1 00:00:32,374 --> 00:00:34,093 (桜沢純) 毒親っていうのは 一生 毒親なの。 2 00:00:34,093 --> 00:00:36,695 お母さんを施設に帰すって 約束して。 3 00:00:36,695 --> 00:00:39,131 でなかったら 私 もう ここに来ない。 4 00:00:39,131 --> 00:00:42,868 (アリサ)バイバイ さようなら。 もう顔も見たくない。 5 00:00:42,868 --> 00:00:44,670 (克巳)わかりました。 6 00:00:44,670 --> 00:00:47,706 (清宮響子)私の気持ちは 迷惑なんでしょうか? 7 00:00:47,706 --> 00:00:51,643 (要) 僕も響子さんのことが好きです。 8 00:00:51,643 --> 00:00:55,631 (真弓)近づかないで! 柊磨に近づかないで。 9 00:00:55,631 --> 00:00:58,133 (長峰柊磨)帰ってくれる? 10 00:00:58,133 --> 00:01:00,469 帰れ。 11 00:01:00,469 --> 00:01:05,307 ううっ…。 もう泣きたいの こっちだよ。 12 00:01:05,307 --> 00:01:07,507 ううっ…。 13 00:01:11,830 --> 00:01:14,830 で? どうしたの? 14 00:01:18,771 --> 00:01:21,573 女が出てきたの。 15 00:01:21,573 --> 00:01:23,692 ゴージャスでセレブで➡ 16 00:01:23,692 --> 00:01:27,162 全身にお金のかかってそうな ぴかぴかの美魔女が➡ 17 00:01:27,162 --> 00:01:29,198 私の目の前で➡ 18 00:01:29,198 --> 00:01:31,798 要さんにキスした。 19 00:01:36,238 --> 00:01:39,475 (回想 沙羅) ⦅パリに帰りましょう。➡⦆ 20 00:01:39,475 --> 00:01:42,895 ⦅パリで新しいレストランを 開業することにしたわ。➡⦆ 21 00:01:42,895 --> 00:01:46,298 ⦅あなた以外にも 一流のスタッフをそろえてる。➡⦆ 22 00:01:46,298 --> 00:01:50,919 ⦅シェフはル シャリアルの アラン・フルニエ。➡⦆ 23 00:01:50,919 --> 00:01:54,606 ⦅彼が あなたをスーシェフに したいって言ってるわ。➡⦆ 24 00:01:54,606 --> 00:01:58,026 ⦅フランスでは 実力がものを言うし➡ 25 00:01:58,026 --> 00:02:01,246 あなたの過去を気にする人なんて 1人もいない。➡⦆ 26 00:02:01,246 --> 00:02:04,399 ⦅もっと伸び伸びと 仕事ができるわ。➡⦆ 27 00:02:04,399 --> 00:02:08,120 ⦅パリへいらっしゃい。⦆ 28 00:02:08,120 --> 00:02:11,573 ⦅簡単に言うね。⦆ 29 00:02:11,573 --> 00:02:13,509 (沙羅)⦅パリで働けば➡ 30 00:02:13,509 --> 00:02:15,928 別れた奥さんや息子さんにも➡ 31 00:02:15,928 --> 00:02:18,497 十分な仕送りができるわ。➡⦆ 32 00:02:18,497 --> 00:02:20,532 ⦅まあ もっとも➡ 33 00:02:20,532 --> 00:02:24,036 ここのお給料が どのくらいだか わからないけれど。⦆ 34 00:02:24,036 --> 00:02:26,789 ♬~ 35 00:02:26,789 --> 00:02:34,279 ♬~ 36 00:02:34,279 --> 00:02:36,648 ⦅沙羅。➡⦆ 37 00:02:36,648 --> 00:02:41,653 ⦅君には 申し訳ないことをしたと 思ってる。⦆ 38 00:02:41,653 --> 00:02:43,338 (沙羅)⦅ふっ…。➡⦆ 39 00:02:43,338 --> 00:02:45,474 ⦅ほんとにそうよ。➡⦆ 40 00:02:45,474 --> 00:02:47,626 ⦅あれだけ世話になっておいて➡ 41 00:02:47,626 --> 00:02:51,146 突然 目の前から いなくなっちゃうなんて。➡⦆ 42 00:02:51,146 --> 00:02:54,333 ⦅私が どれだけ捜したと思ってるの?➡⦆ 43 00:02:54,333 --> 00:02:56,635 ⦅毎日おいしいものを食べ➡ 44 00:02:56,635 --> 00:02:58,604 美しいものを見て➡ 45 00:02:58,604 --> 00:03:01,773 夜は同じベッドに眠って。➡⦆ 46 00:03:01,773 --> 00:03:05,277 ⦅あれだけ楽しかったのに どうして?⦆ 47 00:03:05,277 --> 00:03:10,465 その人 私たちのほうは ちらっとも見ないの。 48 00:03:10,465 --> 00:03:15,304 まるで 見る価値ないと思ってるみたい。 49 00:03:15,304 --> 00:03:18,273 要さんとだけ話して➡ 50 00:03:18,273 --> 00:03:21,460 竜巻みたいに帰ってった。 51 00:03:21,460 --> 00:03:25,631 要さん パリに行くのかな? 52 00:03:25,631 --> 00:03:29,902 何も言ってなかったけど➡ 53 00:03:29,902 --> 00:03:34,256 でも 行くよね? 54 00:03:34,256 --> 00:03:38,293 だって あんないい条件 他にないもん。 55 00:03:38,293 --> 00:03:41,179 もう だめだよ。 56 00:03:41,179 --> 00:03:43,479 あの女には負ける。 57 00:03:45,167 --> 00:03:47,502 (要)刑期を終えたあと➡ 58 00:03:47,502 --> 00:03:51,473 身一つでパリに飛んだんだ。➡ 59 00:03:51,473 --> 00:03:55,373 そのとき 沙羅の世話になったんだよ。 60 00:03:57,062 --> 00:04:01,633 (要) 彼女は名門の貴族の未亡人で➡ 61 00:04:01,633 --> 00:04:03,302 ははっ➡ 62 00:04:03,302 --> 00:04:06,505 うなるほど金を持ってた。 63 00:04:06,505 --> 00:04:10,626 彼女専属の料理人。 64 00:04:10,626 --> 00:04:12,628 ふっ…。 65 00:04:12,628 --> 00:04:14,663 まあ でも➡ 66 00:04:14,663 --> 00:04:17,015 簡単に言えば ひもだよな。 67 00:04:17,015 --> 00:04:19,318 パリで どんなことがあったのかなって➡ 68 00:04:19,318 --> 00:04:21,920 ずっと気になってたんで➡ 69 00:04:21,920 --> 00:04:25,120 1個 謎が解けました。 70 00:04:26,909 --> 00:04:28,560 うんうん➡ 71 00:04:28,560 --> 00:04:31,079 いい話じゃないですか? 72 00:04:31,079 --> 00:04:33,832 普通に考えて そうでしょ。 73 00:04:33,832 --> 00:04:35,534 パリの一流店? 74 00:04:35,534 --> 00:04:38,220 うちとは給料も全然違うし➡ 75 00:04:38,220 --> 00:04:41,607 そりゃ料理人だったら 誰でも憧れる夢の舞台でしょ。 76 00:04:41,607 --> 00:04:43,875 (要) 柊磨 俺は この店が好きなんだよ。 77 00:04:43,875 --> 00:04:45,527 そんなのは➡ 78 00:04:45,527 --> 00:04:47,663 い… 今だけですって。 79 00:04:47,663 --> 00:04:49,331 きっと向こうに着いたら➡ 80 00:04:49,331 --> 00:04:52,334 そんな気持ち 一瞬で吹っ飛んじゃいますよ。 81 00:04:52,334 --> 00:04:54,136 (克巳) でも 今 要さんがいなくなると➡ 82 00:04:54,136 --> 00:04:56,038 困るんじゃないですか? 83 00:04:56,038 --> 00:04:58,206 ん? あと2カ月で➡ 84 00:04:58,206 --> 00:05:01,843 売り上げ目標の 前年比3割増しを達成しないと。 85 00:05:01,843 --> 00:05:04,513 そうだよね。 86 00:05:04,513 --> 00:05:06,531 だから あと2カ月➡ 87 00:05:06,531 --> 00:05:09,835 ここで我慢してください。 88 00:05:09,835 --> 00:05:11,935 そして パリへ行ってください。 89 00:05:14,189 --> 00:05:15,841 ふふっ。 90 00:05:15,841 --> 00:05:28,937 ♬~ 91 00:05:28,937 --> 00:05:30,537 ⦅帰れ。⦆ 92 00:05:35,527 --> 00:05:37,362 ≫(戸の開閉音) 93 00:05:37,362 --> 00:05:39,031 (真弓)はぁ~。 94 00:05:39,031 --> 00:05:47,773 ♬~ 95 00:05:47,773 --> 00:05:49,441 (真弓)柊磨。 96 00:05:49,441 --> 00:05:51,041 うん? 97 00:05:56,164 --> 00:05:57,764 お散歩 行こ。 98 00:05:59,701 --> 00:06:01,370 あっ ペットショップ。 99 00:06:01,370 --> 00:06:05,674 あっ かわいいね ははっ。 100 00:06:05,674 --> 00:06:08,360 あっ かわいい~。➡ 101 00:06:08,360 --> 00:06:10,028 あぁ~ ははっ。 102 00:06:10,028 --> 00:06:12,030 ねえ 私 ちゃんとさ 世話するからさ➡ 103 00:06:12,030 --> 00:06:14,366 ねえ うちに連れて帰っちゃだめかな? 104 00:06:14,366 --> 00:06:17,269 だめだよ 動物は死ぬから。 105 00:06:17,269 --> 00:06:19,237 はぁ~。 106 00:06:19,237 --> 00:06:22,941 柊磨は ちっちゃい頃から いっつも それ言うんだよね。➡ 107 00:06:22,941 --> 00:06:27,741 死ぬとか別れるとかって そんなの付き物なのにね。 108 00:06:35,020 --> 00:06:36,955 ほ~ら まただ。 109 00:06:36,955 --> 00:06:38,607 ん? 110 00:06:38,607 --> 00:06:40,726 あんたの顔に 吸い寄せられて➡ 111 00:06:40,726 --> 00:06:42,411 ろくでもない女が こうやって➡ 112 00:06:42,411 --> 00:06:45,063 近づいてくるわけよ。 113 00:06:45,063 --> 00:06:47,899 中身のない女がね。 114 00:06:47,899 --> 00:06:50,899 純のことも そう思ってる? 115 00:06:53,004 --> 00:06:56,541 純は違うよ。 116 00:06:56,541 --> 00:06:58,677 ふっ➡ 117 00:06:58,677 --> 00:07:03,098 私に ちょっと脅かされただけで 逃げてくなんて➡ 118 00:07:03,098 --> 00:07:05,298 本物じゃなかったのよ。 119 00:07:09,671 --> 00:07:12,374 (岬希)では 純と響子の失恋に➡ 120 00:07:12,374 --> 00:07:14,326 乾杯…。 (アリサ)私も混ぜて。 121 00:07:14,326 --> 00:07:17,126 克巳のばか野郎。 乾杯! 122 00:07:19,714 --> 00:07:22,901 どうしたの? アリサ。 (アリサ)別れました。 123 00:07:22,901 --> 00:07:26,805 ははっ お前もかよ 全滅だな お前ら。 124 00:07:26,805 --> 00:07:28,707 何で別れたの? いい感じだったのに。 125 00:07:28,707 --> 00:07:31,460 どこが? 最低だよ あんなやつ。➡ 126 00:07:31,460 --> 00:07:35,263 デートんときは 足に まめが出来るほど歩かされるし➡ 127 00:07:35,263 --> 00:07:37,449 安い店しか 連れてってくれないし➡ 128 00:07:37,449 --> 00:07:39,768 おまけに唯一の趣味が手品って。➡ 129 00:07:39,768 --> 00:07:42,154 あんなオタク野郎の どこがいい感じなの! 130 00:07:42,154 --> 00:07:46,842 アリサが それに全部つきあうって…。 131 00:07:46,842 --> 00:07:49,244 好きだったんだね。 132 00:07:49,244 --> 00:07:51,530 好きじゃないもん。 133 00:07:51,530 --> 00:07:55,133 やっぱり原因はあれ? 田辺さん? 134 00:07:55,133 --> 00:07:58,170 (岬希)だとしたら自業自得だな。 135 00:07:58,170 --> 00:08:01,706 はぁ~。 300万の慰謝料なんて➡ 136 00:08:01,706 --> 00:08:03,558 どうやって作れっつうの。➡ 137 00:08:03,558 --> 00:08:06,428 もう お水で働くしかないじゃん。➡ 138 00:08:06,428 --> 00:08:09,498 私 今 この店で働いてます。 139 00:08:09,498 --> 00:08:12,467 キャバクラ? お客さん 紹介してね。 140 00:08:12,467 --> 00:08:14,136 大丈夫なの? アリサ。 141 00:08:14,136 --> 00:08:17,672 これで稼げなかったら 風俗とかいくしかないかもね。 142 00:08:17,672 --> 00:08:19,457 もう アリサ。 143 00:08:19,457 --> 00:08:22,310 自分が悪い。 ねえ 純は?➡ 144 00:08:22,310 --> 00:08:26,010 柊磨君とほんとに別れたの? あんなにいい感じだったのに。 145 00:08:28,733 --> 00:08:33,171 あんな母親べったりの男と つきあってても未来はない。 146 00:08:33,171 --> 00:08:35,006 岬希さんの言うとおりでした。 147 00:08:35,006 --> 00:08:36,942 だろ? うん。 148 00:08:36,942 --> 00:08:39,077 結局 母親には勝てねぇんだよ。➡ 149 00:08:39,077 --> 00:08:42,697 どうあがいたって自分は所詮 後から来た女だからな。 150 00:08:42,697 --> 00:08:45,467 後から来た女。 151 00:08:45,467 --> 00:08:49,667 それ言われると私もつらいです。 152 00:08:53,408 --> 00:08:55,060 気を付けて。 (岬希)まっすぐ。 153 00:08:55,060 --> 00:08:57,095 (アリサ)やめて~。 もう 何言ってんだ こいつは。 154 00:08:57,095 --> 00:08:59,464 (アリサ)もう1軒 もう1軒。 155 00:08:59,464 --> 00:09:09,474 ♬~ 156 00:09:09,474 --> 00:09:13,595 ⦅大丈夫? 歩けますか?⦆ 157 00:09:13,595 --> 00:09:26,775 ♬~ 158 00:09:26,775 --> 00:09:29,377 ははっ 私 持ってくよ。➡ 159 00:09:29,377 --> 00:09:32,097 けっこう これでも力あるんだよ。 はははっ。 160 00:09:32,097 --> 00:09:34,115 あっ ちょ 待って 待って。 161 00:09:34,115 --> 00:09:35,784 うっ…。 よし。 162 00:09:35,784 --> 00:09:37,435 はぁ… けっこう買ったよね 今日。 163 00:09:37,435 --> 00:09:39,137 買ったよ だから重いよ。 164 00:09:39,137 --> 00:09:41,089 (真弓)ははっ。 ただいま。 (克巳)おかえりなさい。 165 00:09:41,089 --> 00:09:43,889 あのさ 車 回しといて。 (克巳)あっ はい。 166 00:09:51,900 --> 00:09:53,635 (克巳)アリサさんは➡ 167 00:09:53,635 --> 00:09:57,439 僕のことは もともと 全然好きじゃなかったし➡ 168 00:09:57,439 --> 00:10:00,792 顔もタイプじゃなかった。 169 00:10:00,792 --> 00:10:05,814 もう二度と会いたくないと 言われました。 170 00:10:05,814 --> 00:10:08,514 それ全部 本気にしたの? 171 00:10:11,536 --> 00:10:13,936 そう言われましたから。 172 00:10:16,141 --> 00:10:19,628 そんなの 売り言葉に買い言葉でしょ。 173 00:10:19,628 --> 00:10:22,964 強がってるだけでしょ。 174 00:10:22,964 --> 00:10:25,864 もう アリサが言わないから 私言うけど…。 175 00:10:28,653 --> 00:10:32,440 アリサは あなたのことが好き。 176 00:10:32,440 --> 00:10:34,640 そして 必要としてる。 177 00:10:36,995 --> 00:10:40,565 そうでしょうか? 178 00:10:40,565 --> 00:10:43,935 アリサね 今 慰謝料300万円 払うために➡ 179 00:10:43,935 --> 00:10:46,571 キャバクラで働いてるの。 180 00:10:46,571 --> 00:10:50,342 もし足りなかったら 風俗にいくかもって言ってる。 181 00:10:50,342 --> 00:10:52,042 だめです。 182 00:10:57,382 --> 00:10:59,034 ≫イクラちゃ~ん。 ≪はい! 183 00:10:59,034 --> 00:11:01,436 (アリサ)何で話さないの? 失礼します。➡ 184 00:11:01,436 --> 00:11:03,138 アサリちゃん お借りします。 185 00:11:03,138 --> 00:11:04,806 えぇ~? すいません。 186 00:11:04,806 --> 00:11:07,559 (アリサ) あっ はい。 じゃあ また後でね➡ 187 00:11:07,559 --> 00:11:09,728 ごめんね。 奥のソファです。 188 00:11:09,728 --> 00:11:11,429 はい。➡ 189 00:11:11,429 --> 00:11:13,365 ありがとうございま~す➡ 190 00:11:13,365 --> 00:11:14,965 アサリです。 191 00:11:16,701 --> 00:11:19,037 えっ? 192 00:11:19,037 --> 00:11:22,273 (克巳)シャンパンをお願いします。 193 00:11:22,273 --> 00:11:24,526 (アリサ)高いから よせば? 194 00:11:24,526 --> 00:11:26,528 (克巳)いいんですよ 全財産おろしてきたので。 195 00:11:26,528 --> 00:11:29,764 全財産?➡ 196 00:11:29,764 --> 00:11:31,499 まさか ここでお金を落として➡ 197 00:11:31,499 --> 00:11:33,184 私の役に立とうとか 思ってないよね? 198 00:11:33,184 --> 00:11:35,537 そんなことは思ってません。 199 00:11:35,537 --> 00:11:38,440 でも アリサさんを助けにきました。 200 00:11:38,440 --> 00:11:40,809 助けるって…。 201 00:11:40,809 --> 00:11:42,727 ≫アリサちゃん? アリサちゃん? 202 00:11:42,727 --> 00:11:44,763 お客様 お客様。 (田辺)あの➡ 203 00:11:44,763 --> 00:11:46,431 アリサちゃん います? アリサちゃん? 204 00:11:46,431 --> 00:11:48,099 アリサちゃん。 (アリサ)大丈夫です。 205 00:11:48,099 --> 00:11:51,169 (田辺) アリサちゃん。 お金作ってきた。 206 00:11:51,169 --> 00:11:52,837 だから いらないって言ってるじゃん。 207 00:11:52,837 --> 00:11:55,173 (田辺)いや 本はといえば 俺の責任だから。➡ 208 00:11:55,173 --> 00:11:58,576 今 奥さんにカード取られて 自由になる金がないんだ。➡ 209 00:11:58,576 --> 00:12:02,313 でも 時計売って作ってきた。 210 00:12:02,313 --> 00:12:03,982 60万。➡ 211 00:12:03,982 --> 00:12:08,036 これ 少ないけど 慰謝料の足しにして。 212 00:12:08,036 --> 00:12:11,773 あれ? 君…。 213 00:12:11,773 --> 00:12:13,808 ありがとうございます 助かります。 214 00:12:13,808 --> 00:12:15,877 僕は70万 持ってます。 215 00:12:15,877 --> 00:12:18,413 アリサさんは? 216 00:12:18,413 --> 00:12:21,913 (アリサ)ブランド品売ったりしたから 50万ぐらい? 217 00:12:25,186 --> 00:12:28,873 全部で180万ですね。 218 00:12:28,873 --> 00:12:31,573 行きましょう。 (アリサ)えっ 行くって どこに? 219 00:12:33,695 --> 00:12:46,395 220 00:13:03,374 --> 00:13:05,410 ♬~ (長澤)頭痛との戦いが続く中「バファリン」は➡ 221 00:13:05,410 --> 00:13:07,879 プレミアムが最終形 かと思われましたが➡ 222 00:13:07,879 --> 00:13:10,381 出たんです <「バファリンプレミアムDX」> 223 00:13:10,381 --> 00:13:12,383 <鎮痛成分20%増量> 224 00:13:12,383 --> 00:13:14,385 <眠くなる成分無配合> 225 00:13:14,385 --> 00:13:16,387 《いたみは止める わたしを止めない ピンポン》 226 00:13:18,406 --> 00:13:20,809 ♬~ 227 00:13:20,809 --> 00:13:23,609 マヨネーズ 好きですか 228 00:13:27,248 --> 00:13:30,348 内臓脂肪を減らす はじめてのマヨ 229 00:13:32,020 --> 00:13:35,220 食べていい 食べてよい 230 00:13:42,697 --> 00:13:45,433 「キユーピーフィッテ」機能性表示食品 231 00:13:48,419 --> 00:13:51,389 (小栗)あ! (宮沢)<ビールが美味しい夏こそ!> 232 00:13:51,389 --> 00:13:55,059 あー! めちゃくちゃうまいビール飲みてー! 233 00:13:55,059 --> 00:13:57,228 <冷やしジョッキに> 冷やしプレモル 234 00:13:57,228 --> 00:13:59,230 <高級ビール! いっちゃいましょう!> 235 00:13:59,230 --> 00:14:01,366 <「ザ・プレミアム・モルツ」> あー 236 00:14:18,716 --> 00:14:21,216 (2人)申し訳ありませんでした。 237 00:14:25,406 --> 00:14:27,825 (克巳)180万あります。➡ 238 00:14:27,825 --> 00:14:29,827 これで勘弁してください。 239 00:14:29,827 --> 00:14:32,897 (理恵) 私は300万って言ったんだけど。 240 00:14:32,897 --> 00:14:34,699 (克巳)はい。➡ 241 00:14:34,699 --> 00:14:37,285 しかし 弁護士の無料相談に 聞いたところ➡ 242 00:14:37,285 --> 00:14:40,989 300万は慰謝料の上限だ ということがわかりました。➡ 243 00:14:40,989 --> 00:14:43,174 アリサさんには そんな経済力はありません。➡ 244 00:14:43,174 --> 00:14:44,826 弁護士が仲介すれば➡ 245 00:14:44,826 --> 00:14:48,763 100万くらいになる ケースだそうです。 246 00:14:48,763 --> 00:14:52,467 (理恵) うちの人は悪い人じゃないのよ。➡ 247 00:14:52,467 --> 00:14:56,237 いい父親で いい夫だった。➡ 248 00:14:56,237 --> 00:14:58,837 この女にだまされなきゃ! 249 00:15:00,942 --> 00:15:04,579 (克巳) お腹立ちは よくわかります。 250 00:15:04,579 --> 00:15:07,065 でも アリサさんは➡ 251 00:15:07,065 --> 00:15:11,069 本当に田辺さんのことが 好きだったんです。➡ 252 00:15:11,069 --> 00:15:14,038 田辺さんを利用したとか お金をだまし取ったとか➡ 253 00:15:14,038 --> 00:15:16,541 そういうこととは違います。➡ 254 00:15:16,541 --> 00:15:19,861 もちろん 純愛だったから許される というわけではありません。 255 00:15:19,861 --> 00:15:23,364 お金も心も 両方 奪ったんですから➡ 256 00:15:23,364 --> 00:15:25,564 むしろ 罪は深いですよね。 257 00:15:27,969 --> 00:15:30,471 すまない。 (アリサ)違います! 258 00:15:30,471 --> 00:15:33,741 田辺さんは➡ 259 00:15:33,741 --> 00:15:37,495 私のことなんか 好きではありませんでした。➡ 260 00:15:37,495 --> 00:15:41,695 好きだったのは私の体だけです。 261 00:15:47,105 --> 00:15:49,474 どうなの?➡ 262 00:15:49,474 --> 00:15:51,974 この人の言うとおり 体だけなの? 263 00:15:59,367 --> 00:16:03,567 はい そうです。 264 00:16:06,874 --> 00:16:10,094 申し訳ない! 265 00:16:10,094 --> 00:16:11,894 申し訳ありませんでした。 266 00:16:13,781 --> 00:16:16,034 (アリサ)ばか!大ばか者!➡ 267 00:16:16,034 --> 00:16:18,720 あんた 空気読めな過ぎ!➡ 268 00:16:18,720 --> 00:16:21,720 何で奥さんにあんなこと言うの? 269 00:16:26,010 --> 00:16:27,662 ほんとのことじゃないですか。 270 00:16:27,662 --> 00:16:30,682 ほんとのこと言えば いいってもんじゃないの。 271 00:16:30,682 --> 00:16:33,534 奥さん 傷つくじゃん。 あの2人➡ 272 00:16:33,534 --> 00:16:38,673 これからも夫婦やっていかなきゃ いけないってのに。 273 00:16:38,673 --> 00:16:44,495 大事ですよ ほんとのことは。➡ 274 00:16:44,495 --> 00:16:49,817 これからは ほんとのことだけ言ってください。 275 00:16:49,817 --> 00:16:54,305 あんたは ほんとのことしか言わないんだ。 276 00:16:54,305 --> 00:16:56,374 はい。 (アリサ)じゃあ あれは?➡ 277 00:16:56,374 --> 00:16:58,359 自分はセックスがうますぎて➡ 278 00:16:58,359 --> 00:17:03,331 1度すると 女の人をだめにするって言ってた。 279 00:17:03,331 --> 00:17:06,234 あれは うそです。 280 00:17:06,234 --> 00:17:08,403 (アリサ)何で うそつくの? 281 00:17:08,403 --> 00:17:13,424 ♬~ 282 00:17:13,424 --> 00:17:17,962 女の人と何度か そういう経験はあるんですけど➡ 283 00:17:17,962 --> 00:17:19,630 どういうわけか➡ 284 00:17:19,630 --> 00:17:24,602 そのあと しばらくすると何か 振られちゃうことが重なって➡ 285 00:17:24,602 --> 00:17:27,622 怖くなったんです。 286 00:17:27,622 --> 00:17:30,441 よっぽど下手なのか➡ 287 00:17:30,441 --> 00:17:35,941 よっぽど人として 魅力がないんじゃないかって。 288 00:17:39,300 --> 00:17:43,304 それは ただ単純に➡ 289 00:17:43,304 --> 00:17:45,807 カッツンのいいところが➡ 290 00:17:45,807 --> 00:17:49,207 その女の子たちには わからなかっただけだよ。 291 00:17:51,295 --> 00:17:53,197 そうでしょうか? 292 00:17:53,197 --> 00:17:57,351 (アリサ)それに あのことに 深い意味はないんだよ きっと。 293 00:17:57,351 --> 00:18:01,789 (克巳)でも 田辺さんとは 毎回してたんですよね。 294 00:18:01,789 --> 00:18:03,741 それは➡ 295 00:18:03,741 --> 00:18:07,628 そういうことで求められないと➡ 296 00:18:07,628 --> 00:18:13,050 愛されてないって 思い込んでたからね 私が。 297 00:18:13,050 --> 00:18:15,250 (克巳)今は違うんですか? 298 00:18:18,189 --> 00:18:20,089 今は違うよ。 299 00:18:23,661 --> 00:18:25,461 ありがと。 300 00:18:27,231 --> 00:18:31,936 カッツンは私のこと好きでしょ。 301 00:18:31,936 --> 00:18:34,936 ふふっ それは しなくてもわかる。 302 00:18:38,860 --> 00:18:41,162 (アリサ)でも➡ 303 00:18:41,162 --> 00:18:43,598 したら もっとわかるかも。 304 00:18:43,598 --> 00:19:02,700 ♬~ 305 00:19:02,700 --> 00:19:22,703 ♬~ 306 00:19:22,703 --> 00:19:25,303 ♬~ 307 00:19:32,313 --> 00:19:33,998 うわ。 308 00:19:33,998 --> 00:19:35,598 おいしそう。 (要)おいしそうだね。 309 00:19:37,602 --> 00:19:39,287 うん。 うん。 310 00:19:39,287 --> 00:19:41,005 う~ん おいしい。 はい。 311 00:19:41,005 --> 00:19:42,940 すごい。 312 00:19:42,940 --> 00:19:45,040 いろんなお店がありますね。 はい。 313 00:19:46,761 --> 00:19:50,097 すみません 今日は 無理を聞いてもらっちゃって。 314 00:19:50,097 --> 00:19:51,966 いえ。➡ 315 00:19:51,966 --> 00:19:55,166 たまにはいいもんですね 海も。 316 00:19:57,004 --> 00:19:59,173 1度でいいから➡ 317 00:19:59,173 --> 00:20:03,728 要さんと こんなところ 来てみたかったんです。 318 00:20:03,728 --> 00:20:06,328 みんなが デートで来るようなところ。 319 00:20:13,471 --> 00:20:15,071 はい。 320 00:20:28,786 --> 00:20:30,586 エプロンです。 321 00:20:32,456 --> 00:20:34,842 パリで使ってください。 322 00:20:34,842 --> 00:20:37,361 いや まだ行くと決めたわけでは…。 323 00:20:37,361 --> 00:20:39,061 行ってください。 324 00:20:42,433 --> 00:20:45,686 誰が見たって わかります。 325 00:20:45,686 --> 00:20:50,086 要さんにとって一番いい道だって。 326 00:20:54,028 --> 00:20:55,930 私は➡ 327 00:20:55,930 --> 00:20:59,584 要さんに料理を教わったこと➡ 328 00:20:59,584 --> 00:21:03,004 短い間でも一緒に過ごせたこと➡ 329 00:21:03,004 --> 00:21:05,704 とっても感謝してるんです。 330 00:21:07,408 --> 00:21:09,308 私ね…。 331 00:21:13,064 --> 00:21:17,385 今まで ず~っと➡ 332 00:21:17,385 --> 00:21:20,371 道を踏み外さないように➡ 333 00:21:20,371 --> 00:21:24,771 安全に生きることしか 考えてこなかったんです。 334 00:21:27,828 --> 00:21:30,815 大手の企業に 運よく就職できたら➡ 335 00:21:30,815 --> 00:21:33,751 親がすごく喜んでくれて。 336 00:21:33,751 --> 00:21:37,438 上司になった人に すぐにプロポーズされて。 337 00:21:37,438 --> 00:21:41,175 何度も好きだって 言ってもらってるうちに➡ 338 00:21:41,175 --> 00:21:45,775 まあ いいかな この人でもって 思ってしまって。 339 00:21:47,531 --> 00:21:53,270 だから 要さんと出会ってから 今までのことは➡ 340 00:21:53,270 --> 00:21:59,260 私にとっては生まれて初めての➡ 341 00:21:59,260 --> 00:22:03,164 すごい冒険でした。 342 00:22:03,164 --> 00:22:04,832 冒険? 343 00:22:04,832 --> 00:22:07,151 そう。 344 00:22:07,151 --> 00:22:12,173 こうやって 一緒に海を見てることも➡ 345 00:22:12,173 --> 00:22:14,173 大冒険です。 346 00:22:17,762 --> 00:22:20,498 要さんに➡ 347 00:22:20,498 --> 00:22:22,566 会えて良かった。 348 00:22:22,566 --> 00:22:27,571 ♬~ 349 00:22:27,571 --> 00:22:29,874 ううっ…。 350 00:22:29,874 --> 00:22:32,074 ほんっとに…。 351 00:22:34,028 --> 00:22:36,297 ほんとに楽しかった。 352 00:22:36,297 --> 00:22:41,302 ♬~ 353 00:22:41,302 --> 00:22:42,970 ううっ…。 354 00:22:42,970 --> 00:23:02,707 ♬~ 355 00:23:02,707 --> 00:23:18,139 ♬~ 356 00:23:18,139 --> 00:23:19,807 (大津) 俺としては純のオリジナルの➡ 357 00:23:19,807 --> 00:23:22,943 ラフィオールシリーズで 全部そろえたかったんやけど➡ 358 00:23:22,943 --> 00:23:25,429 上の了承が まだ取れんのよ。➡ 359 00:23:25,429 --> 00:23:28,416 本契約 もう少し待ってもらえる? 360 00:23:28,416 --> 00:23:30,301 あぁ~ そっか➡ 361 00:23:30,301 --> 00:23:33,738 うん 大丈夫やけど。 362 00:23:33,738 --> 00:23:35,973 (大津)それとさ➡ 363 00:23:35,973 --> 00:23:37,973 このあと時間ある? 364 00:24:12,376 --> 00:24:14,376 ♬~ (川口・成田)「NONIO」 365 00:24:15,579 --> 00:24:18,179 (川口)《選ぶものや 使う言葉で》 366 00:24:20,951 --> 00:24:24,651 (成田)《世界はちょっと 気持ちよくなる》 367 00:24:32,296 --> 00:24:34,765 《ひらけ 自分》 368 00:24:34,765 --> 00:24:38,202 <長時間殺菌して ずっと口臭ケア> 369 00:24:38,202 --> 00:24:40,404 <エコパック新登場!> 「NONIO」 370 00:24:42,406 --> 00:24:44,606 (芦田)<緑の「伊右衛門」> 371 00:24:52,883 --> 00:24:55,683 (お茶を飲む)ゴクッ 372 00:24:57,388 --> 00:25:00,388 ≪この緑が➡ 373 00:25:02,526 --> 00:25:05,226 好きだ≫ 374 00:25:42,733 --> 00:25:45,202 良さげな店やね。 おう 懐かしいやろ? 375 00:25:45,202 --> 00:25:47,705 うん。 376 00:25:47,705 --> 00:25:49,390 (美紀)ははっ。 377 00:25:49,390 --> 00:25:51,041 ⦅もう 関係ないけん➡ 378 00:25:51,041 --> 00:25:53,441 もう いちいち連絡せんとってよ。⦆ 379 00:25:55,095 --> 00:25:56,864 お母さん。 380 00:25:56,864 --> 00:25:59,567 (美紀)大津君から聞いたよ。➡ 381 00:25:59,567 --> 00:26:03,020 純は東京で相当偉くなっとうっち。 382 00:26:03,020 --> 00:26:04,672 (大津)はははっ。 ははははっ。 383 00:26:04,672 --> 00:26:07,174 そんな いうほどでもないっちゃ。 う~ん。 384 00:26:07,174 --> 00:26:09,610 うれしかったよ。➡ 385 00:26:09,610 --> 00:26:13,530 あんた お母さんのこと反面教師にして➡ 386 00:26:13,530 --> 00:26:17,017 1人で生きていけるように 頑張ったんやね。➡ 387 00:26:17,017 --> 00:26:21,817 ははっ そう思ったら涙出ちゃう。 388 00:26:23,474 --> 00:26:25,726 うちは➡ 389 00:26:25,726 --> 00:26:29,697 あんたが幸せでおってくれたら それでいい。➡ 390 00:26:29,697 --> 00:26:32,016 お母さんのせいで あんたのこと➡ 391 00:26:32,016 --> 00:26:34,318 男嫌いに してしもうたんやないかっち➡ 392 00:26:34,318 --> 00:26:37,118 ず~っと気になっとうんよ。 393 00:26:39,189 --> 00:26:41,075 (美紀) つきあっとる人とかおらんの? 394 00:26:41,075 --> 00:26:44,295 ふふっ おらんよ。 395 00:26:44,295 --> 00:26:45,980 (美紀)はぁ~。➡ 396 00:26:45,980 --> 00:26:49,433 男の人って そんなに悪いもんやないよ。 397 00:26:49,433 --> 00:26:53,487 ははっ ちゃ~んと 優しい人もおるけん。 398 00:26:53,487 --> 00:26:57,207 ふっ わかっとうよ。 (美紀)はははっ。➡ 399 00:26:57,207 --> 00:27:01,362 一生独りぼっちは やっぱり寂しいやろ? 400 00:27:01,362 --> 00:27:03,864 もう そんな心配せんでいいよ。 401 00:27:03,864 --> 00:27:08,364 私は お母さんとは違うけん 1人でおっても十分幸せやけん。 402 00:27:10,237 --> 00:27:13,073 ははっ。 403 00:27:13,073 --> 00:27:15,242 お母さん 入れますよ。 あぁ~ もう大丈夫。 404 00:27:15,242 --> 00:27:17,561 ん? 405 00:27:17,561 --> 00:27:19,763 お母さん 先帰るけん。 406 00:27:19,763 --> 00:27:21,715 んっ。 えっ? あっ あっ ここは僕が。 407 00:27:21,715 --> 00:27:23,884 あぁ~ いいっちゃ いいっちゃ。 408 00:27:23,884 --> 00:27:28,889 ♬~ 409 00:27:28,889 --> 00:27:31,008 じゃあね。➡ 410 00:27:31,008 --> 00:27:33,027 ふふっ。 411 00:27:33,027 --> 00:27:35,029 (大津)すいません。 (美紀)うん。 412 00:27:35,029 --> 00:27:48,559 ♬~ 413 00:27:48,559 --> 00:27:50,159 よいしょ。 414 00:27:54,198 --> 00:27:56,098 あぁ~ 疲れた。 415 00:27:57,835 --> 00:27:59,853 (大津)ごめん 驚かして。 416 00:27:59,853 --> 00:28:03,107 東京行くんやったら私も 連れていってよって頼まれて➡ 417 00:28:03,107 --> 00:28:07,011 断りきれんかったんよ。 あっ そうなん? 418 00:28:07,011 --> 00:28:10,998 でも 良かったやろ? 普通に話せて。 419 00:28:10,998 --> 00:28:14,284 うん 良かった。 420 00:28:14,284 --> 00:28:19,289 けど 今更あんなこと心配されても 困るんだけどね ふふっ。 421 00:28:19,289 --> 00:28:22,889 俺は お母さんの気持ちもわかるとよ。 422 00:28:25,679 --> 00:28:30,000 1人でおったら やっぱり寂しいやろ。 423 00:28:30,000 --> 00:28:33,487 いや 1人は楽よ➡ 424 00:28:33,487 --> 00:28:37,107 私はドキドキしたり ざわざわしたりするのが嫌なんよ。 425 00:28:37,107 --> 00:28:41,662 恋したら一時は楽しくても 後でつらくなる。 426 00:28:41,662 --> 00:28:43,964 それが嫌。 427 00:28:43,964 --> 00:28:48,264 できれば一生 ず~っと フラットな気持ちでおりたいんよ。 428 00:28:50,487 --> 00:28:53,474 俺が相手なら大丈夫やないん? 429 00:28:53,474 --> 00:28:55,074 えっ? 430 00:28:56,877 --> 00:29:00,677 俺が相手ならドキドキも ざわざわもせんのやろ? 431 00:29:02,383 --> 00:29:04,868 結婚するとしたら➡ 432 00:29:04,868 --> 00:29:07,268 俺ぐらいが ちょうどいいんやないん? 433 00:29:17,030 --> 00:29:18,699 ふっ➡ 434 00:29:18,699 --> 00:29:22,369 冗談よ はははっ。➡ 435 00:29:22,369 --> 00:29:25,339 そんな顔せんねよ➡ 436 00:29:25,339 --> 00:29:28,308 ははははっ。 そ… そっか。 437 00:29:28,308 --> 00:29:32,563 もう 笑えん冗談やめてよ。 ははははっ。 438 00:29:32,563 --> 00:29:35,766 ははははっ。 ははっ➡ 439 00:29:35,766 --> 00:29:37,366 はぁ~。 440 00:29:56,720 --> 00:29:59,706 441 00:29:59,706 --> 00:30:02,826 (アリサ)えぇ~ カッツンは? 何食べたい? 442 00:30:02,826 --> 00:30:04,862 (克巳)食べたい? えぇ~ 何でも。 (アリサ)新しいね カッツン。 443 00:30:04,862 --> 00:30:06,530 (克巳)新しいです。 はははっ。 444 00:30:06,530 --> 00:30:08,198 (克巳)えっ 何食べたい? ラーメン。 445 00:30:08,198 --> 00:30:09,867 (克巳)ラーメン。 (アリサ)みそラーメン。 446 00:30:09,867 --> 00:30:12,369 (克巳)みそラーメン? アリサ アリサ。 447 00:30:12,369 --> 00:30:14,905 あっ 部長。 448 00:30:14,905 --> 00:30:17,841 要さん やっぱり パリに行くんだ。 449 00:30:17,841 --> 00:30:19,793 (克巳)まだ わからないですけど➡ 450 00:30:19,793 --> 00:30:22,813 恩のある人からの誘いだから➡ 451 00:30:22,813 --> 00:30:25,449 断れないかもしれません。➡ 452 00:30:25,449 --> 00:30:29,649 しかも 柊磨さんも 絶対に行けって すすめてるし。 453 00:30:31,405 --> 00:30:33,005 そっか。 454 00:30:35,826 --> 00:30:41,582 (克巳)でも柊磨さん 内心は寂しいと思うんですよ。➡ 455 00:30:41,582 --> 00:30:44,902 その上 純さんまでいないって➡ 456 00:30:44,902 --> 00:30:47,804 きついです。 457 00:30:47,804 --> 00:30:50,674 (アリサ)でも あの モンスターマザーがいたんじゃ➡ 458 00:30:50,674 --> 00:30:53,474 純だって店に近寄れないでしょ。 459 00:30:55,646 --> 00:31:00,346 (克巳)けど きっちり別れた っていうわけじゃないんですよね? 460 00:31:02,069 --> 00:31:04,304 ⦅帰ってくれる?⦆ 461 00:31:04,304 --> 00:31:05,904 ⦅帰れ。⦆ 462 00:31:07,641 --> 00:31:10,794 別れるとか別れないとか➡ 463 00:31:10,794 --> 00:31:13,394 そういう話をしたわけじゃないよ。 464 00:31:15,082 --> 00:31:17,935 はぁ~ でもさ➡ 465 00:31:17,935 --> 00:31:21,138 本当に 私に戻ってきてほしかったら➡ 466 00:31:21,138 --> 00:31:25,142 向こうから何か 言ってくるもんなんじゃないの? 467 00:31:25,142 --> 00:31:28,629 メールも電話もないんだよ 全然。 468 00:31:28,629 --> 00:31:32,449 私なんか もういらないのかなって思うよね。 469 00:31:32,449 --> 00:31:34,549 そんなことないですよ。 470 00:31:36,236 --> 00:31:38,956 寂しいときに 寂しいって言えないのが➡ 471 00:31:38,956 --> 00:31:41,156 柊磨さんじゃないですか。 472 00:31:46,380 --> 00:31:57,040 ♬~ 473 00:31:57,040 --> 00:31:59,309 ⦅甘えるってさ➡ 474 00:31:59,309 --> 00:32:00,961 どうすればいいの?⦆ 475 00:32:00,961 --> 00:32:04,932 ⦅人って同じ場所に ずっとは いないんだなって思った。⦆ 476 00:32:04,932 --> 00:32:07,034 ⦅どんなに優しくても。⦆ 477 00:32:07,034 --> 00:32:26,720 ♬~ 478 00:32:26,720 --> 00:32:46,707 ♬~ 479 00:32:46,707 --> 00:33:02,706 ♬~ 480 00:33:02,706 --> 00:33:05,375 ごゆっくり。 ありがとうございます。 481 00:33:05,375 --> 00:33:14,067 ♬~ 482 00:33:14,067 --> 00:33:15,736 いらっしゃいませ。 483 00:33:15,736 --> 00:33:18,338 ちょっと 様子を見にきただけだから。 484 00:33:18,338 --> 00:33:22,075 長居はしないから。 あっ そう。 485 00:33:22,075 --> 00:33:23,675 どうぞ。 486 00:33:32,536 --> 00:33:35,405 チキンフリカッセのセットで。 487 00:33:35,405 --> 00:33:38,105 はい かしこまりました。 488 00:33:43,697 --> 00:33:45,365 フリカッセのセットです。 489 00:33:45,365 --> 00:33:47,668 はい。 490 00:33:47,668 --> 00:33:49,268 (克巳)純さんです。 491 00:33:52,239 --> 00:33:55,175 (要)柊磨 お前 純さんにつけ 料理は俺がやるから。 492 00:33:55,175 --> 00:33:58,328 いつもどおりでお願いします。 (要)はぁ~ でもな。 493 00:33:58,328 --> 00:34:02,328 お客さんとして来たんだから 特別扱いはできません。 494 00:34:06,720 --> 00:34:08,620 495 00:36:40,740 --> 00:36:42,340 ≫(足音) 496 00:36:46,947 --> 00:36:48,648 お待たせいたしました➡ 497 00:36:48,648 --> 00:36:50,600 メインの さわらのソテーになります。 498 00:36:50,600 --> 00:36:52,736 うわ~ おいしそう。 499 00:36:52,736 --> 00:36:54,671 では ごゆっくり。 ≫柊磨さ~ん。 500 00:36:54,671 --> 00:36:56,271 はい。 501 00:36:59,042 --> 00:37:01,442 (ひな子)こんにちは ふっ。 502 00:37:03,663 --> 00:37:05,432 他に空いてる席ありますよ? 503 00:37:05,432 --> 00:37:07,832 いや 私の席 あっちだから。 504 00:37:11,371 --> 00:37:13,673 (ひな子)なーちょび。 ふっ どうした? 505 00:37:13,673 --> 00:37:16,673 (ひな子) ふふふふっ どう? 私の今彼。 506 00:37:18,695 --> 00:37:21,865 ははっ。 すてきじゃないですか。 507 00:37:21,865 --> 00:37:25,368 う~わ 何? そのそっけなさ。 508 00:37:25,368 --> 00:37:27,637 こっちは 同じ男 取り合った仲だから➡ 509 00:37:27,637 --> 00:37:29,873 けっこう親しみ感じてんのに。 510 00:37:29,873 --> 00:37:32,008 感じなくていいです そんなの。 511 00:37:32,008 --> 00:37:34,077 (ひな子)ふふっ。 何なんですか? 512 00:37:34,077 --> 00:37:38,277 この前 ここにいた おばさん 柊磨のお母さんなんだってね。 513 00:37:40,533 --> 00:37:44,020 意地悪されたでしょ。 514 00:37:44,020 --> 00:37:45,889 いや まあ…。 515 00:37:45,889 --> 00:37:47,540 (ひな子) 前から柊磨のこと知ってる➡ 516 00:37:47,540 --> 00:37:50,460 お店の常連さんに 聞いたんだけどさ。 517 00:37:50,460 --> 00:37:54,931 柊磨のお母さんの嫌がらせって もう ず~っと前かららしいよ。➡ 518 00:37:54,931 --> 00:37:57,500 それこそ 柊磨が高校生くらいのときから。➡ 519 00:37:57,500 --> 00:37:59,869 柊磨に彼女が出来ると 嫌がらせして➡ 520 00:37:59,869 --> 00:38:03,123 別れさせてたんだって。 そうなんですか? 521 00:38:03,123 --> 00:38:06,793 わかる? あなただけじゃないってこと。 522 00:38:06,793 --> 00:38:11,164 柊磨が決まった彼女 作んないのは それが原因みたいよ。➡ 523 00:38:11,164 --> 00:38:14,067 何だろね 柊磨にとって➡ 524 00:38:14,067 --> 00:38:19,105 お母さんが最初で最後の 恋人ってことだよね。➡ 525 00:38:19,105 --> 00:38:21,408 なーちょび あっ… ははっ。➡ 526 00:38:21,408 --> 00:38:24,160 じゃあ。 はははっ。 527 00:38:24,160 --> 00:38:27,897 来週の火曜 18時に 4名様ですよね? 528 00:38:27,897 --> 00:38:29,566 ≫はい。 529 00:38:29,566 --> 00:38:32,235 良かった 空いてました ははっ。 ≪ほんとですか? 530 00:38:32,235 --> 00:38:35,438 そしたら メインはお魚ですよね? ≫はい。 531 00:38:35,438 --> 00:38:42,295 ♬~ 532 00:38:42,295 --> 00:38:45,365 (ひな子)おなかすいた ふふっ。 533 00:38:45,365 --> 00:38:47,300 お待たせいたしました。 (ひな子)うん。 534 00:38:47,300 --> 00:38:49,469 スペアリブの マスタードソースになります。 535 00:38:49,469 --> 00:38:51,571 (ひな子)ははっ。 うわ てかてかだ。 536 00:38:51,571 --> 00:38:53,256 (ひな子)はははっ。 ごゆっくり。 537 00:38:53,256 --> 00:38:54,908 (ひな子)てかてかだね。 てかてかだ。 538 00:38:54,908 --> 00:38:57,293 (ひな子) うん。 なーちょびのおでこみたい。 539 00:38:57,293 --> 00:38:59,793 ははっ やめろ つってんだろ。 (ひな子)ふふふふっ。 540 00:39:02,866 --> 00:39:05,866 ≪あっ すいません お水 頂けますか? 541 00:39:07,570 --> 00:39:09,239 はい。 542 00:39:09,239 --> 00:39:17,630 ♬~ 543 00:39:17,630 --> 00:39:20,133 ふぅ~。 544 00:39:20,133 --> 00:39:22,836 ≫(ドアの開閉音) 545 00:39:22,836 --> 00:39:26,439 ふん また来たの? 546 00:39:26,439 --> 00:39:29,639 もう来ないかなと思って 清々してたのに。 547 00:39:31,411 --> 00:39:34,497 ちょっといいですか? 548 00:39:34,497 --> 00:39:36,097 すいません。 549 00:39:37,851 --> 00:39:40,437 これって へた落としながら➡ 550 00:39:40,437 --> 00:39:44,140 繊維に逆らって むくと 早く むけますよ。 551 00:39:44,140 --> 00:39:45,875 へぇ~。 552 00:39:45,875 --> 00:39:48,275 ふふっ どうぞ。 553 00:39:59,139 --> 00:40:01,074 なるほど。 554 00:40:01,074 --> 00:40:03,259 あぁ~。 555 00:40:03,259 --> 00:40:06,813 でも あんた 店で べつに 料理なんかやってなかったのに。 556 00:40:06,813 --> 00:40:10,633 はははっ そうですね。 557 00:40:10,633 --> 00:40:12,385 料理は苦手です。 558 00:40:12,385 --> 00:40:15,038 専ら 食べるほう専門で。 559 00:40:15,038 --> 00:40:18,174 でも これは このお店のちゅう房 出入りしてるうちに➡ 560 00:40:18,174 --> 00:40:20,574 見てて何とな~く覚えたので。 561 00:40:22,328 --> 00:40:23,928 ふ~ん。 562 00:40:31,571 --> 00:40:33,840 ギャンブル➡ 563 00:40:33,840 --> 00:40:35,940 もう ずっとやってないんですか? 564 00:40:37,677 --> 00:40:40,346 やってないよ。 565 00:40:40,346 --> 00:40:43,166 まあ そりゃ 正直言えばさ➡ 566 00:40:43,166 --> 00:40:47,103 こう パチンコぐらいやりたいかな って思うときはあるのよ。 567 00:40:47,103 --> 00:40:49,589 でも やり始めたらね➡ 568 00:40:49,589 --> 00:40:53,143 もう とめどがなくなっちゃうって 自分で わかってるから。 569 00:40:53,143 --> 00:40:56,529 だから まあ 我慢してる。 570 00:40:56,529 --> 00:40:58,529 もう 1年になるかな。 571 00:41:02,485 --> 00:41:06,485 柊磨さんと一緒に暮らしたいから。 ですよね? 572 00:41:09,626 --> 00:41:11,226 まあね。 573 00:41:13,496 --> 00:41:16,699 偉いです。 574 00:41:16,699 --> 00:41:19,536 えっ? 575 00:41:19,536 --> 00:41:22,922 立派な親心です。 576 00:41:22,922 --> 00:41:25,222 その調子で頑張ってください。 577 00:41:26,893 --> 00:41:28,828 何言ってんの? 578 00:41:28,828 --> 00:41:30,428 ふふっ。 579 00:41:49,699 --> 00:41:58,308 580 00:41:58,308 --> 00:42:05,064 ♬~ 581 00:42:05,064 --> 00:42:08,434 ミラノシリーズを80客。 582 00:42:08,434 --> 00:42:12,071 ごめん。 俺の力不足で➡ 583 00:42:12,071 --> 00:42:15,975 純の作ったラフィオールシリーズで 決めたかったんやけど➡ 584 00:42:15,975 --> 00:42:19,128 上を押し切れんかった。 585 00:42:19,128 --> 00:42:21,998 うん そっか。 586 00:42:21,998 --> 00:42:25,635 大丈夫 ミラノシリーズも うちの主力商品だし➡ 587 00:42:25,635 --> 00:42:29,989 この形で契約できれば うちとしては万々歳だから。 588 00:42:29,989 --> 00:42:31,708 ほんとにごめん。 589 00:42:31,708 --> 00:42:36,579 えっ 何で何で? ちょっと 顔上げてよ はははっ。 590 00:42:36,579 --> 00:42:40,066 営業部に異動… ですか? 591 00:42:40,066 --> 00:42:43,853 (青田)来週には 正式に辞令が出るんじゃないか? 592 00:42:43,853 --> 00:42:45,572 何がいけなかったんでしょうか? 593 00:42:45,572 --> 00:42:47,574 展示会では ラフィオールで賞も頂いて➡ 594 00:42:47,574 --> 00:42:49,342 一定の成果を 果たせたと思うんですけど。 595 00:42:49,342 --> 00:42:54,247 けど 結局 販売網には乗れず 売り上げには結び付かなかったろ。 596 00:42:54,247 --> 00:42:57,667 今回 売れたのも 昔からの定番商品で。➡ 597 00:42:57,667 --> 00:43:01,354 いや 俺はわかってるよ 知ってるよ 桜沢の頑張りは。➡ 598 00:43:01,354 --> 00:43:05,008 けどな 上は結果しか見ないから。 599 00:43:05,008 --> 00:43:09,262 私 デザインの仕事が 好きなんです。 600 00:43:09,262 --> 00:43:11,698 (青田)べつに これは 左遷じゃないよ ステップアップだ。 601 00:43:11,698 --> 00:43:15,635 もう1度しっかり勉強し直して 戻ってこいってことだ。 602 00:43:15,635 --> 00:43:22,208 ♬~ 603 00:43:22,208 --> 00:43:23,808 (LINE通知音) 604 00:43:26,946 --> 00:43:29,098 (大津) 「こないだの店で待っとるけん➡ 605 00:43:29,098 --> 00:43:31,098 俺のおごりで飲まんか」。 606 00:43:33,987 --> 00:43:36,789 はい かんぱ~い! はい~。 607 00:43:36,789 --> 00:43:40,827 ははははっ 威勢いいな 何杯目や これで。 608 00:43:40,827 --> 00:43:43,096 う~ん。 609 00:43:43,096 --> 00:43:45,682 あぁ~ いや➡ 610 00:43:45,682 --> 00:43:49,052 今回は ほんとありがとね。 611 00:43:49,052 --> 00:43:52,972 何か 今日 礼ばっかり言いような。 何かあったん? 612 00:43:52,972 --> 00:43:55,141 何もないけどさ。 613 00:43:55,141 --> 00:43:58,561 大津と仕事ができて 良かったなと思って。 614 00:43:58,561 --> 00:44:02,815 うん いい思い出になった。 615 00:44:02,815 --> 00:44:05,251 思い出? 何 それ。 616 00:44:05,251 --> 00:44:08,771 ん? わかんない。 酔っ払ったのかな。 617 00:44:08,771 --> 00:44:10,456 (大津)俺より先に酔わんでよ。 618 00:44:10,456 --> 00:44:12,456 ふふふふっ。 ははっ。 619 00:44:14,494 --> 00:44:16,779 あぁ~。 620 00:44:16,779 --> 00:44:18,998 もう これから ずっと こっちにおるん? 621 00:44:18,998 --> 00:44:22,051 うん 3年か4年はおるんやないか? 622 00:44:22,051 --> 00:44:24,420 うん そっか。 623 00:44:24,420 --> 00:44:27,540 純ともいつでも会えるよ。 624 00:44:27,540 --> 00:44:31,461 困ったときとか 仕事でつらくなったときとか➡ 625 00:44:31,461 --> 00:44:35,061 呼び出してくれれば すぐ飛んでいくけん。 626 00:44:40,720 --> 00:44:42,520 ううっ…。 627 00:44:45,908 --> 00:44:48,211 何か 泣きよんか? 628 00:44:48,211 --> 00:44:50,930 ううっ… 泣いてない。 629 00:44:50,930 --> 00:44:52,815 えっ…。 630 00:44:52,815 --> 00:44:54,851 泣きようやろうが どしたん? 631 00:44:54,851 --> 00:44:58,838 ううっ… もう 大津がいけんのよ 泣かせるようなこと言うけん。 632 00:44:58,838 --> 00:45:01,274 普通やろ 今までと変わらん。 633 00:45:01,274 --> 00:45:04,674 う~ん。 はぁ~。 634 00:45:07,764 --> 00:45:10,664 あぁ~ はぁ~。 635 00:45:12,418 --> 00:45:15,204 年取ったけんさ 私。 636 00:45:15,204 --> 00:45:18,508 べたべた いちゃいちゃする相手は いらんけど➡ 637 00:45:18,508 --> 00:45:22,695 人生でいろいろあったとき 味方でおってくれる人がいたら➡ 638 00:45:22,695 --> 00:45:24,895 ほっとするかもしれんね。 639 00:45:31,154 --> 00:45:34,554 俺は いつでもお前の味方よ。 640 00:45:37,193 --> 00:45:41,393 そうだよね 知ってる。 641 00:45:48,805 --> 00:45:50,405 ≫(ドアの開閉音) 642 00:45:57,563 --> 00:46:00,433 そろそろ 返事が聞きたいんだけど。➡ 643 00:46:00,433 --> 00:46:02,633 飛行機の手配もしたいし。 644 00:46:06,072 --> 00:46:07,672 行かない。 645 00:46:10,793 --> 00:46:14,697 パリには俺じゃなくても 腕の立つ料理人がいる。 646 00:46:14,697 --> 00:46:18,234 でも この店には俺しかいないんだ。 647 00:46:18,234 --> 00:46:22,071 君には感謝しても しきれないぐらい世話になった。 648 00:46:22,071 --> 00:46:25,608 だけど この店にも恩義がある。 649 00:46:25,608 --> 00:46:30,496 ここには 俺を必要としてくれる人がいる。 650 00:46:30,496 --> 00:46:32,398 ふっ…。 651 00:46:32,398 --> 00:46:34,534 オー ララ。 652 00:46:34,534 --> 00:46:36,434 それ本気で言ってる? 653 00:46:38,604 --> 00:46:42,275 (沙羅)要 料理人として➡ 654 00:46:42,275 --> 00:46:44,975 それは100%の本音? 655 00:46:52,185 --> 00:46:54,785 要さん。 (沙羅)また来るわ。 656 00:47:05,698 --> 00:47:10,398 いい決断だとは… 思えません。 657 00:47:12,205 --> 00:47:15,475 恩義とか どうでもいいんですって。 658 00:47:15,475 --> 00:47:17,675 ほんとに これでいいんですか? 659 00:47:20,029 --> 00:47:24,629 俺は要さんが ほんとに したいようにしてほしいんです。 660 00:47:26,469 --> 00:47:30,969 柊磨 お前はどうなんだ。 661 00:47:33,509 --> 00:47:38,009 (要) お前は この店をどうしたいんだ。 662 00:47:41,200 --> 00:47:44,937 この前さ 言っとったよね 大津。 663 00:47:44,937 --> 00:47:48,474 結婚するには 俺くらいが ちょうどいいっち。 664 00:47:48,474 --> 00:47:52,278 あぁ~。 まあ あれは冗談 ははっ。 665 00:47:52,278 --> 00:47:55,078 冗談には聞こえんかった。 666 00:47:57,200 --> 00:47:59,500 本気やったんやないと? 667 00:48:04,323 --> 00:48:09,323 ああ 本気やった。 ふっ。 668 00:48:11,397 --> 00:48:14,433 つきあうとかさ➡ 669 00:48:14,433 --> 00:48:16,833 そういうの 私 めんどくさいんよね。 670 00:48:18,604 --> 00:48:21,604 知っとうよ わかっとうし。 671 00:48:24,877 --> 00:48:29,031 でも 結婚と恋愛は別やけん。 672 00:48:29,031 --> 00:48:30,900 昔からいうやろ➡ 673 00:48:30,900 --> 00:48:33,703 交際せんで結婚するやつも おるくらいやし。 674 00:48:33,703 --> 00:48:37,456 はははっ。 …っち言うたりして。 675 00:48:37,456 --> 00:48:39,056 じゃあさ。 676 00:48:40,760 --> 00:48:42,460 結婚する? 677 00:48:44,213 --> 00:48:59,262 ♬~ 678 00:48:59,262 --> 00:49:01,047 ≪(足音) 679 00:49:01,047 --> 00:49:06,769 ♬~ 680 00:49:06,769 --> 00:49:09,038 これ お母さんが むいたの? 681 00:49:09,038 --> 00:49:12,541 あっ… あの いや ほら あの子➡ 682 00:49:12,541 --> 00:49:14,193 あの…。 純? 683 00:49:14,193 --> 00:49:16,696 (真弓) そうそう そう。 昨日来たでしょ? 684 00:49:16,696 --> 00:49:19,365 そういうふうに むけってね 何か教えてったの。 685 00:49:19,365 --> 00:49:22,165 ちゅう房で見てて 覚えちゃったんだって。 686 00:49:24,770 --> 00:49:27,390 (真弓)何かさ 私が1年間➡ 687 00:49:27,390 --> 00:49:29,208 ギャンブルやってないんだって 言ったら➡ 688 00:49:29,208 --> 00:49:33,608 偉いですねとか これからも頑張ってくださいとか。 689 00:49:35,364 --> 00:49:39,452 ⦅私ね 柊磨の力になりたいんだ。⦆ 690 00:49:39,452 --> 00:49:42,772 ⦅何すればいい? 助けるから。⦆ 691 00:49:42,772 --> 00:49:46,042 ⦅私は どこにも行かないよ。⦆ 692 00:49:46,042 --> 00:49:49,042 ⦅ずっといるよ ここに。⦆ 693 00:49:53,532 --> 00:49:55,534 ♬「初恋が泣いている」 694 00:49:55,534 --> 00:50:14,720 ♬~ 695 00:50:14,720 --> 00:50:34,707 ♬~ 696 00:50:34,707 --> 00:50:48,704 ♬~ 697 00:50:48,704 --> 00:50:50,904 本気なん? 純。 698 00:50:52,842 --> 00:50:54,710 本気なんか? 699 00:50:54,710 --> 00:51:14,697 ♬~ 700 00:51:14,697 --> 00:51:34,700 ♬~ 701 00:51:34,700 --> 00:51:52,902 ♬~ 702 00:51:52,902 --> 00:51:54,587 純がいないと調子出ない。 703 00:51:54,587 --> 00:51:57,706 俺 恋なんか したことなかったんだよ 今まで。 704 00:51:57,706 --> 00:52:00,209 (アリサ)要さん やっぱり パリに行くんだってね。➡ 705 00:52:00,209 --> 00:52:02,211 純は結婚に逃げたってこと? 706 00:52:02,211 --> 00:52:04,611 好きな人のそばにいるのは つらいんですよ。 707 00:52:06,715 --> 00:52:19,515 708 00:52:22,998 --> 00:52:24,598 私が欲しいのは…。