1 00:00:33,894 --> 00:00:35,563 (アリサ)最高だね~。 2 00:00:35,563 --> 00:00:37,298 (桜沢純)う~ん。 (清宮響子)うん。 大津君が➡ 3 00:00:37,298 --> 00:00:39,466 手配してくれたんでしょ? この旅館。 4 00:00:39,466 --> 00:00:42,519 うん。 系列の旅館だから 安くしてくれたの。 5 00:00:42,519 --> 00:00:44,989 あぁ~ もう大津でいいんじゃないの?➡ 6 00:00:44,989 --> 00:00:47,925 純 大津と結婚しちゃえば? 7 00:00:47,925 --> 00:00:50,194 (回想)⦅じゃあさ➡ 8 00:00:50,194 --> 00:00:51,794 結婚する?⦆ 9 00:00:54,698 --> 00:00:57,851 (アリサ) えっ? 何で何も言い返さないの? 10 00:00:57,851 --> 00:00:59,720 えっ? (アリサ)えっ?➡ 11 00:00:59,720 --> 00:01:01,789 えっ? じゃないよ 純。 何? 12 00:01:01,789 --> 00:01:05,259 (アリサ)でもさ 何で急に そんなことになったの? 13 00:01:05,259 --> 00:01:07,494 純の口から結婚って。 14 00:01:07,494 --> 00:01:09,797 勢いかな~。 15 00:01:09,797 --> 00:01:13,183 何か その直前に 会社の上司に呼び出されてさ➡ 16 00:01:13,183 --> 00:01:15,552 営業部に異動しろって 言われたんだよね。 17 00:01:15,552 --> 00:01:17,755 (アリサ)ん? それって何 左遷なの? 18 00:01:17,755 --> 00:01:19,657 厳密には違うよ。 19 00:01:19,657 --> 00:01:22,459 でも 私は入社したときから デザイン一筋で➡ 20 00:01:22,459 --> 00:01:26,030 食器を作るってことに 懸けてきたからさ。 21 00:01:26,030 --> 00:01:27,965 ショックだったんだよね➡ 22 00:01:27,965 --> 00:01:33,287 何年もかけて頑張ってきたことが 全然評価されなくて。 23 00:01:33,287 --> 00:01:35,356 ううん➡ 24 00:01:35,356 --> 00:01:38,192 自分の大好きなことが➡ 25 00:01:38,192 --> 00:01:41,195 この先 何年か➡ 26 00:01:41,195 --> 00:01:44,531 ひょっとしたら ず~っと できなくなっちゃうってことが➡ 27 00:01:44,531 --> 00:01:49,119 ショック。 (アリサ)う~ん つまりさ➡ 28 00:01:49,119 --> 00:01:51,655 純は結婚に逃げたってこと? 29 00:01:51,655 --> 00:01:55,155 アリサ。 大津との結婚は逃げ? 30 00:01:57,895 --> 00:01:59,797 いいんじゃない? それでも。 31 00:01:59,797 --> 00:02:03,350 それに相手が大津君なら。 32 00:02:03,350 --> 00:02:06,820 安心安全か~。 33 00:02:06,820 --> 00:02:11,625 まあ 確かに純のこと 泣かせそうにないもんね。 34 00:02:11,625 --> 00:02:13,425 でもさ…。 35 00:02:15,529 --> 00:02:19,329 柊磨君は? どうすんの? 36 00:02:22,453 --> 00:02:24,355 はぁ~ もういいや。 37 00:02:24,355 --> 00:02:27,491 ほんとに? 考えてみたら 私 1回も柊磨に➡ 38 00:02:27,491 --> 00:02:29,927 好きだとか愛してるって 言われたことないんだよ。 39 00:02:29,927 --> 00:02:34,048 お試し恋愛しようって言われて なし崩しでつきあってきただけで。 40 00:02:34,048 --> 00:02:37,217 まあ 今は胸が痛むけど 時間がたったら➡ 41 00:02:37,217 --> 00:02:39,953 あれ何だったんだろうって 思うんじゃないかな。 42 00:02:39,953 --> 00:02:41,753 恋って そういうもんでしょ? 43 00:02:43,490 --> 00:02:45,790 恋は いつか消える。 44 00:02:48,429 --> 00:02:50,364 痛っ!何? 45 00:02:50,364 --> 00:02:52,032 (アリサ)恋は いつか消えるって➡ 46 00:02:52,032 --> 00:02:54,151 何 女優さんみたいなこと 言いよん。 47 00:02:54,151 --> 00:02:56,053 うどん3杯も お代わりしとったくせに! 48 00:02:56,053 --> 00:02:57,721 あっ ちょっと…。 (アリサ)かっこつけんで。 49 00:02:57,721 --> 00:02:59,390 本気でやるよ 本気でやる。 50 00:02:59,390 --> 00:03:01,058 いや~!ははっ。 ははっ。 51 00:03:01,058 --> 00:03:02,860 (アリサ)柊磨のこと好きなくせに。 52 00:03:02,860 --> 00:03:05,260 やめて。 (アリサ)きゃ~!ははっ。 53 00:03:15,489 --> 00:03:17,157 (大津)⦅あっ じゃあ 帰るけ。⦆ 54 00:03:17,157 --> 00:03:19,357 ⦅うん じゃあね。⦆ (大津)⦅うん。⦆ 55 00:03:27,584 --> 00:03:29,384 ⦅どうしたの?⦆ 56 00:03:31,422 --> 00:03:33,322 (長峰柊磨)⦅戻ってきてほしい。⦆ 57 00:03:35,559 --> 00:03:38,459 ⦅俺 純がいないと調子出ない。⦆ 58 00:03:41,265 --> 00:03:45,665 ⦅前みたいにさ 楽しくやれないかな?⦆ 59 00:03:52,426 --> 00:03:54,226 ⦅もう無理だよ。⦆ 60 00:03:56,096 --> 00:03:59,967 ⦅あなたと出会って楽しかったよ ものすごく。⦆ 61 00:03:59,967 --> 00:04:01,902 ⦅でも あなたと出会う前の私だって➡ 62 00:04:01,902 --> 00:04:05,389 そこそこ楽しかったんだ。⦆ 63 00:04:05,389 --> 00:04:10,594 ⦅心が平和で 仕事も集中できて。⦆ 64 00:04:10,594 --> 00:04:13,394 ⦅そのころの自分に戻りたい。⦆ 65 00:04:18,051 --> 00:04:21,021 ⦅振り回されるのは もう嫌なんだ。⦆ 66 00:04:21,021 --> 00:04:26,026 ♬~ 67 00:04:26,026 --> 00:04:27,926 ⦅純。⦆ ⦅私さ…。⦆ 68 00:04:29,630 --> 00:04:33,350 ⦅結婚するかもしれないんだ。⦆ 69 00:04:33,350 --> 00:04:35,018 ⦅じゃあね。⦆ 70 00:04:35,018 --> 00:04:42,659 ♬~ 71 00:04:42,659 --> 00:04:44,678 はぁ~。 72 00:04:44,678 --> 00:04:50,217 ♬~ 73 00:04:50,217 --> 00:04:54,788 お待たせいたしました 牛ハラミのローストになります。 74 00:04:54,788 --> 00:04:56,957 ごゆっくり。 75 00:04:56,957 --> 00:05:01,261 あの 頼んでないんだけど。 はい? 76 00:05:01,261 --> 00:05:04,047 頼んだのは鴨なんだけど。 77 00:05:04,047 --> 00:05:06,633 はぁ~ 失礼いたしました。 78 00:05:06,633 --> 00:05:08,302 すいません オーダー間違えました。 79 00:05:08,302 --> 00:05:11,855 3番さんに 鴨のローストお願いします。 80 00:05:11,855 --> 00:05:13,690 (要)了解。 81 00:05:13,690 --> 00:05:25,152 ♬~ 82 00:05:25,152 --> 00:05:29,790 (克巳)柊磨さんでも こんなことあるんですね。 83 00:05:29,790 --> 00:05:34,790 恋愛で右往左往しないタイプだと 思ってました。 84 00:05:37,998 --> 00:05:39,598 うん。 85 00:05:42,152 --> 00:05:45,556 はぁ~ そっか。 86 00:05:45,556 --> 00:05:49,860 右往左往してるよね 俺。 87 00:05:49,860 --> 00:05:51,460 はい。 88 00:05:54,097 --> 00:05:58,402 俺 恋なんか したことなかったんだよ 今まで。 89 00:05:58,402 --> 00:06:12,900 ♬~ 90 00:06:12,900 --> 00:06:15,586 ⦅私さ➡ 91 00:06:15,586 --> 00:06:17,988 結婚するかもしれないんだ。⦆ 92 00:06:17,988 --> 00:06:37,224 ♬~ 93 00:06:37,224 --> 00:06:54,024 ♬~ 94 00:06:57,594 --> 00:06:59,294 う~ん。 95 00:07:16,229 --> 00:07:17,965 (真弓)あぁ~。 96 00:07:17,965 --> 00:07:20,417 う~んと➡ 97 00:07:20,417 --> 00:07:26,423 モントラチェト? 98 00:07:26,423 --> 00:07:30,494 ふふっ 何? これ。 ねえ いくらすんの? 99 00:07:30,494 --> 00:07:34,331 きっと高いワインなんだろうね ふふふっ。 100 00:07:34,331 --> 00:07:38,468 飲んじゃったか ついに。 う~ん。 101 00:07:38,468 --> 00:07:40,988 そりゃ飲んじゃうよ はははっ。 102 00:07:40,988 --> 00:07:43,256 だって あんたが酔っ払ってんのに➡ 103 00:07:43,256 --> 00:07:45,392 何で私が我慢しなきゃいけないの。 104 00:07:45,392 --> 00:07:47,127 ははははっ。 105 00:07:47,127 --> 00:07:50,931 そりゃそうだ。 ふふふふっ。 106 00:07:50,931 --> 00:07:52,931 はぁ~。 107 00:07:55,052 --> 00:07:57,821 酒飲みの気持ち わかっただろ。 108 00:07:57,821 --> 00:08:02,826 ♬~ 109 00:08:02,826 --> 00:08:06,226 取り返しのつかないことってさ…。 110 00:08:08,699 --> 00:08:10,899 あるよね~。 111 00:08:15,722 --> 00:08:17,922 大事なものが…。 112 00:08:20,927 --> 00:08:23,680 指から こぼれてって。 113 00:08:23,680 --> 00:08:30,320 ♬~ 114 00:08:30,320 --> 00:08:34,758 もう どうやっても 取り戻せないのよ。 115 00:08:34,758 --> 00:08:42,132 ♬~ 116 00:08:42,132 --> 00:08:44,932 それを忘れたくてさ…。 117 00:08:47,554 --> 00:08:51,091 飲んじゃうんだよね~ ははっ。 118 00:08:51,091 --> 00:08:56,696 ♬~ 119 00:08:56,696 --> 00:08:59,099 はぁ~。 120 00:08:59,099 --> 00:09:08,258 ♬~ 121 00:09:08,258 --> 00:09:10,458 約束したよね。 122 00:09:12,763 --> 00:09:16,299 お店のお酒飲んだら➡ 123 00:09:16,299 --> 00:09:19,002 施設に帰るって。 124 00:09:19,002 --> 00:09:26,193 ♬~ 125 00:09:26,193 --> 00:09:27,861 した。 126 00:09:27,861 --> 00:09:46,229 ♬~ 127 00:09:46,229 --> 00:09:48,165 ♬~ 128 00:09:48,165 --> 00:09:50,550 飲んじゃったから帰るわ。 129 00:09:50,550 --> 00:09:58,850 ♬~ 130 00:10:00,577 --> 00:10:03,280 (真弓)ううっ…。➡ 131 00:10:03,280 --> 00:10:08,480 朝になって お酒 抜けたら送ってくれる? 132 00:10:11,388 --> 00:10:12,988 うん。 133 00:10:16,009 --> 00:10:18,829 楽しかったね。 (純・響子)ねぇ。 134 00:10:18,829 --> 00:10:20,497 あっ まだ時間あるでしょ? (着信音) 135 00:10:20,497 --> 00:10:23,783 (アリサ)私 お土産見てくる。 あっ 私も。 純 どうする? 136 00:10:23,783 --> 00:10:25,552 私 後ででいいや。 うん。 137 00:10:27,921 --> 00:10:32,359 もしもし? あっ 今回 いろいろありがとうね。 138 00:10:32,359 --> 00:10:34,928 今からさ お土産買って 帰るんだけど何がいい? 139 00:10:34,928 --> 00:10:39,432 そんなことより お前 営業に異動になったんち? 140 00:10:39,432 --> 00:10:42,052 あっ… うん。 141 00:10:42,052 --> 00:10:44,052 何で俺に言わんの? 142 00:10:48,258 --> 00:10:51,528 帰ったら ちゃんと話そう。 143 00:10:51,528 --> 00:10:54,064 うん。 144 00:10:54,064 --> 00:10:56,333 これなんて どう? (アリサ)あっ あの 電車のときに? 145 00:10:56,333 --> 00:10:57,984 つまめるくない? (アリサ)あっ いいね 確かに。 146 00:10:57,984 --> 00:11:01,584 ほら マヨネーズ ラス1だよ。 (アリサ)あっ じゃあ それを買って…。 147 00:11:05,759 --> 00:11:09,829 明日 沙羅を店に呼んだんだ。➡ 148 00:11:09,829 --> 00:11:11,965 一流しか認めない彼女に➡ 149 00:11:11,965 --> 00:11:15,418 俺と柊磨で作る うちのフルコースを食べてもらう。 150 00:11:15,418 --> 00:11:17,521 わかりました。 151 00:11:17,521 --> 00:11:20,423 でも 彼女を認めさせたいんだったら➡ 152 00:11:20,423 --> 00:11:23,493 料理は要さん1人でしたほうが 良くないですか? 153 00:11:23,493 --> 00:11:27,497 うちのコースメニューは 俺とお前が2人で作ったものだ。➡ 154 00:11:27,497 --> 00:11:31,268 柊磨の創意工夫も入ってる。 155 00:11:31,268 --> 00:11:33,253 勝負したいんだ。 156 00:11:33,253 --> 00:11:36,389 2人で作る店の味に 納得がいけば➡ 157 00:11:36,389 --> 00:11:39,889 彼女も俺がここにいる意味は わかってくれるだろ。 158 00:11:41,962 --> 00:11:43,562 はい。 159 00:11:48,535 --> 00:12:01,835 ♬~ 160 00:12:13,543 --> 00:12:27,991 ♬~ 161 00:12:27,991 --> 00:12:29,691 克巳君 お願い。 162 00:12:32,495 --> 00:12:35,365 (克巳)オマールエビと 根セロリのサラダです。 163 00:12:35,365 --> 00:12:55,218 ♬~ 164 00:12:55,218 --> 00:12:58,221 ♬~ 165 00:12:58,221 --> 00:13:00,156 OKだ。 よし。 166 00:13:00,156 --> 00:13:06,096 ♬~ 167 00:13:06,096 --> 00:13:08,431 (克巳)バターナッツかぼちゃの ポタージュです。 168 00:13:08,431 --> 00:13:17,957 ♬~ 169 00:13:17,957 --> 00:13:20,527 (沙羅)これは誰が作ったの? 170 00:13:20,527 --> 00:13:22,195 柊磨さんです。 171 00:13:22,195 --> 00:13:27,200 ♬~ 172 00:13:27,200 --> 00:13:29,419 (克巳)ヒラメのデュクレレ風です。 173 00:13:29,419 --> 00:13:36,860 ♬~ 174 00:13:36,860 --> 00:13:39,663 (克巳)鹿ローストの ラズベリーソースです。 175 00:13:39,663 --> 00:13:44,651 ♬~ 176 00:13:44,651 --> 00:13:47,020 (克巳) キウイソースのフロマージュです。 177 00:13:47,020 --> 00:13:58,820 ♬~ 178 00:14:07,023 --> 00:14:08,823 おいしかったわ。 179 00:14:14,330 --> 00:14:16,330 お気に召して良かった。 180 00:14:19,052 --> 00:14:22,222 2皿目のポタージュは あなたが作ったのね。 181 00:14:22,222 --> 00:14:23,890 はい。 182 00:14:23,890 --> 00:14:27,093 あれも悪くなかった。 183 00:14:27,093 --> 00:14:29,162 ありがとうございます。 184 00:14:29,162 --> 00:14:31,831 (沙羅)料理は全ておいしい。 185 00:14:31,831 --> 00:14:35,131 街の定食屋さんとしては最高峰よ。 186 00:14:39,255 --> 00:14:42,759 (沙羅)でも 上には上があるの。➡ 187 00:14:42,759 --> 00:14:45,628 特別な人間だけが 入ることを許された➡ 188 00:14:45,628 --> 00:14:48,298 特別な天上の世界。➡ 189 00:14:48,298 --> 00:14:50,250 1, 000人 料理人がいたら➡ 190 00:14:50,250 --> 00:14:54,020 1, 000人に1人しか 入れない世界。➡ 191 00:14:54,020 --> 00:14:57,557 そこに行ける切符があるのに➡ 192 00:14:57,557 --> 00:15:01,961 行かない人の気持ちが わからない。➡ 193 00:15:01,961 --> 00:15:05,265 もういいわ。 あなたが そこまで言うのなら➡ 194 00:15:05,265 --> 00:15:08,465 ここが あなたにとって最高の店なのね。 195 00:15:13,590 --> 00:15:15,708 (沙羅)あっ そうだ。➡ 196 00:15:15,708 --> 00:15:18,528 もう1つ言っておくとね➡ 197 00:15:18,528 --> 00:15:22,065 私は何よりも 要の腕を愛してるの。➡ 198 00:15:22,065 --> 00:15:24,617 おつきあいは そのついで。➡ 199 00:15:24,617 --> 00:15:27,817 心まで奪おうと思ったことなんて 1度もないわ。 200 00:15:32,826 --> 00:15:35,628 あなた➡ 201 00:15:35,628 --> 00:15:37,928 要が好きなのね。 202 00:15:41,501 --> 00:15:44,554 私は結婚してるんです。 203 00:15:44,554 --> 00:15:46,823 はっ。 204 00:15:46,823 --> 00:15:48,423 だから? 205 00:16:04,824 --> 00:16:07,560 ≫(松浦)おい!➡ 206 00:16:07,560 --> 00:16:09,996 うっ!うぅ…➡ 207 00:16:09,996 --> 00:16:12,665 うっ!うぅ~! 208 00:16:12,665 --> 00:16:14,450 おい 何やってんだよ! 209 00:16:14,450 --> 00:16:16,619 (要)あっ…。 210 00:16:16,619 --> 00:16:19,305 (松浦)俺の顔 覚えてるよな?➡ 211 00:16:19,305 --> 00:16:21,391 あっ うっ…。➡ 212 00:16:21,391 --> 00:16:26,412 お前のせいで 俺の人生 狂わされたんだ。➡ 213 00:16:26,412 --> 00:16:29,812 お前に金むしり取られて俺は…。 214 00:16:31,451 --> 00:16:36,155 (松浦) 何が逆転人生だよ 前科もんが!➡ 215 00:16:36,155 --> 00:16:39,455 偉そうにシェフとか 名乗ってんじゃねぇよ! 216 00:16:41,561 --> 00:16:44,230 申し訳ありませんでした。 217 00:16:44,230 --> 00:16:46,499 はぁ?➡ 218 00:16:46,499 --> 00:16:48,668 そんなんで 許されると思ってんのか!➡ 219 00:16:48,668 --> 00:16:51,221 ううっ… うっ!➡ 220 00:16:51,221 --> 00:16:54,057 おい この野郎 ううっ…。 221 00:16:54,057 --> 00:16:57,727 (沙羅)いくらって言った? (松浦)あぁ?➡ 222 00:16:57,727 --> 00:17:00,964 何だよ。 (沙羅)お金。➡ 223 00:17:00,964 --> 00:17:02,966 この人に いくら とられたの? 224 00:17:02,966 --> 00:17:04,966 (松浦)200万だよ。 225 00:17:18,364 --> 00:17:20,550 (沙羅) これで勘弁してちょうだい。➡ 226 00:17:20,550 --> 00:17:23,850 お店には二度と来ないで。 227 00:17:31,895 --> 00:17:35,899 (沙羅)はぁ~ かわいそうに。➡ 228 00:17:35,899 --> 00:17:38,117 ここにいる限り ずっと➡ 229 00:17:38,117 --> 00:17:40,717 ああいうのと手が切れないわよ。 230 00:17:42,455 --> 00:17:44,055 アデュー。 231 00:17:57,086 --> 00:17:59,172 あっ…➡ 232 00:17:59,172 --> 00:18:01,057 はぁ~。 233 00:18:01,057 --> 00:18:03,057 どうするんですか? 234 00:18:05,828 --> 00:18:08,428 要さんが どうしたいかです。 235 00:18:15,054 --> 00:18:18,574 俺が いなくなっても➡ 236 00:18:18,574 --> 00:18:21,174 柊磨1人でやってけるか? 237 00:18:24,564 --> 00:18:36,726 ♬~ 238 00:18:36,726 --> 00:18:38,828 あっ もう…。 239 00:18:38,828 --> 00:18:41,397 (木下)手伝います。 あっ ありがとう。 240 00:18:41,397 --> 00:18:44,717 (めぐみ)チーフ またチーフと仕事したいです。➡ 241 00:18:44,717 --> 00:18:47,387 いつか戻ってきてくださいね。 242 00:18:47,387 --> 00:18:49,739 そりゃ 私もそうしたいけど➡ 243 00:18:49,739 --> 00:18:52,339 私が決めることじゃないからね。 244 00:18:55,061 --> 00:18:57,063 あっ ごめん。 245 00:18:57,063 --> 00:19:01,234 そうだね うん。 またみんなと働けるように頑張る。 246 00:19:01,234 --> 00:19:02,885 ありがとう。 247 00:19:02,885 --> 00:19:19,152 ♬~ 248 00:19:19,152 --> 00:19:21,988 (大津)うん はぁ~。➡ 249 00:19:21,988 --> 00:19:24,824 いいよね~ 純のデザイン。 250 00:19:24,824 --> 00:19:27,660 俺は好きだよ。 251 00:19:27,660 --> 00:19:30,129 ありがとう。 252 00:19:30,129 --> 00:19:32,965 セカンドチャンスはあるよ きっと。 253 00:19:32,965 --> 00:19:37,954 ♬~ 254 00:19:37,954 --> 00:19:40,456 うん… たとえ なかったとしても➡ 255 00:19:40,456 --> 00:19:43,456 人生に遠回りは付きもんやし。 256 00:19:47,130 --> 00:19:50,566 ごめん 大したこと言えんね 俺は。 257 00:19:50,566 --> 00:19:54,566 ううん そんなことないよ。 258 00:19:58,408 --> 00:20:01,160 景気づけっち言ったらなんやけど 来週➡ 259 00:20:01,160 --> 00:20:05,064 うちのホテルのレストランで 2人で飯食べん? 260 00:20:05,064 --> 00:20:08,384 来週って まだオープン前じゃなかった? 261 00:20:08,384 --> 00:20:12,121 大丈夫 マネジャーの特権で フルコースの試食ちゃ。 262 00:20:12,121 --> 00:20:14,121 楽しみにしとき。 263 00:20:22,565 --> 00:20:24,165 (大津)うん。 264 00:21:00,236 --> 00:21:02,236 265 00:21:04,223 --> 00:21:16,923 266 00:21:19,388 --> 00:21:21,390 ♬~(真矢)ハミガキは美白で選ぶ! 267 00:21:21,390 --> 00:21:23,392 …けど 他のケアも気になるあなた 268 00:21:23,392 --> 00:21:26,362 (女性)えっ!? 実は全部よくばれるわよ 269 00:21:26,362 --> 00:21:28,364 歯の美白 お願い! 270 00:21:28,364 --> 00:21:30,366 気になるあれこれも… 271 00:21:30,366 --> 00:21:33,402 ぜ~~~~んぶ お願い! 272 00:21:33,402 --> 00:21:35,905 ≪「ハグキプラス プレミアム よくばりな美白」!≫ 273 00:21:35,905 --> 00:21:39,675 <ダブルホワイトニング処方で 歯本来の白さへ> 274 00:21:39,675 --> 00:21:41,911 <8つの機能全部をひとつに> 275 00:21:41,911 --> 00:21:44,914 ≪「ハグキプラス プレミアム よくばりな美白」誕生!≫ 276 00:21:44,914 --> 00:21:46,916 もう よくばりな美白 277 00:21:54,090 --> 00:21:56,392 じゃがいも 278 00:21:56,392 --> 00:21:58,895 好きな野菜 279 00:21:58,895 --> 00:22:01,697 たまごをざっくりと。 280 00:22:01,697 --> 00:22:05,497 ペイザンヌサラダは 田舎風のサラダという意味だそうだ。 281 00:22:08,171 --> 00:22:10,339 熟成させた卵黄と 282 00:22:10,339 --> 00:22:12,942 3種のハーブのコクとうま味。 283 00:22:49,245 --> 00:22:59,055 284 00:22:59,055 --> 00:23:00,655 (要)お待たせ。 285 00:23:03,893 --> 00:23:07,396 じゃあ いってらっしゃい。 286 00:23:07,396 --> 00:23:09,832 いってらっしゃい。 287 00:23:09,832 --> 00:23:11,432 うん。 288 00:23:13,819 --> 00:23:15,419 ≫要さん! 289 00:23:21,727 --> 00:23:25,064 はぁはぁ…。 290 00:23:25,064 --> 00:23:27,764 お話したいことがあって。 291 00:23:30,119 --> 00:23:35,958 家で家事をしながら ずっと考えてました。 292 00:23:35,958 --> 00:23:40,858 私に何ができるんだろう 何があるんだろうって。 293 00:23:42,565 --> 00:23:46,765 夫がいて保証された暮らしがある。 294 00:23:48,487 --> 00:23:50,787 でも それだけ。 295 00:23:52,558 --> 00:23:54,958 離婚届を書きました。 296 00:23:56,796 --> 00:23:59,231 主人がどう出るか わからない。 297 00:23:59,231 --> 00:24:01,901 親も絶対反対する。 298 00:24:01,901 --> 00:24:06,155 でも 私はもう大人だから➡ 299 00:24:06,155 --> 00:24:08,855 自分の行く道は自分で決める。 300 00:24:10,559 --> 00:24:15,159 だから1人になって 一から始めようって。 301 00:24:19,819 --> 00:24:23,489 遅すぎるかもしれないけど➡ 302 00:24:23,489 --> 00:24:26,826 本気で フランス料理の修業をして➡ 303 00:24:26,826 --> 00:24:31,626 いつか 要さんに認めてもらおうって。 304 00:24:33,399 --> 00:24:38,888 そしたら そのときは私 パリに行きます。 305 00:24:38,888 --> 00:24:43,488 パリで 要さんの下で働きたい。 306 00:24:47,063 --> 00:24:52,063 私を弟子にしてください。 307 00:25:00,292 --> 00:25:05,992 生まれて初めて これしかないって思えたんです。 308 00:25:16,892 --> 00:25:18,728 僕は➡ 309 00:25:18,728 --> 00:25:21,528 3年たったら日本に戻ってきます。 310 00:25:23,232 --> 00:25:26,152 ほんとですか? ははっ。 311 00:25:26,152 --> 00:25:29,852 柊磨と克巳君には もう話してあります。 312 00:25:31,891 --> 00:25:35,628 でも…。 あっ➡ 313 00:25:35,628 --> 00:25:40,066 沙羅とは 3年間の契約をしました。➡ 314 00:25:40,066 --> 00:25:43,219 その3年の間にパリで➡ 315 00:25:43,219 --> 00:25:46,555 ミシュランの星を取って 実績を作る。➡ 316 00:25:46,555 --> 00:25:48,908 そして日本に帰ってきて➡ 317 00:25:48,908 --> 00:25:52,495 もう1度 サリューのシェフになる。➡ 318 00:25:52,495 --> 00:25:54,495 そういう約束です。 319 00:25:59,552 --> 00:26:02,822 待っていていいんですか? 320 00:26:02,822 --> 00:26:04,490 ははっ。 321 00:26:04,490 --> 00:26:08,190 はい 待っていてください。 322 00:26:11,230 --> 00:26:12,898 ははっ。 323 00:26:12,898 --> 00:26:20,990 ♬~ 324 00:26:20,990 --> 00:26:24,560 (要) 2週間の猶予をもらえませんか。➡ 325 00:26:24,560 --> 00:26:26,896 2週間で➡ 326 00:26:26,896 --> 00:26:31,196 できる限りのことを 彼女に教えていきたいんです。 327 00:26:36,055 --> 00:26:38,674 わかった。 328 00:26:38,674 --> 00:26:43,813 さんざん待たせたんだから もう それ以上は待たせないで。 329 00:26:43,813 --> 00:26:51,220 ♬~ 330 00:26:51,220 --> 00:26:53,489 響子さん➡ 331 00:26:53,489 --> 00:26:56,892 僕の弟子になってください。 332 00:26:56,892 --> 00:27:02,031 ♬~ 333 00:27:02,031 --> 00:27:03,899 お願いします。 334 00:27:03,899 --> 00:27:19,265 ♬~ 335 00:27:19,265 --> 00:27:20,933 イェ~イ! 336 00:27:20,933 --> 00:27:24,220 (アリサ)部長 お願いです 今夜ここに泊めてください。 337 00:27:24,220 --> 00:27:26,455 イェ~イ もう歩けませ~ん。 338 00:27:26,455 --> 00:27:28,340 あっ 響子 こんなんだから➡ 339 00:27:28,340 --> 00:27:30,426 連れてくんの大変だったんだ お願い。 340 00:27:30,426 --> 00:27:32,394 えっ いいけど どうしたの? 341 00:27:32,394 --> 00:27:34,063 純。 えっ? 342 00:27:34,063 --> 00:27:37,082 私ね 今 幸せなの~!ふふふっ。 343 00:27:37,082 --> 00:27:39,852 ばんざ~い!純 大好き~! 344 00:27:39,852 --> 00:27:41,587 はははっ はははっ。 えっ? ちょ 何…➡ 345 00:27:41,587 --> 00:27:43,255 な… 何なの? えっ? はははっ。 346 00:27:43,255 --> 00:27:45,257 (マナーモード) 347 00:27:50,729 --> 00:27:53,232 (アリサ)うわ ヤバッ 旦那さんから➡ 348 00:27:53,232 --> 00:27:57,052 むちゃくちゃ着信来てるよ。 うそ。 349 00:27:57,052 --> 00:27:59,238 うわ ははっ。 350 00:27:59,238 --> 00:28:03,038 いいよ 今日は忘れさせてあげよう。 351 00:28:05,561 --> 00:28:07,329 響子ってさ➡ 352 00:28:07,329 --> 00:28:10,399 飲み会に行っても ほどほどにしか飲まない➡ 353 00:28:10,399 --> 00:28:14,887 一番安心で安全な道だけ選んで 歩いてきた子じゃん。 354 00:28:14,887 --> 00:28:16,989 それが こんなんなっちゃうんだから➡ 355 00:28:16,989 --> 00:28:19,992 恋って恐ろしいよね~。 356 00:28:19,992 --> 00:28:22,494 うん。 (アリサ)そして純は➡ 357 00:28:22,494 --> 00:28:24,930 安心安全の大津と一緒になる。➡ 358 00:28:24,930 --> 00:28:27,550 人生ってわかんないね。 はははっ。 359 00:28:27,550 --> 00:28:30,150 いや いいよ 私の話は。 360 00:28:33,389 --> 00:28:37,576 サリューには もう 柊磨君のお母さんいないんだよ。➡ 361 00:28:37,576 --> 00:28:41,063 施設に戻ったんだって。 362 00:28:41,063 --> 00:28:43,232 そうなの? 363 00:28:43,232 --> 00:28:48,220 だから 気兼ねなくサリューに来れるよ。➡ 364 00:28:48,220 --> 00:28:49,905 まあ➡ 365 00:28:49,905 --> 00:28:54,727 どうするかは純の自由だけどね。 366 00:28:54,727 --> 00:29:14,229 ♬~ 367 00:29:14,229 --> 00:29:33,829 ♬~ 368 00:29:38,220 --> 00:29:40,120 369 00:30:11,887 --> 00:30:13,922 ♬~ (真矢)デンタルリンスで ケアしたいこといっぱい! 370 00:30:13,922 --> 00:30:15,924 私は 贅沢な香りもほしい 371 00:30:15,924 --> 00:30:17,926 だから ケアも香りも 372 00:30:17,926 --> 00:30:20,295 ぜーんぶ お願い! 373 00:30:20,295 --> 00:30:22,898 《8つの機能をひとつに》 ♬~ ハグキプラス 374 00:30:22,898 --> 00:30:24,900 《「プレミアム リンス」誕生》 贅沢な香り~ 375 00:30:26,902 --> 00:30:29,972 (新津)あの くり返し生える大変な→ 376 00:30:29,972 --> 00:30:32,341 黒カビ掃除はもうやりません! (聴衆)ウオー‼ 377 00:30:32,341 --> 00:30:34,376 《防カビは水を入れてポン!》 378 00:30:34,376 --> 00:30:36,578 《銀イオンで丸ごと 防カビコーティング!》 379 00:30:36,578 --> 00:30:38,914 2ヶ月に1度でキレイが続く! ♬~「お風呂の防カビくん煙剤」 380 00:31:11,947 --> 00:31:13,949 ♬~ (石橋)やぁー!! 381 00:31:13,949 --> 00:31:15,951 わぁーっ!! 382 00:31:15,951 --> 00:31:18,454 やぁー!! 383 00:31:18,454 --> 00:31:21,590 わぁー!! 384 00:31:21,590 --> 00:31:23,759 (おばあちゃん)おーい よいとやれや 385 00:31:23,759 --> 00:31:25,859 はぁはぁ… 386 00:31:27,796 --> 00:31:29,896 (飲む音)ゴクッ ゴクッ ゴクッ… 387 00:31:31,600 --> 00:31:33,700 はぁ~っ 388 00:31:35,871 --> 00:31:37,906 いただきましたぁー!! 389 00:31:37,906 --> 00:31:39,908 <「サントリー天然水」> 390 00:31:42,261 --> 00:31:44,496 391 00:31:44,496 --> 00:31:48,066 ギャンブルをやりたいっていう 衝動が➡ 392 00:31:48,066 --> 00:31:52,054 消えるってことはないわけ。 だから例えば➡ 393 00:31:52,054 --> 00:31:55,574 3年間 ギャンブルを断ってたとしても➡ 394 00:31:55,574 --> 00:31:58,574 治ったとはいえないんだよね。 395 00:32:00,229 --> 00:32:02,898 そうですか。 396 00:32:02,898 --> 00:32:06,218 だから私は➡ 397 00:32:06,218 --> 00:32:09,818 あの子とは 一生 一緒に住めないわけ。 398 00:32:14,393 --> 00:32:16,793 だから離れたんですか? 399 00:32:23,719 --> 00:32:26,221 ははっ だってさ➡ 400 00:32:26,221 --> 00:32:29,224 今のあの子と一緒にいたって つまんないんだもん。 401 00:32:29,224 --> 00:32:31,393 全然楽しそうじゃないし。 402 00:32:31,393 --> 00:32:36,231 こっちはさ 人の恋路をこう 邪魔してやるのが楽しみなのに。 403 00:32:36,231 --> 00:32:39,218 あんただって意外とあっさり いなくなっちゃったじゃない? 404 00:32:39,218 --> 00:32:41,553 ふふっ。 405 00:32:41,553 --> 00:32:43,153 ふぅ~。 406 00:32:47,409 --> 00:32:49,709 私がいなくても…。 407 00:32:51,830 --> 00:32:54,530 よりは戻せないのかな。 408 00:33:04,326 --> 00:33:07,626 私は柊磨君が好きなんです。 409 00:33:11,066 --> 00:33:17,055 好きな人のそばにいるのは けっこうつらいんですよ。 410 00:33:17,055 --> 00:33:24,229 ♬~ 411 00:33:24,229 --> 00:33:26,229 私も一緒。 412 00:33:29,284 --> 00:33:31,386 あんたさ➡ 413 00:33:31,386 --> 00:33:35,286 他に男いるの? 414 00:33:39,394 --> 00:33:42,394 はい います。 415 00:33:45,050 --> 00:33:46,885 ふ~ん。 416 00:33:46,885 --> 00:34:02,050 ♬~ 417 00:34:02,050 --> 00:34:04,319 (要)⦅お前は➡ 418 00:34:04,319 --> 00:34:06,889 この店をどうしたいんだ。⦆ 419 00:34:06,889 --> 00:34:26,224 ♬~ 420 00:34:26,224 --> 00:34:45,227 ♬~ 421 00:34:45,227 --> 00:34:47,229 ♬~ 422 00:34:47,229 --> 00:34:50,029 ≪牛肉とフォアグラの ロッシーニです。 423 00:34:53,485 --> 00:34:55,721 ラフィオール。 424 00:34:55,721 --> 00:34:57,456 これって私の…。 425 00:34:57,456 --> 00:35:00,626 10組だけ別に注文した。➡ 426 00:35:00,626 --> 00:35:04,563 特別な機会に 特別なお客様に出す➡ 427 00:35:04,563 --> 00:35:06,732 取って置きの皿よ。 428 00:35:06,732 --> 00:35:10,285 今日のために わざわざ? 429 00:35:10,285 --> 00:35:13,488 はよ食べり。 430 00:35:13,488 --> 00:35:16,391 うん いただきます。 431 00:35:16,391 --> 00:35:30,656 ♬~ 432 00:35:30,656 --> 00:35:32,256 どう? 433 00:35:34,559 --> 00:35:38,159 うん おいしい。 434 00:35:54,563 --> 00:35:56,463 (大津)料理どうやった? 435 00:35:58,166 --> 00:36:01,566 うん 全部おいしかったよ。 436 00:36:04,389 --> 00:36:05,989 純。 437 00:36:07,976 --> 00:36:10,676 俺が純のどこが一番好きか わかる? 438 00:36:12,397 --> 00:36:14,983 えっ… えっ どこだろう。 439 00:36:14,983 --> 00:36:17,183 うそのつけんとこ。 440 00:36:20,005 --> 00:36:21,723 ふっ。 441 00:36:21,723 --> 00:36:25,523 ここの料理 ほんとは いまいちやっち思ったんやない? 442 00:36:27,229 --> 00:36:29,564 あぁ…。 443 00:36:29,564 --> 00:36:32,884 あぁ~ わかっとった? 444 00:36:32,884 --> 00:36:36,555 はははっ 顔見とったらわかるちゃ。 445 00:36:36,555 --> 00:36:38,555 はははっ。 (大津)はははっ。 446 00:36:41,560 --> 00:36:46,160 俺は お前と結婚したいと思っとう。 447 00:36:48,066 --> 00:36:51,366 (大津)お前は どうなん? ほんとのところ。 448 00:36:54,489 --> 00:36:59,089 お前の ほんとの気持ち 聞かせてくれん? 449 00:37:03,231 --> 00:37:05,131 450 00:39:37,252 --> 00:39:57,222 451 00:39:57,222 --> 00:40:17,242 452 00:40:17,242 --> 00:40:37,228 453 00:40:37,228 --> 00:40:46,721 454 00:40:46,721 --> 00:41:03,054 ♬~ 455 00:41:03,054 --> 00:41:04,723 ううっ…。 456 00:41:04,723 --> 00:41:20,822 ♬~ 457 00:41:20,822 --> 00:41:22,422 私…。 458 00:41:26,227 --> 00:41:28,527 プロポーズされたんだ。 459 00:41:32,751 --> 00:41:35,851 貸し切りの ホテルのレストランで…。 460 00:41:38,640 --> 00:41:41,940 コマーシャルみたいな 最高なシチュエーション。 461 00:41:45,663 --> 00:41:47,263 そっか。 462 00:41:51,186 --> 00:41:54,322 私のラフィオールの上に➡ 463 00:41:54,322 --> 00:41:58,122 ホテルの自慢の スペシャリテが載って出てきた。 464 00:42:00,095 --> 00:42:01,695 でもね…。 465 00:42:04,099 --> 00:42:06,899 それを1口食べたときに思ったの。 466 00:42:11,189 --> 00:42:13,625 私が このお皿に載せて 食べたい料理は➡ 467 00:42:13,625 --> 00:42:15,625 これじゃないって。 468 00:42:18,430 --> 00:42:20,030 私の…。 469 00:42:23,501 --> 00:42:28,056 私だけの知ってる柊磨の料理が このお皿には合う。 470 00:42:28,056 --> 00:42:37,482 ♬~ 471 00:42:37,482 --> 00:42:39,884 だから ここに帰ってきたの。 472 00:42:39,884 --> 00:42:51,963 ♬~ 473 00:42:51,963 --> 00:42:55,316 私が欲しいのは…。 474 00:42:55,316 --> 00:42:57,786 ふっ…。 475 00:42:57,786 --> 00:43:00,922 俺の料理。 476 00:43:00,922 --> 00:43:03,458 ばか。 477 00:43:03,458 --> 00:43:08,096 そんなもので そんなんで私が満足すると思うな。 478 00:43:08,096 --> 00:43:22,694 ♬~ 479 00:43:22,694 --> 00:43:24,894 はぁ はぁ…。 480 00:43:29,884 --> 00:43:31,484 えっ? 481 00:43:35,490 --> 00:43:38,359 好きって言って! 482 00:43:38,359 --> 00:43:40,495 はぁ? 483 00:43:40,495 --> 00:43:43,531 ここで みんなに聞こえるように➡ 484 00:43:43,531 --> 00:43:46,317 好きだって言って! 485 00:43:46,317 --> 00:43:49,020 私 はぁ…➡ 486 00:43:49,020 --> 00:43:53,020 今まで柊磨に1回も 言ってもらったことないんだよ。 487 00:43:55,894 --> 00:43:57,494 んんっ。 488 00:44:06,588 --> 00:44:09,791 好きだ~! 489 00:44:09,791 --> 00:44:13,561 大好きだ~! 490 00:44:13,561 --> 00:44:15,361 二度と…。 491 00:44:17,031 --> 00:44:20,431 二度と俺から離れないでくれ~! 492 00:44:27,025 --> 00:44:29,794 わかりません! 493 00:44:29,794 --> 00:44:33,531 約束できません! 494 00:44:33,531 --> 00:44:35,783 何でだよ。 495 00:44:35,783 --> 00:44:38,286 今のは約束するとこだろ。 496 00:44:38,286 --> 00:44:40,086 ははははっ。 497 00:44:42,557 --> 00:44:46,557 次は柊磨が苦しむ番だからだよ。 498 00:44:48,530 --> 00:44:50,331 いつか私が いなくなっちゃうかもって➡ 499 00:44:50,331 --> 00:44:52,731 冷や冷やしながら暮らすんだよ。 500 00:44:54,886 --> 00:44:57,789 恋するって そういうことなんだよ。 501 00:44:57,789 --> 00:45:00,289 もう わかったか ばか野郎! 502 00:45:04,495 --> 00:45:06,164 ははっ…。 503 00:45:06,164 --> 00:45:18,960 ♬~ 504 00:45:18,960 --> 00:45:21,560 私と別れて苦しかった? 505 00:45:24,666 --> 00:45:28,219 苦しかった。 506 00:45:28,219 --> 00:45:31,719 純がいなくて めちゃくちゃ苦しかった。 507 00:45:33,558 --> 00:45:39,030 もう 夜も眠れないし 料理の味もわかんない。 508 00:45:39,030 --> 00:45:42,050 もう二度と こんなのごめんだと思った。 509 00:45:42,050 --> 00:45:47,956 ♬~ 510 00:45:47,956 --> 00:45:49,724 ざまぁ見ろ。 511 00:45:49,724 --> 00:45:55,113 ♬~ 512 00:45:55,113 --> 00:45:56,764 純。 513 00:45:56,764 --> 00:46:09,694 ♬~ 514 00:46:09,694 --> 00:46:13,064 それ あのガラス工房に行って 直してきた。 515 00:46:13,064 --> 00:46:15,283 ねえ 何で投げたの? 516 00:46:15,283 --> 00:46:17,085 落っことしたら また壊れちゃうじゃん。 517 00:46:17,085 --> 00:46:19,554 壊れたら また直せばいい。 518 00:46:19,554 --> 00:46:25,793 ♬~ 519 00:46:25,793 --> 00:46:28,997 いっぱい ひびが入って 傷ついても➡ 520 00:46:28,997 --> 00:46:31,232 また何度でも直せばいい。 521 00:46:31,232 --> 00:46:43,932 ♬~ 522 00:47:03,631 --> 00:47:05,616 ♬「初恋が泣いている」 523 00:47:05,616 --> 00:47:25,219 ♬~ 524 00:47:25,219 --> 00:47:38,299 ♬~ 525 00:47:38,299 --> 00:47:40,718 (岬希)失恋に乾杯。 526 00:47:40,718 --> 00:47:43,287 えっ… バレました? 527 00:47:43,287 --> 00:47:45,356 (岬希)いや あてずっぽう。 528 00:47:45,356 --> 00:47:48,393 はははっ。 529 00:47:48,393 --> 00:47:52,296 恋してないふりしてたんですよ 俺。➡ 530 00:47:52,296 --> 00:47:56,084 そのほうが 彼女が楽そうだったから。➡ 531 00:47:56,084 --> 00:48:00,955 でも してたんだよな~ ほんとは。 532 00:48:00,955 --> 00:48:03,224 はははっ。 (大津)ははははっ。 533 00:48:03,224 --> 00:48:04,892 いいじゃん。 534 00:48:04,892 --> 00:48:08,596 恋して泣けるなんて幸せじゃん。 535 00:48:08,596 --> 00:48:10,932 恋してないんすか? 536 00:48:10,932 --> 00:48:13,801 (岬希) アセクシャルって知ってるか?➡ 537 00:48:13,801 --> 00:48:19,223 世の中には生まれつき 恋ができない人間がいる。 538 00:48:19,223 --> 00:48:20,892 (大津)へぇ~。 539 00:48:20,892 --> 00:48:23,261 私は それかもしれない。 540 00:48:23,261 --> 00:48:24,929 ほんとですか?➡ 541 00:48:24,929 --> 00:48:28,433 ほんとに人を好きになったことが ないんですか? 542 00:48:28,433 --> 00:48:33,321 1度だけあるのかな。 543 00:48:33,321 --> 00:48:36,424 会社の7個下の後輩で➡ 544 00:48:36,424 --> 00:48:39,560 みんなから部長って 呼ばれてる子がいたんだ。➡ 545 00:48:39,560 --> 00:48:43,297 その子 見てるときは 不思議な気持ちになった。➡ 546 00:48:43,297 --> 00:48:45,750 いつまででも見てたい。➡ 547 00:48:45,750 --> 00:48:49,086 でも 私みたいなのが 不用意に関わって➡ 548 00:48:49,086 --> 00:48:53,057 このピュアネスを 汚しちゃいけないみたいな? 549 00:48:53,057 --> 00:48:57,395 その子も恋なんかしたくないって ずっと言ってたから➡ 550 00:48:57,395 --> 00:49:01,132 半分 同志みたいな気持ちで 安心して見てたのに。➡ 551 00:49:01,132 --> 00:49:04,001 ある日 あるとき ある男に出会ったら➡ 552 00:49:04,001 --> 00:49:08,001 あっという間に 恋の渦に巻き込まれてった。 553 00:49:11,859 --> 00:49:16,164 明日は恋なきものにも恋あれ。➡ 554 00:49:16,164 --> 00:49:21,352 明日は恋ある者にも恋あれ。 555 00:49:21,352 --> 00:49:23,321 何ですか? それ。 556 00:49:23,321 --> 00:49:26,521 「あむばるわりあ」っていう 詩の一節だよ。 557 00:49:28,226 --> 00:49:31,562 次の3カ月で必ず達成します。 558 00:49:31,562 --> 00:49:34,165 だから 俺に サリューを譲ってください。 559 00:49:34,165 --> 00:49:36,584 私からもお願いします。 560 00:49:36,584 --> 00:49:38,252 (次郎)わかった わかった。➡ 561 00:49:38,252 --> 00:49:40,555 店 お前にやるよ。 えっ? 562 00:49:40,555 --> 00:49:45,159 (次郎)やるっていっても タダでやるんじゃないぞ。➡ 563 00:49:45,159 --> 00:49:49,063 甘いね 俺も。 ありがとうございます。 564 00:49:49,063 --> 00:49:51,232 (次郎)でも まあ 俺としては➡ 565 00:49:51,232 --> 00:49:52,884 ええかっこしいのお前の➡ 566 00:49:52,884 --> 00:49:55,019 そういう かっこ悪い姿が 見たかったんだよな。➡ 567 00:49:55,019 --> 00:49:58,339 ところで 彼女はさ お前の何なの? 568 00:49:58,339 --> 00:50:01,025 パートナーです。 569 00:50:01,025 --> 00:50:04,829 先月まで相良製陶という会社に 所属していたんですが➡ 570 00:50:04,829 --> 00:50:06,631 今は辞めて フリーの コーディネーターとして➡ 571 00:50:06,631 --> 00:50:08,733 働いています。 572 00:50:08,733 --> 00:50:10,384 食器と料理➡ 573 00:50:10,384 --> 00:50:12,336 食器とレストランの組み合わせを 提案する他➡ 574 00:50:12,336 --> 00:50:15,156 自分でも 食器のデザインをしてるんです。 575 00:50:15,156 --> 00:50:17,758 ゆくゆくは 柊磨さんとお店の共同経営も。 576 00:50:17,758 --> 00:50:21,562 (次郎)じゃあ 何だ。 俺が店 譲る前提じゃないの。➡ 577 00:50:21,562 --> 00:50:24,062 しっかりしてんな~。 ははははっ。 578 00:50:26,417 --> 00:50:28,017 ふふっ。 579 00:50:32,056 --> 00:50:34,859 サヴァ。 サヴァ メルシー。 580 00:50:34,859 --> 00:50:37,562 (沙羅)あっ 要。 581 00:50:37,562 --> 00:50:39,230 日本から。 582 00:50:39,230 --> 00:50:40,930 あっ ありがとう。 583 00:50:42,717 --> 00:50:46,520 (克巳) 要さ~ん 克巳です 元気ですか? 584 00:50:46,520 --> 00:50:49,924 元気だよ そっちは みんな元気? 585 00:50:49,924 --> 00:50:51,592 (克巳)はい。 今日は➡ 586 00:50:51,592 --> 00:50:53,261 サリューの リニューアルオープンから➡ 587 00:50:53,261 --> 00:50:55,646 2周年目の記念パーティーです。 588 00:50:55,646 --> 00:50:59,446 (克巳)いいですか いきますよ。 589 00:51:04,589 --> 00:51:07,491 こんにちは。 こっち向いてください。 590 00:51:07,491 --> 00:51:09,160 (美紀)すごいおいしいよ。 ほんとに? 591 00:51:09,160 --> 00:51:10,828 うん。 良かった。 592 00:51:10,828 --> 00:51:12,496 (次郎)元気にしてるか? ははははっ。 593 00:51:12,496 --> 00:51:14,165 (克巳)皆さん楽しんでますか? 594 00:51:14,165 --> 00:51:15,833 (木下)うん めっちゃうまいっす。 (青田)すいません おいしいです。 595 00:51:15,833 --> 00:51:19,053 (ひな子)おいしいです ふふふっ。 596 00:51:19,053 --> 00:51:22,223 おっ 要さん。 要さん。 597 00:51:22,223 --> 00:51:23,891 ははっ。 598 00:51:23,891 --> 00:51:27,495 あっ 要さん 元気ですか? ふふっ。 599 00:51:27,495 --> 00:51:30,982 頑張って料理 勉強してますよ。 600 00:51:30,982 --> 00:51:34,035 はい メイン完成しました。 601 00:51:34,035 --> 00:51:36,220 えぇ~ 皆さん➡ 602 00:51:36,220 --> 00:51:38,639 本日のスペシャリテ➡ 603 00:51:38,639 --> 00:51:41,626 鶏胸肉のパプリカバター焼きです。 604 00:51:41,626 --> 00:51:43,427 (アリサ)おぉ~! (木下)うわ~。 605 00:51:43,427 --> 00:51:45,413 (拍手) 606 00:51:45,413 --> 00:51:47,965 ふふっ。 607 00:51:47,965 --> 00:51:49,617 いらっしゃいませ。 608 00:51:49,617 --> 00:51:52,236 恋するレストラン サリューへようこそ。 609 00:51:52,236 --> 00:51:58,236 ♬~ 610 00:52:00,227 --> 00:52:13,027 611 00:52:15,226 --> 00:52:17,862 ♬~ 612 00:52:17,862 --> 00:52:20,031 (ナレーション)< このドラマの Blu-rayアンドDVDの➡ 613 00:52:20,031 --> 00:52:21,699 発売を記念して➡ 614 00:52:21,699 --> 00:52:23,901 抽選で5名様にプレゼント。> 615 00:52:23,901 --> 00:52:26,101 <詳しくは 番組ホームページまで。>