1 00:00:32,833 --> 00:00:41,826 2 00:00:41,826 --> 00:00:44,328 (黒川森生) かわい過ぎかよ。 3 00:00:44,328 --> 00:00:46,330 <俺とユキコさんは➡ 4 00:00:46,330 --> 00:00:49,330 自慢じゃないが いい感じで うまく行ってる> 5 00:00:50,885 --> 00:00:53,821 <俺は こんなにかわいい ユキコさんを➡ 6 00:00:53,821 --> 00:00:56,841 いくらでも見ることができるが➡ 7 00:00:56,841 --> 00:00:58,826 弱視のユキコさんに➡ 8 00:00:58,826 --> 00:01:01,829 俺の顔が どのくらい 見えてるかっていうと…> 9 00:01:01,829 --> 00:01:03,898 <いつもは こんな感じで> 10 00:01:03,898 --> 00:01:05,816 (赤座誠二)⦅ホクロ 見えるか?⦆ 11 00:01:05,816 --> 00:01:08,402 <デカくすると こんくらい見えるらしい> 12 00:01:08,402 --> 00:01:10,871 (赤座ユキコ) ⦅ぼんやりだけど見える⦆ 13 00:01:10,871 --> 00:01:12,907 <まぁ けど俺たちは➡ 14 00:01:12,907 --> 00:01:16,811 目には見えねえ固い絆で 結ばれてる> 15 00:01:16,811 --> 00:01:18,829 <…のだが➡ 16 00:01:18,829 --> 00:01:22,333 今朝は とんでもねえ邪魔が入った> 17 00:01:22,333 --> 00:01:24,318 あいつ…。 18 00:01:24,318 --> 00:01:26,337 (緋山) やっぱり ユキコだ。 19 00:01:26,337 --> 00:01:29,307 もしかして 緋山君? 20 00:01:29,307 --> 00:01:31,425 (緋山) そうだよ。 21 00:01:31,425 --> 00:01:33,444 (誠二)⦅ユキコの初恋の人は?⦆ 22 00:01:33,444 --> 00:01:36,430 (誠二) ⦅幼なじみの緋山君で~す⦆ 23 00:01:36,430 --> 00:01:43,821 ♬~ 24 00:01:43,821 --> 00:01:46,340 ユキコ この学校に通ってるの? 25 00:01:46,340 --> 00:01:47,808 うん。 26 00:01:47,808 --> 00:01:50,328 えっ 緋山君は? 27 00:01:50,328 --> 00:01:52,830 今日は仕事で。 28 00:01:52,830 --> 00:01:55,316 そうなの? 29 00:01:55,316 --> 00:01:57,835 あっ 黒川…。 あっ ユキコの幼なじみの➡ 30 00:01:57,835 --> 00:01:59,837 緋山といいます。 31 00:01:59,837 --> 00:02:01,837 どうも 黒川っす。 32 00:02:04,375 --> 00:02:06,911 (チャイム) 33 00:02:06,911 --> 00:02:09,330 急がないと。 うん。 34 00:02:09,330 --> 00:02:11,832 あっ じゃあ 黒川 また後で連絡するね。 35 00:02:11,832 --> 00:02:14,832 はい! いってらっしゃい。 いってきます。 36 00:02:16,320 --> 00:02:18,339 あっ ユキコ。 ん? 37 00:02:18,339 --> 00:02:20,858 誘導するよ。 38 00:02:20,858 --> 00:02:22,860 学校だから大丈夫だよ。 39 00:02:22,860 --> 00:02:24,362 そっか。 40 00:02:24,362 --> 00:02:27,862 ♬~ 41 00:02:44,181 --> 00:02:44,865 42 00:02:44,865 --> 00:02:46,867 働くということは➡ 43 00:02:46,867 --> 00:02:50,367 皆さんのためにあるべきだと 僕は考えています。 44 00:02:51,922 --> 00:02:57,378 人が会社のためにいるんじゃ ない 会社が人のためにあるべきです。 45 00:02:57,378 --> 00:02:59,880 絵空事だと笑われるかもしれない。 46 00:02:59,880 --> 00:03:03,350 でも 会社が人を駒としか見ずに➡ 47 00:03:03,350 --> 00:03:05,369 生きるのに不器用な人が➡ 48 00:03:05,369 --> 00:03:08,355 肩身の狭い思いをするのは おかしい。 49 00:03:08,355 --> 00:03:12,910 皆さんが 広く自由な選択肢を 持てるように➡ 50 00:03:12,910 --> 00:03:15,446 お手伝いさせてください。 51 00:03:15,446 --> 00:03:18,446 (黄多) とても勇気づけられます。 52 00:03:19,867 --> 00:03:22,870 黄多先生 一緒に頑張りましょう。 (黄多) はい! 53 00:03:22,870 --> 00:03:25,372 (空) 私も頑張ります! 54 00:03:25,372 --> 00:03:27,858 うん 紫村さんも頑張りましょう。 55 00:03:27,858 --> 00:03:29,360 はい! 56 00:03:29,360 --> 00:03:31,395 (青野:小声で) 空ちゃん➡ 57 00:03:31,395 --> 00:03:34,432 いつも「きれい事じゃん」 とか言って 引くよね? 58 00:03:34,432 --> 00:03:37,432 (小声で) イケメンが言うと 説得力が違うんだって。 59 00:03:38,853 --> 00:03:41,355 その区別って どうなの? 60 00:03:41,355 --> 00:03:43,858 ユキコは何かしたいこととか 決まってるの? 61 00:03:43,858 --> 00:03:45,376 ううん まだ。 62 00:03:45,376 --> 00:03:47,862 ユ… ユ… 「ユキコ」!? (青野:空) 「ユキコ」!? 63 00:03:47,862 --> 00:03:51,365 えっ? あっ ごめん つい…。 64 00:03:51,365 --> 00:03:55,402 え~っと… お2人は お知り合いなの? 65 00:03:55,402 --> 00:03:58,956 あっ 幼なじみなんです。 小学生の頃から。 66 00:03:58,956 --> 00:04:01,358 え~ すごい! 偶然じゃない! 67 00:04:01,358 --> 00:04:04,879 えっ じゃあ サッカー部のヒーローだった人? 68 00:04:04,879 --> 00:04:06,379 うん。 69 00:04:07,848 --> 00:04:11,519 なのに 私 あの時 ケガさせちゃって。 70 00:04:11,519 --> 00:04:14,421 (緋山)⦅ユキコ 危ない!⦆ ⦅急ブレーキ音⦆ 71 00:04:14,421 --> 00:04:15,940 ⦅うぅ…⦆ 72 00:04:15,940 --> 00:04:17,892 ⦅緋山君? 緋山君!⦆ 73 00:04:17,892 --> 00:04:21,892 大げさだよ あんなケガ すぐ治ったから。 74 00:04:23,831 --> 00:04:28,335 思い出のヒーローと 運命的な再会かぁ。 75 00:04:28,335 --> 00:04:30,354 ドラマチックよねぇ。 76 00:04:30,354 --> 00:04:32,754 確かに。 いやいやいや…。 77 00:04:34,341 --> 00:04:37,344 (青野) ねぇ 空ちゃんの 運命的なヒーローって誰? 78 00:04:37,344 --> 00:04:40,881 初恋の人と偶然再会するとか ヤバくない? 79 00:04:40,881 --> 00:04:43,918 そうかなぁ。 80 00:04:43,918 --> 00:04:45,836 運命的な再会➡ 81 00:04:45,836 --> 00:04:48,339 …からの波乱の三角関係➡ 82 00:04:48,339 --> 00:04:50,824 …からの略奪愛! 83 00:04:50,824 --> 00:04:53,344 興奮しちゃうな。 ちょっと妄想やめてよ。 84 00:04:53,344 --> 00:04:57,831 いや 青野の妄想の方向性 珍しく合ってる。 85 00:04:57,831 --> 00:05:00,334 黒ヒョウ ピンチだよ。 ないないない。 86 00:05:00,334 --> 00:05:03,888 久しぶりに会えて うれしいってだけだもん。 87 00:05:03,888 --> 00:05:06,440 あっ でも 黒川 ちょっと気にしてるかな? 88 00:05:06,440 --> 00:05:08,342 えっ 黒ヒョウ もう緋山さんと会ったの? 89 00:05:08,342 --> 00:05:10,327 うん さっき 校門のとこで。 90 00:05:10,327 --> 00:05:14,348 それは気にするね フォローしといたほうがいいよ。 91 00:05:14,348 --> 00:05:16,348 そっか そうする。 92 00:05:23,841 --> 00:05:26,393 はぁ…。 93 00:05:26,393 --> 00:05:28,929 今日 暇だな。 94 00:05:28,929 --> 00:05:30,929 (振動音) 95 00:05:34,335 --> 00:05:36,353 あっ ユキコさん。 96 00:05:36,353 --> 00:05:38,853 (ユキコの声) 「黒川 さっきはごめん!」。 97 00:05:40,858 --> 00:05:42,843 「ひやまって人➡ 98 00:05:42,843 --> 00:05:45,846 こないだ言ってた➡ 99 00:05:45,846 --> 00:05:49,346 初恋の人なんじゃ」。 100 00:05:55,439 --> 00:05:57,341 (振動音) 101 00:05:57,341 --> 00:05:59,343 (ユキコの声) 「昔の話だし➡ 102 00:05:59,343 --> 00:06:01,345 つきあってたわけでもないから 全然気にしないで」。 103 00:06:01,345 --> 00:06:04,348 そっか… はい 気にしません。 104 00:06:04,348 --> 00:06:06,350 (獅子王) 森生。 お~! 105 00:06:06,350 --> 00:06:09,353 今月の特集コーナーの音声案内 作ってくれるか? 106 00:06:09,353 --> 00:06:11,839 おう 今月は何特集だ? 107 00:06:11,839 --> 00:06:14,391 初恋特集だ。 108 00:06:14,391 --> 00:06:16,410 初恋? 109 00:06:16,410 --> 00:06:19,830 老若男女に 普遍的な人気のテーマだからな。 110 00:06:19,830 --> 00:06:21,332 あっ 初恋。 111 00:06:21,332 --> 00:06:24,868 俺なんか どれがそれだったか 分かんねえわ。 112 00:06:24,868 --> 00:06:28,372 初恋って 大抵 実らないっていうだろ? 113 00:06:28,372 --> 00:06:31,372 だよな? だったら 大したことねえよな 初恋なんか。 114 00:06:33,861 --> 00:06:36,361 逆だよ。 えっ? 115 00:06:37,348 --> 00:06:41,848 実らない恋ほど 強く残るんだ。 116 00:06:44,838 --> 00:06:47,358 えっ そうなのか? 117 00:06:47,358 --> 00:06:54,848 ♬~ 118 00:06:54,848 --> 00:06:57,351 え~ マジか…。 119 00:06:57,351 --> 00:06:59,336 (橙野ハチ子) ごめんね 茜おばちゃん。 120 00:06:59,336 --> 00:07:02,389 (橙野 茜) いいって いいって。 (花男) えっ 何 何? どうした? 121 00:07:02,389 --> 00:07:05,442 (ハチ子) 専門学校の オープンキャンパスがあるんだよね。 122 00:07:05,442 --> 00:07:08,345 (花男) あ~ 春から行きたいって 言ってた服の学校か。 123 00:07:08,345 --> 00:07:12,833 うん ファッションショーもあるし 雰囲気知れると思うんだ。 124 00:07:12,833 --> 00:07:14,852 でも その日➡ 125 00:07:14,852 --> 00:07:18,339 うちの店が参加するクリスマスマーケットと かぶっちゃってて。 126 00:07:18,339 --> 00:07:20,341 学校行って来なって。 127 00:07:20,341 --> 00:07:22,843 私はハチ子のやりたいこと 応援してるから。 128 00:07:22,843 --> 00:07:24,843 でも 1人じゃ大変だよね? 129 00:07:26,413 --> 00:07:29,466 そうだ あんたたち手伝ってよ。 130 00:07:29,466 --> 00:07:31,352 俺 パスで! (花男:草介) 俺も! 131 00:07:31,352 --> 00:07:34,855 ちょっと… あんたらには 人助け精神ってもんがないわけ!? 132 00:07:34,855 --> 00:07:37,855 (草介) だって 寒そうだし。 はぁ~!? 133 00:07:38,842 --> 00:07:41,342 (茜) いらっしゃい! こんにちは。 134 00:07:43,864 --> 00:07:45,849 お~。 135 00:07:45,849 --> 00:07:47,885 えっ 何で? 136 00:07:47,885 --> 00:07:49,920 (空) こんにちは! (ハチ子) いらっしゃい。 137 00:07:49,920 --> 00:07:51,822 2人じゃなかった。 (緋山) こんにちは。 138 00:07:51,822 --> 00:07:54,825 何? 今日は メンズを連れて来てくれたの? 139 00:07:54,825 --> 00:07:56,844 はじめまして 緋山といいます。 140 00:07:56,844 --> 00:07:59,830 緋山さん 今日 就職相談の講習に来てくれて。 141 00:07:59,830 --> 00:08:02,833 もっとお話聞きたくて 誘ったんだよね。 うん。 142 00:08:02,833 --> 00:08:06,337 ユキコの幼なじみでして。 (茜) そうなんですか。 143 00:08:06,337 --> 00:08:08,355 イケメンだな。 爽やかだな。 144 00:08:08,355 --> 00:08:10,891 はぁ? あのニヤけた面の どこがだよ。 145 00:08:10,891 --> 00:08:13,444 黒川? はい! 146 00:08:13,444 --> 00:08:15,863 来てたんだ。 はい! 147 00:08:15,863 --> 00:08:17,865 (花男) ち~っす! 草介もいます~。 148 00:08:17,865 --> 00:08:19,366 どうも! 149 00:08:19,366 --> 00:08:21,852 ホントによく来るお店なんだね。 うん。 150 00:08:21,852 --> 00:08:24,355 (茜) ユキコちゃんは うちの常連さんだもんね。 151 00:08:24,355 --> 00:08:27,875 フフフ…。 そっかぁ いいね。 152 00:08:27,875 --> 00:08:29,375 うん。 153 00:08:30,861 --> 00:08:33,931 ユキコちゃんは森生の彼女だしな。 154 00:08:33,931 --> 00:08:37,351 あっ そうなんだ。 そうそう! 絶賛ラブラブ中だよ。 155 00:08:37,351 --> 00:08:39,353 ちょっと 草介君 恥ずかしいから。 156 00:08:39,353 --> 00:08:41,355 そうっすよね! 157 00:08:41,355 --> 00:08:43,374 やめろや! 158 00:08:43,374 --> 00:08:45,859 あらためまして 緋山と申します。 159 00:08:45,859 --> 00:08:47,861 (茜) ありがとうございます。 160 00:08:47,861 --> 00:08:49,847 どういう会社なんですか? 161 00:08:49,847 --> 00:08:53,867 障がいのある方の就職を支援する 小さなベンチャー企業です。 162 00:08:53,867 --> 00:08:55,436 へぇ~。 163 00:08:55,436 --> 00:08:58,439 すごく親身に 相談に乗ってくれるんですよ。 164 00:08:58,439 --> 00:09:00,340 (茜) 緋山さん➡ 165 00:09:00,340 --> 00:09:02,843 ユキコちゃんたちのこと お願いしますね! 166 00:09:02,843 --> 00:09:05,345 はい! 167 00:09:05,345 --> 00:09:07,848 爽やかだわ~。 168 00:09:07,848 --> 00:09:09,848 (緋山) いえ…。 169 00:09:10,851 --> 00:09:12,836 クリスマスマーケット? 170 00:09:12,836 --> 00:09:15,889 あ~ それ 地域のイベントなんですけどね➡ 171 00:09:15,889 --> 00:09:17,925 うち 毎年出店してて。 172 00:09:17,925 --> 00:09:21,845 そんなのあるんだ。 へぇ~ 楽しそう。 173 00:09:21,845 --> 00:09:25,833 そうだ ユキコちゃんたち 暇だったら手伝ってくれない? 174 00:09:25,833 --> 00:09:28,836 (ユキコ:空) えっ? ハチ子が用事できちゃってさ➡ 175 00:09:28,836 --> 00:09:31,321 手伝ってくれる人 探してんのよ。 176 00:09:31,321 --> 00:09:33,824 でも 私たちにできますかね? 177 00:09:33,824 --> 00:09:36,343 (緋山) いいと思うなぁ。 178 00:09:36,343 --> 00:09:39,396 地域の方との交流も 社会勉強だから。 179 00:09:39,396 --> 00:09:41,448 (茜) うんうん…。 僕も手伝うし。 180 00:09:41,448 --> 00:09:44,835 (茜) えっ ホントですか!? はい 何をするんですか? 181 00:09:44,835 --> 00:09:47,354 うちのメニューを 2つぐらい出す屋台。 182 00:09:47,354 --> 00:09:49,857 そっか… じゃあ 例えば➡ 183 00:09:49,857 --> 00:09:51,842 調理や販売の補助➡ 184 00:09:51,842 --> 00:09:54,328 お客さんの呼び込み できること たくさんありますね。 185 00:09:54,328 --> 00:09:56,346 (茜) あるある。 え~ ホントですか? 186 00:09:56,346 --> 00:09:58,332 迷惑掛けちゃうんじゃ…。 187 00:09:58,332 --> 00:10:00,884 マジで助かる! 決まりだね。 188 00:10:00,884 --> 00:10:03,921 私 こういうイベント やってみたかったんです! 189 00:10:03,921 --> 00:10:05,921 (緋山) よかった。 茜さん! 190 00:10:07,357 --> 00:10:09,343 俺も手伝います。 191 00:10:09,343 --> 00:10:11,845 森生 さっき パスって言ってたじゃん。 192 00:10:11,845 --> 00:10:13,847 えっ そうでしたっけ? 193 00:10:13,847 --> 00:10:17,835 無理しなくて大丈夫だよ だって 黒川 クリスマスは…。 194 00:10:17,835 --> 00:10:19,336 えっ? 195 00:10:19,336 --> 00:10:22,372 あっ あれはユキコさんのおかげで 乗り越えたんで。 196 00:10:22,372 --> 00:10:24,408 ツリーもイルミネーションも 全然大丈夫っす! 197 00:10:24,408 --> 00:10:26,827 クリスマス最高! 198 00:10:26,827 --> 00:10:30,848 (緋山) 助かるよ 力仕事に男手は必要だからね。 199 00:10:30,848 --> 00:10:33,333 はぁ? 俺は茜さんを手伝うんだよ。 200 00:10:33,333 --> 00:10:34,852 えっ? 201 00:10:34,852 --> 00:10:38,338 花男 草介 おめぇらもやるよな? (花男:草介) えっ? 202 00:10:38,338 --> 00:10:41,375 茜さん 俺たちに任せてください。 203 00:10:41,375 --> 00:10:43,377 (茜) じゃあ みんな よろしく! 204 00:10:43,377 --> 00:10:45,429 はい! (花男) え~!? 205 00:10:45,429 --> 00:10:47,429 よろしくね。 206 00:10:50,851 --> 00:10:52,336 おう。 207 00:10:52,336 --> 00:10:53,836 楽しみだね。 208 00:11:26,036 --> 00:11:28,071 (西島)ねぇ 知ってた? (吉田)ん? 209 00:11:28,071 --> 00:11:30,107 シャンプーのとき 地肌を意外とゴシゴシしちゃってるって。 210 00:11:30,107 --> 00:11:33,577 してないよ。 あ… 泡立てるときは? 211 00:11:33,577 --> 00:11:35,612 ホントだ。 ほら! 212 00:11:35,612 --> 00:11:38,282 だから 泡の「メリット」 泡? 213 00:11:38,282 --> 00:11:40,450 (娘)泡? 泡! 214 00:11:40,450 --> 00:11:44,221 <最初から泡なら 地肌と髪を こすらず やさしい> 215 00:11:44,221 --> 00:11:47,024 <コンディショナーも 泡で すっとなじんで ヌルつかないから…> 216 00:11:47,024 --> 00:11:49,059 さっぱり~! 217 00:11:49,059 --> 00:11:51,094 (2人)パパ ナイス! えっ? 218 00:11:51,094 --> 00:11:53,897 これからは最初から泡で洗おう。「メリット ザ マイルド」 219 00:12:25,862 --> 00:12:28,849 220 00:12:28,849 --> 00:12:31,368 (赤座イズミ) 緋山君 カッコ良くなってた? 221 00:12:31,368 --> 00:12:34,354 うん みんなが イケメンって言ってた。 222 00:12:34,354 --> 00:12:36,356 そっか~。 223 00:12:36,356 --> 00:12:39,910 昔からカッコ良かったもんね。 フフフ…。 224 00:12:39,910 --> 00:12:41,912 ってことは➡ 225 00:12:41,912 --> 00:12:44,848 黒川君 いきなりのライバル出現に➡ 226 00:12:44,848 --> 00:12:47,334 嫉妬の炎をメラメラ 燃やしちゃってるんじゃないの? 227 00:12:47,334 --> 00:12:49,353 そんなことないよ。 228 00:12:49,353 --> 00:12:52,356 お父さん いつでも相談に乗るって 言っといて。 229 00:12:52,356 --> 00:12:54,858 お父さんに相談なんて ないない。 230 00:12:54,858 --> 00:12:56,843 いやいや 分からないだろ? 231 00:12:56,843 --> 00:12:59,343 ないよ~。 い~や。 232 00:13:00,881 --> 00:13:03,433 ずいぶん派手な爪だな。 233 00:13:03,433 --> 00:13:05,933 ん? どんなネイル? 234 00:13:07,371 --> 00:13:08,855 これ。 235 00:13:08,855 --> 00:13:11,355 ゴールド? うん。 236 00:13:14,845 --> 00:13:16,847 推しカラー。 237 00:13:16,847 --> 00:13:18,849 なるほどね。 238 00:13:18,849 --> 00:13:20,350 うん。 239 00:13:20,350 --> 00:13:23,887 「推し」 …とは何だ? 240 00:13:23,887 --> 00:13:27,441 お父さん 分かんないか。 241 00:13:27,441 --> 00:13:30,343 楽しみだなぁ。 242 00:13:30,343 --> 00:13:34,848 (茜) じゃあ ポップコーンパフェは決まりで もう1品だね。 243 00:13:34,848 --> 00:13:36,833 (緋山) 去年は何を出したんですか? 244 00:13:36,833 --> 00:13:38,835 焼きそばとコーヒーゼリー。 245 00:13:38,835 --> 00:13:40,837 あっ ナポリタンとか どうですか? 246 00:13:40,837 --> 00:13:43,356 いいっすね 茜さんのマジうまいっすから。 247 00:13:43,356 --> 00:13:44,891 ユキコさん さえてます。 248 00:13:44,891 --> 00:13:46,927 いいアイデアだとは 思うんだけど…。 249 00:13:46,927 --> 00:13:48,445 あぁ? 250 00:13:48,445 --> 00:13:51,348 ユキコや紫村さんが 渡す時のことを考えると➡ 251 00:13:51,348 --> 00:13:53,333 こぼす心配が少ない➡ 252 00:13:53,333 --> 00:13:55,335 フィンガーフードのほうが いいんじゃないかな。 253 00:13:55,335 --> 00:13:57,337 確かに。 うん。 254 00:13:57,337 --> 00:13:59,856 さすが緋山さん よく気が付く。 255 00:13:59,856 --> 00:14:02,876 (茜) なるほどな 渡しやすいものか。 256 00:14:02,876 --> 00:14:05,345 あっ ホットドッグは? 最高じゃないっすか! 257 00:14:05,345 --> 00:14:07,914 え~ でも ちょっと個性欲しくない? 258 00:14:07,914 --> 00:14:10,951 うちの店の看板商品って わけでもないからなぁ。 259 00:14:10,951 --> 00:14:12,451 (空) うん。 260 00:14:15,856 --> 00:14:19,342 あっ! ソーセージと一緒に ナポリタン入れるって どうですか? 261 00:14:19,342 --> 00:14:21,344 ナポリタンドッグ! いい! 262 00:14:21,344 --> 00:14:24,347 うん それで行こう! 263 00:14:24,347 --> 00:14:26,847 (小声で) 何で あいつが仕切ってんだよ。 264 00:14:29,853 --> 00:14:33,423 やっぱり 時間がたつと ナポリタンの汁気で➡ 265 00:14:33,423 --> 00:14:35,459 パンが しな~っとなっちゃう…。 (青野) この容器➡ 266 00:14:35,459 --> 00:14:38,345 何だかセクシーな形だな。 267 00:14:38,345 --> 00:14:41,848 (空)ねぇ 青野のセクシーの定義が よく分かんないんだけど。 268 00:14:41,848 --> 00:14:46,336 あっ パンとナポリタンの間に 何か入れたら どうですか? 269 00:14:46,336 --> 00:14:48,355 それだ ユキコ ナイス。 270 00:14:48,355 --> 00:14:50,340 フフフ…。 (茜) でも 何入れようか? 271 00:14:50,340 --> 00:14:52,359 (空) 黒ヒョウ。 えっ? 272 00:14:52,359 --> 00:14:55,412 ユキコのこと しっかり つかまえといてよね。 273 00:14:55,412 --> 00:14:56,947 えっ? 274 00:14:56,947 --> 00:14:59,850 緋山さん 私が狙ってるから。 275 00:14:59,850 --> 00:15:02,853 空ちゃん 僕がいるのに浮気者だなぁ。 276 00:15:02,853 --> 00:15:05,338 (空) はぁ? どんな妄想よ。 277 00:15:05,338 --> 00:15:09,342 仕事のできる優しい大人 しかも イケメンみたいだし。 278 00:15:09,342 --> 00:15:11,328 うん 相手にとって不足はないな。 279 00:15:11,328 --> 00:15:14,347 張り合わなくていいから。 張り合わせてよ。 280 00:15:14,347 --> 00:15:17,434 (空) 勝ってると思ってんの? (青野) 妄想では5勝3敗だよ。 281 00:15:17,434 --> 00:15:19,452 茜さん 俺も手伝います! 282 00:15:19,452 --> 00:15:21,872 あ~… じゃあ➡ 283 00:15:21,872 --> 00:15:24,357 緋山君と キャベツの千切りしてくれる? 284 00:15:24,357 --> 00:15:25,859 了解っす。 285 00:15:25,859 --> 00:15:28,862 黒川 大丈夫? 料理しないって言ってたよね? 286 00:15:28,862 --> 00:15:30,862 余裕っすよ。 287 00:15:37,404 --> 00:15:48,365 ♬~ 288 00:15:48,365 --> 00:15:49,865 えっ? 289 00:15:52,352 --> 00:15:54,352 はっや。 290 00:15:55,856 --> 00:15:57,357 ピーラー? 291 00:15:57,357 --> 00:15:59,843 何かに使えるかと思って 持って来たんだ。 292 00:15:59,843 --> 00:16:01,862 さすが効率的! 293 00:16:01,862 --> 00:16:03,880 森生 あんた もういいわ。 294 00:16:03,880 --> 00:16:05,380 えっ…。 295 00:16:07,467 --> 00:16:09,352 誰か タマネギ切ってくれる? 296 00:16:09,352 --> 00:16:11,371 俺が! 僕が。 297 00:16:11,371 --> 00:16:13,371 (茜) みじん切りで よろしく。 298 00:16:18,361 --> 00:16:26,403 ♬~ 299 00:16:26,403 --> 00:16:28,903 クッソ…。 300 00:16:34,377 --> 00:16:36,363 えっ? 301 00:16:36,363 --> 00:16:38,865 黒川君 後で貸そうか? 302 00:16:38,865 --> 00:16:40,865 いらねえよ。 303 00:16:45,372 --> 00:16:47,340 ハァ… どうだ? 304 00:16:47,340 --> 00:16:49,876 やっぱ モデルが悪いと ピンと来ないな。 305 00:16:49,876 --> 00:16:52,913 はぁ? ちょっと これ長くない? 306 00:16:52,913 --> 00:16:55,982 ちょっと短くするね。 おう。 307 00:16:55,982 --> 00:16:58,482 ここに何か付けたら かわいいかな? 308 00:16:59,870 --> 00:17:02,339 あ~ そうね。 309 00:17:02,339 --> 00:17:04,357 (茜) どうぞ 召し上がれ~! 310 00:17:04,357 --> 00:17:06,857 (草介:花男:緋山) いただきます! 311 00:17:10,864 --> 00:17:12,849 (草介:花男) うめぇ~! 312 00:17:12,849 --> 00:17:15,385 よっしゃ~! (緋山) めちゃめちゃおいしいよ! 313 00:17:15,385 --> 00:17:17,921 やった~! やった~! 314 00:17:17,921 --> 00:17:20,357 やった やった~。 これは うまいわ。 315 00:17:20,357 --> 00:17:23,343 もう1個 行けるな これ。 (茜) あ~ ちょっと…。 316 00:17:23,343 --> 00:17:25,829 行くねぇ 行くねぇ。 317 00:17:25,829 --> 00:17:28,832 お~ 出来たんすね 俺にも試食を。 318 00:17:28,832 --> 00:17:31,835 あっ…。 食っちゃった。 319 00:17:31,835 --> 00:17:33,353 はぁ? 320 00:17:33,353 --> 00:17:35,889 おい てめぇ ふざけんなよ てめぇ 食ってんじゃねえよ。 321 00:17:35,889 --> 00:17:39,442 さぁ メニューが完成したら 食材や消耗品の手配だね。 322 00:17:39,442 --> 00:17:42,829 パンは私のバイト先の店長が 協力してくれるって。 323 00:17:42,829 --> 00:17:45,332 他は いつも頼んでる業者さんに お願いできると思う。 324 00:17:45,332 --> 00:17:47,851 販売数の想定は いくつくらいですか? 325 00:17:47,851 --> 00:17:50,353 おい 森生。 あ? 326 00:17:50,353 --> 00:17:54,341 あいつ すげぇできるヤツだな お前 負けてんぞ。 327 00:17:54,341 --> 00:17:57,344 (緋山) そしたら 余裕と自信を持って➡ 328 00:17:57,344 --> 00:17:59,379 300 用意しましょう。 329 00:17:59,379 --> 00:18:01,932 300? うん 絶対大丈夫だよ。 330 00:18:01,932 --> 00:18:03,850 え~ ドキドキして来た。 (緋山) ハハハ…。 331 00:18:03,850 --> 00:18:06,350 だって こんなおいしいの 作ったんだもん。 332 00:18:07,854 --> 00:18:10,854 あいつ 今日も来てんのかな…。 333 00:18:12,842 --> 00:18:15,342 あっ 青野じゃん。 334 00:18:31,845 --> 00:18:33,863 青野君 止まって! 335 00:18:33,863 --> 00:18:35,832 信号 赤だよ! 336 00:18:35,832 --> 00:18:38,351 あっ。 (クラクション) 337 00:18:38,351 --> 00:18:40,854 青じゃなかったのか。 338 00:18:40,854 --> 00:18:45,842 ♬~ 339 00:18:45,842 --> 00:18:48,361 (濱田) 視覚に 障がいのある人が➡ 340 00:18:48,361 --> 00:18:50,914 横断歩道を渡る時は➡ 341 00:18:50,914 --> 00:18:53,833 車や人の音を聞いて 判断しています。 342 00:18:53,833 --> 00:18:56,336 近くの人が動きだしたら➡ 343 00:18:56,336 --> 00:18:59,836 青になったと思ってしまい 危険なんです。 344 00:19:01,358 --> 00:19:04,844 (濱田の声) 一方 最近では 音が鳴る信号も増えて来ていて…。 345 00:19:04,844 --> 00:19:07,844 (信号機) カッコー カッコー。 346 00:19:09,866 --> 00:19:12,402 (信号機) ピヨ ピヨピヨ。 347 00:19:12,402 --> 00:19:14,454 (濱田の声) 音の違いで方向を➡ 348 00:19:14,454 --> 00:19:16,823 教えてくれる所なんかも あるんですが➡ 349 00:19:16,823 --> 00:19:18,842 何もない所では➡ 350 00:19:18,842 --> 00:19:20,827 「青になりましたよ」とか➡ 351 00:19:20,827 --> 00:19:22,846 「赤ですよ」と➡ 352 00:19:22,846 --> 00:19:24,848 声を掛けてもらえると うれしいです。 353 00:19:24,848 --> 00:19:26,833 ちなみに僕は➡ 354 00:19:26,833 --> 00:19:29,335 後輩と信号待ちを してた時に 後輩が➡ 355 00:19:29,335 --> 00:19:31,855 待ってるのが面倒くさく なったんでしょうね。 356 00:19:31,855 --> 00:19:34,407 「濱田さん ここの信号 赤信号でも➡ 357 00:19:34,407 --> 00:19:37,327 渡っていい所なんで」って 言ったんですけど➡ 358 00:19:37,327 --> 00:19:39,846 「そんな信号あるか!」と➡ 359 00:19:39,846 --> 00:19:42,849 思わずツッコんで しまいました。 360 00:19:42,849 --> 00:19:46,836 まぁ どっちか迷ったら 笑ってください。 361 00:19:46,836 --> 00:19:49,823 青野君! 緋山さん。 362 00:19:49,823 --> 00:19:52,342 (小声で) まさか ライバルに助けられるとは。 363 00:19:52,342 --> 00:19:54,878 えっ? いえ 何でもないです。 364 00:19:54,878 --> 00:19:57,414 ありがとうございました。 365 00:19:57,414 --> 00:20:00,350 交差点は怖いよね。 366 00:20:00,350 --> 00:20:04,337 声を掛ける以外に何か いいアイデアがないか考えたいな。 367 00:20:04,337 --> 00:20:06,856 緋山さん そういう仕事も やってるんですか? 368 00:20:06,856 --> 00:20:10,856 メインの業務じゃないけど 行政に提案はできるからね。 369 00:20:12,345 --> 00:20:14,848 (小声で) 最強のライバルだ。 370 00:20:14,848 --> 00:20:16,866 (緋山) 青になった 渡ろう。 371 00:20:16,866 --> 00:20:18,866 (青野) ありがとうございます。 372 00:20:21,438 --> 00:20:23,339 (緋山) 青野君 早いんだね。 373 00:20:23,339 --> 00:20:25,842 (青野) はい いつも大体 このぐらいの時間には…。 374 00:20:25,842 --> 00:20:28,845 (ハチ子) 出来ました~。 ん? 375 00:20:28,845 --> 00:20:32,332 (ハチ子) はい エプロン。 えっ? 376 00:20:32,332 --> 00:20:34,834 ジャ~ン。 377 00:20:34,834 --> 00:20:37,353 どうかな? いいじゃん! 378 00:20:37,353 --> 00:20:39,889 すごい! うん おしゃれ! 379 00:20:39,889 --> 00:20:42,442 やった うれしい! (青野) エプロンといえば➡ 380 00:20:42,442 --> 00:20:44,942 裸に…。 青野 そこまで。 381 00:20:46,846 --> 00:20:50,834 ユキコちゃん 着てみる? えっ いいんですか? 382 00:20:50,834 --> 00:20:53,353 行くよ よいしょ。 383 00:20:53,353 --> 00:20:57,841 あ~ いいじゃない! いいですか? 384 00:20:57,841 --> 00:20:59,826 ユキコ 似合ってるよ。 385 00:20:59,826 --> 00:21:02,862 ホント? うん。 386 00:21:02,862 --> 00:21:06,416 (茜) よし じゃあ 明日は これ着て売りまくんなきゃね! 387 00:21:06,416 --> 00:21:08,351 はい! 頑張りましょう。 388 00:21:08,351 --> 00:21:11,851 (茜) 頑張ろうね 頑張ろう! (ハチ子) 頑張って! 389 00:21:14,340 --> 00:21:16,843 ユキコさん 寒くないっすか? 390 00:21:16,843 --> 00:21:18,843 大丈夫。 391 00:21:20,363 --> 00:21:23,416 手 冷たかったら 俺 温められますけど。 392 00:21:23,416 --> 00:21:24,916 え? 393 00:21:35,378 --> 00:21:37,378 どうっすか? 394 00:21:38,848 --> 00:21:41,367 温かい。 395 00:21:41,367 --> 00:21:43,369 よかった。 396 00:21:43,369 --> 00:21:53,446 ♬~ 397 00:21:53,446 --> 00:21:55,446 ≪ユキコ 黒川君≫ 398 00:21:57,367 --> 00:21:59,369 緋山君? 399 00:21:59,369 --> 00:22:01,869 送るよ 今日 車だから。 400 00:22:03,339 --> 00:22:06,342 でも…。 黒川君も。 401 00:22:06,342 --> 00:22:09,829 じゃあ お願いしようか。 402 00:22:09,829 --> 00:22:11,329 はい。 403 00:22:13,900 --> 00:22:23,376 ♬~ 404 00:22:23,376 --> 00:22:26,362 ありがとう 緋山君 送ってくれて。 どういたしまして。 405 00:22:26,362 --> 00:22:29,365 明日 頑張ろう。 うん。 406 00:22:29,365 --> 00:22:32,368 じゃあ 黒川 おやすみ。 407 00:22:32,368 --> 00:22:34,368 おやすみなさい。 408 00:22:36,389 --> 00:22:39,389 大丈夫? うん ありがとう。 409 00:22:45,331 --> 00:22:47,850 黒川君が うらやましいよ。 410 00:22:47,850 --> 00:22:49,335 えっ? 411 00:22:49,335 --> 00:22:51,835 ユキコみたいな彼女がいて。 412 00:22:53,339 --> 00:22:57,360 あんた ユキコさんのこと 好きなのか? 413 00:22:57,360 --> 00:22:58,860 えっ? 414 00:23:01,397 --> 00:23:04,467 正直…➡ 415 00:23:04,467 --> 00:23:06,967 よく分からないな。 416 00:23:08,871 --> 00:23:11,374 こんなこと 黒川君に言うことじゃないか。 417 00:23:11,374 --> 00:23:13,876 知るか。 418 00:23:13,876 --> 00:23:16,362 送るよ。 いらねえよ! 419 00:23:16,362 --> 00:23:34,430 ♬~ 420 00:23:34,430 --> 00:23:36,866 ⦅手 冷たかったら 俺 温められますけど⦆ 421 00:23:36,866 --> 00:23:43,890 ♬~ 422 00:23:43,890 --> 00:23:46,390 手 大きかったな。 423 00:25:52,835 --> 00:25:58,841 424 00:25:58,841 --> 00:26:01,844 (茜) おはよう! (青野) おはようございます。 425 00:26:01,844 --> 00:26:04,347 茜さん 他の荷物 運びますよ どこっすか? 426 00:26:04,347 --> 00:26:06,347 (茜) あぁ 大丈夫だから。 427 00:26:09,402 --> 00:26:11,404 おはようございます。 ≪おはようございます≫ 428 00:26:11,404 --> 00:26:13,456 (茜) ホントありがとう 助かる! 429 00:26:13,456 --> 00:26:15,842 (緋山) いえいえ イベントの手伝い 慣れてるんで。 430 00:26:15,842 --> 00:26:19,862 できるヤツだな。 (草介) 爽やかだなぁ。 431 00:26:19,862 --> 00:26:22,348 よ~し 今日は みんな頑張ろうね! 432 00:26:22,348 --> 00:26:24,348 (緋山) はい! (花男:草介) ういっす! 433 00:26:28,855 --> 00:26:33,943 黒川 後でツリーとか 他のお店 見に行こう 2人で。 434 00:26:33,943 --> 00:26:36,462 はい! 楽しみにしてます。 435 00:26:36,462 --> 00:26:37,962 うん。 436 00:26:41,851 --> 00:26:44,353 (花男) 人 すげぇ! (青野) いろんな声 聞こえる。 437 00:26:44,353 --> 00:26:47,857 (花男) ちょっと 右 右 右… ちょっと右 ちょっと右…。 438 00:26:47,857 --> 00:26:51,360 うわっ 人 すごいぞ これ! 439 00:26:51,360 --> 00:26:54,881 (青野) 楽しい~。 (草介) うわっ すげぇ。 440 00:26:54,881 --> 00:26:58,484 よし! 俺たちのビジュアルで 客 呼び寄せちゃおうぜ! 441 00:26:58,484 --> 00:27:00,336 OK! ねぇねぇねぇ…➡ 442 00:27:00,336 --> 00:27:02,839 キャッチコピー考えたんだけどさ 聞いてくれる? 443 00:27:02,839 --> 00:27:04,373 (花男:草介) ああ! 444 00:27:04,373 --> 00:27:06,843 「セクシーな夜のお供に ポップコーンパフェ➡ 445 00:27:06,843 --> 00:27:09,345 エロスを感じる ナポリタンドッグ」。 446 00:27:09,345 --> 00:27:11,380 どうかな? (花男:草介) 却下。 447 00:27:11,380 --> 00:27:14,367 え~! 俺は好きだけどね。 448 00:27:14,367 --> 00:27:16,367 子供がさ ほら いっぱいいて 分かんないから。 449 00:27:17,370 --> 00:27:20,940 ポップコーンパフェとナポリタンドッグ いかがですか~? 450 00:27:20,940 --> 00:27:22,940 いかがですか~? 451 00:27:24,861 --> 00:27:27,830 (茜) ほら ユキコちゃん もっと声出して! 452 00:27:27,830 --> 00:27:29,330 はい! 453 00:27:30,333 --> 00:27:33,853 ポップコーンパフェとナポリタンドッグ いかがですか~? 454 00:27:33,853 --> 00:27:35,354 いかがですか~? 455 00:27:35,354 --> 00:27:37,340 (空) 黒ヒョウ 黒ヒョウ。 はい。 456 00:27:37,340 --> 00:27:39,340 お客さん 来てる? 457 00:27:41,410 --> 00:27:43,462 はい 今 1人来ました。 458 00:27:43,462 --> 00:27:45,331 お~ いいねぇ。 459 00:27:45,331 --> 00:27:47,333 いらっしゃいませ! いかがですか? 460 00:27:47,333 --> 00:27:49,835 (女性) ポップコーンパフェ 1つ下さい。 はい! 461 00:27:49,835 --> 00:27:51,837 (花男) はい どうも ナポリタンで~す! 462 00:27:51,837 --> 00:27:53,839 ホットドッグで~す! 463 00:27:53,839 --> 00:27:56,342 (花男:草介) 2人合わせて…。 464 00:27:56,342 --> 00:27:58,327 ナポリタンドッグで~す! 465 00:27:58,327 --> 00:28:00,379 いや~ ナポリタンと ホットドッグの➡ 466 00:28:00,379 --> 00:28:02,415 奇跡のコラボレーションってことでね。 (女性) おいしそう これ。 467 00:28:02,415 --> 00:28:04,450 (男性) これ どこで売ってるんですか? 468 00:28:04,450 --> 00:28:06,335 (花男) 右奥のブースです! (男性) あっ あっち? 469 00:28:06,335 --> 00:28:08,354 うまいっすよ これ。 (男性) 行ってみようか。 470 00:28:08,354 --> 00:28:10,840 あの… お2人は 付き合ってるんですか? 471 00:28:10,840 --> 00:28:12,858 バカ野郎 お前 何聞いてんだよ。 472 00:28:12,858 --> 00:28:14,844 いいトリオだ。 473 00:28:14,844 --> 00:28:17,346 お願いします。 ありがとうございます。 474 00:28:17,346 --> 00:28:19,382 ユキコちゃん 1000円頂きました。 はい。 475 00:28:19,382 --> 00:28:23,469 (母親) お釣りもらって。 100円のお釣りです。 476 00:28:23,469 --> 00:28:25,388 (茜) はい どうぞ。 ありがとうございます。 477 00:28:25,388 --> 00:28:27,888 (茜) ありがとう! ありがとうございました! 478 00:28:32,361 --> 00:28:34,347 盲学校の人が作ってるの? 479 00:28:34,347 --> 00:28:36,365 はい。 へぇ~。 480 00:28:36,365 --> 00:28:38,401 大丈夫なのかな? 481 00:28:38,401 --> 00:28:40,436 衛生面とか。 482 00:28:40,436 --> 00:28:44,323 いや だって 何が入ってるか 見えないんだよね? 483 00:28:44,323 --> 00:28:46,342 ハハハ…。 484 00:28:46,342 --> 00:28:48,844 何だ? こいつ…。 (緋山) お客様。 485 00:28:48,844 --> 00:28:52,331 大丈夫ですよ 見える人間もいますから。 486 00:28:52,331 --> 00:28:56,352 チームで作業してるので ご心配なく。 487 00:28:56,352 --> 00:29:00,389 まぁ 見える私のほうが 失敗は多いんですけどね。 488 00:29:00,389 --> 00:29:02,391 あっ そうかもですね。 489 00:29:02,391 --> 00:29:04,944 (茜) ちょっと! ハハハ… すいません。 490 00:29:04,944 --> 00:29:07,346 (男の子) お母さん お母さん。 ん? 491 00:29:07,346 --> 00:29:11,834 これ ソーセージとナポリタン 両方入ってるよ! 492 00:29:11,834 --> 00:29:14,337 両方 好きだもんね~。 493 00:29:14,337 --> 00:29:17,340 うん おいしい! (女の子) おいしいね! 494 00:29:17,340 --> 00:29:19,859 (男の子) おいしいから お母さんにもあげる! 495 00:29:19,859 --> 00:29:22,345 (母親) ありがとう おいしい! 496 00:29:22,345 --> 00:29:24,345 ありがとう。 497 00:29:30,453 --> 00:29:33,839 じゃあ 1個 いただこうかな。 498 00:29:33,839 --> 00:29:36,842 (茜:緋山) ありがとうございます。 ありがとうございます。 499 00:29:36,842 --> 00:29:38,844 (男性) お金。 500 00:29:38,844 --> 00:29:40,830 はい。 450円 ちょうどです。 501 00:29:40,830 --> 00:29:43,349 ありがとうございます! 502 00:29:43,349 --> 00:29:45,334 (茶尾) ユキコちゃん チャオ~。 503 00:29:45,334 --> 00:29:48,387 店長? 追加のパン 持って来たよ。 504 00:29:48,387 --> 00:29:50,423 ありがとうございます。 (茜) 助かります。 505 00:29:50,423 --> 00:29:52,341 (茶尾) いえいえ。 506 00:29:52,341 --> 00:29:55,344 ナポリタンドッグ ナイスアイデアですよね。 507 00:29:55,344 --> 00:29:58,347 (茜) ユキコちゃんが考えたんですよ。 えっ そうなの? 508 00:29:58,347 --> 00:30:00,866 アイデア出しただけですけど。 509 00:30:00,866 --> 00:30:04,336 一緒に考えて作ったじゃない。 (茶尾) へぇ~。 510 00:30:04,336 --> 00:30:07,873 じゃ 今度うちの店の新商品会議に ユキコちゃん 出てよ。 511 00:30:07,873 --> 00:30:10,926 えっ? ナイスなアイデア 募集中だからさ。 512 00:30:10,926 --> 00:30:12,328 はい! 513 00:30:12,328 --> 00:30:15,347 (茶尾) 実は毎月やってんだ。 そうなんですか? 514 00:30:15,347 --> 00:30:17,349 (女性) いらっしゃいませ。 (青野) こんにちは。 515 00:30:17,349 --> 00:30:19,835 何か クリスマスのもんが いっぱいあんな。 516 00:30:19,835 --> 00:30:22,838 そうなんだ。 あっ これ かわいいじゃん! 517 00:30:22,838 --> 00:30:24,857 どんなの? 518 00:30:24,857 --> 00:30:28,377 あ~ クリスマスツリーの… これ ストラップかな? 519 00:30:28,377 --> 00:30:30,413 (草介) あっ これ ニコイチだな。 520 00:30:30,413 --> 00:30:33,332 えっ ペアってこと? あ~ 何か ツリーがさ➡ 521 00:30:33,332 --> 00:30:35,835 真ん中で分かれてんだよ これ。 522 00:30:35,835 --> 00:30:37,336 あっ。 523 00:30:37,336 --> 00:30:39,355 あっ そっか。 524 00:30:39,355 --> 00:30:41,323 そしたら僕 これ 空ちゃんと おそろいにしようかな。 525 00:30:41,323 --> 00:30:44,844 おっ 青野! お前 積極的だな。 526 00:30:44,844 --> 00:30:46,879 花男君も ハチ子ちゃんに買ったら? 527 00:30:46,879 --> 00:30:49,415 あ~… どういうことだよ お前 な… 何でだよ。 528 00:30:49,415 --> 00:30:52,935 (草介) 花男 ハチ子に買うのか。 はぁ? 買わねえよ。 529 00:30:52,935 --> 00:30:55,304 (茜) お客さん 落ち着いて来たね。 530 00:30:55,304 --> 00:30:57,323 ですね。 531 00:30:57,323 --> 00:30:59,825 あ~ 寒い…。 532 00:30:59,825 --> 00:31:01,827 冷えるね。 はい。 533 00:31:01,827 --> 00:31:04,847 ユキコさ~ん! 534 00:31:04,847 --> 00:31:07,347 これ よかったら。 ん? 535 00:31:09,318 --> 00:31:11,837 カイロっす。 温かい。 536 00:31:11,837 --> 00:31:13,889 温めておきました。 537 00:31:13,889 --> 00:31:15,925 ありがとう。 538 00:31:15,925 --> 00:31:17,810 あっ 茜さんも。 539 00:31:17,810 --> 00:31:19,829 森生 気が利くじゃん。 540 00:31:19,829 --> 00:31:23,315 あっ もっといります? たくさんあるんで。 541 00:31:23,315 --> 00:31:25,317 (緋山) お疲れさま! 542 00:31:25,317 --> 00:31:27,319 みんな ストーブ持って来たよ。 543 00:31:27,319 --> 00:31:29,839 外にいると下から冷えるからね。 544 00:31:29,839 --> 00:31:33,342 これ 結構温かいんだよ。 うわ~ さすが気が利く。 545 00:31:33,342 --> 00:31:35,377 ナイス~! 546 00:31:35,377 --> 00:31:37,413 あっ。 ありがとうございます。 547 00:31:37,413 --> 00:31:39,815 うわ~ めっちゃ天国! (緋山) よかった。 548 00:31:39,815 --> 00:31:42,818 (空) 天国だ! (茜) 最高! 549 00:31:42,818 --> 00:31:45,304 (空) ユキコ ストーブ 温かいよ! 550 00:31:45,304 --> 00:31:47,323 あっ 私 今 大丈夫。 551 00:31:47,323 --> 00:31:49,325 OK! 552 00:31:49,325 --> 00:31:52,325 ユキコさん 俺に気ぃ使わず 行ってください。 553 00:31:58,884 --> 00:32:02,338 黒川 他のお店 見に行かない? 554 00:32:02,338 --> 00:32:03,806 えっ? 555 00:32:03,806 --> 00:32:05,806 今朝 約束したじゃん。 556 00:32:07,860 --> 00:32:09,345 はい! 557 00:32:09,345 --> 00:32:10,845 うん。 558 00:32:13,349 --> 00:32:16,368 どんなお店がある? 559 00:32:16,368 --> 00:32:18,904 えっと ここは焼きそばで…。 560 00:32:18,904 --> 00:32:21,457 (男性) いらっしゃいませ! 561 00:32:21,457 --> 00:32:23,359 で その隣は➡ 562 00:32:23,359 --> 00:32:27,346 何かいらねえもん売ってる フリマみてぇなのと…。 563 00:32:27,346 --> 00:32:30,349 いらないもの売ってるわけじゃ ないでしょ。 564 00:32:30,349 --> 00:32:32,334 サーセン。 565 00:32:32,334 --> 00:32:35,354 ユキコさん 向こうにツリーありますよ。 566 00:32:35,354 --> 00:32:37,854 近くで見よう。 はい。 567 00:32:39,425 --> 00:32:42,344 俺 ツリーとか ただの木だし➡ 568 00:32:42,344 --> 00:32:44,346 ケーキとか興味ねえし➡ 569 00:32:44,346 --> 00:32:46,832 骨の付いた鶏とか 食うの面倒くせぇだろ➡ 570 00:32:46,832 --> 00:32:48,851 …って思ってたんすよ。 571 00:32:48,851 --> 00:32:50,836 間違ってはないけど。 572 00:32:50,836 --> 00:32:53,839 でも最近 ツリー見ると➡ 573 00:32:53,839 --> 00:32:57,409 あ~ ユキコさんと一緒に 見てぇなって思ったり➡ 574 00:32:57,409 --> 00:33:00,346 うまそうな鶏とか ケーキのポスター見て➡ 575 00:33:00,346 --> 00:33:04,346 ユキコさんと一緒に食いてぇな って思ったりするんすよね。 576 00:33:06,869 --> 00:33:10,356 それ むちゃくちゃうれしいかも。 577 00:33:10,356 --> 00:33:13,356 そうっすか。 うん。 578 00:33:16,395 --> 00:33:18,430 もしかして ユキコさん➡ 579 00:33:18,430 --> 00:33:20,930 こういうのを 幸せっていうんですかね? 580 00:33:23,853 --> 00:33:26,338 そうかも。 581 00:33:26,338 --> 00:33:28,340 そっか。 582 00:33:28,340 --> 00:33:30,826 俺 今 幸せなんすね。 583 00:33:30,826 --> 00:33:47,309 ♬~ 584 00:33:47,309 --> 00:33:49,828 大きいよね? これ。 585 00:33:49,828 --> 00:33:53,332 あ~ 結構デカいっすね。 586 00:33:53,332 --> 00:33:55,317 20mぐらい あるんじゃないっすかね。 587 00:33:55,317 --> 00:33:57,336 そんなわけないでしょ。 588 00:33:57,336 --> 00:34:00,336 サーセン。 フフフ…。 589 00:34:06,378 --> 00:34:10,332 うちもさ 毎年 小っちゃいツリー出すんだけど➡ 590 00:34:10,332 --> 00:34:14,837 お父さんが飲み物のおまけとか 何でも飾っちゃうんだよね。 591 00:34:14,837 --> 00:34:17,323 願い事は 飾っちゃダメなんでしたっけ? 592 00:34:17,323 --> 00:34:21,327 それ 七夕ね。 サーセン。 593 00:34:21,327 --> 00:34:24,330 ユキコさん 杖みたいな飾りありますよ。 594 00:34:24,330 --> 00:34:26,330 杖? はい。 595 00:34:29,401 --> 00:34:31,320 これ 何すかね? 596 00:34:31,320 --> 00:34:33,822 (緋山) キャンディケインだね。 597 00:34:33,822 --> 00:34:36,308 緋山君? うん。 598 00:34:36,308 --> 00:34:39,828 その 赤と白のしましまの スティックのことだよね? 599 00:34:39,828 --> 00:34:41,328 おう。 600 00:34:42,331 --> 00:34:47,870 あっ 黒川 お菓子屋さんとかで 見たことない? こういうアメ。 601 00:34:47,870 --> 00:34:50,923 あんまり…。 そっか。 602 00:34:50,923 --> 00:34:52,825 何で この形なのかは➡ 603 00:34:52,825 --> 00:34:55,327 羊飼いのスティックの形だとか➡ 604 00:34:55,327 --> 00:34:58,330 木に飾るための形だとか 諸説あるらしいよ。 605 00:34:58,330 --> 00:35:00,816 そうなんだ 詳しいね。 606 00:35:00,816 --> 00:35:04,320 大学の頃さ ドイツのクリスマスマーケットツアーにも➡ 607 00:35:04,320 --> 00:35:07,339 行ったことあるんだよ。 楽しそうなツアー。 608 00:35:07,339 --> 00:35:09,892 ドイツはクリスマスの聖地だからね。 609 00:35:09,892 --> 00:35:12,411 ふ~ん いいなぁ。 610 00:35:12,411 --> 00:35:15,411 すごいんだよ 本場のクリスマス。 そうなの? 611 00:35:23,806 --> 00:35:25,824 えいしょ。 612 00:35:25,824 --> 00:35:27,343 よっと…。 613 00:35:27,343 --> 00:35:29,328 (空) 花男君 草介君 これもお願いします。 614 00:35:29,328 --> 00:35:31,313 (花男:草介) うぃ~! (空) この2つで。 615 00:35:31,313 --> 00:35:33,213 OK! (空) ありがとうございます。 616 00:35:35,818 --> 00:35:38,354 (青野) 空ちゃん。 ん? 何? 617 00:35:38,354 --> 00:35:40,854 あっ ここ。 あっ。 618 00:35:43,459 --> 00:35:45,844 (空) ん? はい。 619 00:35:45,844 --> 00:35:48,844 ちょっと早いけど クリスマスプレゼント。 620 00:35:50,349 --> 00:35:51,850 えっ? 621 00:35:51,850 --> 00:36:01,877 ♬~ 622 00:36:01,877 --> 00:36:04,930 ん… ストラップ? 623 00:36:04,930 --> 00:36:07,349 (青野) うん。 624 00:36:07,349 --> 00:36:09,368 僕とおそろいで➡ 625 00:36:09,368 --> 00:36:11,368 白杖にも付けてくれたらなって。 626 00:36:12,838 --> 00:36:15,338 えっ。 いいでしょ? 627 00:36:17,810 --> 00:36:19,828 一応 もらっておく。 628 00:36:19,828 --> 00:36:22,414 付けるかどうかは分かんないけど。 629 00:36:22,414 --> 00:36:24,433 えっ 付けてよ。 あ~ もう ウザいウザい。 630 00:36:24,433 --> 00:36:26,318 え~! 631 00:36:26,318 --> 00:36:30,322 いや~ みんなのおかげで 今年は大盛況だった ありがとう。 632 00:36:30,322 --> 00:36:32,841 ホント楽しかったです。 (空) 私も。 633 00:36:32,841 --> 00:36:35,327 俺たちの呼び込み効果も すごかったしな。 634 00:36:35,327 --> 00:36:37,312 (青野) そうだね。 (草介) またやりてぇな。 635 00:36:37,312 --> 00:36:39,314 (茜) よかった。 636 00:36:39,314 --> 00:36:41,850 あれ? 黒川は? 637 00:36:41,850 --> 00:36:44,403 緋山さんとゴミ捨てに行ってる。 638 00:36:44,403 --> 00:36:46,903 そうですか。 (茜) うん。 639 00:38:48,844 --> 00:38:53,332 640 00:38:53,332 --> 00:38:55,334 お疲れさま。 641 00:38:55,334 --> 00:38:57,336 どうも。 642 00:38:57,336 --> 00:38:59,321 黒川君も花男君たちも➡ 643 00:38:59,321 --> 00:39:01,821 みんな 一生懸命で びっくりしたよ。 644 00:39:04,893 --> 00:39:06,945 正直➡ 645 00:39:06,945 --> 00:39:10,445 最初は少し 怖いと思ってたんだ。 646 00:39:12,834 --> 00:39:17,834 外見で判断しちゃいけないって 頭では分かってるんだけど。 647 00:39:19,324 --> 00:39:22,327 別に いつものことなんで。 648 00:39:22,327 --> 00:39:24,827 誤解されるって損だよね。 649 00:39:26,832 --> 00:39:29,885 失礼なこと聞くけど➡ 650 00:39:29,885 --> 00:39:32,285 その顔の傷ってケンカで? 651 00:39:33,855 --> 00:39:35,841 そうだけど。 652 00:39:35,841 --> 00:39:37,843 そっか…。 653 00:39:37,843 --> 00:39:41,847 じゃあ 不良にならなければ➡ 654 00:39:41,847 --> 00:39:44,847 その顔の傷も つくことはなかったよね。 655 00:39:46,351 --> 00:39:48,387 かもしれないな。 656 00:39:48,387 --> 00:39:50,405 そういう道は 選べなかったのかな? 657 00:39:50,405 --> 00:39:52,405 何が言いてぇんだよ。 658 00:39:54,443 --> 00:39:58,363 ユキコとは 生きづらさの意味が違うよね。 659 00:39:58,363 --> 00:40:02,367 ユキコは自分のせいで 目が悪くなったんじゃないから。 660 00:40:02,367 --> 00:40:04,367 だから? 661 00:40:06,872 --> 00:40:09,372 単刀直入に言うと…。 662 00:40:12,377 --> 00:40:16,377 黒川君とユキコ 合わないんじゃないかな。 663 00:40:18,417 --> 00:40:21,353 ユキコは➡ 664 00:40:21,353 --> 00:40:23,822 普通の人を選んだほうがいい。 665 00:40:23,822 --> 00:40:25,822 普通って何なんだよ。 666 00:40:28,827 --> 00:40:32,364 黒川君と一緒にいると➡ 667 00:40:32,364 --> 00:40:35,364 ユキコも偏見の目で 見られてしまうから。 668 00:40:39,404 --> 00:40:42,404 昨日 聞かれた質問 今なら答えられるよ。 669 00:40:45,827 --> 00:40:48,330 僕は➡ 670 00:40:48,330 --> 00:40:51,333 ユキコが幸せなら それでいいと思ってた。 671 00:40:51,333 --> 00:40:54,836 いや 思ってるつもりだった でも…➡ 672 00:40:54,836 --> 00:40:56,836 そうじゃなかった。 673 00:40:58,824 --> 00:41:01,393 やっぱり➡ 674 00:41:01,393 --> 00:41:03,893 僕がユキコを幸せにしたい。 675 00:41:07,349 --> 00:41:09,835 おめぇ ユキコさんの気持ちは…。 分かってる。 676 00:41:09,835 --> 00:41:14,339 だから これは 僕の一方的な宣戦布告だ。 677 00:41:14,339 --> 00:41:31,356 ♬~ 678 00:41:31,356 --> 00:41:33,256 今日は楽しかったね。 679 00:41:41,333 --> 00:41:43,335 黒川? 680 00:41:43,335 --> 00:41:44,820 えっ? 681 00:41:44,820 --> 00:41:46,872 あっ あぁ…。 682 00:41:46,872 --> 00:41:50,425 俺もユキコさんが作ったナポリタンドッグ 食いたかったっす。 683 00:41:50,425 --> 00:41:54,346 えっ 食べられなかったの? 何か タイミング逃しちゃって。 684 00:41:54,346 --> 00:41:56,865 ごめんね 気付かなくて。 685 00:41:56,865 --> 00:42:00,335 今度作るよ 茜さんから レシピ教えてもらったから。 686 00:42:00,335 --> 00:42:03,338 マジっすか? やった! 687 00:42:03,338 --> 00:42:05,841 結構 評判良かったし。 688 00:42:05,841 --> 00:42:08,326 特に 小っちゃい子が 「おいしい」って言ってくれたの➡ 689 00:42:08,326 --> 00:42:10,379 うれしかったなぁ。 690 00:42:10,379 --> 00:42:12,914 あの男の子 めちゃくちゃ うれしそうでしたよ。 691 00:42:12,914 --> 00:42:14,833 ホント? はい。 692 00:42:14,833 --> 00:42:18,336 そん時のユキコさんの顔も 最高にいい顔でした。 693 00:42:18,336 --> 00:42:20,836 あっ 写真撮っときゃよかったな。 694 00:42:24,843 --> 00:42:29,815 私 誰かに「おいしい」って 言ってもらえるのが一番好きかも。 695 00:42:29,815 --> 00:42:34,419 ユキコさん 食いもん作るの ホント好きなんすね。 696 00:42:34,419 --> 00:42:36,455 うん。 697 00:42:36,455 --> 00:42:39,841 ホントは今日みたいに おいしいもの作ったり➡ 698 00:42:39,841 --> 00:42:43,845 メニュー考えたりするような仕事が できたらよかったんだけどね。 699 00:42:43,845 --> 00:42:48,834 えっ? やればいいじゃないっすか 好きなこと。 700 00:42:48,834 --> 00:42:50,335 えっ? 701 00:42:50,335 --> 00:42:52,335 えっ 何でダメなんすか? 702 00:42:55,373 --> 00:42:57,409 だって…➡ 703 00:42:57,409 --> 00:43:02,864 盲学校から飲食業に就職するのは 難しいっていうし…。 704 00:43:02,864 --> 00:43:04,866 今 バイトしてますよね? 705 00:43:04,866 --> 00:43:09,866 いや バイトとは また違ったハードルが…。 706 00:43:14,860 --> 00:43:16,860 ユキコさんなら できますよ。 707 00:43:18,380 --> 00:43:20,415 だって ユキコさんは➡ 708 00:43:20,415 --> 00:43:23,915 どんどん新しい道を 切り開く人じゃないっすか。 709 00:43:26,371 --> 00:43:28,371 白杖でカッコ良く。 710 00:43:33,862 --> 00:43:35,864 ユキコさん? 711 00:43:35,864 --> 00:43:44,422 ♬~ 712 00:43:44,422 --> 00:43:47,422 私 ずっと諦めてたんだよね。 713 00:43:49,361 --> 00:43:52,364 でも…➡ 714 00:43:52,364 --> 00:43:55,851 黒川の言う通りだね。 715 00:43:55,851 --> 00:43:57,351 えっ? 716 00:44:00,355 --> 00:44:03,892 私も 好きなことやりたいって 思っていいよね? 717 00:44:03,892 --> 00:44:05,927 やっちゃってください。 718 00:44:05,927 --> 00:44:08,330 俺 全力で応援するんで! 719 00:44:08,330 --> 00:44:10,330 うん。 720 00:44:11,833 --> 00:44:15,833 「広く自由な選択肢を」って 緋山君も言ってたし。 721 00:44:17,339 --> 00:44:20,339 フフっ 何か楽しくなって来た。 722 00:44:33,905 --> 00:44:37,359 (緋山)⦅黒川君とユキコ 合わないんじゃないかな⦆ 723 00:44:37,359 --> 00:44:40,862 ⦅ユキコは➡ 724 00:44:40,862 --> 00:44:43,362 普通の人を選んだほうがいい⦆ 725 00:44:48,887 --> 00:44:50,887 ≪森生≫ 726 00:44:51,923 --> 00:44:54,923 あっ…。 何やってんだよ。 727 00:45:01,333 --> 00:45:03,833 ユキコさんと ケンカでもしたのか? 728 00:45:06,838 --> 00:45:11,343 いや ユキコさんとは別に。 729 00:45:11,343 --> 00:45:13,843 「ユキコさんとは」? 730 00:45:16,331 --> 00:45:19,401 うぜぇヤツがいんだよ。 731 00:45:19,401 --> 00:45:22,901 仕事ができて 爽やかイケメンで。 732 00:45:24,839 --> 00:45:29,344 昔 ユキコさん そいつが好きだったとかいうし➡ 733 00:45:29,344 --> 00:45:31,844 そいつは今もユキコさんのこと…。 734 00:45:33,348 --> 00:45:35,884 ライバル出現か。 735 00:45:35,884 --> 00:45:39,384 俺とユキコさんは合わねえとか 勝手なこと言いやがって。 736 00:45:40,872 --> 00:45:44,872 いい大学とか出てるみてぇで いろんなこと知ってるし。 737 00:45:47,362 --> 00:45:49,347 誘導とか➡ 738 00:45:49,347 --> 00:45:52,347 困ってる時のフォローとかも サッとできて。 739 00:45:55,353 --> 00:45:57,839 ユキコさんを幸せにしたい って言われて➡ 740 00:45:57,839 --> 00:46:01,343 俺 どうすりゃいいんだよ。 741 00:46:01,343 --> 00:46:03,343 はぁ…。 742 00:46:04,929 --> 00:46:07,882 めちゃくちゃ腹立つけど➡ 743 00:46:07,882 --> 00:46:09,834 正直➡ 744 00:46:09,834 --> 00:46:13,334 あいつに勝てるとこ 何かあんのかな?って。 745 00:46:16,341 --> 00:46:18,341 勝てねえだろうな。 746 00:46:20,845 --> 00:46:22,380 えっ? 747 00:46:22,380 --> 00:46:24,380 そんな半端な思いなのか? 748 00:46:25,834 --> 00:46:27,852 だったら➡ 749 00:46:27,852 --> 00:46:30,352 ユキコさんとは さっさと終わりにしろ! 750 00:46:36,344 --> 00:46:37,829 じゃあな。 751 00:46:37,829 --> 00:46:52,844 ♬~ 752 00:46:52,844 --> 00:46:54,829 ♬~ はぁ…。 753 00:46:54,829 --> 00:47:07,409 ♬~ 754 00:47:07,409 --> 00:47:09,978 ⦅好きなんです⦆ 755 00:47:09,978 --> 00:47:12,947 ⦅獅子王さんのことが⦆ 756 00:47:12,947 --> 00:47:15,350 ⦅俺の思い人は…➡ 757 00:47:15,350 --> 00:47:17,435 男なんです⦆ 758 00:47:17,435 --> 00:47:19,871 ⦅応援していたいんです⦆ 759 00:47:19,871 --> 00:47:21,856 ⦅推しの幸せは➡ 760 00:47:21,856 --> 00:47:23,856 夢ですから⦆ 761 00:47:27,378 --> 00:47:29,914 推し活 つらっ…。 762 00:47:29,914 --> 00:47:45,830 ♬~ 763 00:47:45,830 --> 00:47:47,832 ♬~ はぁ…。 764 00:47:47,832 --> 00:47:51,853 ♬~ 765 00:47:51,853 --> 00:47:54,353 終わりになんてできるかよ。 766 00:50:30,795 --> 00:50:32,814 (黄多) えっ やりたいことが見つかった? 767 00:50:32,814 --> 00:50:36,851 はい 私 食の仕事がしたいです。 768 00:50:36,851 --> 00:50:40,838 おいしいものを考えたり 作ったり 売ったりする仕事。 769 00:50:40,838 --> 00:50:42,340 そっかぁ。 770 00:50:42,340 --> 00:50:45,843 バイトする時も言ってたもんね 好きなのは食べることだって。 771 00:50:45,843 --> 00:50:47,378 はい。 772 00:50:47,378 --> 00:50:52,333 クリスマスマーケットに参加してみて あらためて思ったんです。 773 00:50:52,333 --> 00:50:55,336 好きなことに 挑戦してみたいなって。 774 00:50:55,336 --> 00:50:57,839 そんな発見があったんだね。 775 00:50:57,839 --> 00:51:00,325 うん やってよかった。 776 00:51:00,325 --> 00:51:02,343 いいじゃん ユキコらしい。 777 00:51:02,343 --> 00:51:05,346 うん 僕も そう思う。 ありがとう。 778 00:51:05,346 --> 00:51:07,882 (緋山) じゃあ 早速 飲食業を当たってみるよ。 779 00:51:07,882 --> 00:51:11,452 ホント? よろしくお願いします! 780 00:51:11,452 --> 00:51:13,838 よかったね 赤座さん。 781 00:51:13,838 --> 00:51:15,840 はい! ねっ フフフ…。 782 00:51:15,840 --> 00:51:17,842 (緋山) ユキコ。 783 00:51:17,842 --> 00:51:20,342 一緒に幸せになろう。 784 00:51:25,333 --> 00:51:28,833 君の将来は 俺に任せて。 785 00:51:31,372 --> 00:51:35,310 一緒に…➡ 786 00:51:35,310 --> 00:51:37,810 新しい道を開拓しよう! 787 00:51:40,348 --> 00:51:43,818 (空) あ~… びっくりした~。 788 00:51:43,818 --> 00:51:46,304 何だ そういう意味か~。 789 00:51:46,304 --> 00:51:47,822 えっ? 790 00:51:47,822 --> 00:51:50,341 いや だって プロポーズみたいだったから。 791 00:51:50,341 --> 00:51:53,378 そうそう 心臓が飛び出ちゃいそうだった。 792 00:51:53,378 --> 00:51:55,813 ユキコがやりたいこと 見つけてくれたのが うれしくて➡ 793 00:51:55,813 --> 00:51:58,333 つい…。 794 00:51:58,333 --> 00:52:01,836 私 頑張ります! 795 00:52:01,836 --> 00:52:03,838 ねぇねぇ… ちなみに➡ 796 00:52:03,838 --> 00:52:05,823 空ちゃんは どういった プロポーズが好みかな? 797 00:52:05,823 --> 00:52:07,825 はぁ!? えっ いや➡ 798 00:52:07,825 --> 00:52:10,345 聞いといたほうがいいでしょ? 聞かなくていいから。 799 00:52:10,345 --> 00:52:13,364 (青野) えっ 聞かなくていいの!? (空) いや いいでしょ! 800 00:52:13,364 --> 00:52:15,917 (青野) じゃあ 僕のやつ聞いてくれる? 801 00:52:15,917 --> 00:52:23,858 ♬~ 802 00:52:23,858 --> 00:52:25,858 ユキコさん! 803 00:52:28,329 --> 00:52:30,331 黒川っす。 804 00:52:30,331 --> 00:52:33,317 あの 俺…➡ 805 00:52:33,317 --> 00:52:36,354 免許 取ります。 えっ? 806 00:52:36,354 --> 00:52:39,374 そしたら 送り迎えとかできて ユキコさんの役に立てるんで。 807 00:52:39,374 --> 00:52:41,909 あっ 金ないんで 今すぐは無理ですけど。 808 00:52:41,909 --> 00:52:43,945 どうしたの? 急に。 809 00:52:43,945 --> 00:52:46,445 ユキコさんの役に立てること 考えてて。 810 00:52:47,832 --> 00:52:49,834 クリスマスのこととかも 何か よく分かんねえけど➡ 811 00:52:49,834 --> 00:52:51,819 いろいろ勉強します。 812 00:52:51,819 --> 00:52:55,323 あっ デートの場所とか店とかも いろいろリサーチします。 813 00:52:55,323 --> 00:52:57,358 それから それから 新聞とかも読んで…。 814 00:52:57,358 --> 00:52:59,358 ちょっ… ちょっと待って。 815 00:53:00,328 --> 00:53:02,828 えっ 何で急に そんなこと言うの? 816 00:53:05,400 --> 00:53:07,452 私は➡ 817 00:53:07,452 --> 00:53:10,855 送り迎えしてほしいとか 勉強とか➡ 818 00:53:10,855 --> 00:53:12,855 そんなこと求めてないよ。 819 00:53:14,342 --> 00:53:16,342 けど…。 820 00:53:19,363 --> 00:53:21,363 何かあった? 821 00:53:23,351 --> 00:53:24,851 いや…。 822 00:53:28,956 --> 00:53:30,956 黒川。 823 00:53:35,346 --> 00:53:37,846 今から 家 来ない? 824 00:53:39,333 --> 00:53:40,833 えっ? 825 00:53:42,820 --> 00:53:51,412 ♬~ 826 00:53:51,412 --> 00:53:53,412 お待たせ。 827 00:53:57,335 --> 00:54:00,354 はい。 ナポリタンドッグ!? 828 00:54:00,354 --> 00:54:02,354 約束したでしょ。 829 00:54:07,845 --> 00:54:10,848 この前 黒川が言ってくれたこと➡ 830 00:54:10,848 --> 00:54:17,455 うれしかったし 背中押してもらえたんだけどさ➡ 831 00:54:17,455 --> 00:54:20,324 1つ 訂正させてほしい。 832 00:54:20,324 --> 00:54:22,827 何すか? 833 00:54:22,827 --> 00:54:25,847 私は道を切り開いて行くって。 834 00:54:25,847 --> 00:54:27,849 ⦅だって ユキコさんは➡ 835 00:54:27,849 --> 00:54:30,849 どんどん新しい道を 切り開く人じゃないっすか⦆ 836 00:54:32,320 --> 00:54:36,874 黒川が知ってる私は そうなのかもしれない。 837 00:54:36,874 --> 00:54:38,910 はい。 838 00:54:38,910 --> 00:54:40,910 でも…。 839 00:54:43,331 --> 00:54:46,334 黒川と会う前までの私は➡ 840 00:54:46,334 --> 00:54:49,353 そんなに強くなかった。 841 00:54:49,353 --> 00:54:51,353 えっ? 842 00:54:54,358 --> 00:54:56,858 (ユキコの声) 1人で バスにも乗れなかったし…。 843 00:54:59,397 --> 00:55:03,451 (ユキコの声) 洋服だって 1人で買いに行けなかったし➡ 844 00:55:03,451 --> 00:55:06,451 バイトなんて できるわけないと思ってた。 845 00:55:10,341 --> 00:55:14,345 全部…➡ 846 00:55:14,345 --> 00:55:17,345 黒川がいてくれたから できたんだよ。 847 00:55:19,417 --> 00:55:21,417 ⦅今日 黒川に会いたかった⦆ 848 00:55:22,353 --> 00:55:24,355 ⦅これ履く時は➡ 849 00:55:24,355 --> 00:55:26,474 いつも いてくれるんでしょ?⦆ 850 00:55:26,474 --> 00:55:28,009 ⦅フレ-!⦆ 851 00:55:28,009 --> 00:55:31,829 ⦅ユ~キ~コ~さ~ん!⦆ 852 00:55:31,829 --> 00:55:41,822 ♬~ 853 00:55:41,822 --> 00:55:43,841 だから➡ 854 00:55:43,841 --> 00:55:46,844 私のために変わろうとか➡ 855 00:55:46,844 --> 00:55:50,915 そんなこと思わないでほしい。 856 00:55:50,915 --> 00:55:53,951 だって➡ 857 00:55:53,951 --> 00:55:57,451 私は 今の黒川が好きなんだもん。 858 00:56:01,826 --> 00:56:04,312 ホントですか? 859 00:56:04,312 --> 00:56:06,314 うん。 860 00:56:06,314 --> 00:56:21,395 ♬~ 861 00:56:21,395 --> 00:56:23,848 あっ これ食っていいっすか? 862 00:56:23,848 --> 00:56:25,848 どうぞ。 863 00:56:26,867 --> 00:56:28,867 いただきます! 864 00:56:32,323 --> 00:56:34,825 おいしいっす! フフっ ホント? 865 00:56:34,825 --> 00:56:37,825 はい 最高っす! 866 00:56:42,917 --> 00:56:45,820 ユキコさん。 ん? 867 00:56:45,820 --> 00:56:48,320 俺 やっぱ 免許取ります。 868 00:56:50,358 --> 00:56:54,845 送り迎えとかのためだったら…。 いえ そうじゃなくて。 869 00:56:54,845 --> 00:56:58,845 俺 ユキコさんと いろんなとこ行きたいんで。 870 00:57:02,887 --> 00:57:06,407 うん 私も行きたい! 871 00:57:06,407 --> 00:57:11,345 どこがいいっすか? え~ 海とか? 872 00:57:11,345 --> 00:57:14,348 行きましょう 海! うん! 873 00:57:14,348 --> 00:57:17,835 あっ デケェ波が来たら 俺 全力で ユキコさんのこと守るんで。 874 00:57:17,835 --> 00:57:19,835 フフフ…。 875 00:57:22,823 --> 00:57:26,360 (誠二) お父さんも 守ってほしい。 876 00:57:26,360 --> 00:57:28,379 お父さん!? あっ お邪魔してます! 877 00:57:28,379 --> 00:57:30,915 「ただいま~」って言ったんだけど 聞こえなかった? 878 00:57:30,915 --> 00:57:32,833 全然聞こえなかった びっくりした。 879 00:57:32,833 --> 00:57:35,836 ハハハ… へぇ~ 2人だけの世界だったのかな。 880 00:57:35,836 --> 00:57:37,855 お父さん ここ座ってください。 881 00:57:37,855 --> 00:57:41,342 えっ? ちょっと な… 何!? ちょっと… 何 何 何? 882 00:57:41,342 --> 00:57:42,827 黒川君。 883 00:57:42,827 --> 00:57:46,814 「お父さん」と呼んでいいと 許可した覚えはないぞ。 884 00:57:46,814 --> 00:57:48,866 サーセン。 サーセンだ。 885 00:57:48,866 --> 00:57:51,902 お父さん 何で そこ座ってんの…。 あっ おいしそうじゃない。 886 00:57:51,902 --> 00:57:53,821 あ~! ちょっとダメダメ… 何してんの? 887 00:57:53,821 --> 00:57:55,806 あ~ ダメダメ ダメダメ…! どうしてダメなの? 888 00:57:55,806 --> 00:57:59,794 そうそう 青野 今日 治療院に体験学習に行くらしいよ。 889 00:57:59,794 --> 00:58:01,829 へぇ~ そうなんだ。 うん。 890 00:58:01,829 --> 00:58:05,816 スポーツ選手とかが通うとこ 緋山さんが探してくれたんだって。 891 00:58:05,816 --> 00:58:08,869 へぇ~ いいじゃん。 892 00:58:08,869 --> 00:58:12,440 あいつ 資格取ったら そういうとこで➡ 893 00:58:12,440 --> 00:58:14,809 何とかトレーナーっていうの やりたいらしいよ。 894 00:58:14,809 --> 00:58:20,815 ♬~ 895 00:58:20,815 --> 00:58:24,835 (ユキコの声) 青野君 順調に夢に向かってるね。 896 00:58:24,835 --> 00:58:26,835 (空の声) そうだね。 897 00:58:29,323 --> 00:58:31,842 ごめんね! 電車 止まっちゃってて! 898 00:58:31,842 --> 00:58:35,413 (女性) 事故か何か? 白杖の人が転落したとか。 899 00:58:35,413 --> 00:58:36,913 (女性) えっ! 900 00:58:39,316 --> 00:58:41,318 それ どんな人ですか!? 901 00:58:41,318 --> 00:58:43,818 (振動音) あっ。 902 00:58:45,806 --> 00:58:47,324 もしもし。 903 00:58:47,324 --> 00:58:49,827 ユキコさん 無事っすか!? えっ? 904 00:58:49,827 --> 00:58:51,812 今 どこっすか? 905 00:58:51,812 --> 00:58:54,365 茜さんのとこだけど。 906 00:58:54,365 --> 00:58:56,917 よかった~! 907 00:58:56,917 --> 00:58:58,803 どうした? 908 00:58:58,803 --> 00:59:02,306 虹町駅のホームで 白杖の人が転落したって聞いて➡ 909 00:59:02,306 --> 00:59:04,308 もう ユキコさんだったら って思ったら➡ 910 00:59:04,308 --> 00:59:06,360 居ても立ってもいらんなくて…。 911 00:59:06,360 --> 00:59:09,346 空ちゃん。 ん? 912 00:59:09,346 --> 00:59:11,846 青野君って 今日 電車使ってないよね? 913 00:59:14,869 --> 00:59:19,440 今日の体験学習は 虹町から電車って言ってた。 914 00:59:19,440 --> 00:59:20,841 えっ? 915 00:59:20,841 --> 00:59:22,841 何で? 916 00:59:27,848 --> 00:59:30,384 ユキコ? 917 00:59:30,384 --> 00:59:33,871 (茜) ユキコちゃん どうかしたの? 918 00:59:33,871 --> 00:59:35,871 ユキコさん? 919 00:59:36,857 --> 00:59:39,376 ≪すいません 通ります! すいません 通してください!≫ 920 00:59:39,376 --> 00:59:41,876 ≪失礼します! すいません 通してください!≫