1 00:00:33,453 --> 00:00:35,121 (長峰柊磨) 長く使われるものって きっとさ➡ 2 00:00:35,121 --> 00:00:37,321 それだけの理由があるんだよな。 3 00:00:39,041 --> 00:00:40,710 プピー! 4 00:00:40,710 --> 00:00:42,745 (アリサ)ははっ… 何? これ。 (克巳)記念日は大事って➡ 5 00:00:42,745 --> 00:00:45,214 アリサさん 言ってましたよね? 6 00:00:45,214 --> 00:00:47,114 キスして。 7 00:00:50,253 --> 00:00:54,053 (要)もし良ければ 作り方お教えしましょうか? 8 00:00:57,176 --> 00:00:59,145 (桜沢純)彼女じゃないのに 彼女のふりしないで。 9 00:00:59,145 --> 00:01:00,813 (ひな子) そういう あんたは何なの? 10 00:01:00,813 --> 00:01:03,683 柊磨は特定の女は作んないの。 11 00:01:03,683 --> 00:01:06,552 それでも好きになった。 12 00:01:06,552 --> 00:01:08,237 恋してる自分が嫌い。 13 00:01:08,237 --> 00:01:10,356 あなたも嫌い もう大っ嫌い! 14 00:01:10,356 --> 00:01:22,256 ♬~ 15 00:01:42,355 --> 00:01:45,091 すぅ~。 16 00:01:45,091 --> 00:01:47,443 んっ。 17 00:01:47,443 --> 00:01:53,032 ♬~ 18 00:01:53,032 --> 00:01:54,632 おはよ。 19 00:01:56,819 --> 00:01:58,504 おはよう。 20 00:01:58,504 --> 00:02:02,158 ♬~ 21 00:02:02,158 --> 00:02:05,978 ♬~ 22 00:02:05,978 --> 00:02:09,015 ♬~ 23 00:02:09,015 --> 00:02:12,718 ♬~ 24 00:02:12,718 --> 00:02:19,141 ♬~ 25 00:02:19,141 --> 00:02:22,011 (心の声)≪知らなかった。≫ 26 00:02:22,011 --> 00:02:26,411 ≪恋をすると 人って怠け者になるんだ。≫ 27 00:02:28,518 --> 00:02:30,718 ≪他に何もいらなくなるんだ。≫ 28 00:02:32,488 --> 00:02:34,223 (めぐみ) 前回の真珠のネックレス風の➡ 29 00:02:34,223 --> 00:02:37,310 ハンドルを付けたデザインから 再考したものです。➡ 30 00:02:37,310 --> 00:02:38,978 ハンドルにあった…。 31 00:02:38,978 --> 00:02:42,665 ♬~ 32 00:02:42,665 --> 00:02:45,318 ♬~ 33 00:02:45,318 --> 00:02:49,422 ♬~ 34 00:02:49,422 --> 00:02:52,024 ♬~ 35 00:02:52,024 --> 00:02:56,512 ♬~ 36 00:02:56,512 --> 00:03:00,316 (青田)で そっちの進捗状況は どんな感じかな? 桜沢君。➡ 37 00:03:00,316 --> 00:03:02,001 桜沢君?➡ 38 00:03:02,001 --> 00:03:03,653 しゃくらじゃわ君? 39 00:03:03,653 --> 00:03:06,422 はい… あっ すみません! 40 00:03:06,422 --> 00:03:09,542 はぁ~。 41 00:03:09,542 --> 00:03:11,544 (着信音) 42 00:03:15,948 --> 00:03:17,617 はい。 43 00:03:17,617 --> 00:03:20,186 あぁ~ ごめんね まだ仕事中だよね。 44 00:03:20,186 --> 00:03:22,355 ≪この前の合コン どうだったんですか? 45 00:03:22,355 --> 00:03:24,290 いえ。 ≪聞いて 聞いて。 46 00:03:24,290 --> 00:03:27,690 いや 用はないんだけど ただ どうしてるかなと思って。 47 00:03:29,378 --> 00:03:32,278 ちょっと声聞きたくて電話した。 48 00:03:35,051 --> 00:03:37,651 ごめんね またかけ直す。 49 00:03:41,757 --> 00:03:46,078 はぁ~ もう心臓に悪い。 50 00:03:46,078 --> 00:03:48,047 びっくりした。 しぃ~! 51 00:03:48,047 --> 00:03:59,742 ♬~ 52 00:03:59,742 --> 00:04:01,942 ≪顔が見たい。≫ 53 00:04:03,863 --> 00:04:05,948 ≪けど ここは我慢だな。≫ 54 00:04:05,948 --> 00:04:08,548 ≪昨日の今日だし。≫ 55 00:04:12,388 --> 00:04:17,209 ≪仕事の邪魔したくないしな。≫ 56 00:04:17,209 --> 00:04:20,446 ≪いや やっぱり ここは我慢だ。≫ 57 00:04:20,446 --> 00:04:28,546 ♬~ 58 00:04:36,646 --> 00:04:38,646 はぁ~。 59 00:04:55,781 --> 00:04:57,381 (通知音) 60 00:05:02,021 --> 00:05:03,689 もう! 61 00:05:03,689 --> 00:05:07,209 かけ直すって言ったのに 全然かかってこないじゃん! 62 00:05:07,209 --> 00:05:09,011 もう10時だよ。 63 00:05:09,011 --> 00:05:13,549 もう お店も暇になる頃じゃ~ん! 64 00:05:13,549 --> 00:05:15,284 う~ん! 65 00:05:15,284 --> 00:05:18,371 (着信音) 66 00:05:24,610 --> 00:05:26,278 はい。 67 00:05:26,278 --> 00:05:29,965 あぁ ごめんね ずっと店混んでて 電話できなかった。 68 00:05:29,965 --> 00:05:31,717 うん。 69 00:05:31,717 --> 00:05:33,619 元気だった? 70 00:05:33,619 --> 00:05:35,287 うん。 71 00:05:35,287 --> 00:05:39,191 あれ? もしかして今 疲れてる? 72 00:05:39,191 --> 00:05:40,910 ううん ううん 全然。 73 00:05:40,910 --> 00:05:42,945 全然疲れてはない。 74 00:05:42,945 --> 00:05:44,645 うん ふふっ。 75 00:05:46,782 --> 00:05:49,218 こ… 今度。 76 00:05:49,218 --> 00:05:57,109 ♬~ 77 00:05:57,109 --> 00:05:58,778 ≪だめだ。≫ 78 00:05:58,778 --> 00:06:02,448 ≪今度いつ会うのって聞きたいけど それを聞いちゃ絶対だめ。≫ 79 00:06:02,448 --> 00:06:05,651 ≪エッチした次の日に 女からする最低の質問。≫ 80 00:06:05,651 --> 00:06:07,703 ≪さっき読んだばっかじゃん。≫ 81 00:06:07,703 --> 00:06:10,256 ≪だから 純 絶対に聞くな➡ 82 00:06:10,256 --> 00:06:12,758 絶対に この質問はアウトだ。≫ 83 00:06:12,758 --> 00:06:14,658 今度 いつ会おっか? 84 00:06:16,445 --> 00:06:20,382 はぁ~ ありがとう。 85 00:06:20,382 --> 00:06:22,051 ふふっ… えっ 何で? 86 00:06:22,051 --> 00:06:24,019 あっ いや 何でもない。 87 00:06:24,019 --> 00:06:25,688 え~っと…。 88 00:06:25,688 --> 00:06:27,373 あぁ~ えっとね➡ 89 00:06:27,373 --> 00:06:29,792 明日 定休日だから 体空くんだけど➡ 90 00:06:29,792 --> 00:06:31,944 何か どっか行く? 91 00:06:31,944 --> 00:06:34,747 明日は仕事だけど…。 92 00:06:34,747 --> 00:06:37,750 あっ でも クライアントとの 打ち合わせが4時からで➡ 93 00:06:37,750 --> 00:06:41,353 それが5時に終わったら そのあとは大丈夫。 94 00:06:41,353 --> 00:06:45,591 わかった。 じゃあ また明日ね。 95 00:06:45,591 --> 00:06:49,391 うん また明日。 96 00:06:56,118 --> 00:06:57,718 ふふっ…。 97 00:07:01,140 --> 00:07:03,058 ふふふっ! 98 00:07:03,058 --> 00:07:09,381 ♬~ 99 00:07:09,381 --> 00:07:10,981 プピー! 100 00:07:14,386 --> 00:07:16,972 (回想 克巳)⦅覚えてませんか?➡⦆ 101 00:07:16,972 --> 00:07:20,259 ⦅アリサさんのお宅に 最初に伺った日から➡ 102 00:07:20,259 --> 00:07:22,244 今日で1カ月です。⦆ 103 00:07:22,244 --> 00:07:32,087 ♬~ 104 00:07:32,087 --> 00:07:33,756 あっ。 105 00:07:33,756 --> 00:07:36,675 (アリサ)今日 何の日か知ってる? 106 00:07:36,675 --> 00:07:38,777 何の日ですか? 107 00:07:38,777 --> 00:07:43,649 私たちがつきあい始めて 37日目の記念日。 108 00:07:43,649 --> 00:07:53,392 ♬~ 109 00:07:53,392 --> 00:07:54,992 (克巳)んんっ。 110 00:08:09,091 --> 00:08:13,012 (克巳)だめです。 何で? 111 00:08:13,012 --> 00:08:15,814 (克巳)こういうのは だめです! 112 00:08:15,814 --> 00:08:19,351 (アリサ)その気にならないの? 113 00:08:19,351 --> 00:08:23,422 (克巳)そういうことじゃなくて。 114 00:08:23,422 --> 00:08:26,408 (アリサ) そういうことじゃなくてって何? 115 00:08:26,408 --> 00:08:28,978 僕は ものすごく セックスがうまいので➡ 116 00:08:28,978 --> 00:08:32,281 僕と1度でもすると 女の人は やみつきになって➡ 117 00:08:32,281 --> 00:08:36,481 仕事や日常に支障を来すので だから だめです。 118 00:08:39,722 --> 00:08:41,690 ん? 本当です。 119 00:08:41,690 --> 00:08:45,177 ははっ… いいじゃん とりこにしてよ。 120 00:08:45,177 --> 00:08:47,680 私 今まで そういうふうに なったことないから➡ 121 00:08:47,680 --> 00:08:50,466 興味あるの。 だめです!僕が困るんです。 122 00:08:50,466 --> 00:08:52,066 えっ? 123 00:08:53,786 --> 00:08:56,121 はぁ~。 124 00:08:56,121 --> 00:08:59,491 セックスの怖さを 知らないんですね。 125 00:08:59,491 --> 00:09:02,077 セックスは➡ 126 00:09:02,077 --> 00:09:04,277 終わりの始まりです。 127 00:09:07,516 --> 00:09:09,116 色魔。 128 00:09:11,253 --> 00:09:15,758 私 色魔ってやつなのかもしれない。 シキマ? 129 00:09:15,758 --> 00:09:19,678 (岬希)色に魔物の魔と書く。 色魔。 130 00:09:19,678 --> 00:09:22,181 もしくは変態。 131 00:09:22,181 --> 00:09:24,617 あのことしか頭にない 人間のことだな。 132 00:09:24,617 --> 00:09:28,270 寝ても覚めても 彼の顔が頭に浮かぶの。 133 00:09:28,270 --> 00:09:31,123 顔だけじゃなくて➡ 134 00:09:31,123 --> 00:09:33,923 夜のあのこととか。 135 00:09:35,811 --> 00:09:37,913 (めぐみ)⦅シルキーホワイトは いかがですか?➡⦆ 136 00:09:37,913 --> 00:09:39,648 ⦅御社のレストランイメージに…。⦆ 137 00:09:39,648 --> 00:09:41,550 私 気付いたの➡ 138 00:09:41,550 --> 00:09:43,852 仕事を早く終わらせようとしてる。 139 00:09:43,852 --> 00:09:46,972 えっ? あれ? 違うよ。 140 00:09:46,972 --> 00:09:49,224 私 仕事に命懸けてたのに。 141 00:09:49,224 --> 00:09:51,443 だめだ こんなのだめだ。 142 00:09:51,443 --> 00:09:55,243 自分が一番軽蔑してたタイプの 女になってるじゃん! 143 00:09:57,816 --> 00:10:01,420 ⦅⦆ 144 00:10:01,420 --> 00:10:03,088 ⦅仕事 終わったの?⦆ 145 00:10:03,088 --> 00:10:04,757 ⦅終わってない。⦆ 146 00:10:04,757 --> 00:10:06,842 ⦅あぁ~ そっか。 じゃあ また後で…。⦆ 147 00:10:06,842 --> 00:10:08,510 ⦅行けない。⦆ 148 00:10:08,510 --> 00:10:10,179 ⦅今日も明日も あさっても 行けない。⦆ 149 00:10:10,179 --> 00:10:14,383 ⦅もう終わりだ。 私は もう この世からいないと思って。⦆ 150 00:10:14,383 --> 00:10:16,418 ⦅ツーツー⦆(不通音) 151 00:10:16,418 --> 00:10:19,021 で 全力で仕事をしたの。 152 00:10:19,021 --> 00:10:21,023 彼のことを頭から振り払って➡ 153 00:10:21,023 --> 00:10:23,459 仕事のことだけ考えるようにして。 154 00:10:23,459 --> 00:10:26,259 頑張った とにかく頑張った。 155 00:10:28,080 --> 00:10:30,880 サリューの前も素通りして帰った。 156 00:10:35,120 --> 00:10:36,720 でも…。 157 00:10:43,379 --> 00:10:46,148 ⦅ふぅ~ どうしたの?⦆ 158 00:10:46,148 --> 00:10:48,417 ⦅今 夜中の2時だよ。⦆ 159 00:10:48,417 --> 00:11:07,803 ♬~ 160 00:11:07,803 --> 00:11:10,055 ♬~ 161 00:11:10,055 --> 00:11:13,492 (アリサ) へぇ~ 変われば変わるもんだね。 162 00:11:13,492 --> 00:11:15,878 でも 変だよね 私。 163 00:11:15,878 --> 00:11:19,415 あのことで頭がいっぱいで 仕事に手がつかなくなるなんて。 164 00:11:19,415 --> 00:11:22,785 もう 異常者だ~。 はははっ。➡ 165 00:11:22,785 --> 00:11:24,753 どう思います? 岬希さん。 166 00:11:24,753 --> 00:11:27,556 (岬希) まあ 誰でも最初は そうだよな。 167 00:11:27,556 --> 00:11:29,224 そうなんですか? 168 00:11:29,224 --> 00:11:31,477 (岬希) どんなカップルでも ごく初期に➡ 169 00:11:31,477 --> 00:11:33,712 やりまくり期ってのがあるから。➡ 170 00:11:33,712 --> 00:11:36,448 だんだん落ち着いて 飽きてくるから➡ 171 00:11:36,448 --> 00:11:39,451 心配すんな。 まあ 確かに。➡ 172 00:11:39,451 --> 00:11:41,754 あっ ねえ 響子んとこは どうなの?➡ 173 00:11:41,754 --> 00:11:44,189 旦那さん 淡泊だって言ってたでしょ? 174 00:11:44,189 --> 00:11:47,443 (清宮響子) いや… 忘れたわよ そんなの。 175 00:11:47,443 --> 00:11:49,445 大体 いつまでも欲情し合ってたら➡ 176 00:11:49,445 --> 00:11:51,814 夫婦なんて成り立たないし。 177 00:11:57,770 --> 00:11:59,421 もしもし。 178 00:11:59,421 --> 00:12:01,757 (島)おう 展示会に出す プレートのデザイン➡ 179 00:12:01,757 --> 00:12:03,592 もう ぎりぎりだぞ お前。 180 00:12:03,592 --> 00:12:05,277 あっ はい そうでした。 181 00:12:05,277 --> 00:12:07,212 今来れねぇか? すぐ。 182 00:12:07,212 --> 00:12:08,947 はい 行きます。 183 00:12:08,947 --> 00:12:11,583 ごめん 仕事 呼び出された。 また今度! 184 00:12:11,583 --> 00:12:13,783 いってらっしゃい。 (アリサ)気を付けてね。 185 00:12:17,990 --> 00:12:22,211 はぁ~ ははっ いいね 純は。 絶好調だね。 186 00:12:22,211 --> 00:12:26,582 何か 危なっかしいけどね。 うん。 187 00:12:26,582 --> 00:12:30,352 私は あんなふうに 人を好きになったことないかもな。 188 00:12:30,352 --> 00:12:34,223 えっ? 旦那さんは違うの? 189 00:12:34,223 --> 00:12:36,623 う~ん。 ふふっ。 190 00:12:39,812 --> 00:12:43,448 純には言わないでほしいんだけど。 191 00:12:43,448 --> 00:12:45,984 えっ 何? 192 00:12:45,984 --> 00:12:48,854 う~ん➡ 193 00:12:48,854 --> 00:12:54,576 私 旦那とないんだ ずっと。 194 00:12:54,576 --> 00:12:58,063 去年は1度もなかった。 195 00:12:58,063 --> 00:13:01,863 マジで? えっ 響子 結婚して何年目だっけ? 196 00:13:04,186 --> 00:13:06,186 今年で4年目。 197 00:13:09,191 --> 00:13:12,394 旦那 普通にいい人だし➡ 198 00:13:12,394 --> 00:13:15,080 仲は悪くないんだよ。 199 00:13:15,080 --> 00:13:18,984 でも 結婚して割とすぐに➡ 200 00:13:18,984 --> 00:13:23,021 3カ月に1度くらいの ペースになっちゃって。 201 00:13:23,021 --> 00:13:24,921 そこから だんだん。 202 00:13:28,026 --> 00:13:32,781 初めのうちは 私も いろいろ努力したんだけど➡ 203 00:13:32,781 --> 00:13:36,451 何か よくわかんなくなってきて。 204 00:13:36,451 --> 00:13:39,655 自分が 彼と そういうことしたいって➡ 205 00:13:39,655 --> 00:13:43,091 思ってるのかどうかすら。 206 00:13:43,091 --> 00:13:45,811 そっか。 207 00:13:45,811 --> 00:13:48,230 アリサ 言ってたじゃない➡ 208 00:13:48,230 --> 00:13:51,450 そういうこと してもらってない女は➡ 209 00:13:51,450 --> 00:13:54,836 人生 損してる かわいそうな女だって。 210 00:13:54,836 --> 00:13:59,224 あっ… いや それは べつに本気な意味じゃなくて。➡ 211 00:13:59,224 --> 00:14:02,778 私も人のこと言えないから。 212 00:14:02,778 --> 00:14:05,447 そうなの? 213 00:14:05,447 --> 00:14:08,383 まあ べつに私はいいから。 214 00:14:08,383 --> 00:14:10,485 響子のほうが問題だよ➡ 215 00:14:10,485 --> 00:14:12,285 どうすんの? そんなんで。 216 00:14:15,607 --> 00:14:20,907 ねえ お願いがあるんだけど いいかな? 217 00:14:24,783 --> 00:14:37,383 218 00:14:55,480 --> 00:14:58,483 (歯医者)ハブラシ選びのポイントは (上戸)ズバリ ヘッドの薄さ! 219 00:14:58,483 --> 00:15:00,752 《薄いハブラシなら奥まで届きやすいんです》 220 00:15:00,752 --> 00:15:03,388 決めた!ハブラシは 薄さで選ぶ! 221 00:15:03,388 --> 00:15:05,457 《歯垢除去率 1.4倍!》 222 00:15:05,457 --> 00:15:07,459 ♬~「クリニカ」《極薄ヘッド》 223 00:15:14,633 --> 00:15:16,935 じゃがいも 224 00:15:16,935 --> 00:15:19,438 好きな野菜 225 00:15:19,438 --> 00:15:22,240 たまごをざっくりと。 226 00:15:22,240 --> 00:15:26,040 ペイザンヌサラダは 田舎風のサラダという意味だそうだ。 227 00:15:28,714 --> 00:15:30,882 熟成させた卵黄と 228 00:15:30,882 --> 00:15:33,485 3種のハーブのコクとうま味。 229 00:15:39,491 --> 00:15:41,493 (沢村)あーうまい 「金麦」のオフ 230 00:15:41,493 --> 00:15:43,528 (戸田)糖質オフなのに 金賞受賞するほどうまい 231 00:15:43,528 --> 00:15:47,833 受賞の感想は? いやー糖質オフなのにね~ 232 00:15:47,833 --> 00:15:50,435 <「金麦」のオフ> 233 00:15:50,435 --> 00:15:52,437 うまい! でしょでしょー! 234 00:16:09,805 --> 00:16:12,724 235 00:16:12,724 --> 00:16:14,443 いらっしゃい 響子さん。 あっ。 236 00:16:14,443 --> 00:16:16,411 アリサさん あっ 今日 一緒なんですね。 237 00:16:16,411 --> 00:16:20,115 うん。 ははっ じゃあ いつもの席 どうぞ。 238 00:16:20,115 --> 00:16:23,685 いつもの席? いつも来てるの? うん。 239 00:16:23,685 --> 00:16:26,321 デザートが食べたいんだけど。 あっ ご注文ですね。 240 00:16:26,321 --> 00:16:27,989 (アリサ)まさか あの子が目当て? 241 00:16:27,989 --> 00:16:30,559 今日はね。 (アリサ)えっ だって 柊磨君は純の…。 242 00:16:30,559 --> 00:16:33,745 違う 全然違う。 243 00:16:33,745 --> 00:16:35,345 (アリサ)じゃあ 何なの? 244 00:16:37,716 --> 00:16:39,416 純には言わないで。 245 00:16:41,119 --> 00:16:43,672 先日も いらっしゃいましたよね? 246 00:16:43,672 --> 00:16:45,472 ありがとうございます。 ≪ありがとうございます。 247 00:16:47,743 --> 00:16:49,411 アリサさん? はい。 248 00:16:49,411 --> 00:16:52,781 どうしました? えっ? あっ➡ 249 00:16:52,781 --> 00:16:56,068 えぇ~ の… 喉渇いたな~って。 250 00:16:56,068 --> 00:17:00,922 水が出てないんですよね 今お持ちします すいません。 251 00:17:00,922 --> 00:17:02,591 柊磨。 はい。 252 00:17:02,591 --> 00:17:04,991 ローストポーク もうすぐ上がる。 わかりました。 253 00:17:06,645 --> 00:17:08,645 はぁ~。 254 00:17:10,315 --> 00:17:12,818 あの人に会いに毎週? 255 00:17:12,818 --> 00:17:17,222 うん。 でも 顔は見れないんだけどね。 256 00:17:17,222 --> 00:17:22,310 仕事中は絶対に ちゅう房から出てこない人だから。 257 00:17:22,310 --> 00:17:26,314 でも 私が来たのは わかってるよってしるしに➡ 258 00:17:26,314 --> 00:17:28,083 毎回 食後のコーヒーに➡ 259 00:17:28,083 --> 00:17:31,153 チョコレートとか 小さなお菓子を置いてくれるの。 260 00:17:31,153 --> 00:17:34,453 (アリサ)へぇ~ 何か切ないね。 261 00:17:36,758 --> 00:17:40,358 でも これくらいが 私には ちょうどいいのよ。 262 00:17:43,348 --> 00:17:48,553 結婚してるんだし その先を期待する気持ちはないの。 263 00:17:48,553 --> 00:17:52,023 韓流スターを 追いかけてるみたいなもんよ。 264 00:17:52,023 --> 00:17:56,311 でも 毎回1人で行くのも 何だか恥ずかしいし➡ 265 00:17:56,311 --> 00:17:59,448 旦那に言い訳も難しいし。 266 00:17:59,448 --> 00:18:02,317 たまにアリサがつきあってくれたら いいなって思ったの。 267 00:18:02,317 --> 00:18:04,019 何 言ってんの➡ 268 00:18:04,019 --> 00:18:07,823 ちゅう房にお邪魔しちゃえば? 来ました~って。 269 00:18:07,823 --> 00:18:10,909 そんな 空気の読めないことできない。 270 00:18:10,909 --> 00:18:14,079 そっか。 271 00:18:14,079 --> 00:18:16,081 あっ じゃあさ じゃあさ➡ 272 00:18:16,081 --> 00:18:18,917 ホームパーティーして そこにシェフ呼んじゃえば? 273 00:18:18,917 --> 00:18:21,186 ホームパーティー? うん よくあるでしょ➡ 274 00:18:21,186 --> 00:18:24,239 お店の出張サービス。 そしたら キッチンで➡ 275 00:18:24,239 --> 00:18:28,310 2人っきりで話せるかもよ? うまくいけば。 276 00:18:28,310 --> 00:18:30,512 あっ でも 旦那いるし。 277 00:18:30,512 --> 00:18:33,512 いないときに呼べばいいんだよ ねっ。 278 00:18:40,989 --> 00:18:44,776 (島)で 1周回って 元のプランに 戻ったっていうわけだ。 279 00:18:44,776 --> 00:18:48,613 それに関しては もう 上から許可はもらっているので。 280 00:18:48,613 --> 00:18:51,813 まあ これはこれで悪くねぇよ。 281 00:19:02,811 --> 00:19:06,211 (島)⦅でも デザインは面白ぇんだよな~。⦆ 282 00:19:11,219 --> 00:19:15,991 チャレンジも悪くねぇけどな。 283 00:19:15,991 --> 00:19:19,010 長く使われるもんには こう➡ 284 00:19:19,010 --> 00:19:21,910 それなりの 理由っつうのがあんだよ。 285 00:19:25,383 --> 00:19:28,653 ⦅長く使われてるものって きっとさ➡ 286 00:19:28,653 --> 00:19:30,953 それだけの理由があるんだよな。⦆ 287 00:19:33,375 --> 00:19:36,375 ⦅きれいだよな やっぱり。⦆ 288 00:19:38,413 --> 00:19:41,182 蛍手。 289 00:19:41,182 --> 00:19:42,867 あぁ? 290 00:19:42,867 --> 00:19:46,688 あの 中国の蛍手の手法 応用できますか? 291 00:19:46,688 --> 00:19:48,757 今まで ガラスと磁器を別々に作って➡ 292 00:19:48,757 --> 00:19:51,309 接着させることばっかり 考えてきたけど➡ 293 00:19:51,309 --> 00:19:55,146 磁器に穴をあけて そこに ガラスの釉薬を流し込むんです。 294 00:19:55,146 --> 00:19:57,566 いや…➡ 295 00:19:57,566 --> 00:20:00,318 ボーンチャイナに応用したのは 見たことねぇな。 296 00:20:00,318 --> 00:20:02,254 でも 原理的には可能ですよね? 297 00:20:02,254 --> 00:20:04,272 それだったら接着剤を使わずに➡ 298 00:20:04,272 --> 00:20:07,359 ガラスとボーンチャイナを 融合することができます。 299 00:20:07,359 --> 00:20:09,644 ひょっとしたら いけるんじゃないですか? 300 00:20:09,644 --> 00:20:12,914 いや そんな簡単じゃねぇと思うな これは。 301 00:20:12,914 --> 00:20:15,967 それで もう必死に説得してさ➡ 302 00:20:15,967 --> 00:20:18,320 島ジイをうんって言わせたの。 303 00:20:18,320 --> 00:20:20,221 でも ああでもないこうでもないって➡ 304 00:20:20,221 --> 00:20:23,942 議論してるうちに だんだん 島ジイもノリノリになってきて。 305 00:20:23,942 --> 00:20:27,012 やっぱり あれだけ長く 職人やってる人でも➡ 306 00:20:27,012 --> 00:20:30,615 燃えるんだな~ こういう挑戦は。 ははっ。 307 00:20:30,615 --> 00:20:35,170 あの人 文句多いけどさ やるときは やるんだよね。 308 00:20:35,170 --> 00:20:39,170 あぁ~ 楽しみ どんな仕上がりになってくるか。 309 00:20:41,209 --> 00:20:43,111 あっ ごめん➡ 310 00:20:43,111 --> 00:20:45,213 私ばっかり 夢中になって しゃべっちゃった。 311 00:20:45,213 --> 00:20:48,783 ははっ いいんだよ 聞いてるの楽しいから。 312 00:20:48,783 --> 00:20:51,386 そう? ほんとに? 313 00:20:51,386 --> 00:20:54,889 楽しそうな純を見てるのが楽しい。 314 00:20:54,889 --> 00:20:56,789 ふふふふっ。 ふふっ。 315 00:20:59,878 --> 00:21:02,678 私 勘違いしてたな。 316 00:21:04,716 --> 00:21:10,016 恋は自分の人生の邪魔 仕事の邪魔って思ってた。 317 00:21:12,123 --> 00:21:16,478 でも 実際 柊磨に すっごく助けられてる。 318 00:21:16,478 --> 00:21:18,947 仕事で行き詰まったとき➡ 319 00:21:18,947 --> 00:21:22,547 フリマに連れ出して ヒントをくれたのは柊磨だったし。 320 00:21:25,020 --> 00:21:28,690 仕事で うれしいことがあったら 柊磨に言いたいし➡ 321 00:21:28,690 --> 00:21:30,890 うれしさを分け合いたい。 322 00:21:34,846 --> 00:21:38,416 恋って悪くないね。 323 00:21:38,416 --> 00:21:40,452 ふふっ。 ふふふふっ。 324 00:21:40,452 --> 00:21:42,954 やっと気付いたか! ははははっ。 325 00:21:42,954 --> 00:21:46,091 おらおら よしよし よし。 やめて ちょっと ちょっと。 326 00:21:46,091 --> 00:21:48,510 やめて。 うわ!ちょ マジ 脇はだめ。 327 00:21:48,510 --> 00:21:50,812 あぁ~!ちょっと待って ははっ。 328 00:21:50,812 --> 00:21:54,249 あぁ~ ははっ やめて やめて。 知ってるぞ 耳弱いって。 329 00:21:54,249 --> 00:21:56,849 やめて やめて 耳はやめて。 ははっ。 330 00:22:08,096 --> 00:22:10,014 ≪(戸の開閉音) 331 00:22:10,014 --> 00:22:11,683 (敏彦)キョウちゃん➡ 332 00:22:11,683 --> 00:22:14,586 暗いとこでスマホの見過ぎは 目に良くないんだよ。 333 00:22:14,586 --> 00:22:18,289 疲れ目は万病のもとだから ほどほどにね。 334 00:22:18,289 --> 00:22:20,089 わかってるけど…。 335 00:22:37,225 --> 00:22:39,294 あっ。 336 00:22:39,294 --> 00:22:42,213 ずずっ ずずっ…。 337 00:22:42,213 --> 00:22:45,450 あぁ~ すっきりした。 338 00:22:45,450 --> 00:22:48,720 あっ 来週 大阪に泊まりで出張ね。 339 00:22:48,720 --> 00:22:50,789 おやすみ。 340 00:22:50,789 --> 00:22:52,389 うん。 341 00:23:06,788 --> 00:23:08,690 (島)おい モック出来たぞ。 342 00:23:08,690 --> 00:23:11,042 あっ。 343 00:23:11,042 --> 00:23:12,642 あぁ…。 ほい。 344 00:23:16,614 --> 00:23:18,783 いいですね。 345 00:23:18,783 --> 00:23:21,453 うん。 346 00:23:21,453 --> 00:23:24,289 ひょっとしましたね。 347 00:23:24,289 --> 00:23:27,609 (島)偉そうに。 ははははっ。 348 00:23:27,609 --> 00:23:29,394 生産効率を上げるために➡ 349 00:23:29,394 --> 00:23:32,180 デザイン画から 蛍手の数を減らしました。 350 00:23:32,180 --> 00:23:35,116 これが光を感じられる ぎりぎりだと思います。 351 00:23:35,116 --> 00:23:37,952 ≫光が うまく通るように 角度を調整してみます。 352 00:23:37,952 --> 00:23:39,621 (島)うん。 353 00:23:39,621 --> 00:23:57,322 ♬~ 354 00:23:57,322 --> 00:23:59,891 (ナレーション)<手をつないで歩く カップルの気持ちが➡ 355 00:23:59,891 --> 00:24:01,891 前はわからなかった。> 356 00:24:03,711 --> 00:24:05,814 <今はわかる。> 357 00:24:05,814 --> 00:24:08,616 <自分たちの幸せに夢中で➡ 358 00:24:08,616 --> 00:24:10,685 他人のことなんか 目に入らないんだ。> 359 00:24:10,685 --> 00:24:12,385 あっ ごめん ちょっと待って。 360 00:24:19,427 --> 00:24:21,346 すいません あの➡ 361 00:24:21,346 --> 00:24:23,014 これ 落としました? あっ ありがとうございます。 362 00:24:23,014 --> 00:24:25,617 落としましたよね。 そうです 私… すいません。 363 00:24:25,617 --> 00:24:27,952 この辺で何か おいしい…。 364 00:24:27,952 --> 00:24:30,188 ≫少し先に行くと おいしいパスタ屋さんが➡ 365 00:24:30,188 --> 00:24:31,923 あったと思います。 あっちよりおいしい…。 366 00:24:31,923 --> 00:24:34,192 ほんとですか? ほんとですか? はい おいしいです。 367 00:24:34,192 --> 00:24:35,792 わかりました。 368 00:24:39,881 --> 00:24:41,783 (めぐみ) あっ はい。 お疲れさまです。 369 00:24:41,783 --> 00:24:43,468 (真奈美) すいません お先 失礼します。 370 00:24:43,468 --> 00:24:45,119 (木下)俺も 俺も帰る。 お疲れさま。 371 00:24:45,119 --> 00:24:46,788 (木下)飯 飯行きましょうよ。➡ 372 00:24:46,788 --> 00:24:48,473 お疲れさまです。 ≪麺いい…。 373 00:24:48,473 --> 00:24:50,291 (木下)めっちゃいいそば屋 見つけたんすよ。 374 00:24:50,291 --> 00:24:51,943 ≪そば? 375 00:24:51,943 --> 00:25:01,185 ♬~ 376 00:25:01,185 --> 00:25:02,854 ≫柊磨さん。 はい。 377 00:25:02,854 --> 00:25:04,522 ≫ワイン お願いします。 わかりました➡ 378 00:25:04,522 --> 00:25:08,443 少々お待ちください。 お待たせいたしました➡ 379 00:25:08,443 --> 00:25:11,112 サーモンのパイ包みになります。 380 00:25:11,112 --> 00:25:12,912 では ごゆっくり。 381 00:25:17,185 --> 00:25:19,954 ふふっ。 382 00:25:19,954 --> 00:25:23,057 いらっしゃい あと少しで空くから ちょっと待ってて ごめんね。 383 00:25:23,057 --> 00:25:25,777 あっ ごめん 全然 混んでるなら…。 大丈夫 すぐ空く。 384 00:25:25,777 --> 00:25:27,377 ちょっと待ってて。 385 00:25:31,382 --> 00:25:33,918 お待たせいたしました。 あぁ…。 386 00:25:33,918 --> 00:25:37,805 お待ちかねのラパンになります。 おいしそ~う。 387 00:25:37,805 --> 00:25:39,891 写真撮ってもいいですか? あっ いいですよ。 でも➡ 388 00:25:39,891 --> 00:25:42,777 温かいうちに食べてくださいね。 はい。 389 00:25:42,777 --> 00:25:44,445 ≫カシャ!(シャッター音) (ひな子)柊磨。 390 00:25:44,445 --> 00:25:46,447 はい。 (ひな子)私のグラスワイン まだ? 391 00:25:46,447 --> 00:25:48,116 あぁ~ ごめん すぐ行く。 うん。 392 00:25:48,116 --> 00:25:50,451 ちょっと待っててね。 はい。 393 00:25:50,451 --> 00:25:53,621 よし お待たせしました。 394 00:25:53,621 --> 00:25:56,124 (ひな子)ありがとう ふふっ。 395 00:25:56,124 --> 00:25:58,109 ♬~(店内のBGM) 396 00:25:58,109 --> 00:26:02,280 ♬~ 397 00:26:02,280 --> 00:26:04,580 ≪ははははっ。 ≪ふふふっ。 398 00:26:11,306 --> 00:26:14,192 (ひな子) ⦅柊磨は特定の女は作んないの。➡⦆ 399 00:26:14,192 --> 00:26:16,377 ⦅誰にでも優しいし 誰とでも寝るの➡ 400 00:26:16,377 --> 00:26:18,296 そういう男なの。➡⦆ 401 00:26:18,296 --> 00:26:21,596 ⦅自分だけ例外だなんて 勘違いしないで。⦆ 402 00:26:25,386 --> 00:26:28,306 ≪すいません。 はい。 403 00:26:28,306 --> 00:26:29,958 ≫えっと~➡ 404 00:26:29,958 --> 00:26:32,610 フロマージュ2つ お願いします。 405 00:26:32,610 --> 00:26:49,127 ♬~ 406 00:27:02,957 --> 00:27:04,609 はい。 407 00:27:04,609 --> 00:27:07,111 さっき 相手できなくて ごめんね。 408 00:27:07,111 --> 00:27:10,114 大丈夫? 409 00:27:10,114 --> 00:27:13,618 うん 大丈夫。 410 00:27:13,618 --> 00:27:15,620 今夜 これから会う? 411 00:27:15,620 --> 00:27:23,945 ♬~ 412 00:27:23,945 --> 00:27:27,048 いいよ もう遅いし。 413 00:27:27,048 --> 00:27:29,448 あぁ… まあ そっか。 414 00:27:31,736 --> 00:27:33,336 おやすみ。 415 00:27:35,123 --> 00:27:38,109 うん… おやすみ。 416 00:27:38,109 --> 00:27:49,609 ♬~ 417 00:27:57,111 --> 00:27:58,780 アリサ? 418 00:28:02,283 --> 00:28:04,285 もしもし どうしたの? 419 00:28:04,285 --> 00:28:06,788 お知らせで~す。 今度の火曜➡ 420 00:28:06,788 --> 00:28:10,792 響子んちで ホームパーティーやりま~す。 421 00:28:10,792 --> 00:28:12,944 ホームパーティー? 響子って➡ 422 00:28:12,944 --> 00:28:14,946 最近 料理にハマってるじゃない。 423 00:28:14,946 --> 00:28:18,282 それで 自分の腕前 披露したいんだって。 424 00:28:18,282 --> 00:28:20,785 そうなんだ へぇ~。 425 00:28:20,785 --> 00:28:24,288 ははっ どうしたの? 何 そのテンション。 426 00:28:24,288 --> 00:28:26,190 響子が自分から そういうこと言いだすって➡ 427 00:28:26,190 --> 00:28:29,410 珍しいじゃん もうちょっと応援してあげてよ。 428 00:28:29,410 --> 00:28:32,647 あぁ~ ごめん ごめん。 する 応援する。 429 00:28:32,647 --> 00:28:34,582 私は何をしたらいいの? 430 00:28:34,582 --> 00:28:36,584 人が多いほうが盛り上がるからさ。 431 00:28:36,584 --> 00:28:39,520 純 会社の人 連れてきてよ。 432 00:28:39,520 --> 00:28:41,622 うん わかった。 433 00:28:41,622 --> 00:28:45,042 あっ それから純の会社の食器 貸してくれないかって。 434 00:28:45,042 --> 00:28:49,480 ほら 響子んち そんなに 人数分のお皿とかないからさ。 435 00:28:49,480 --> 00:28:52,150 うん わかった。 それと。 436 00:28:52,150 --> 00:28:54,519 響子 自分だけだと自信ないから➡ 437 00:28:54,519 --> 00:28:56,254 その日はサリューのシェフ? 438 00:28:56,254 --> 00:28:59,090 あの人 要さん? …に。 439 00:28:59,090 --> 00:29:02,577 サポートに来てもらうって。 要さんに? 440 00:29:02,577 --> 00:29:04,378 柊磨君も呼ぼうか。 441 00:29:04,378 --> 00:29:07,415 純 彼のこと会社の人に 紹介するチャンスじゃん。 442 00:29:07,415 --> 00:29:09,851 それだけは やめて。 443 00:29:09,851 --> 00:29:12,353 えっ? 444 00:29:12,353 --> 00:29:14,021 彼は呼ばないで。 445 00:29:14,021 --> 00:29:16,724 どうして? 446 00:29:16,724 --> 00:29:18,324 それは…。 447 00:29:20,378 --> 00:29:24,298 だって この先 まだ どうなるかわかんないし。 448 00:29:24,298 --> 00:29:26,117 ふふっ ふ~ん。 449 00:29:26,117 --> 00:29:29,387 随分 慎重なんだね~。 450 00:29:29,387 --> 00:29:31,472 じゃあ よろしくね。 451 00:29:31,472 --> 00:29:33,472 わかったよ~。 452 00:29:37,778 --> 00:29:39,378 はぁ~。 453 00:30:43,461 --> 00:30:45,463 ♬~ (二コル)毎年気になるワキ汗のニオイ 454 00:30:45,463 --> 00:30:47,463 発生源は ズバリ 455 00:30:49,634 --> 00:30:52,870 <だから「Ban」は角質層まで根本アプローチ!> 456 00:30:52,870 --> 00:30:56,474 <♬~ニオイに根本対策の「Ban」> ニオわせないワキへ! 457 00:31:43,821 --> 00:31:46,190 458 00:31:46,190 --> 00:31:50,690 ピンポーン ピンポーン!(インターホンの音) 459 00:31:55,049 --> 00:31:57,952 あっ こんにちは。 460 00:31:57,952 --> 00:31:59,987 どうぞ お入りください。 461 00:31:59,987 --> 00:32:01,656 おじゃまします。 462 00:32:01,656 --> 00:32:10,982 ♬~ 463 00:32:10,982 --> 00:32:13,718 もう少し 薄く切ったほうがいいです。 464 00:32:13,718 --> 00:32:15,720 えっ どのくらい…。 465 00:32:15,720 --> 00:32:20,391 ♬~ 466 00:32:20,391 --> 00:32:24,378 このぐらい。 このほうが火が通りやすい。 467 00:32:24,378 --> 00:32:26,047 はい。 468 00:32:26,047 --> 00:32:31,552 ♬~ 469 00:32:31,552 --> 00:32:33,287 (要)はい。 470 00:32:33,287 --> 00:32:39,010 ♬~ 471 00:32:39,010 --> 00:32:42,279 うん おいしい。 472 00:32:42,279 --> 00:32:44,115 ふふっ。 (要)うん。 473 00:32:44,115 --> 00:32:47,651 ≫ピンポーン! 474 00:32:47,651 --> 00:32:49,620 あっ。 あっ お皿持ってきたよ。 475 00:32:49,620 --> 00:32:51,220 ありがとう。 476 00:33:06,120 --> 00:33:08,372 響子 カトラリーの置き方 これでいいかな? 477 00:33:08,372 --> 00:33:10,458 あっ 付いてます。 478 00:33:10,458 --> 00:33:13,158 あっ ありがとうございます。 479 00:33:15,463 --> 00:33:19,617 あっ ありがとう きれいにセッティングしてくれて。 480 00:33:19,617 --> 00:33:21,285 うん。 (要)響子さん➡ 481 00:33:21,285 --> 00:33:22,987 シナモンパウダーって ありますか? 482 00:33:22,987 --> 00:33:25,056 切らしてる 買ってきます。 483 00:33:25,056 --> 00:33:26,724 あっ 僕が買ってきますよ。 484 00:33:26,724 --> 00:33:29,276 響子さんは お客さんの お迎えがあるでしょうから。 485 00:33:29,276 --> 00:33:30,876 すみません。 486 00:33:47,878 --> 00:33:49,780 (アリサ・拓人・めぐみ・真奈美・木下) かんぱ~い! 487 00:33:49,780 --> 00:33:53,851 (めぐみ)おいしそ~う。 良かった 私 つわりが終わってて。 488 00:33:53,851 --> 00:33:55,519 (拓人)…とか いい気になって食べ過ぎると➡ 489 00:33:55,519 --> 00:33:59,790 出産後 体重戻すの苦労するぞ? (めぐみ)えぇ~? 490 00:33:59,790 --> 00:34:01,909 どうぞ たくさん召し上がってください。 491 00:34:01,909 --> 00:34:04,078 また続きも出てきますんで。 492 00:34:04,078 --> 00:34:06,113 (めぐみ・真奈美・木下) ありがとうございます。 493 00:34:06,113 --> 00:34:07,782 (木下)ところでチーフ。 ん? 494 00:34:07,782 --> 00:34:10,217 (木下)展示会用の作品って 今どこまでいってるんですか? 495 00:34:10,217 --> 00:34:12,987 今 島ジイに 試作品 作ってもらってるところ。 496 00:34:12,987 --> 00:34:15,389 何か すごくいい感じになりそう。 497 00:34:15,389 --> 00:34:19,043 (拓人)あぁ~ そっか 楽しみだな。 どんなプレートなんだ? 498 00:34:19,043 --> 00:34:21,078 それは➡ 499 00:34:21,078 --> 00:34:23,814 見てのお楽しみで~す。 (拓人)ははっ もったいぶんなよ➡ 500 00:34:23,814 --> 00:34:26,884 あるんだろ? 3D画像とか。 だから 見てのお楽しみですって。 501 00:34:26,884 --> 00:34:28,552 (木下) めっちゃうまいっすよ これ。 502 00:34:28,552 --> 00:34:30,221 (めぐみ)ほんとおいしいです このカスレ。➡ 503 00:34:30,221 --> 00:34:31,956 これ どうやって作るんですか?➡ 504 00:34:31,956 --> 00:34:35,960 うちは圧力鍋がないんだけど 普通の鍋でも出来るのかな? 505 00:34:35,960 --> 00:34:38,360 あぁ えっと…。 506 00:34:47,154 --> 00:34:50,858 (要)圧力鍋を使わなくても 弱火で時間をかけて煮れば➡ 507 00:34:50,858 --> 00:34:54,512 うまみが出て よりおいしくなるんですよ。 508 00:34:54,512 --> 00:34:56,247 あっ あの➡ 509 00:34:56,247 --> 00:34:59,583 サリューのシェフの 岩橋要さんです。 510 00:34:59,583 --> 00:35:02,653 ほんと言うと今日は お料理はほとんど要さんが。 511 00:35:02,653 --> 00:35:04,455 私は お手伝いしただけで。 512 00:35:04,455 --> 00:35:07,024 僕は ちょっとサポートしただけですよ。 いえ。 513 00:35:07,024 --> 00:35:09,810 (要)響子さんは ほんとに熱心で お上手なので。 514 00:35:09,810 --> 00:35:12,213 そんなことないです。 515 00:35:12,213 --> 00:35:15,382 あっ そっちにいるんで 何かあったら呼んでください。 516 00:35:15,382 --> 00:35:17,818 (アリサ)ありがとうございます。 (木下)ありがとうございます。 517 00:35:17,818 --> 00:35:20,321 (めぐみ)なかなかのイケメンですね シェフの方。 518 00:35:20,321 --> 00:35:23,157 (真奈美)何度かランチで 行ってるのに全然知らなかった。 519 00:35:23,157 --> 00:35:24,808 (木下)一瞬 旦那さんかと思っちゃいましたよ。 520 00:35:24,808 --> 00:35:26,808 (真奈美)わかる。 (拓人)あっ 俺も思った。 521 00:35:31,365 --> 00:35:33,284 ≪ピンポーン! 522 00:35:33,284 --> 00:35:37,121 ≫ピンポーン! ん? お客さん? アリサの彼氏? 523 00:35:37,121 --> 00:35:40,321 ん? べつに呼んでないけど。 ん? 524 00:35:46,514 --> 00:35:49,817 ごめん ごめん 鍵持って出るの忘れちゃって。 525 00:35:49,817 --> 00:35:52,720 えっ 何で? 明日まで出張じゃ…。 526 00:35:52,720 --> 00:35:55,520 会議が思ったより早く終わったんで 帰ってきたんだよ。 527 00:35:57,291 --> 00:36:00,044 (敏彦)あれ? お客さん? 528 00:36:00,044 --> 00:36:05,644 ♬~ 529 00:36:37,481 --> 00:36:41,118 (角田)≪居酒屋メシに「翠ジンソーダ」 1度やってみたかったのよねー…≫ 530 00:36:41,118 --> 00:36:43,120 ≪推せる…≫ (桜井)推せる…!! いたの? 531 00:36:43,120 --> 00:36:45,789 勝手に飲んでんじゃねぇ! いいでしょうよ これ めちゃめちゃ合うね! 532 00:36:45,789 --> 00:36:48,292 そう言ってんじゃん …何それ 缶 いや缶は分かるわ 533 00:36:48,292 --> 00:36:50,961 ん~! んーじゃなくてさぁ なんですか 534 00:36:50,961 --> 00:36:54,965 いや教えてくれ 何の缶だって (店員)≪はい 「翠ジンソーダ」の缶です! 535 00:36:54,965 --> 00:36:56,967 それ もしかして もう流行ってんの? 536 00:36:56,967 --> 00:36:59,303 (氷の音)カラン 537 00:36:59,303 --> 00:37:01,303 まだ まだかぁ~ 538 00:37:02,473 --> 00:37:05,073 <サントリー「翠」 缶でた。> 539 00:38:37,818 --> 00:38:39,503 (拓人)盛ろうか? (めぐみ)はははっ。 540 00:38:39,503 --> 00:38:41,155 (木下)これ浅くないですか。 何? これ。➡ 541 00:38:41,155 --> 00:38:43,791 あっ 何してんの? (アリサ)あっ。 542 00:38:43,791 --> 00:38:45,843 (拓人)こんばんは…。 (敏彦)あっ。 543 00:38:45,843 --> 00:38:48,743 (拓人)えっと…。 544 00:38:51,515 --> 00:38:54,585 主人です。 (木下)あっ…。 545 00:38:54,585 --> 00:38:58,422 (めぐみ)お邪魔してます お招きにあずかりまして。 546 00:38:58,422 --> 00:39:00,722 ご主人に言ってなかったの? 547 00:39:03,544 --> 00:39:06,947 あっ あの私 響子さんと 福岡の高校で一緒だった➡ 548 00:39:06,947 --> 00:39:09,016 桜沢純と申します。 あぁ…。 549 00:39:09,016 --> 00:39:13,087 で この子がアリサで で こちらが私の先輩の坂入さん➡ 550 00:39:13,087 --> 00:39:15,656 で このへんの みんなが 私の会社の後輩になります。 551 00:39:15,656 --> 00:39:17,424 (敏彦)あっ。 すいません お邪魔しております。 552 00:39:17,424 --> 00:39:19,076 はははっ。 (アリサ)響子さんが➡ 553 00:39:19,076 --> 00:39:21,378 お料理上手なんで 私がすすめたんです。➡ 554 00:39:21,378 --> 00:39:23,781 みんなに食べてもらおうって ねっ。 555 00:39:23,781 --> 00:39:27,985 (敏彦)へぇ~ すごい料理だな。➡ 556 00:39:27,985 --> 00:39:30,985 これ みんな キョウちゃんが作ったの? 557 00:39:35,409 --> 00:39:37,377 (要)岩橋と申します。➡ 558 00:39:37,377 --> 00:39:40,047 代官山のレストランで シェフをしております。 559 00:39:40,047 --> 00:39:44,585 (敏彦)あっ あぁ… そうですか。 560 00:39:44,585 --> 00:39:48,922 私だけじゃ不安だから 手伝っていただいたの。 561 00:39:48,922 --> 00:39:52,659 ふ~ん。 ごめんなさい 何も言わずに。 562 00:39:52,659 --> 00:39:55,345 (敏彦)いや 何も 謝ることないんじゃない?➡ 563 00:39:55,345 --> 00:39:58,132 べつに俺の留守に 悪いことしてたわけじゃないし。 564 00:39:58,132 --> 00:40:00,818 ふっ いいよ いいよ うん。➡ 565 00:40:00,818 --> 00:40:03,418 皆さんに楽しんでいただいて ふっ。 566 00:40:05,139 --> 00:40:07,524 ごめんなさい。 (敏彦)いや だから➡ 567 00:40:07,524 --> 00:40:09,376 謝んなくていいって。 568 00:40:09,376 --> 00:40:12,646 うちの妻 家事が大好きなんですよ。➡ 569 00:40:12,646 --> 00:40:14,815 いつも文句言わずに 家事やってくれるんで➡ 570 00:40:14,815 --> 00:40:18,452 たまには俺抜きで ぱ~っと 息抜きもしたいんでしょう。➡ 571 00:40:18,452 --> 00:40:20,654 皆さんに楽しんでもらって。➡ 572 00:40:20,654 --> 00:40:23,724 俺は 奥の部屋で休ませてもらうけど。➡ 573 00:40:23,724 --> 00:40:26,924 じゃあ 皆さん ごゆっくり。 574 00:40:28,712 --> 00:40:30,380 あっ ご主人➡ 575 00:40:30,380 --> 00:40:32,950 ご主人も一緒に楽しみましょうよ。 (敏彦)えっ? 576 00:40:32,950 --> 00:40:35,752 (アリサ)ご飯まだなんですよね? せっかくの響子さんの料理➡ 577 00:40:35,752 --> 00:40:38,188 食べてくださいよ みんなと一緒に。➡ 578 00:40:38,188 --> 00:40:40,757 あっ そうだ みんなでカラオケやりません? 579 00:40:40,757 --> 00:40:42,409 (木下)えっ カラオケ カラオケ。 (アリサ)ねっ ご主人も➡ 580 00:40:42,409 --> 00:40:44,077 一緒に歌ってくださいよ。 (敏彦)はははっ。 581 00:40:44,077 --> 00:40:50,000 (アリサ・敏彦) ♬ 強くなれる理由を知った 582 00:40:50,000 --> 00:40:56,490 (アリサ・敏彦)♬ 僕を連れて進め (木下)へ~い! 583 00:40:56,490 --> 00:40:59,443 ≪(アリサ・敏彦)♬ どうしたって お帰りですか? 584 00:40:59,443 --> 00:41:03,447 あっ はい。 ≪うわ~!はははっ。 585 00:41:03,447 --> 00:41:07,184 今日はお世話になりました。 いえ。 586 00:41:07,184 --> 00:41:10,287 ≪(アリサ・敏彦)♬ 悲しみよ 何か…。 587 00:41:10,287 --> 00:41:12,523 ≪(木下)へい! すみません 騒がしくて。 588 00:41:12,523 --> 00:41:14,191 あっ。 589 00:41:14,191 --> 00:41:16,410 ≪(アリサ・敏彦) ♬ 負ける意味を知った 590 00:41:16,410 --> 00:41:20,080 ≪(アリサ・敏彦) ♬ 紅蓮の華よ咲き誇れ! 591 00:41:20,080 --> 00:41:23,116 ≪(アリサ・敏彦)♬ 運命を照らして 592 00:41:23,116 --> 00:41:25,285 ≪(木下)イェ~イ! 593 00:41:25,285 --> 00:41:29,156 あっ いいご主人じゃないですか。 594 00:41:29,156 --> 00:41:35,479 ♬~ 595 00:41:35,479 --> 00:41:37,548 それじゃあ。 596 00:41:37,548 --> 00:41:46,056 ♬~ 597 00:41:46,056 --> 00:41:49,476 何だったの? 今日の集まりは。 (アリサ)えっ? 598 00:41:49,476 --> 00:41:51,445 人 集めてって言われたから 集めたけど➡ 599 00:41:51,445 --> 00:41:53,614 何か変だったよね。 600 00:41:53,614 --> 00:41:55,282 自分が料理するって言いながら➡ 601 00:41:55,282 --> 00:41:57,451 ほとんど要さんの料理だったし。 602 00:41:57,451 --> 00:42:01,021 旦那さんが帰ってきてから 響子 明らかに慌ててたし。 603 00:42:01,021 --> 00:42:03,190 う~ん。 604 00:42:03,190 --> 00:42:06,910 パーティーするの ないしょにしてたからじゃない? 605 00:42:06,910 --> 00:42:10,414 何で ないしょにしてたの? 606 00:42:10,414 --> 00:42:13,014 う~ん。 607 00:42:14,851 --> 00:42:18,851 響子と要さん 何かあったの? 608 00:42:21,909 --> 00:42:24,109 はぁ~。 609 00:42:26,380 --> 00:42:28,815 べつにいいけどさ➡ 610 00:42:28,815 --> 00:42:33,220 こういうことやるなら 俺にひと言 言ってよ。➡ 611 00:42:33,220 --> 00:42:35,022 シェフなんか呼んで➡ 612 00:42:35,022 --> 00:42:37,791 けっこう金かかるだろ。➡ 613 00:42:37,791 --> 00:42:40,577 それ払うの俺なんだからさ。 614 00:42:40,577 --> 00:42:42,262 ごめんなさい。 615 00:42:42,262 --> 00:42:45,682 ははっ。 何で いつもそうなの? 616 00:42:45,682 --> 00:42:48,282 何でも謝って済まそうとするなよ。 617 00:42:51,288 --> 00:42:54,791 (敏彦)はははっ。 しかし 何だろうな あのシェフ。 618 00:42:54,791 --> 00:42:56,910 いい感じにミステリアスでさ➡ 619 00:42:56,910 --> 00:43:01,882 ああいう男って陰で女とか 何人も泣かしたりしてんだろうな。 620 00:43:01,882 --> 00:43:21,785 ♬~ 621 00:43:21,785 --> 00:43:27,557 ♬~ 622 00:43:27,557 --> 00:43:29,157 響子! 623 00:43:30,877 --> 00:43:33,280 ねえ。 624 00:43:33,280 --> 00:43:36,283 ご飯 食べにきたんでしょ。 625 00:43:36,283 --> 00:43:38,819 私もまだなんだ お昼。 626 00:43:38,819 --> 00:43:40,487 一緒に行こう? 627 00:43:40,487 --> 00:43:47,911 ♬~ 628 00:43:47,911 --> 00:43:52,411 アリサに聞いた。 要さんのこと。 629 00:43:56,036 --> 00:44:00,090 べつに私 そんなに頭固いわけじゃないから。 630 00:44:00,090 --> 00:44:01,742 いいじゃない。 631 00:44:01,742 --> 00:44:03,944 結婚してても 誰かにドキドキしたり➡ 632 00:44:03,944 --> 00:44:07,014 憧れたりすることってあるよね。 633 00:44:07,014 --> 00:44:08,949 私ね➡ 634 00:44:08,949 --> 00:44:11,218 響子は自分の気持ちに ちゃんと線引きできる➡ 635 00:44:11,218 --> 00:44:14,905 大人だって わかってるから。 636 00:44:14,905 --> 00:44:17,824 要さんのファンで 料理 食べにきたんでしょ? 637 00:44:17,824 --> 00:44:20,260 もう そんなの全然罪ないと思うし➡ 638 00:44:20,260 --> 00:44:22,612 恥ずかしがることないって。 639 00:44:22,612 --> 00:44:25,682 ほら 行こ。 640 00:44:25,682 --> 00:44:28,285 わかってない。 641 00:44:28,285 --> 00:44:31,485 純は 私の気持ちが全然わかってない。 642 00:44:34,224 --> 00:44:38,145 昨日 旦那が急に帰ってきて➡ 643 00:44:38,145 --> 00:44:42,582 私すごく嫌だった 絶望した。 644 00:44:42,582 --> 00:44:44,651 何でかわかる? 645 00:44:44,651 --> 00:44:48,288 要さんが旦那を見ちゃったら 旦那を意識したら➡ 646 00:44:48,288 --> 00:44:51,958 もう それで終わりって わかってたから。 647 00:44:51,958 --> 00:44:57,358 要さんと私に その先はないんだって。 648 00:45:00,617 --> 00:45:07,023 私は ただ要さんに 憧れてただけじゃない。 649 00:45:07,023 --> 00:45:08,675 ううっ…。 650 00:45:08,675 --> 00:45:11,211 要さんとキスしたり➡ 651 00:45:11,211 --> 00:45:14,981 その先までいくことも妄想してた。 652 00:45:14,981 --> 00:45:18,718 ううっ… 結婚してるのに非常識だし➡ 653 00:45:18,718 --> 00:45:21,118 ばかみたいだけど でも…。 654 00:45:23,123 --> 00:45:26,710 でも これが私の気持ちなの。 655 00:45:26,710 --> 00:45:31,481 ううっ… 要さんが好き。 656 00:45:31,481 --> 00:45:33,750 要さんが欲しい。 657 00:45:33,750 --> 00:45:40,357 ♬~ 658 00:45:40,357 --> 00:45:42,843 純は➡ 659 00:45:42,843 --> 00:45:47,114 柊磨君と この先 どうするつもりなの? 660 00:45:47,114 --> 00:45:48,982 どうするって…。 661 00:45:48,982 --> 00:45:50,817 彼 モテるよね。 662 00:45:50,817 --> 00:45:55,217 今はいい感じだけど この先 何が起こるかわかんないよね。 663 00:45:57,891 --> 00:46:01,711 でも まだ引き返せる。 664 00:46:01,711 --> 00:46:04,381 純は きっと すぐに引き返す。 665 00:46:04,381 --> 00:46:06,781 傷つきたくないもんね。 666 00:46:10,387 --> 00:46:13,423 私は もう引き返せない。 667 00:46:13,423 --> 00:46:19,946 好きって気持ちを 消すことができないの。 668 00:46:19,946 --> 00:46:22,215 わかんないよね。 669 00:46:22,215 --> 00:46:25,802 純には一生わかんない。 670 00:46:25,802 --> 00:46:28,288 いつまでも 恋の入り口でうだうだして➡ 671 00:46:28,288 --> 00:46:30,790 苦しいことや かっこ悪いこと 避けて生きてる純には➡ 672 00:46:30,790 --> 00:46:32,509 わかりっこない! 673 00:46:32,509 --> 00:46:49,943 ♬~ 674 00:46:49,943 --> 00:46:51,543 (LINE通知音) 675 00:46:53,280 --> 00:46:54,880 「今 どうしてる?」。 676 00:47:01,454 --> 00:47:04,054 「今度 いつ会える?」。 677 00:47:08,778 --> 00:47:10,780 (着信音) 678 00:47:17,854 --> 00:47:25,554 ♬~ 679 00:47:28,648 --> 00:47:30,750 どうしたの? 680 00:47:30,750 --> 00:47:34,550 はぁ~ こっちが言いたいぐらいだよ。 681 00:47:36,623 --> 00:47:40,323 何で電話出てくんないの? 682 00:47:42,679 --> 00:47:44,879 何かあった? 683 00:47:49,119 --> 00:47:51,119 もしかしてさ…。 684 00:47:52,889 --> 00:47:55,089 俺 避けられてる? 685 00:48:00,380 --> 00:48:04,380 べつに。 仕事が忙しかっただけだよ。 686 00:48:06,069 --> 00:48:10,869 そっか わかった。 687 00:48:25,622 --> 00:48:27,624 ♬「初恋が泣いている」 688 00:48:27,624 --> 00:48:35,448 ♬~ 689 00:48:35,448 --> 00:48:37,048 ごめん。 690 00:48:39,619 --> 00:48:41,619 実は避けてた。 691 00:48:46,443 --> 00:48:48,043 何で? 692 00:48:51,781 --> 00:48:54,918 柊磨は私の本性 知らないから。 693 00:48:54,918 --> 00:49:01,458 ♬~ 694 00:49:01,458 --> 00:49:03,858 だめなんだよね 私。 695 00:49:07,447 --> 00:49:11,084 嫉妬深いし➡ 696 00:49:11,084 --> 00:49:14,220 臆病だし➡ 697 00:49:14,220 --> 00:49:17,857 心配性だし。 698 00:49:17,857 --> 00:49:21,044 しっかりしてるように 見えるかもしれないけど。 699 00:49:21,044 --> 00:49:24,280 大丈夫。 700 00:49:24,280 --> 00:49:26,380 見えてないよ。 701 00:49:30,653 --> 00:49:35,053 ううっ… ずっと ずっと心配だった。 702 00:49:37,110 --> 00:49:39,646 ううっ…。 703 00:49:39,646 --> 00:49:45,318 柊磨が私のそばにいるのは 今だけで➡ 704 00:49:45,318 --> 00:49:50,357 ううっ… 何か ちょっと目 離したら➡ 705 00:49:50,357 --> 00:49:53,276 どっか遠くに 行っちゃうんじゃないかって。 706 00:49:53,276 --> 00:50:07,357 ♬~ 707 00:50:07,357 --> 00:50:09,342 大丈夫。 708 00:50:09,342 --> 00:50:14,748 ♬~ 709 00:50:14,748 --> 00:50:17,200 ほんと? 710 00:50:17,200 --> 00:50:21,788 うん 心配しなくていいよ。 711 00:50:21,788 --> 00:50:39,789 ♬~ 712 00:50:39,789 --> 00:50:41,791 ♬~ 713 00:50:41,791 --> 00:50:44,878 (優子)感謝の気持ちを忘れずに➡ 714 00:50:44,878 --> 00:50:51,451 一日一日を大切に 過ごしていきたいと思います。 715 00:50:51,451 --> 00:50:54,621 (拍手) 716 00:50:54,621 --> 00:50:57,557 優子さん ありがとうございました。➡ 717 00:50:57,557 --> 00:51:01,044 次 何か言いたい方。➡ 718 00:51:01,044 --> 00:51:04,898 あっ では真弓さん。 (真弓)はい。➡ 719 00:51:04,898 --> 00:51:07,298 えぇ~ んんっ。 720 00:51:09,052 --> 00:51:11,554 (真弓)私が この施設にお世話になってから➡ 721 00:51:11,554 --> 00:51:15,291 大体1年半ぐらい たちました。➡ 722 00:51:15,291 --> 00:51:18,578 あの ほんとに皆様のおかげで➡ 723 00:51:18,578 --> 00:51:22,415 何とか ここまで 回復することができました。 724 00:51:22,415 --> 00:51:27,153 ほんとに感謝しています。 725 00:51:27,153 --> 00:51:29,153 (拍手) 726 00:51:33,409 --> 00:51:35,612 (優子)いい天気。 727 00:51:35,612 --> 00:51:41,618 ♬~ 728 00:51:41,618 --> 00:51:45,418 (優子)おっ イケメンだね。 誰? 729 00:51:47,824 --> 00:51:51,478 恋人。 ふふっ。 730 00:51:51,478 --> 00:51:54,280 もうすぐ会えるんだ~。 731 00:51:54,280 --> 00:52:00,453 ♬~ 732 00:52:00,453 --> 00:52:02,622 柊磨君と順調? めちゃくちゃ優しくて➡ 733 00:52:02,622 --> 00:52:04,290 逆に不安になるんだよね。 734 00:52:04,290 --> 00:52:06,609 (拓人)恋愛って 弱み 見せ合うことなのにさ。 735 00:52:06,609 --> 00:52:08,278 (アリサ)こういうの苦手なんだけど。 736 00:52:08,278 --> 00:52:09,946 (次郎) この店 閉めようかと思ってる。 737 00:52:09,946 --> 00:52:12,746 柊磨の力になりたいんだ。 だから もっと甘えてよ。 738 00:52:14,784 --> 00:52:27,584 739 00:52:29,782 --> 00:52:31,451 今すぐ来てほしい。 740 00:52:31,451 --> 00:52:33,203 呪う~。 741 00:52:33,203 --> 00:52:36,403 <「恋マジ」メンバーの 素顔と日常が満載…> 742 00:52:39,092 --> 00:52:40,692 <無料配信中。>