 751 00:44:49,006 --> 00:44:51,892 で 店出た瞬間 もう ぐわ~!って吐いて➡ 752 00:44:51,892 --> 00:44:55,362 で 私が背中さすってやって もう散々やったっちゃ。 753 00:44:55,362 --> 00:44:58,048 うわ~ 何か もや~っと思い出してきたわ。 754 00:44:58,048 --> 00:44:59,900 はははっ。 ははははっ。 755 00:44:59,900 --> 00:45:01,568 ねえ ちょっと。 えっ? 756 00:45:01,568 --> 00:45:05,756 無駄にドキドキさせんとってよ。 はははっ ごめん ごめん。 757 00:45:05,756 --> 00:45:08,926 高2のとき 学祭の準備してて➡ 758 00:45:08,926 --> 00:45:12,796 部室で雑魚寝してしまったときも あったよね。 759 00:45:12,796 --> 00:45:16,033 あのときも何もなかった。 760 00:45:16,033 --> 00:45:17,933 そうやったね。 761 00:45:20,137 --> 00:45:23,941 大津とは何度も 後 もうちょっとで➡ 762 00:45:23,941 --> 00:45:27,661 どうにかなりそうってときが あったけど➡ 763 00:45:27,661 --> 00:45:30,431 ならんかったね。 764 00:45:30,431 --> 00:45:34,218 そうやったね。 う~ん。 765 00:45:34,218 --> 00:45:35,818 うん。 766 00:45:41,308 --> 00:45:45,462 あぁ~ 何か 急に酔いが回ってきたわ。 767 00:45:45,462 --> 00:45:48,649 酒もいいけど そろそろお茶が欲しいね。 768 00:45:48,649 --> 00:45:50,649 あっ そっか。 うん。 769 00:46:09,069 --> 00:46:10,888 770 00:46:10,888 --> 00:46:22,399 ♬~ 771 00:46:22,399 --> 00:46:23,999 大津。 772 00:46:27,037 --> 00:46:28,772 大津。 773 00:46:28,772 --> 00:46:31,925 おっ… ははっ。 あっ お茶入った? 774 00:46:31,925 --> 00:46:33,525 ありがと。 775 00:46:36,930 --> 00:46:40,730 大津 私ね…。 776 00:46:43,153 --> 00:46:46,673 今日 覚悟しとうんよ。 777 00:46:46,673 --> 00:46:48,342 覚悟? 778 00:46:48,342 --> 00:46:53,447 ♬~ 779 00:46:53,447 --> 00:46:55,647 私ね…。 780 00:46:58,735 --> 00:47:02,135 まだ1度も経験ないんよ。 781 00:47:07,578 --> 00:47:12,533 恋愛なんて邪魔くさいもん➡ 782 00:47:12,533 --> 00:47:15,869 人生にいらんって思っとったけん。 783 00:47:15,869 --> 00:47:19,139 でも➡ 784 00:47:19,139 --> 00:47:22,059 こういうことと恋愛は また別やろ。 785 00:47:22,059 --> 00:47:25,262 大人として こういうことは 1度は済ませとかんと。 786 00:47:25,262 --> 00:47:29,462 何か それはそれで 人生の足かせになるっていうか。 787 00:47:32,986 --> 00:47:35,405 そういうこと言うか? 普通。 788 00:47:35,405 --> 00:47:38,108 ははははっ。 789 00:47:38,108 --> 00:47:40,110 大津やけん言うんよ。 790 00:47:40,110 --> 00:47:48,168 ♬~ 791 00:47:48,168 --> 00:47:51,768 大津とやったら 大丈夫かなって思って。 792 00:47:53,740 --> 00:47:56,540 大津は人を傷つけん人やけん。 793 00:48:05,235 --> 00:48:07,035 そうか。 794 00:48:11,475 --> 00:48:13,327 わかった。 795 00:48:13,327 --> 00:48:33,080 ♬~ 796 00:48:33,080 --> 00:48:45,892 ♬~ 797 00:48:45,892 --> 00:48:48,495 あっ!ちょ… ちょっと待って。 798 00:48:48,495 --> 00:48:51,365 あの… あっ 大事なもの忘れた。 799 00:48:51,365 --> 00:48:53,567 あの コンビニで買ってくる。 800 00:48:53,567 --> 00:49:06,413 ♬~ 801 00:49:06,413 --> 00:49:08,599 ふぅ~。 802 00:49:08,599 --> 00:49:16,440 ♬~ 803 00:49:16,440 --> 00:49:18,925 お待たせ ごめんね。 804 00:49:18,925 --> 00:49:21,328 近くのコンビニになくて。 805 00:49:21,328 --> 00:49:41,331 ♬~ 806 00:49:41,331 --> 00:49:44,735 (大津)「友達として ひとこと言っておく。➡ 807 00:49:44,735 --> 00:49:48,305 好きじゃない男と こういうことをするな」。 808 00:49:48,305 --> 00:49:57,005 ♬~ 809 00:50:10,527 --> 00:50:13,880 ≪ピンポーン! 810 00:50:13,880 --> 00:50:15,480 んんっ。 811 00:50:23,357 --> 00:50:25,342 ♬「初恋が泣いている」 812 00:50:25,342 --> 00:50:29,096 ♬~ 813 00:50:29,096 --> 00:50:31,531 どうした? 814 00:50:31,531 --> 00:50:33,331 さっきの彼は? 815 00:50:35,102 --> 00:50:37,002 逃げられた。 816 00:50:40,440 --> 00:50:42,140 いい人なんだよ。 817 00:50:45,429 --> 00:50:48,429 だけど 私が どうしても その気になれなくて。 818 00:50:51,485 --> 00:50:54,185 それを相手に見抜かれてた。 819 00:50:57,541 --> 00:50:59,241 わかってたのに。 820 00:51:01,194 --> 00:51:04,965 彼が 人がいいのを利用して➡ 821 00:51:04,965 --> 00:51:07,865 無理やり どうにかなろうとした。 822 00:51:11,104 --> 00:51:13,504 私って最低だよ。 823 00:51:15,475 --> 00:51:17,175 だから…。 824 00:51:19,062 --> 00:51:20,662 だから? 825 00:51:22,449 --> 00:51:26,336 最低なあなたとなら➡ 826 00:51:26,336 --> 00:51:27,936 ちょうどいい。 827 00:51:32,876 --> 00:51:36,062 やってやろうじゃない➡ 828 00:51:36,062 --> 00:51:38,064 お試しの恋。 829 00:51:38,064 --> 00:51:57,764 ♬~ 830 00:52:01,738 --> 00:52:03,406 (アリサ・響子)ダブルデート? 831 00:52:03,406 --> 00:52:05,442 次 どこ行こっか。 えっ? 832 00:52:05,442 --> 00:52:07,327 デートの時間なんて 無駄って思ってたけど。 833 00:52:07,327 --> 00:52:08,995 (克巳)好きなんですね。 (要)料理は➡ 834 00:52:08,995 --> 00:52:10,680 2人で食べたほうが おいしいですから。 835 00:52:10,680 --> 00:52:12,349 (アリサ)女の子は言葉より➡ 836 00:52:12,349 --> 00:52:14,049 形が大事なんだから。 (克巳)相性ばっちりです。 837 00:52:16,069 --> 00:52:28,869 838 00:52:31,084 --> 00:52:32,784 恋って悪くないのかも。 839 00:52:35,238 --> 00:52:36,838 <「恋マジ」は…> 840 00:52:39,075 --> 00:52:40,975