1 00:00:38,400 --> 00:00:40,402 (貫井)全部 刷り直しだな 2 00:00:40,402 --> 00:00:44,406 お前 最終チェックは済んだって 俺に報告したよな? 3 00:00:44,406 --> 00:00:46,391 何をチェックしたんだ? 4 00:00:46,391 --> 00:00:49,394 写真の裏焼きなんて 素人同然のミスだぞ 5 00:00:49,394 --> 00:00:53,398 たかが新商品発表会の パンフレットだと 思って なめてたのか? 6 00:00:53,398 --> 00:00:57,398 (壮吾)そんなことは こんなことじゃ任せられやしない 7 00:01:03,391 --> 00:01:06,391 すいませんでした 8 00:01:10,398 --> 00:01:15,403 香里さん 本当に帰らなくて大丈夫なの? 9 00:01:15,403 --> 00:01:20,408 (香里)言ったでしょ うちの人 また出張で しばらくいないの 10 00:01:20,408 --> 00:01:23,395 でも家に いないと まずいんじゃない? 11 00:01:23,395 --> 00:01:27,399 ダンナさんには何て? (香里)壮吾君 12 00:01:27,399 --> 00:01:30,402 あたしが いたら 邪魔? (壮吾)違うよ! 13 00:01:30,402 --> 00:01:34,406 俺は 香里さんと 毎日 一緒にいられて うれしいよ 14 00:01:34,406 --> 00:01:36,391 夢みたいだよ だけど 15 00:01:36,391 --> 00:01:39,391 それなら いいじゃない 16 00:01:44,416 --> 00:01:48,403 (香里)思い出すわね 毎年 この時期になると→ 17 00:01:48,403 --> 00:01:52,390 バイトの子たち 壮吾君のシフト こっそり調べてたの 18 00:01:52,390 --> 00:01:56,394 お客さんからも いっぱいもらって→ 19 00:01:56,394 --> 00:02:00,394 いっつも リュックが チョコでパンパンになってたよね 20 00:02:04,402 --> 00:02:08,402 いちばん欲しい人からは 一度も もらえなかったけどね 21 00:02:10,392 --> 00:02:14,396 (真季)右見ても 左見ても チョコ! チョコ! チョコ! 22 00:02:14,396 --> 00:02:18,400 (真季)「ケンカ売ってんのかー!」 って 感じよねー 23 00:02:18,400 --> 00:02:22,420 ウ~ッ ドサクサまぎれに 2~3発 ぶん殴ってきてやろう 24 00:02:22,420 --> 00:02:25,407 (籐子)あっ これください 25 00:02:25,407 --> 00:02:27,407 なにっ!? 26 00:02:29,394 --> 00:02:34,416 (真季)あんたね バレンタインのチョコ 自分で食べて むなしくないの? 27 00:02:34,416 --> 00:02:37,416 (籐子)だって これ おいしそうだったんだもん 28 00:02:39,404 --> 00:02:43,391 しかし まあ 全然 縁のない行事に なっちゃったよねー 29 00:02:43,391 --> 00:02:46,394 今どき 義理チョコ配んのも ダサイしさあ ねー 30 00:02:46,394 --> 00:02:48,396 うん うま~い! 31 00:02:48,396 --> 00:02:50,398 でしょ~ あっ ねえねえ 32 00:02:50,398 --> 00:02:54,402 この間さあ 酔っ払って キスした人には あげないの~? 33 00:02:54,402 --> 00:02:56,404 (せきこみ) 34 00:02:56,404 --> 00:03:00,404 冗談でした~ トイレ行ってこよーっと 35 00:03:03,395 --> 00:03:05,413 (郁子) あっ これ おいしそうじゃん 36 00:03:05,413 --> 00:03:08,400 (春菜)あっ ホントだー でも ちょっと難しいかなー これ 37 00:03:08,400 --> 00:03:10,402 そうかなー ちょっと見せて 38 00:03:10,402 --> 00:03:16,391 「ボールにアーモンドパウダーと粉砂糖を入れ 卵2個を加えて泡立てます」 39 00:03:16,391 --> 00:03:28,403 ♪♪~ 40 00:03:28,403 --> 00:03:31,403 「フロマージュ・オ・スリーズ」 (春菜)あっ! 41 00:03:33,391 --> 00:03:36,411 あっ 42 00:03:36,411 --> 00:03:38,411 ケッ 43 00:03:43,418 --> 00:03:46,404 いい気になって チョコ作ってろよっ 44 00:03:46,404 --> 00:03:49,404 あの人 誰? (春菜)あっ! 怖い 怖い 45 00:04:01,402 --> 00:04:11,402 ♪♪~ 46 00:04:17,402 --> 00:04:20,402 あっ… 回ってきた 47 00:04:33,401 --> 00:04:37,405 ♪♪『キラキラ』 48 00:04:37,405 --> 00:04:54,405 ♪♪~ 49 00:04:54,405 --> 00:05:04,405 ♪♪~ 50 00:09:14,399 --> 00:09:16,401 ♪♪~ 51 00:09:16,401 --> 00:09:18,403 ♪♪~ ハァ… 52 00:09:18,403 --> 00:09:38,406 ♪♪~ 53 00:09:38,406 --> 00:09:41,392 あ~ 54 00:09:41,392 --> 00:09:44,395 壮吾! 55 00:09:44,395 --> 00:09:46,397 壮吾? 56 00:09:46,397 --> 00:09:48,399 (壮吾)あっ! はい 57 00:09:48,399 --> 00:09:53,404 おう どうだ 今日は久しぶりに 2人で飲みに行かないか? 58 00:09:53,404 --> 00:09:56,404 すいません 俺 用事あるんですよ 59 00:10:00,411 --> 00:10:10,404 [TEL] 60 00:10:10,404 --> 00:10:12,406 (ドアの閉まる音) 61 00:10:12,406 --> 00:10:14,392 (吉武)アイツ まさか 62 00:10:14,392 --> 00:10:16,394 何ですか? いや いい 63 00:10:16,394 --> 00:10:20,398 言ってくださいよ! 「まさか」の後は? 64 00:10:20,398 --> 00:10:24,418 ここやめて ほかの会社 移ろうとしてんじゃないか? 65 00:10:24,418 --> 00:10:26,404 ハッ 何を急に 66 00:10:26,404 --> 00:10:30,391 このごろ様子が おかしいし コソコソ電話してんじゃないか 67 00:10:30,391 --> 00:10:34,395 ああ そう言えば いや どうせ女だって 68 00:10:34,395 --> 00:10:39,400 甘いな! アイツなら 欲しがるところが いくらでもある 69 00:10:39,400 --> 00:10:42,403 内密で 話を進めてんじゃないか? 70 00:10:42,403 --> 00:10:44,405 いや まさか 71 00:10:44,405 --> 00:10:49,393 木村君は 「貫井さんに あこがれて この業界に入った」って→ 72 00:10:49,393 --> 00:10:54,398 言ってました ほかの会社に 行くなんて ありえませんよ 73 00:10:54,398 --> 00:10:59,403 貫井! お前 なんで アイツと 組もうと思ったんだ? えっ? 74 00:10:59,403 --> 00:11:04,392 確かに 若手では ナンバーワンと言われていたが 75 00:11:04,392 --> 00:11:09,397 アイツから得られるものが お前にあるとは思えないがな 76 00:11:09,397 --> 00:11:11,399 アイツだって バカじゃない 77 00:11:11,399 --> 00:11:15,403 自分が その程度の存在だって ことは分かってるはずだ 78 00:11:15,403 --> 00:11:18,406 それは お前にあこがれていれば→ 79 00:11:18,406 --> 00:11:21,406 なおさら しんどいことなんじゃないか? 80 00:11:23,394 --> 00:11:26,394 貫井さん 81 00:11:28,399 --> 00:11:31,402 やっぱり 俺のせいなのかよ 82 00:11:31,402 --> 00:11:33,421 えっ!? [TEL](香里)バレンタインは→ 83 00:11:33,421 --> 00:11:36,407 一緒に過ごす子がいるのかな? 84 00:11:36,407 --> 00:11:40,394 そんなの いないよ! いないけど [TEL] じゃあ 85 00:11:40,394 --> 00:11:45,394 [TEL] 帰らないで泊まっていって? いいでしょう? 86 00:11:47,401 --> 00:11:53,391 その後 商品に関する 軽い説明が あって セレモニーが始まると 87 00:11:53,391 --> 00:11:56,394 変更ないよな? 88 00:11:56,394 --> 00:11:58,396 おい? あっ はい 89 00:11:58,396 --> 00:12:02,416 ここがバルコニーになります おう 90 00:12:02,416 --> 00:12:07,405 よし 8時には会場に入ろう 8時ですね 了解しました 91 00:12:07,405 --> 00:12:10,391 お前 今夜は夜更かしすんなよ? 92 00:12:10,391 --> 00:12:14,391 バレンタインより 発表会が大事だからな! 93 00:12:23,404 --> 00:12:28,392 貫井さん それとなく聞いてみた ほうが いいんじゃないですか? 94 00:12:28,392 --> 00:12:31,392 えっ? 木村君ですよ 95 00:12:33,397 --> 00:12:35,399 なんで 俺が 96 00:12:35,399 --> 00:12:40,404 貫井さん 一応 上司でしょう? 構ってられるか 子供じゃないんだ 97 00:12:40,404 --> 00:12:45,404 そんなこと言ってると 取り返し つかないことに なりますよ 98 00:12:48,396 --> 00:12:52,416 あー 壮吾 99 00:12:52,416 --> 00:12:54,402 何ですか? 100 00:12:54,402 --> 00:12:58,406 お前 俺に隠し事をしてないか? はっ? 101 00:12:58,406 --> 00:13:02,393 ストレートすぎますよ お前が 聞けって言うから 102 00:13:02,393 --> 00:13:06,414 「それとなく」って言ったんです どんな言い方が あるんだよ 103 00:13:06,414 --> 00:13:10,414 いくらでも あるでしょ! 何だよ それ! 104 00:13:19,393 --> 00:13:22,393 じゃあ 悪いけど お先に! 105 00:13:24,398 --> 00:13:26,400 あした よろしく お願いします 106 00:13:26,400 --> 00:13:29,403 わたしも失礼する お疲れさまでした 107 00:13:29,403 --> 00:13:31,403 (吉武)お疲れ! 108 00:13:41,399 --> 00:13:45,403 木村君 帰らないの? 109 00:13:45,403 --> 00:13:48,403 うん? ええ 110 00:13:50,391 --> 00:13:53,394 ねえ! 111 00:13:53,394 --> 00:13:55,394 えっと 112 00:13:57,398 --> 00:13:59,398 あの 113 00:14:02,403 --> 00:14:05,406 貫井企画を辞めるつもりなの? はっ!? 114 00:14:05,406 --> 00:14:10,394 ほかの会社に誘われてるんでしょ 貫井さんと仕事するのが→ 115 00:14:10,394 --> 00:14:12,396 嫌になっちゃったんだよね 何を… 116 00:14:12,396 --> 00:14:16,400 気持ち分かるなー 貫井さんて 物言いが ムカつくのよね 117 00:14:16,400 --> 00:14:19,403 無神経っていうか 人を人とも思ってないっていうか 118 00:14:19,403 --> 00:14:22,406 何でも自分 1人でやってる みたいな顔しちゃってさ 119 00:14:22,406 --> 00:14:25,393 時々 けり飛ばしてやろうかと 思うわよね? 籐子さん それは 120 00:14:25,393 --> 00:14:29,397 でもね 仕事に対する集中力は スゴイと思うのよ 121 00:14:29,397 --> 00:14:32,416 これだけ キャリアを重ねていても 冒険を恐れないし 122 00:14:32,416 --> 00:14:36,404 こう 何て言うの? 「いいものを作りたい」っていう→ 123 00:14:36,404 --> 00:14:38,406 純粋な気持ちを忘れずにいるし 124 00:14:38,406 --> 00:14:41,392 あの姿勢を見ているとさあ つい 多少のことは→ 125 00:14:41,392 --> 00:14:45,396 目をつぶろうかなって 気に なっちゃうんだよね 126 00:14:45,396 --> 00:14:47,398 辞めないでほしいの 127 00:14:47,398 --> 00:14:51,419 貫井さん 不器用だから きっと 一生懸命になりすぎて→ 128 00:14:51,419 --> 00:14:56,407 周りを気遣う余裕が ないだけで ホントは木村君を必要としてるの 129 00:14:56,407 --> 00:15:01,407 だから お願い ここに いて ねっ 一緒に頑張ろ 130 00:15:07,401 --> 00:15:10,404 何か 勘違いしてるみたいです えっ? 131 00:15:10,404 --> 00:15:14,391 俺はどこへも行く気 ありませんよ 132 00:15:14,391 --> 00:15:18,395 貫井さんに追い出されない かぎりはね でも 133 00:15:18,395 --> 00:15:22,416 俺 あの人と仕事してて 嫌だと 思ったことないです ホントです 134 00:15:22,416 --> 00:15:25,402 じゃあ どうして最近 元気なかったの? 135 00:15:25,402 --> 00:15:29,402 仕事のことで 悩んでるんじゃなかったの? 136 00:15:31,392 --> 00:15:35,396 あっ 言いたくないなら 137 00:15:35,396 --> 00:15:38,396 好きな人が いるんです 138 00:15:40,401 --> 00:15:43,404 俺 実家が金沢なんですけど 139 00:15:43,404 --> 00:15:46,407 高校のころ ドーナツ屋でバイトしてて→ 140 00:15:46,407 --> 00:15:50,394 そこで先輩だった人に 片思いしてたんですよ 141 00:15:50,394 --> 00:15:52,396 ドーナツ屋? そう! 142 00:15:52,396 --> 00:15:56,400 っていうか もともと その人 店で見かけて→ 143 00:15:56,400 --> 00:16:00,400 一目ぼれして それで バイトの面接 受けちゃったんです 144 00:16:02,406 --> 00:16:07,394 でも あっさり ふられちゃったんですよね 145 00:16:07,394 --> 00:16:12,394 だけど あきらめきれなくて 卒業するまで バイト続けて 146 00:16:14,401 --> 00:16:17,421 東京に出てきたら さすがに 忘れるかなとか→ 147 00:16:17,421 --> 00:16:21,421 思ってたんですけど それも やっぱりダメで 148 00:16:23,394 --> 00:16:26,394 まあ そんな感じです 149 00:16:28,399 --> 00:16:31,399 で… その人が 今 こっちに来てるんですよ 150 00:16:33,404 --> 00:16:40,394 何か 距離が離れてたから セーブできてた気持ちが 151 00:16:40,394 --> 00:16:43,397 だんだん 手に負えなくなってきちゃって 152 00:16:43,397 --> 00:16:46,397 もう自分でも まいってるんですよ 153 00:16:48,419 --> 00:16:51,405 そうだったの 154 00:16:51,405 --> 00:16:57,394 すいませんでした! 何か個人的な 事情で 余計な心配かけちゃって 155 00:16:57,394 --> 00:16:59,394 ううん 156 00:17:01,398 --> 00:17:07,398 でも 良かった! 木村君が 辞めたら どうしようかと思った 157 00:17:11,392 --> 00:17:15,396 籐子さん 必死でしたね さっき えっ? 158 00:17:15,396 --> 00:17:20,401 あの説得は事務所のためですか? それとも 貫井さんのため? 159 00:17:20,401 --> 00:17:25,406 何 言ってんの! 事務所のために 決まってんじゃない 160 00:17:25,406 --> 00:17:28,392 違う違う わたし自身のためよ ふ~ん 161 00:17:28,392 --> 00:17:31,395 「ふ~ん」て 何よ! 変な誤解しないでくれる 162 00:17:31,395 --> 00:17:34,398 変な誤解って どんな誤解ですか? それは 163 00:17:34,398 --> 00:17:39,403 [TEL] 164 00:17:39,403 --> 00:17:44,391 はい 貫井企画です あっ どうも お世話になっております 165 00:17:44,391 --> 00:17:47,391 はい えっ!? 166 00:21:06,393 --> 00:21:09,396 フェンネルの種が届いてない!? マジかよー 167 00:21:09,396 --> 00:21:13,400 どうしよ とりあえず 貫井さんに連絡 取ろう 168 00:21:13,400 --> 00:21:16,403 いや! デートの邪魔は やめましょう でも! 169 00:21:16,403 --> 00:21:19,406 今日は 特別な日なんです 170 00:21:19,406 --> 00:21:22,392 恋人たちが 一緒に いるべき夜なんです 171 00:21:22,392 --> 00:21:25,395 大丈夫 今なら まだ業者も捕まるし→ 172 00:21:25,395 --> 00:21:28,398 ほかの入手ルートも いくつか心当たり あります 173 00:21:28,398 --> 00:21:32,419 貫井さん呼んだって どうせ やること変わんないスから 174 00:21:32,419 --> 00:21:35,405 そうだね わたしたちで できることは→ 175 00:21:35,405 --> 00:21:39,409 わたしたちで頑張ろう! まず 業者に確認だ 176 00:21:39,409 --> 00:21:43,397 もしもし 貫井企画の木村です 今 フェンネルの種が届いてないって→ 177 00:21:43,397 --> 00:21:45,399 連絡が あったんですけど 178 00:21:45,399 --> 00:21:48,402 フェンネル? 食べ物ですか? 179 00:21:48,402 --> 00:21:52,406 ええ ヨーロッパで話題になってる ダイエット効果の高いハーブです 180 00:21:52,406 --> 00:21:54,391 へー 知らなかった 181 00:21:54,391 --> 00:21:57,394 今回の新商品は そのフェンネルが 売りになってて→ 182 00:21:57,394 --> 00:22:01,398 あしたの発表会では その種を 500個の風船に付けて→ 183 00:22:01,398 --> 00:22:06,403 空へ飛ばす セレモニーを行うんです 風船を!? すてきな アイデアですね 184 00:22:06,403 --> 00:22:10,407 そう思いますか? ええ とっても 185 00:22:10,407 --> 00:22:13,393 実はこれ 壮吾の アイデアなんですよ あっ 壮吾さんの 186 00:22:13,393 --> 00:22:17,414 ある日 突然 提案してきて 1人で妙に盛り上がってるから→ 187 00:22:17,414 --> 00:22:21,401 好きにやれって 任せたんです 商品が女性向けだし→ 188 00:22:21,401 --> 00:22:25,405 アイツは女性を楽しませることが 得意だから いいかと→ 189 00:22:25,405 --> 00:22:29,393 思ったんですが 正解だったみたいですね 190 00:22:29,393 --> 00:22:31,395 はい! 191 00:22:31,395 --> 00:22:34,395 あっ オーダーしましょうか? 192 00:22:36,400 --> 00:22:39,403 [TEL](香里)来られなくなった? うん 193 00:22:39,403 --> 00:22:44,391 ちょっと仕事で トラブッちゃって (香里)何時ごろ 終わるの? 194 00:22:44,391 --> 00:22:48,412 [TEL](壮吾)分からない そう 195 00:22:48,412 --> 00:22:51,398 [TEL] ごめん 196 00:22:51,398 --> 00:22:53,398 じゃあ 197 00:23:04,394 --> 00:23:07,397 そうですか ありがとうございました 198 00:23:07,397 --> 00:23:11,401 サブリア園芸も 在庫切れだって ツイてねえなー それじゃ! 199 00:23:11,401 --> 00:23:15,405 ねえ 壮吾君 約束あるんでしょ? リスト挙げてくれたら→ 200 00:23:15,405 --> 00:23:19,409 後 わたし手配しとくよ いいんです 俺は 201 00:23:19,409 --> 00:23:24,398 でも 今日は特別な日だって 俺と彼女は恋人じゃないですから 202 00:23:24,398 --> 00:23:28,402 このセレモニーね 彼女のこと 考えてたら 思いついたんです 203 00:23:28,402 --> 00:23:32,406 彼女 ハーブを育てるのが好きで そのハーブで作った料理を→ 204 00:23:32,406 --> 00:23:37,394 ダンナが おいしそうに食べて くれるのが何よりの幸せだって→ 205 00:23:37,394 --> 00:23:42,399 前に言ってたんです だから この風船が 1つでも→ 206 00:23:42,399 --> 00:23:47,404 彼女の家まで 飛んでってくれたらいいなって 207 00:23:47,404 --> 00:23:53,393 金沢なんて遠すぎて ムリかも しんないとは思ったんですけど 208 00:23:53,393 --> 00:23:55,395 ああっ! 209 00:23:55,395 --> 00:23:59,399 なんか俺 今… えらい 恥ずかしいこと話してません? 210 00:23:59,399 --> 00:24:03,403 これ 絶対 貫井さんには 言わないでくださいよ 211 00:24:03,403 --> 00:24:06,403 後で 何 言われるか 分かんないスから 212 00:24:08,392 --> 00:24:11,395 そのフェンネルっていうのは 毎日 食べ続けると→ 213 00:24:11,395 --> 00:24:14,398 体質改善が できるとかで 発売されたら→ 214 00:24:14,398 --> 00:24:17,401 本宮が試してみるって 張り切ってるんですよ 215 00:24:17,401 --> 00:24:20,404 籐子さんらしいですね どうせ 三日坊主じゃないですか 216 00:24:20,404 --> 00:24:22,406 ええ 多分 217 00:24:22,406 --> 00:24:25,392 あっ もう結構です 飲めませんか? 218 00:24:25,392 --> 00:24:29,396 ちょっと酔ってきたみたいで お酒 弱いんですねえ 219 00:24:29,396 --> 00:24:32,399 これでも ちょっとは 強くなったほうなんですよ 220 00:24:32,399 --> 00:24:34,401 本宮とは大違いだなー 221 00:24:34,401 --> 00:24:37,404 毎朝 酒のにおいプンプンさせて 来ますからね 222 00:24:37,404 --> 00:24:40,404 どうにか なりませんか? あれ 223 00:24:42,392 --> 00:24:46,396 そういえば わたし 昨日… 今日も1人で きっと飲んでますよ 224 00:24:46,396 --> 00:24:48,396 寂しいヤツだよなー 225 00:24:51,401 --> 00:24:55,405 あっ どうでもいいですよね 本宮のことなんて 226 00:24:55,405 --> 00:24:59,393 すみません 色気のない話 しちゃって いいえ 227 00:24:59,393 --> 00:25:11,405 ♪♪~ 228 00:25:11,405 --> 00:25:14,391 ああー ありがとうございます 229 00:25:14,391 --> 00:25:19,396 チョコレートも食べてくださいね はい 謹んで いただきます 230 00:25:19,396 --> 00:25:21,396 あっ ちょっと 231 00:25:23,400 --> 00:25:26,400 寒いですからね いいですか? 232 00:25:42,402 --> 00:25:44,402 送っていきますよ 233 00:25:51,395 --> 00:25:55,399 50? あっ 結構です 後で取りに伺いますので 234 00:25:55,399 --> 00:25:59,403 すいません そちらに フェンネルの種って置いてありますか? 235 00:25:59,403 --> 00:26:04,408 在庫は どれくらい? 取って おいてください お願いします 236 00:26:04,408 --> 00:26:07,394 25袋 確保です 25ね 237 00:26:07,394 --> 00:26:11,398 今 いくつぐらいスか? えーと うーんと 200ちょっと 238 00:26:11,398 --> 00:26:14,401 200!? まだ 半分も いってねえのかよー 239 00:26:14,401 --> 00:26:19,401 そろそろ 受け取りに 行かないと まずいよね 240 00:26:21,391 --> 00:26:25,391 貫井さん! 何 やってんだ? 241 00:26:35,405 --> 00:26:39,392 なぜ すぐに 連絡をくれなかったんだ? 242 00:26:39,392 --> 00:26:44,397 俺たちだけで どうにかできると 思ったんで できると思って? 243 00:26:44,397 --> 00:26:47,397 それで どうした? できたのか? 244 00:26:49,419 --> 00:26:54,407 そんな あいまいな読みで 大事なことを判断するな! 245 00:26:54,407 --> 00:26:58,395 木村君は デートを邪魔しちゃ 悪いって 気を遣ったんですよ 246 00:26:58,395 --> 00:27:03,400 デート? そんなくだらないことの ために呼ばなかったのか! 247 00:27:03,400 --> 00:27:07,404 「くだらない」って 春菜ちゃんに 失礼ですよ 緊急事態なんだぞ 248 00:27:07,404 --> 00:27:11,408 なんで こんな時間に 戻ってくるんですか? 249 00:27:11,408 --> 00:27:13,393 もっと 2人で… うるさい! 250 00:27:13,393 --> 00:27:16,396 今は そんな議論してる場合じゃない 251 00:27:16,396 --> 00:27:20,417 壮吾 俺たち 遊びで やってるわけじゃないんだぞ 252 00:27:20,417 --> 00:27:22,402 分かってます 分かってない! 253 00:27:22,402 --> 00:27:26,406 もし最悪 フェンネルが 入手できなかったら→ 254 00:27:26,406 --> 00:27:32,406 何を代用するか まずは そこを 俺に相談すべきじゃなかったのか 255 00:27:34,397 --> 00:27:36,397 何だ? 256 00:27:38,401 --> 00:27:42,405 考えも しませんでした 257 00:27:42,405 --> 00:27:47,405 ほかの何かで代用するなんて 考えも しませんでした! 258 00:27:49,396 --> 00:27:53,400 フェンネルじゃなきゃ 意味ないんです だが 用意できなかった 259 00:27:53,400 --> 00:27:57,404 用意します! 必ず 500そろえます できるわけ ないだろ! 260 00:27:57,404 --> 00:28:01,408 マスコミと招待客は 10時には会場にやって来るんだ 261 00:28:01,408 --> 00:28:05,395 まだ時間は あります! 本宮 吉武さんに連絡 取ってくれ 262 00:28:05,395 --> 00:28:08,398 えっ? 大至急 広小路製薬に→ 263 00:28:08,398 --> 00:28:10,400 向かってもらうんだ 俺は 先に行く 264 00:28:10,400 --> 00:28:13,403 貫井さん待ってください! 本宮 早くしろ! 265 00:28:13,403 --> 00:28:16,403 お願いします 俺を信じてください 266 00:28:27,417 --> 00:28:31,404 わたしも 木村君を手伝います 267 00:28:31,404 --> 00:28:34,407 朝まで 待ってもらえませんか? 268 00:28:34,407 --> 00:28:37,394 いいかげんに しろよ 269 00:28:37,394 --> 00:28:41,398 業者には ほとんど当たり尽くした 終業時間も迫ってる 270 00:28:41,398 --> 00:28:44,401 どうやって そろえるんだ! それは 271 00:28:44,401 --> 00:28:47,404 市場なら 夜中まで 開いているかもしれません 272 00:28:47,404 --> 00:28:50,390 24時間営業の店も探して もういい! 俺が連絡する 273 00:28:50,390 --> 00:28:53,393 貫井さん! セレモニーを成功させるのが→ 274 00:28:53,393 --> 00:28:55,395 俺たちの仕事なんだ! 275 00:28:55,395 --> 00:29:00,395 新商品の名前が入ってりゃ ばらまく物は何でもいいんだよ! 276 00:29:08,391 --> 00:29:12,391 「何でもいい」って どういうことですか! 277 00:29:14,397 --> 00:29:19,402 このセレモニーは 木村君のアイデアなんです! 278 00:29:19,402 --> 00:29:21,404 ほかの人から見たら→ 279 00:29:21,404 --> 00:29:24,391 ハーブなんて 大した物じゃないかも しれないけど 280 00:29:24,391 --> 00:29:28,395 木村君にとっては 代わりの 利かない 大切なものなんです 281 00:29:28,395 --> 00:29:31,398 それを無視していいんですか? 282 00:29:31,398 --> 00:29:36,419 「いくら お金や評価が もらえても 自分が楽しくなかったら→ 283 00:29:36,419 --> 00:29:41,408 意味がない」って 貫井さんだって 言ってたじゃないですか 284 00:29:41,408 --> 00:29:46,408 本人が やるって言ってるんです やらせてあげてください 285 00:29:48,398 --> 00:29:51,401 絶対に 500集めますから! 286 00:29:51,401 --> 00:29:54,404 朝までに 会場に持ってきますからね! 287 00:29:54,404 --> 00:29:56,404 勝手に やってろ! 288 00:30:00,393 --> 00:30:04,397 時間がない とりあえず あるだけの種→ 289 00:30:04,397 --> 00:30:07,397 買い付けに行きましょう うん! 290 00:30:10,403 --> 00:30:15,392 この度は こちらの不手際で ご迷惑をおかけしております 291 00:30:15,392 --> 00:30:18,395 (里中) で どうするつもりなんですか? 292 00:30:18,395 --> 00:30:24,401 取り急ぎフェンネルの代わりになる物を 検討したいと思います 293 00:30:24,401 --> 00:30:27,401 本当に 申し訳ありませんでした 294 00:30:30,390 --> 00:30:33,393 (店員)ウチには今 これしかない (籐子・壮吾)すいません! 295 00:30:33,393 --> 00:30:38,415 (壮吾)ほかに置いてある所は? 知らないね 閉めるから早くしてよ 296 00:30:38,415 --> 00:30:40,400 すみません ありがとうございます 297 00:30:40,400 --> 00:30:44,404 (社員)数が そろう ノベルティー・グッズは これぐらいしか ありませんね 298 00:30:44,404 --> 00:30:47,390 (社員)どれも風船に 付けるには重すぎます 299 00:30:47,390 --> 00:30:52,395 ノベルティーがダメとなると 商品を使うしかないかな 300 00:30:52,395 --> 00:30:55,398 (壮吾)すいません フェンネルの種 探してるんですけど 301 00:30:55,398 --> 00:30:58,401 フェンネル? ハーブか何か? (壮吾)そうです! 302 00:30:58,401 --> 00:31:02,401 そこ 右 行って 奥で聞いてみて (壮吾)ありがとうございます 303 00:31:04,391 --> 00:31:06,393 この 「ムクビナシート」っていうのは? 304 00:31:06,393 --> 00:31:09,412 (社員)結構 大きいんですよ それに売れ行きがいいんで→ 305 00:31:09,412 --> 00:31:13,400 在庫の残りが少なくて (社員)なかなか ないですねー 306 00:31:13,400 --> 00:31:18,400 もうムリだ 間に合うわけないよ! 発表会 中止だ! 307 00:31:22,392 --> 00:31:24,394 あしたの朝? はい 308 00:31:24,394 --> 00:31:29,399 ハハッ そりゃムリだよ 大体ね 輸入してる数が少ないんだから 309 00:31:29,399 --> 00:31:33,403 まあ 都内中の小売店を 1軒1軒 回るっていうなら別だよ 310 00:31:33,403 --> 00:31:37,390 回ります! 24時間営業してる店 教えて いただけませんか? 311 00:31:37,390 --> 00:31:42,390 こっちは忙しいんだから それ以外の店も お願いします 312 00:31:44,397 --> 00:31:48,401 (里中) 中止にしようって 言ってるだろ (社員)落ち着いてください 313 00:31:48,401 --> 00:31:52,401 (里中) こんなこと いつまでやってたって 結果は同じなんだよ! 314 00:31:54,390 --> 00:31:59,395 油取り紙! この油取り紙の在庫は ないんですか? 315 00:31:59,395 --> 00:32:04,417 (里中)そんなもんは とっくに 生産中止になってる 生産中止 316 00:32:04,417 --> 00:32:08,417 (社員)倉庫に行けば まだ 残ってるかもしれません 317 00:32:12,392 --> 00:32:15,395 (壮吾) フェンネルの種を探してるんですけど→ 318 00:32:15,395 --> 00:32:19,395 こちらの店に置いてないですか? これなんですけど 319 00:32:24,404 --> 00:32:26,406 すいませーん! すいませーん! 320 00:32:26,406 --> 00:32:28,406 すいませーん! 321 00:32:32,395 --> 00:32:36,399 すいませーん すいません! 開けてください! 322 00:32:36,399 --> 00:32:40,399 夜分 遅く すいません フェンネルの種 置いてますか? 323 00:32:42,405 --> 00:32:45,391 (社員)これなら 大きさも 薄さもバッチリだ 324 00:32:45,391 --> 00:32:49,395 数も問題ありません (社員)さすがは貫井さんですね 325 00:32:49,395 --> 00:32:51,395 里中さん これでいきましょう 326 00:32:54,417 --> 00:32:56,417 すぐに持ってけ 327 00:33:00,406 --> 00:33:05,406 どうも ありがとうございました すいませんでした 失礼します 328 00:33:15,405 --> 00:33:17,407 ねえ 次を右 行ってみよ はい 329 00:33:17,407 --> 00:33:21,407 しっかり つかまっててくださいね OK! 330 00:33:25,415 --> 00:33:30,403 木村たちは この寒い中 街を走り回ってんのか 331 00:33:30,403 --> 00:33:34,403 ご苦労なこったな 全くです 332 00:33:36,392 --> 00:33:39,395 貫井! はい 333 00:33:39,395 --> 00:33:42,395 これで いいんだな? 334 00:33:44,400 --> 00:33:49,405 当たり前でしょう ほかに どんな手があるっていうんです 335 00:33:49,405 --> 00:33:51,405 そうか 分かった 336 00:37:17,396 --> 00:37:20,399 (里中)ハハハッ! 337 00:37:20,399 --> 00:37:26,405 (社員) 貫井さん! これ 進行台本に なります チェックしてください 338 00:37:26,405 --> 00:37:29,392 そろそろ シールはり 始めないと (社員)そうだな 339 00:37:29,392 --> 00:37:33,396 (里中) 貫井ちゃん! いや さっきは 感情的になって すまなかったね 340 00:37:33,396 --> 00:37:37,400 フェンネルを用意できなかったのは ウチの責任ですから 341 00:37:37,400 --> 00:37:40,403 いえいえ 貫井さんの お陰で助かりました 342 00:37:40,403 --> 00:37:43,406 そうですよ そりゃ フェンネルがあれば いちばん良かったけど→ 343 00:37:43,406 --> 00:37:47,393 油取り紙だって 妥協策としては ベストだと思いますよ 344 00:37:47,393 --> 00:37:52,398 (里中) こういうのはさ 商品名さえあれば 何だって 大差はないんだ 345 00:37:52,398 --> 00:37:55,401 (社員)さあ 急いで作業に かかりましょう ああ! 346 00:37:55,401 --> 00:37:59,405 ああ 吉武さん 社長が入る前に ちょっと 確認しときたいことが 347 00:37:59,405 --> 00:38:04,405 分かりました 貫井! こっちは 任せたぞ はい 348 00:38:08,397 --> 00:38:10,399 後は 俺がどうにかしますから→ 349 00:38:10,399 --> 00:38:14,403 籐子さん 会場 行って作業 始めてください OK! 350 00:38:14,403 --> 00:38:16,403 タクシー! 351 00:38:18,391 --> 00:38:21,391 じゃあ 気をつけてね (壮吾)お願いしますね 352 00:38:23,396 --> 00:38:38,394 ♪♪~ 353 00:38:38,394 --> 00:38:42,398 ((ほかの何かで 代用するなんて 考えもしませんでした!)) 354 00:38:42,398 --> 00:38:44,400 ((「いくら お金や評価が もらえても→ 355 00:38:44,400 --> 00:38:47,420 自分が楽しくなかったら 意味がない」って→ 356 00:38:47,420 --> 00:38:50,406 貫井さんだって 言ってたじゃないですか)) 357 00:38:50,406 --> 00:38:54,406 ((お願いします 俺を信じてください!)) 358 00:38:58,397 --> 00:39:01,400 じゃ 頼むぞ! 何とか間に合わせてくれ 359 00:39:01,400 --> 00:39:03,402 (社員たち)はい! 360 00:39:03,402 --> 00:39:05,404 待ってください 何だね? 361 00:39:05,404 --> 00:39:09,392 すいません セレモニーの件ですが→ 362 00:39:09,392 --> 00:39:13,396 やはり フェンネルの種で いかせてください 363 00:39:13,396 --> 00:39:16,399 もう間もなく ウチの者が届けに来ますから 364 00:39:16,399 --> 00:39:19,402 ちょっと 冗談でしょ!? ただでさえ ギリギリなのに! 365 00:39:19,402 --> 00:39:21,404 これ以上 待つなんて 無謀ですよ 366 00:39:21,404 --> 00:39:24,407 この セレモニーは フェンネルでなければ 意味が ないんです! 367 00:39:24,407 --> 00:39:27,393 (社員)代案で いくって結論 出したじゃないですか! 368 00:39:27,393 --> 00:39:30,413 種は 必ず届きます! それを待ちましょう! 369 00:39:30,413 --> 00:39:34,400 (社員)届いたところで 手遅れです (里中)どういうことよ~ 370 00:39:34,400 --> 00:39:38,404 クライアントが いいって言ってんのに 何が待ちましょうだよ! 371 00:39:38,404 --> 00:39:41,390 何 言ってるか 分かってんのか? 風船 上げるときに→ 372 00:39:41,390 --> 00:39:45,394 「はい やっぱり 種は 届きませんでした アハハ~」じゃ 373 00:39:45,394 --> 00:39:50,399 済まされないんだよ! 失敗したら どうやって 責任 取んだよ~! 374 00:39:50,399 --> 00:39:54,420 だから 必ず届くって 言ってるだろうが! 375 00:39:54,420 --> 00:39:58,391 万が一のことが あったときには 今日のために かかった費用を→ 376 00:39:58,391 --> 00:40:01,391 すべて 貫井企画が負担します! 377 00:40:11,404 --> 00:40:14,390 (里中)随分 偉そうなこと 言ってくれるじゃない 378 00:40:14,390 --> 00:40:17,393 えっ! 貫井さん! あんた頭… 379 00:40:17,393 --> 00:40:21,397 里中さん 折り入って ご相談 したいことが (里中)えっ!? 380 00:40:21,397 --> 00:40:24,397 (里中)いやっ ちょっと俺 まだ 381 00:40:28,404 --> 00:40:38,397 ♪♪~ 382 00:40:38,397 --> 00:40:40,399 ♪♪~ 間に合って 383 00:40:40,399 --> 00:40:52,395 ♪♪~ 384 00:40:52,395 --> 00:40:54,397 (無線:係員) 社長が お着きになりました 385 00:40:54,397 --> 00:40:57,400 はい 了解! 会場のほうに ご案内してください 386 00:40:57,400 --> 00:41:12,398 ♪♪~ 387 00:41:12,398 --> 00:41:17,403 本宮! こっちだ! 急げ! はい! 388 00:41:17,403 --> 00:41:26,395 ♪♪~ 389 00:41:26,395 --> 00:41:28,395 何やってんスか! 390 00:41:30,399 --> 00:41:34,420 木村君も すぐに来ますから 391 00:41:34,420 --> 00:41:36,420 ああ 392 00:41:39,408 --> 00:41:43,396 木村から得られるものは お前にはないと言ったが→ 393 00:41:43,396 --> 00:41:46,396 どうやら そうでもなかったようだ 394 00:41:49,402 --> 00:41:55,391 壮吾と初めて会ったのは アクロス・ビールの コンペだったなー 395 00:41:55,391 --> 00:41:57,393 アイツ 俺んとこに来てさー 396 00:41:57,393 --> 00:42:01,397 「やっぱり 貫井さんの企画は すごいっスねー」って→ 397 00:42:01,397 --> 00:42:03,399 無邪気に笑うんだよ 398 00:42:03,399 --> 00:42:07,403 俺の作ったもんが 好きだって言って それから→ 399 00:42:07,403 --> 00:42:11,390 「いつか コンペで必ず勝ちますよ」 って生意気 言ってさ 400 00:42:11,390 --> 00:42:14,393 それ以来 何だかんだと 会う機会が多くって→ 401 00:42:14,393 --> 00:42:18,397 そのたんびに あの調子で 付きまとってくるもんだから 402 00:42:18,397 --> 00:42:22,418 気がついたら 毎晩 酒おごらされてたよ 403 00:42:22,418 --> 00:42:28,391 アイツ見てるとさぁ 昔の自分を 思い出すんだよなー 404 00:42:28,391 --> 00:42:32,395 それに 仕事に対しては 絶対に手は抜けねえなって→ 405 00:42:32,395 --> 00:42:36,399 背筋を伸ばされる思いがする アイツと会わなかったら→ 406 00:42:36,399 --> 00:42:40,399 俺 独立なんて してなかったな きっと 407 00:42:43,406 --> 00:42:47,393 そういえば 木村君が元気なかったの 408 00:42:47,393 --> 00:42:52,398 貫井さんとは関係なかった みたいです ええっ!? 409 00:42:52,398 --> 00:42:54,398 遅くなりました! 410 00:42:58,404 --> 00:43:02,391 (里中)おーい もう開場したぞ 本当に間に合うんだろうな! 411 00:43:02,391 --> 00:43:07,396 もし間に合わなかったら 費用は 貫井企画に持ってもらうからな 412 00:43:07,396 --> 00:43:10,396 約束 守れよ 分かってますよ 413 00:43:17,406 --> 00:43:21,393 貫井さん 約束って 早くしろ! 時間がない 414 00:43:21,393 --> 00:43:23,395 はい 415 00:43:23,395 --> 00:43:40,396 ♪♪~ 416 00:43:40,396 --> 00:43:44,396 (キャンペーン・ガール)こんにちはー よろしくお願いしまーす 417 00:43:57,396 --> 00:43:59,398 (司会)社長 どうぞ 418 00:43:59,398 --> 00:44:02,418 (拍手) 419 00:44:02,418 --> 00:44:05,418 (社長)本日は 私どもの新商品… 420 00:44:08,407 --> 00:44:11,393 (里中)フェンネルの効能は 女性消費者の皆さんに→ 421 00:44:11,393 --> 00:44:15,397 圧倒的な支持を得られるものと 私どもは自負しております 422 00:44:15,397 --> 00:44:17,399 その効能について述べますと→ 423 00:44:17,399 --> 00:44:20,399 まず 利尿作用の効果により むくみや… 424 00:44:31,397 --> 00:44:33,415 (司会)本日のメーンイベント→ 425 00:44:33,415 --> 00:44:37,403 「ナチュラルアップ」発売記念の セレモニーを行いたいと思います 426 00:44:37,403 --> 00:44:41,403 皆さん! テラスのほうへ お集まりください 427 00:44:48,397 --> 00:44:52,401 (司会)今回の商品の主役とも 言うべきフェンネル! 428 00:44:52,401 --> 00:44:59,391 (司会) その種を 500個の風船に託して あちらの船から大空へと放ちます 429 00:44:59,391 --> 00:45:01,393 (拍手) 430 00:45:01,393 --> 00:45:07,399 (倉持)油取り紙に変更したんじゃ ないのか? はあ それが 431 00:45:07,399 --> 00:45:12,404 (司会)準備は いいですか? いいと… 思います 432 00:45:12,404 --> 00:45:14,404 「と 思います」って! 433 00:45:16,392 --> 00:45:20,392 では カウントダウンを始めます 434 00:45:22,398 --> 00:45:29,405 10! 9! 8! 7! 435 00:45:29,405 --> 00:45:35,411 6! 5! 4! 436 00:45:35,411 --> 00:45:40,411 3! 2! 1! 437 00:45:46,405 --> 00:45:51,405 (ざわめき) 438 00:45:58,400 --> 00:46:05,391 (歓声と拍手) 439 00:46:05,391 --> 00:46:13,399 ♪♪~ 440 00:46:13,399 --> 00:46:15,401 ♪♪~ (壮吾)行け! 441 00:46:15,401 --> 00:46:35,404 ♪♪~ 442 00:46:35,404 --> 00:46:39,391 ♪♪~ 443 00:46:39,391 --> 00:46:43,395 (船員)おーい! もう帰るぞ 船 出していいか? 444 00:46:43,395 --> 00:46:47,399 はい! ありがとうございました ありがとうございます 445 00:46:47,399 --> 00:46:54,406 ♪♪~ 446 00:46:54,406 --> 00:46:58,394 ♪♪~ アッ! アハハッ 447 00:46:58,394 --> 00:47:00,396 オーッ! ♪♪~ オーッ! 448 00:47:00,396 --> 00:47:02,398 ♪♪~ 449 00:47:02,398 --> 00:47:06,402 ♪♪~ オーイッ! オーイッ! 450 00:47:06,402 --> 00:47:14,393 ♪♪~ 451 00:47:14,393 --> 00:47:18,397 (壮吾)よーし! ♪♪~ ウワーッ! ハハッ 452 00:47:18,397 --> 00:47:22,401 やったー! ♪♪~ (壮吾)よっしゃー! 453 00:47:22,401 --> 00:47:25,404 ♪♪~ よっしゃ! よっしゃー! 454 00:47:25,404 --> 00:47:28,407 ♪♪~ イヤッ アアッ! 危ねえ 455 00:47:28,407 --> 00:47:33,395 (壮吾)よっしゃー! ♪♪~ ホーッ! 456 00:47:33,395 --> 00:47:37,416 ウオーッ! ♪♪~ (壮吾)ホーッ! 457 00:47:37,416 --> 00:47:46,416 ♪♪~ 458 00:47:48,394 --> 00:47:52,398 (倉持)大変すばらしい イベントでした ありがとうございました 459 00:47:52,398 --> 00:47:55,401 (吉武)ご面倒をおかけしてしまい 恐縮です 460 00:47:55,401 --> 00:47:59,405 いやいや ウチの社員も 勉強になったと思いますよ 461 00:47:59,405 --> 00:48:03,392 じゃあ 失礼します (倉持)はい 462 00:48:03,392 --> 00:48:07,396 (壮吾)あれっ 籐子さんは? お前と 一緒じゃなかったのか? 463 00:48:07,396 --> 00:48:10,399 控え室で貫井さんたち 待ってるって ああ そっか! 464 00:48:10,399 --> 00:48:13,402 あっちに 寄らなかったからな 俺 呼んできますよ 465 00:48:13,402 --> 00:48:15,402 ああ いい 俺が行くよ 466 00:48:23,395 --> 00:48:25,395 本宮! 467 00:48:49,404 --> 00:48:51,406 (風船の割れる音) 468 00:48:51,406 --> 00:48:53,408 ああ ビックリした おい 行くぞ 469 00:48:53,408 --> 00:48:56,395 そうですか お前 みんな待ってんだ! 470 00:48:56,395 --> 00:48:58,395 早くしろよ お前 はい 471 00:49:13,395 --> 00:49:15,397 アーオッ! イエッス! 472 00:49:15,397 --> 00:49:18,400 ピーザ! ピーザ! フウッ! 473 00:49:18,400 --> 00:49:23,405 ピーザ! あちっ! ピーザ! フウッ! ピーザ! 474 00:49:23,405 --> 00:49:25,390 フーッ いただきま~す! 475 00:49:25,390 --> 00:49:30,395 [TEL] 476 00:49:30,395 --> 00:49:33,398 [TEL] はいはーい はーい 477 00:49:33,398 --> 00:49:36,418 [TEL] あつ あつ あつ 478 00:49:36,418 --> 00:49:39,404 [TEL] はいは~い う~ん 479 00:49:39,404 --> 00:49:42,391 はい もしもし [TEL](春菜)あっ 籐子さん 春菜です 480 00:49:42,391 --> 00:49:45,394 はいはい なになにー? [TEL] 今 貫井さんに→ 481 00:49:45,394 --> 00:49:48,397 送ってもらってるとこ なんですけど うん 482 00:49:48,397 --> 00:49:51,400 「たまには お茶でもどうかなー」 と思って→ 483 00:49:51,400 --> 00:49:54,403 上がっていただいても いいですか? えっ!? 484 00:49:54,403 --> 00:49:58,407 うっ うん いやっ うん いいよ! 485 00:49:58,407 --> 00:50:02,394 [TEL] じゃ 10分後ぐらいに 着きますから 486 00:50:02,394 --> 00:50:04,396 はい じゃあね 487 00:50:04,396 --> 00:50:07,416 ハァー 488 00:50:07,416 --> 00:50:10,416 えー そんな ちょっと 489 00:50:14,406 --> 00:50:17,406 これ何だ あー あーっ! 490 00:50:20,395 --> 00:50:22,395 もーっ 491 00:50:26,418 --> 00:50:29,418 えーっと うーんと これだ! 492 00:50:33,392 --> 00:50:35,392 これは これは 493 00:50:45,404 --> 00:50:48,404 ただいまー どうぞ 494 00:50:51,393 --> 00:50:54,396 どうぞどうぞ こちらでーす はい 495 00:50:54,396 --> 00:50:57,416 籐子さん ただいまっ おかえりー 496 00:50:57,416 --> 00:50:59,401 貫井さん どうぞ いらっしゃい 497 00:50:59,401 --> 00:51:03,405 おじゃまします じゃあ ここに座っててください 498 00:51:03,405 --> 00:51:07,409 わたしは お茶 入れてきますね 待っててください 499 00:51:07,409 --> 00:51:09,409 どうぞ 500 00:51:15,400 --> 00:51:19,404 さてと わたしは お邪魔でしょうから 部屋に 501 00:51:19,404 --> 00:51:22,391 なんでだよ! ここに いろよ! いや だって 502 00:51:22,391 --> 00:51:24,391 いいから座れよ 503 00:51:35,404 --> 00:51:37,406 何 緊張してんですか? 504 00:51:37,406 --> 00:51:41,406 なじめないんだよ 女の子の部屋って 505 00:51:47,399 --> 00:51:49,401 なんだ? えっ!? 506 00:51:49,401 --> 00:51:51,403 これっ あっ これですか? 507 00:51:51,403 --> 00:51:54,406 これはですね これは あの 508 00:51:54,406 --> 00:52:01,396 表情筋を引き締める マッサージ機で で これが あの サウナスーツでしょ 509 00:52:01,396 --> 00:52:06,401 これが美顔装置 シューッて スチームが出るんですよ 510 00:52:06,401 --> 00:52:11,406 これが ウエスト・シェイプ・マシンでしょ で これが ルームランナー 511 00:52:11,406 --> 00:52:15,394 お前さあ こんな物 毎日 使ってるわけ? 512 00:52:15,394 --> 00:52:18,397 えっ? 513 00:52:18,397 --> 00:52:23,397 あっ そうですよ! 悪い? いや 別に悪くは ないけどさあ 514 00:52:25,404 --> 00:52:29,391 これ どうやって使うわけ? ああ これはですねー 515 00:52:29,391 --> 00:52:32,394 こうやって こう 顔に こうやって 516 00:52:32,394 --> 00:52:36,398 はあ ちょっと着けて見せてよ ええ いいですよ! 517 00:52:36,398 --> 00:52:40,402 これを こうやって こう イテッ! よいしょ! 518 00:52:40,402 --> 00:52:44,406 こうやって こう 後ろで締めて 519 00:52:44,406 --> 00:52:47,409 ハハハッ! 520 00:52:47,409 --> 00:52:51,409 お前さ 戦いにでも行く気かよ お前! 521 00:52:53,398 --> 00:52:56,401 外すな 外すな! 着けろって言うから着けたのに→ 522 00:52:56,401 --> 00:52:59,404 失礼ですよ! だって お前似合いすぎてんだもん 523 00:52:59,404 --> 00:53:02,391 お前 そのままさ これ着てみ これ 絶対 笑わないから 524 00:53:02,391 --> 00:53:05,394 一生ヤダ 死んでもヤダ! 525 00:53:05,394 --> 00:53:07,396 外すなよ お前! ヤダ! もー! 526 00:53:07,396 --> 00:53:10,396 似合ってるから お前 もー 離してー! 527 00:53:13,418 --> 00:53:17,418 待て待て カメラ持ってないか? カメラ? 離して! 528 00:53:33,071 --> 00:53:36,007 (堂島基一)芽衣子ちゃん 今から黒幕のことを教える。 529 00:53:36,007 --> 00:53:39,061 もう 来てたのか。 あれ? 530 00:53:39,061 --> 00:53:41,463 宇喜田理事官じゃないですか。 531 00:53:41,463 --> 00:53:43,732 おれが約束したのは確か…→ 532 00:53:43,732 --> 00:53:46,835 民自党の お坊ちゃんだったんだけどな~。 533 00:53:46,835 --> 00:53:48,904 (宇喜田) ごちゃごちゃ言ってないで飛べ! 534 00:53:48,904 --> 00:53:50,804 ざまぁ~みろ。 535 00:53:53,625 --> 00:53:55,325 [TEL] ドン!