1 00:00:34,534 --> 00:00:41,274 (別所)ず~っと あなたの事が好きでした。 2 00:00:41,274 --> 00:00:45,144 おらと結婚してけんねえべか。 3 00:00:45,144 --> 00:00:48,781 (由香里)け… 結婚!? 4 00:00:48,781 --> 00:00:53,119 (晴子) どうぞ よろしくお願いします! 5 00:00:53,119 --> 00:00:56,956 (七海)<突然 晴子おばさんに プロポーズした おじさんの事は➡ 6 00:00:56,956 --> 00:00:58,891 全くの謎!> 7 00:00:58,891 --> 00:01:01,794 大体 別所さんって どういう人なの? さあ…。 8 00:01:01,794 --> 00:01:03,730 これだ…。 9 00:01:03,730 --> 00:01:06,299 博物館の館長やってだっつあ。 10 00:01:06,299 --> 00:01:09,802 すてきだべっちゃ。 そんで イケメンだし。 11 00:01:09,802 --> 00:01:11,838 そういう問題じゃないでしょ! そういう! 12 00:01:11,838 --> 00:01:14,140 そういう問題よ。 13 00:01:14,140 --> 00:01:16,476 私は 絶対 反対だがんね! 14 00:01:16,476 --> 00:01:19,312 達也さん どう思う? 15 00:01:19,312 --> 00:01:21,247 (達也)僕も反対です! 16 00:01:21,247 --> 00:01:23,650 何 自分勝手な事 言ってんの あんたたちは。 17 00:01:23,650 --> 00:01:25,585 自分勝手は お母さんでしょ! 18 00:01:25,585 --> 00:01:27,785 おやすみ。 19 00:01:31,524 --> 00:01:34,594 やっぱり 何か気になるな…。 20 00:01:34,594 --> 00:01:37,630 気になるって? 別所さんの事。 21 00:01:37,630 --> 00:01:40,767 (拍手) 22 00:01:40,767 --> 00:01:44,604 一度 会ってみたら? 会って どうすんの? 23 00:01:44,604 --> 00:01:50,476 どういう人か分かるよ。 分がってるわよ。 チャラい男よ。 24 00:01:50,476 --> 00:01:53,112 <確かに チャラい> 25 00:01:53,112 --> 00:01:56,616 いい年こいて チャラいやつよ。 じゃあね。 26 00:01:56,616 --> 00:01:59,519 <でも もっと興味あるのは➡ 27 00:01:59,519 --> 00:02:03,790 由香里ねえちゃんと 達也さんの事。➡ 28 00:02:03,790 --> 00:02:07,126 2人に何があったのか➡ 29 00:02:07,126 --> 00:02:09,926 私は よく知らないけど> 30 00:02:11,631 --> 00:02:14,667 <三陸 恋の列車コン。➡ 31 00:02:14,667 --> 00:02:19,138 2人の乗った列車が どこに行こうとしているのか➡ 32 00:02:19,138 --> 00:02:22,809 それも大きな謎なのです> 33 00:02:22,809 --> 00:02:31,484 ♬~ 34 00:02:31,484 --> 00:02:34,387 ☎ (田所)はい。 西大船渡市役…。➡ 35 00:02:34,387 --> 00:02:38,291 はい。 サンマラーメンは 我が市の企画です。 36 00:02:38,291 --> 00:02:41,094 (君子)そう! 西大船渡といえば サンマ! 37 00:02:41,094 --> 00:02:44,597 由香里さん ちょっと…。 38 00:02:44,597 --> 00:02:46,532 「サンマが海を泳いでる!」。 39 00:02:46,532 --> 00:02:48,768 すごいですよ。 あっ 本当だ! 40 00:02:48,768 --> 00:02:52,605 コメント どんどん増えてますね。 すごい アクセス数だ。 41 00:02:52,605 --> 00:02:54,540 やった。 42 00:02:54,540 --> 00:02:58,540 (美沙子)「梅とゆずの相性が抜群で 食欲をそそるわ」。 43 00:03:01,948 --> 00:03:04,617 すいません! 44 00:03:04,617 --> 00:03:09,288 (美沙子)あんまり のんびりしてると なまるわよ。 45 00:03:09,288 --> 00:03:13,793 これ 新しい企画書。 46 00:03:13,793 --> 00:03:16,593 早く読んで 答えを聞かせて。 47 00:03:21,134 --> 00:03:24,804 ≪(美沙子) ここでの あなたの役割は 終わったって事よ。➡ 48 00:03:24,804 --> 00:03:28,674 全国で あなたを待っている 人たちが たくさんいるのよ。➡ 49 00:03:28,674 --> 00:03:32,612 あなたしか いないの。➡ 50 00:03:32,612 --> 00:03:34,912 お願いします。 51 00:03:38,251 --> 00:03:40,251 (戸が開く音) 52 00:04:00,106 --> 00:04:02,041 おう。 53 00:04:02,041 --> 00:04:19,792 ♬~ 54 00:04:19,792 --> 00:04:23,092 行けば? 東京。 55 00:04:26,132 --> 00:04:30,932 達也さんにしか できない仕事があるんでしょ。 56 00:04:37,743 --> 00:04:42,248 こうちゃん! スペシャルメニューだよ! 57 00:04:42,248 --> 00:04:49,121 ほら! ねっ? 今日も よぐ光ってるね~。 58 00:04:49,121 --> 00:04:54,760 晴さん! サンマラーメン! サンマラーメン 1丁! 59 00:04:54,760 --> 00:04:56,760 (鈴の音) 60 00:05:05,471 --> 00:05:08,107 ただいま~! お帰りなさい。 61 00:05:08,107 --> 00:05:11,010 (晴子) 今日は ちょっと飲み過ぎだ。 62 00:05:11,010 --> 00:05:14,981 はあ~ 由香里 お水頂戴。➡ 63 00:05:14,981 --> 00:05:18,451 何だれ 感じ悪~っ! 64 00:05:18,451 --> 00:05:22,288 あっ 達也さん 飲み直そうよ。 ねっ? 65 00:05:22,288 --> 00:05:26,158 あ… 俺 遠慮します。 66 00:05:26,158 --> 00:05:30,796 これ まだ あるんで。 あっ いいがら いいがら! ねっ! 67 00:05:30,796 --> 00:05:34,567 飲むべし! ヘッヘッヘッヘッ。 68 00:05:34,567 --> 00:05:36,502 よいよいっと。 69 00:05:36,502 --> 00:05:44,243 はい! そいじゃ。 どうも。 頂きます。 70 00:05:44,243 --> 00:05:47,743 あ~ うめえ! 71 00:05:51,017 --> 00:05:55,955 あれ? もしかしたら 2人で飲むの初めで? 72 00:05:55,955 --> 00:06:02,094 ちょっとね いい感じじゃな~い? 73 00:06:02,094 --> 00:06:06,599 よぐ見ると いい男だね~ 達也さ~ん。 74 00:06:06,599 --> 00:06:09,435 あの…。 別所さん やめて➡ 75 00:06:09,435 --> 00:06:13,105 達也さんにすっぺかな? アハハハッ! え? 76 00:06:13,105 --> 00:06:16,008 マジになってる? もしかして! いや なってませんよ。 77 00:06:16,008 --> 00:06:17,977 飲み過ぎですよ お母さん。 78 00:06:17,977 --> 00:06:20,777 だって 楽しいんだも~ん。 79 00:06:22,615 --> 00:06:24,615 (晴子)あ~! 80 00:06:31,624 --> 00:06:34,594 お母さん。 (晴子)な~に? 81 00:06:34,594 --> 00:06:38,431 別所さんとの結婚 考え直してくれませんか? 82 00:06:38,431 --> 00:06:41,233 え~ お説教? 83 00:06:41,233 --> 00:06:48,107 いや… お父さんは どう思うのかなと思って。 84 00:06:48,107 --> 00:06:56,607 そうよね。 達也さんは今でも 彩佳の事が一番だもんね。 85 00:07:02,922 --> 00:07:08,594 (鈴の音) 86 00:07:08,594 --> 00:07:15,368 (晴子)言っとくけど 私は主人の事 忘れてないわよ~。➡ 87 00:07:15,368 --> 00:07:19,605 今でも愛し合ってるわよ~。➡ 88 00:07:19,605 --> 00:07:25,111 とっても大切な人だもん。 89 00:07:25,111 --> 00:07:33,919 でもね~ 死んじゃったのよ あの人。 90 00:07:33,919 --> 00:07:42,119 んでね 私は こうして 生ぎでる訳ですよ~。 91 00:07:46,732 --> 00:07:53,506 せっかく生きてるんだったら 前を向いで 今を生ぎなきゃ! 92 00:07:53,506 --> 00:08:00,246 分かる? だがら 私は 恋をするの。 93 00:08:00,246 --> 00:08:09,588 好きな人を 目い~っぱい愛して 生ぎるの! フフフフッ。 94 00:08:09,588 --> 00:08:21,588 ♬~ 95 00:08:37,049 --> 00:08:46,225 ♬~ 96 00:08:46,225 --> 00:08:51,063 (彩佳)「うわ~! 懐かしい!」。 「先 行くよ」。 97 00:08:51,063 --> 00:08:57,570 「あ~ 待って! 待って!」。 98 00:08:57,570 --> 00:09:00,406 「こっちでいいの?」。 「うん。 このまま上るの。➡ 99 00:09:00,406 --> 00:09:04,606 早く早く! 早く!」。 100 00:09:06,912 --> 00:09:11,584 「すっげ。 でも 光 超きれい」。 「アハハハッ はあ~」。 101 00:09:11,584 --> 00:09:14,086 「うわ~ すげえ きれい」。 102 00:09:14,086 --> 00:09:17,957 (彩佳) 「でしょ? 私の一番好きなとこ」。 103 00:09:17,957 --> 00:09:20,157 「そうなんだ」。 (彩佳)「フフフッ」。 104 00:09:23,596 --> 00:09:27,596 「東京行きたくねえ! 俺 もう絶対行かねえ!」。 105 00:09:29,401 --> 00:09:33,405 「いつまでも へこんでんじゃねえぞ 達也」。 106 00:09:33,405 --> 00:09:37,543 「へこんでねえよ」。 「へこんでねえ?➡ 107 00:09:37,543 --> 00:09:40,446 つらい時ほど笑うの。➡ 108 00:09:40,446 --> 00:09:43,048 こんなふうに!」。 (彩佳 達也)「ハハハハッ!」。 109 00:09:43,048 --> 00:09:45,551 (彩佳)「映った? 今の。➡ 110 00:09:45,551 --> 00:09:47,586 もう一回 やるわ。 ハハハハッ。➡ 111 00:09:47,586 --> 00:09:50,786 あ~ きれい!」。 112 00:09:55,261 --> 00:09:58,731 「私 撮ろっか?」。 「いや いいよ」。 113 00:09:58,731 --> 00:10:01,031 「いいよ。 私 撮るよ」。 114 00:10:09,441 --> 00:10:11,941 「また来たいね~」。 115 00:10:14,747 --> 00:10:19,618 (彩佳)「頑張っぺし~! 達也 頑張っぺし~!」。 116 00:10:19,618 --> 00:11:19,418 ♬~ 117 00:11:23,983 --> 00:11:48,607 ♬~ 118 00:11:48,607 --> 00:11:53,279 そこで 4男 ヒカルのキャラクター変更です。 119 00:11:53,279 --> 00:11:56,315 (田所)でも 漁師ダンシって もう たくさんいるから➡ 120 00:11:56,315 --> 00:11:59,151 十分じゃない? (君子)いや 3兄弟には➡ 121 00:11:59,151 --> 00:12:02,955 かわいいの要素が足りないんです。 (ノック) 122 00:12:02,955 --> 00:12:05,791 由香里ちゃん ちょっと来て。 123 00:12:05,791 --> 00:12:09,295 由香里ちゃん。 124 00:12:09,295 --> 00:12:11,230 今 仕事中だから。 125 00:12:11,230 --> 00:12:13,530 別所さんに会いに行こう。 126 00:12:15,167 --> 00:12:17,636 いいから 来いよ! うわっ! 127 00:12:17,636 --> 00:12:23,336 いいよ。 行っといで。 ラーメンの事でしょ? 128 00:12:31,150 --> 00:12:33,919 もう ちょっと… 何よ ここ! 129 00:12:33,919 --> 00:12:36,255 いいから 来いよ。 早く。 130 00:12:36,255 --> 00:12:38,757 もうちょっと いい加減にして! やだ 帰る! 131 00:12:38,757 --> 00:12:43,257 何 言ってんだよ! 行くよ ほら。 早く。 来い。 132 00:12:46,932 --> 00:12:48,867 場所どこだ? 133 00:12:48,867 --> 00:12:50,867 こっち。 134 00:12:54,106 --> 00:12:59,611 すいません。 館長の別所さんに お会いしたいんです。 135 00:12:59,611 --> 00:13:03,811 館長は 子どもたちと 山さ行ってますけど。 136 00:13:06,785 --> 00:13:11,290 何で 山登りしてんだろ 私。 137 00:13:11,290 --> 00:13:15,794 大丈夫か? 大丈夫じゃない。 138 00:13:15,794 --> 00:13:21,467 しょうがねえな。 ほら 行こう。 頑張れ ほら。 139 00:13:21,467 --> 00:13:27,267 気を付けて。 滑るよ。 ゆっくり ゆっくりね。 140 00:13:32,578 --> 00:13:35,414 あっ ほら もう見えるよ。 141 00:13:35,414 --> 00:13:37,349 もう近いんじゃない? え? 142 00:13:37,349 --> 00:13:41,286 多分。 頑張れ ほら。 143 00:13:41,286 --> 00:13:44,757 (別所) この若い苗木 子どもだからさ すぐ倒れちゃうんだよ。➡ 144 00:13:44,757 --> 00:13:48,627 それを守るために この添え木ってのは必要なの。➡ 145 00:13:48,627 --> 00:13:50,629 だから 優しくやって。➡ 146 00:13:50,629 --> 00:13:55,401 生き物 優しくやると ちゃんと立派に成長するから。 147 00:13:55,401 --> 00:13:58,101 先生! (別所)はい! 148 00:13:59,772 --> 00:14:04,443 やあ! どうも! 149 00:14:04,443 --> 00:14:06,643 まっ どうぞ。 150 00:14:10,115 --> 00:14:13,952 (別所)高校生の時に 交際してた人がいてね。 151 00:14:13,952 --> 00:14:18,824 だけど お互いの親に猛反対されて➡ 152 00:14:18,824 --> 00:14:21,627 よくある話だけど➡ 153 00:14:21,627 --> 00:14:26,298 2人で駆け落ちしようって 決めたんだ。 154 00:14:26,298 --> 00:14:32,571 でも 約束の場所に 彼女は来なかった。 155 00:14:32,571 --> 00:14:39,078 しかたないから そのまま一人で 東京の大学に行って➡ 156 00:14:39,078 --> 00:14:42,581 ふるさとへ戻る気には なれなかった。 157 00:14:42,581 --> 00:14:49,922 でも 彼女の事を諦められなくて ずっと思い続けてきた。➡ 158 00:14:49,922 --> 00:14:53,425 気が付いたら 40年が過ぎてた。 159 00:14:53,425 --> 00:14:59,932 あの もしかして その彼女って…。 160 00:14:59,932 --> 00:15:02,968 君のお母さんだよ。 161 00:15:02,968 --> 00:15:05,270 ばばば…。 162 00:15:05,270 --> 00:15:11,143 本当 ばばばだったよ お店で偶然再会した時は。 163 00:15:11,143 --> 00:15:13,779 40年も…。 164 00:15:13,779 --> 00:15:17,950 先生! 早く お弁当 食べようよ。 早く早く! 165 00:15:17,950 --> 00:15:21,620 何 まだ食べてねえのか? いいから 先に食べてろ。➡ 166 00:15:21,620 --> 00:15:24,656 午後から また植樹だからな。 167 00:15:24,656 --> 00:15:31,296 あの 何で博物館の館長さんが…。 168 00:15:31,296 --> 00:15:37,102 ああ… 海を豊かにするためです。 169 00:15:37,102 --> 00:15:40,005 海? 170 00:15:40,005 --> 00:15:45,577 山に木が茂り その葉っぱが落ちて 腐葉土になります。 171 00:15:45,577 --> 00:15:49,414 その養分が川の水に溶けて 海に流れ込み➡ 172 00:15:49,414 --> 00:15:53,114 海に生きるものに 栄養を与えるんですよ。 173 00:15:55,587 --> 00:16:00,926 海も山も ここにある全ての自然は➡ 174 00:16:00,926 --> 00:16:04,763 私たちの宝ですからね。 175 00:16:04,763 --> 00:16:09,935 いずれは それを あの子たちが受け継いでく。 176 00:16:09,935 --> 00:16:12,604 こうした植樹は➡ 177 00:16:12,604 --> 00:16:17,109 子どもたちと一緒に 私たちの未来を育んでいく➡ 178 00:16:17,109 --> 00:16:19,609 大切な営みなんです。 179 00:16:22,447 --> 00:16:26,785 今の私が ふるさとのために できる事は➡ 180 00:16:26,785 --> 00:16:30,289 それぐらいですからね。 181 00:16:30,289 --> 00:16:33,789 まだまだ これからです。 182 00:16:40,732 --> 00:16:44,903 うん。 うまい。 183 00:16:44,903 --> 00:16:50,103 全っ然 チャラい男じゃなかった。 184 00:16:55,547 --> 00:17:01,253 今度こそ 約束 ちゃんと果たしなさいよね。 185 00:17:01,253 --> 00:17:06,124 40年も待たせたんだから。 186 00:17:06,124 --> 00:17:10,429 じゃあ いいの? 187 00:17:10,429 --> 00:17:13,765 お父さん 化けて出てきても 知んないかんね。 188 00:17:13,765 --> 00:17:19,571 そしたら 3人で仲よぐ暮らすから いいもん。 189 00:17:19,571 --> 00:17:21,506 あほか。 190 00:17:21,506 --> 00:18:14,593 ♬~ 191 00:18:14,593 --> 00:18:18,893 私も頑張っぺし。 192 00:18:24,603 --> 00:18:31,276 (桃子 健一)1 2 3 4! 1 2 3 4!➡ 193 00:18:31,276 --> 00:18:35,247 1 2 3! (桃子)もう やめる? 194 00:18:35,247 --> 00:18:39,017 (健一)まんだ まんだ。 船さ 乗りたいんだべ? 195 00:18:39,017 --> 00:18:43,555 もう 漁師やめんのが? やめてたまるか! 196 00:18:43,555 --> 00:18:46,391 また 海さ出て➡ 197 00:18:46,391 --> 00:18:53,165 もう一度 もう一度 漁師やるからさ! 198 00:18:53,165 --> 00:18:55,400 頑張れ! (健一)頑張れ! 199 00:18:55,400 --> 00:18:57,336 頑張れ! 200 00:18:57,336 --> 00:19:00,136 桃子。 (桃子)うん? 201 00:19:03,275 --> 00:19:06,975 ありがとう。 な。 202 00:19:13,418 --> 00:19:16,321 (桃子)お兄ちゃん! 203 00:19:16,321 --> 00:19:20,292 お父さん 頑張ってるよ!➡ 204 00:19:20,292 --> 00:19:28,433 元気になって 孫 船に乗してやるんだって! 205 00:19:28,433 --> 00:19:31,133 頑張んだよ お兄ちゃん! 206 00:19:38,110 --> 00:19:42,881 (大輝)何が 孫だよ。 207 00:19:42,881 --> 00:19:46,181 (萌)早く つくってあげないとね。 208 00:19:50,055 --> 00:19:52,055 (萌)ねえ 大輝。 209 00:19:58,397 --> 00:20:00,897 私じゃ駄目? 210 00:20:02,567 --> 00:20:05,604 (桃子)頑張れ! 頑張れ! 211 00:20:05,604 --> 00:20:09,441 おい。 ああっ! はいはい~。 212 00:20:09,441 --> 00:20:11,743 耐えた~。 はい 耐えた~! 213 00:20:11,743 --> 00:20:14,246 はいはい はいはい! 聞いて 聞いて! 214 00:20:14,246 --> 00:20:17,282 みんなに 道化をやってもらいたいの。 215 00:20:17,282 --> 00:20:19,584 (洋人)道化? 何すか? 道化って。 216 00:20:19,584 --> 00:20:21,520 これ見で。 217 00:20:21,520 --> 00:20:25,090 花嫁道中を 花嫁と一緒に仮装して歩ぐの。 218 00:20:25,090 --> 00:20:27,592 昔から この地域でやってたんだって。 219 00:20:27,592 --> 00:20:31,930 しっかし 今どき やる人 いねえべど 花嫁道中なんか。 220 00:20:31,930 --> 00:20:38,437 お母さんね 前の結婚の時は お式も何も やってなかったの。 221 00:20:38,437 --> 00:20:42,737 だから 今度は ちゃんと やってあげたいなと思って。 222 00:20:45,210 --> 00:20:49,614 だがら みんな お願い! 力 貸して! 223 00:20:49,614 --> 00:20:52,517 いいよ。 私やる。 224 00:20:52,517 --> 00:20:55,120 (カルロス スペイン語) 何て? 225 00:20:55,120 --> 00:20:59,458 カルロスも やるって。 あ~ サンキュー! 226 00:20:59,458 --> 00:21:02,360 じゃあ 説明するね。 まず…。 227 00:21:02,360 --> 00:21:05,630 お兄さんは 父親役ね。 ああ うん。 228 00:21:05,630 --> 00:21:10,469 …で 花嫁行列と一緒に 列車に乗って下さい。 229 00:21:10,469 --> 00:21:13,505 洋人と萌と大輝は駅で待機。 230 00:21:13,505 --> 00:21:16,141 君子さんとカルロスで➡ 231 00:21:16,141 --> 00:21:19,644 私と七海は 別所さん宅に先回りして➡ 232 00:21:19,644 --> 00:21:21,680 最後に パ~ッと盛り上げよう。 うん。 233 00:21:21,680 --> 00:21:26,518 せ~の! (一同)オ~ッ! 234 00:21:26,518 --> 00:21:30,989 そうそう。 いいね。 そう。 分かった? 235 00:21:30,989 --> 00:21:36,595 朝 夕 必ず かき混ぜんだよ。 はい。 236 00:21:36,595 --> 00:21:41,433 このぬか床とも お別れだ~。 237 00:21:41,433 --> 00:21:47,105 いよいよ 明日か~。 全然 実感湧かないな。 238 00:21:47,105 --> 00:21:52,777 お母さんが 明日から この家さ いなくなるなんて。 239 00:21:52,777 --> 00:21:56,615 でも やりやすぐなったんじゃない? 240 00:21:56,615 --> 00:21:59,518 何を? いろいろよ。 241 00:21:59,518 --> 00:22:02,420 いろいろ? 達也さんとよ。 242 00:22:02,420 --> 00:22:04,420 ちょ…。 243 00:22:07,125 --> 00:22:10,325 (晴子)さっ お風呂 入ってこよ。 244 00:22:38,590 --> 00:22:43,890 <そして いよいよ 晴子おばさんの 婚礼の日がやって来ました> 245 00:22:52,137 --> 00:22:57,943 今日まで長きにわたり 慈しみ下さいまして…。 246 00:22:57,943 --> 00:23:01,780 いや お母さん それ どう考えても 違いますよ。 247 00:23:01,780 --> 00:23:06,284 だって これ やりたかったんだもの! 248 00:23:06,284 --> 00:23:09,788 お願い。 父親役やってあげて。 249 00:23:09,788 --> 00:23:11,788 いや…。 250 00:23:15,460 --> 00:23:17,796 (晴子)どうぞ。 251 00:23:17,796 --> 00:23:20,296 あ…。 (晴子)どうぞ。 252 00:23:24,135 --> 00:23:28,006 つらい事があっても➡ 253 00:23:28,006 --> 00:23:31,309 帰ってきては駄目ですよ。 254 00:23:31,309 --> 00:23:33,309 はい。 255 00:23:35,580 --> 00:23:37,580 でも…。 256 00:23:41,252 --> 00:23:48,593 本当につらくて 心が折れそうになったら➡ 257 00:23:48,593 --> 00:23:52,464 いつでも帰ってきて下さい。 258 00:23:52,464 --> 00:23:54,466 はい。 259 00:23:54,466 --> 00:23:59,604 幸せになって下さい。 260 00:23:59,604 --> 00:24:03,475 ふつつかな母でしたが➡ 261 00:24:03,475 --> 00:24:11,216 私は とっても幸せでございました。➡ 262 00:24:11,216 --> 00:24:14,216 ありがとうございました。 263 00:24:18,456 --> 00:24:22,156 (晴子)由香里。 お母さん。 264 00:24:33,405 --> 00:24:36,241 すごいね~。 265 00:24:36,241 --> 00:24:50,755 ♬~ 266 00:24:50,755 --> 00:24:52,691 ありがとう! ありがとう! 267 00:24:52,691 --> 00:24:54,626 ありがとう。 268 00:24:54,626 --> 00:25:12,610 ♬~ 269 00:25:12,610 --> 00:25:14,610 気を付けて。 はい。 270 00:25:18,416 --> 00:25:20,485 どうも。➡ 271 00:25:20,485 --> 00:25:24,622 ありがとうございます。 (晴子)ありがとう! 272 00:25:24,622 --> 00:25:27,659 あっ もしもし 由香里。 今 駅を出発しました。 273 00:25:27,659 --> 00:25:29,794 迎えの道化の準備は どう? 274 00:25:29,794 --> 00:25:33,565 こっちも 準備オッケー。 じゃあ 後でね。 275 00:25:33,565 --> 00:25:36,401 (君子)あっ 由香里 手伝って! 276 00:25:36,401 --> 00:25:39,101 いくよ。 せ~の! 277 00:25:41,072 --> 00:25:45,243 七海。 ここ ちょっと 引っ張って 引っ張って。 278 00:25:45,243 --> 00:25:50,915 拙者~ おのれ~! おぬし 何やつ! 279 00:25:50,915 --> 00:25:52,915 や~っ! 280 00:25:56,087 --> 00:26:00,592 おい。 おめえ 新郎に向かって 何すんだ。 281 00:26:00,592 --> 00:26:05,592 晴子さんは よろしく頼んます! おう 任せとけ! 282 00:26:07,932 --> 00:26:11,603 (君子)達也さん 東京帰るの? 283 00:26:11,603 --> 00:26:14,105 多分ね。 284 00:26:14,105 --> 00:26:16,775 それでいいの? 由香里。 285 00:26:16,775 --> 00:26:19,277 いいんじゃないですか。 286 00:26:19,277 --> 00:26:24,149 素直になりなよ。 好ぎなんでしょ? 達也さんが。 287 00:26:24,149 --> 00:26:26,618 何の話だか。 288 00:26:26,618 --> 00:26:29,454 さっ そろそろ行きますよ! 289 00:26:29,454 --> 00:26:32,290 ほら 七海 いつまで食べてんの 行くよ。 290 00:26:32,290 --> 00:26:34,726 これ持って。 カルロスさんも。 行くよ 行くよ 行くよ! 291 00:26:34,726 --> 00:26:36,661 はい 行って行って行って! 292 00:26:36,661 --> 00:26:38,596 はい! はい! 293 00:26:38,596 --> 00:26:40,598 オラ! 「オラ!」じゃないよ~。 294 00:26:40,598 --> 00:26:44,068 はい 行って行って! ほら 君子さんも行きますよ! 295 00:26:44,068 --> 00:26:51,242 達也さん 苦しめたの 私のせいなんだ。 296 00:26:51,242 --> 00:26:54,042 また始まったよ…。 297 00:26:56,114 --> 00:27:01,586 そうですね もう分がりましたよ。 ほら 君子さん魅力的ですからね。 298 00:27:01,586 --> 00:27:04,489 それで? 299 00:27:04,489 --> 00:27:10,689 私が あんな事 言ったがら…。 300 00:27:19,003 --> 00:27:21,773 あんな事って? 301 00:27:21,773 --> 00:27:24,573 (別所)お~い もう少しだぞ~! 302 00:27:28,112 --> 00:27:31,616 いい天気だ。 うん。 303 00:27:31,616 --> 00:27:37,422 (君子)5年前 あの日。 304 00:27:37,422 --> 00:27:41,426 この町のソウルフードを 一緒に考えてって➡ 305 00:27:41,426 --> 00:27:46,130 彩佳に頼んでて➡ 306 00:27:46,130 --> 00:27:48,830 その打ち合わせをしてた。 307 00:27:54,405 --> 00:27:59,577 そん時…➡ 308 00:27:59,577 --> 00:28:02,247 漁港近くの食堂で➡ 309 00:28:02,247 --> 00:28:09,587 サンマだし使ってる おばちゃんがいるって話したら➡ 310 00:28:09,587 --> 00:28:15,087 彩佳 会ってみたいって。 311 00:28:20,298 --> 00:28:23,098 でも…。 312 00:28:28,439 --> 00:28:33,411 来客があって➡ 313 00:28:33,411 --> 00:28:37,411 約束の3時に行けなかった。 314 00:28:40,718 --> 00:28:47,392 あん時 私が➡ 315 00:28:47,392 --> 00:28:49,692 あんな事 言わなきゃ…。 316 00:28:55,266 --> 00:28:59,003 あんな事 言わなきゃ…。 317 00:28:59,003 --> 00:29:01,239 彩佳は…。 318 00:29:01,239 --> 00:29:15,253 (泣き声) 319 00:29:15,253 --> 00:29:20,758 由香里 ごめん。 ずっと黙ってて…。 320 00:29:20,758 --> 00:29:24,095 ごめん。➡ 321 00:29:24,095 --> 00:29:29,267 ごめんね 彩佳。➡ 322 00:29:29,267 --> 00:29:31,602 彩佳 ごめん! 323 00:29:31,602 --> 00:29:41,412 (泣き声) 324 00:29:41,412 --> 00:29:45,212 もう… 泣かないで。 325 00:29:51,556 --> 00:29:56,060 ちょっと 晴ちゃん ごめんね。 326 00:29:56,060 --> 00:30:00,898 (一同)おめでとう! ありがとね。 327 00:30:00,898 --> 00:30:12,198 ♬~ 328 00:30:20,585 --> 00:30:22,585 彩佳…。 329 00:30:28,459 --> 00:30:33,598 彩佳… 彩佳。 330 00:30:33,598 --> 00:31:13,638 ♬~ 331 00:31:13,638 --> 00:31:15,638 彩佳。 332 00:31:18,309 --> 00:31:20,244 ありがとう。 333 00:31:20,244 --> 00:31:50,608 ♬~ 334 00:31:50,608 --> 00:31:52,608 (別所)晴ちゃん! 335 00:31:56,481 --> 00:31:58,481 どうした? 晴ちゃん。 336 00:32:01,252 --> 00:32:03,321 大丈夫か? うん…。 337 00:32:03,321 --> 00:32:06,157 (別所)ゆっくり行ぐべし。➡ 338 00:32:06,157 --> 00:32:08,626 しっかり つかまってろ。 339 00:32:08,626 --> 00:33:26,626 ♬~ 340 00:34:02,773 --> 00:34:04,773 お兄さん! 341 00:35:05,269 --> 00:35:07,269 お姉ちゃん…。 342 00:35:17,615 --> 00:35:20,315 お姉ちゃ~ん! 343 00:35:25,122 --> 00:35:27,625 お姉ちゃ~ん! 344 00:35:27,625 --> 00:35:52,249 ♬~ 345 00:35:52,249 --> 00:35:54,949 お姉ちゃん! 346 00:36:00,925 --> 00:36:03,625 お姉ちゃん! 347 00:36:08,599 --> 00:36:11,936 お姉ちゃ~ん! 348 00:36:11,936 --> 00:36:39,029 ♬~ 349 00:36:39,029 --> 00:36:40,965 (大輝)こんにちは! (子どもたち)こんにちは! 350 00:36:40,965 --> 00:36:42,933 (大輝)おう 元気だ! 351 00:36:42,933 --> 00:36:44,935 大輝 ちょっと この辺 お願い。 352 00:36:44,935 --> 00:36:48,406 <大輝さんは 萌さんの告白を受け➡ 353 00:36:48,406 --> 00:36:51,242 ただいま 恋愛進行中です> 354 00:36:51,242 --> 00:36:54,145 ガレキ 片づけてくっから。 気を付けてな。 355 00:36:54,145 --> 00:36:58,945 <洋人さんは なんと 桃子さんに夢中> 356 00:37:01,886 --> 00:37:04,086 行ってきま~す! 357 00:37:36,053 --> 00:37:38,956 (君子)いいの? 東京行がせて。 358 00:37:38,956 --> 00:37:41,559 いいんじゃないですか。 359 00:37:41,559 --> 00:37:44,228 見送りは? 360 00:37:44,228 --> 00:37:46,163 仕事ありますから。 361 00:37:46,163 --> 00:37:48,566 お願いします。 362 00:37:48,566 --> 00:37:53,066 じゃあ これ 恋の浜の駅さ 貼ってきて。 363 00:37:55,239 --> 00:37:58,275 早く行ぎなさいよ。➡ 364 00:37:58,275 --> 00:38:01,111 早ぐ! 365 00:38:01,111 --> 00:38:03,113 早く。 366 00:38:03,113 --> 00:38:42,219 ♬~ 367 00:38:42,219 --> 00:38:44,154 (警笛) 368 00:38:44,154 --> 00:39:15,454 ♬~ 369 00:39:27,798 --> 00:39:29,998 達也さん…。 370 00:39:32,102 --> 00:39:35,539 俺 やっと分かったんだ。 371 00:39:35,539 --> 00:39:41,412 由香里ちゃんの事…。 私は➡ 372 00:39:41,412 --> 00:39:46,550 この町が好き。 373 00:39:46,550 --> 00:39:52,350 だって みんな 一生懸命生きてるから! 374 00:39:56,560 --> 00:40:05,560 生き残った みんなは 前を向いで 今を生きてる。 375 00:40:10,074 --> 00:40:12,977 私は この町が好き。 376 00:40:12,977 --> 00:40:16,977 この町の人が大好き。 377 00:40:21,251 --> 00:40:23,251 だから…。 378 00:40:29,426 --> 00:40:33,263 ずっと ここで頑張る。 379 00:40:33,263 --> 00:40:35,766 頑張らなくていいよ。 380 00:40:35,766 --> 00:40:41,438 もう 十分 頑張ってるんだからさ。 381 00:40:41,438 --> 00:40:45,609 つらくなったら いつでも東京においでよ。 382 00:40:45,609 --> 00:40:48,278 やだ。 383 00:40:48,278 --> 00:40:50,578 とっとと 東京行っちまえ! 384 00:40:53,450 --> 00:40:56,120 ずっと 時間が止まってたんだよ! 385 00:40:56,120 --> 00:41:01,458 でも この町 来てさ➡ 386 00:41:01,458 --> 00:41:03,958 由香里と ずっと一緒にいて…。 387 00:41:07,965 --> 00:41:10,165 動き出したんだよ。 388 00:41:12,469 --> 00:41:14,669 心が。 389 00:41:16,974 --> 00:41:18,974 由香里のおかげだよ。 390 00:41:22,846 --> 00:41:30,146 俺… 由香里の事 好きだよ。 391 00:41:36,093 --> 00:41:38,028 ありがとう。 392 00:41:38,028 --> 00:42:13,797 ♬~ 393 00:42:13,797 --> 00:42:17,301 <それから 1年が過ぎました> 394 00:42:17,301 --> 00:42:19,336 カルロス 見かけなかった? 395 00:42:19,336 --> 00:42:22,139 いや 見てないですね。 396 00:42:22,139 --> 00:42:26,839 しっかし まだ おっきくなりましたね。 397 00:42:29,880 --> 00:42:33,417 あ…。 (君子)あいづ…。 398 00:42:33,417 --> 00:42:35,753 一発 殴ってやる! 399 00:42:35,753 --> 00:42:38,422 君子さん 走っちゃ駄目よ! 400 00:42:38,422 --> 00:42:41,925 由香里ねえちゃん! 参加者全員そろったからね。 401 00:42:41,925 --> 00:42:43,861 分かりました。 402 00:42:43,861 --> 00:42:48,432 <そんで 私は 今年から市役所に就職して➡ 403 00:42:48,432 --> 00:42:52,102 由香里ねえちゃんの後継者と なりました!> 404 00:42:52,102 --> 00:43:20,302 ♬~ 405 00:43:43,086 --> 00:43:46,886 (シャッター音) 406 00:43:49,960 --> 00:43:51,960 あれ? 407 00:43:57,100 --> 00:44:00,604 達也さん! 408 00:44:00,604 --> 00:44:02,604 由香里ちゃん! 409 00:44:05,275 --> 00:44:07,945 帰ってきたの? 410 00:44:07,945 --> 00:44:09,880 ああ。 411 00:44:09,880 --> 00:44:11,880 早っ。 412 00:44:16,620 --> 00:44:20,791 きれいだね。 うん。 413 00:44:20,791 --> 00:44:22,726 おら この町 大好きだ~! 414 00:44:22,726 --> 00:44:25,128 下手くそ! 415 00:44:25,128 --> 00:44:28,628 おら この町が大好きだ~! 416 00:45:41,154 --> 00:45:44,925 >>こんばんは。11時になりま した。 417 00:45:44,925 --> 00:45:46,977 ニュースをお伝えします。 418 00:45:46,977 --> 00:45:50,747 春闘は集中回答日を来週に控え、 419 00:45:50,747 --> 00:45:54,534 電機や自動車といった大手企業で、 420 00:45:54,534 --> 00:45:58,288 ベースアップの水準などを巡って、 交渉が大詰めを迎えています。