1 00:00:32,970 --> 00:00:45,983 2 00:00:45,983 --> 00:00:48,986 (鴨居) キレイだね その指輪。 3 00:00:48,986 --> 00:00:50,986 (鴨居) ごめんね。 4 00:00:54,058 --> 00:00:56,058 見せてくれる? 5 00:01:09,023 --> 00:01:11,008 (蓮田倫太郎)⦅君は➡ 6 00:01:11,008 --> 00:01:14,595 星ヶ浜の海と どんな関係があるの?⦆ 7 00:01:14,595 --> 00:01:17,095 (渚 海音)⦅そんなこと もう どうでもいいじゃない…⦆ 8 00:01:18,599 --> 00:01:22,720 ⦅全部 本当のことを教えてほしい⦆ 9 00:01:22,720 --> 00:01:26,006 ⦅病院 行けないの⦆ ⦅だから 何で!?⦆ 10 00:01:26,006 --> 00:01:28,509 ⦅私…➡ 11 00:01:28,509 --> 00:01:30,511 人間じゃ ないの⦆ 12 00:01:30,511 --> 00:01:37,034 ♬~ 13 00:01:37,034 --> 00:01:39,034 (ドアが開く音) 14 00:01:40,087 --> 00:01:42,006 あぁ…。 (鴨居) 倫太郎さん。 15 00:01:42,006 --> 00:01:43,507 こんばんは。 16 00:01:43,507 --> 00:01:46,010 あの… 海音さん いますか? 17 00:01:46,010 --> 00:01:48,012 えっ まだなんですが…。 18 00:01:48,012 --> 00:01:49,497 まだ? 19 00:01:49,497 --> 00:01:51,497 海音に何かあったんですか? 20 00:01:54,001 --> 00:01:56,020 すいません 捜して来ます。 21 00:01:56,020 --> 00:01:58,556 あっ 倫太郎さん 倫太郎さん 待って 待って! 22 00:01:58,556 --> 00:02:01,056 どうぞ。 はい。 23 00:02:01,992 --> 00:02:04,028 頭を打ったんですね? 24 00:02:04,028 --> 00:02:05,496 はい。 25 00:02:05,496 --> 00:02:07,998 それで あの…。 26 00:02:07,998 --> 00:02:11,502 救急車から飛び出して 海音は どこへ? 27 00:02:11,502 --> 00:02:15,506 それが病院の近くで 見失ってしまって… すいません。 28 00:02:15,506 --> 00:02:17,508 そうですか。 29 00:02:17,508 --> 00:02:21,579 あぁ… どこ行ったんだろう。 30 00:02:21,579 --> 00:02:23,597 あの 鴨居さん。 はい。 31 00:02:23,597 --> 00:02:27,097 鴨居さんは彼女のこと どこまで知ってるんですか? 32 00:02:28,018 --> 00:02:30,020 その…。 33 00:02:30,020 --> 00:02:32,420 彼女は一体 何者なんですかね? 34 00:02:34,508 --> 00:02:36,994 へっ? あぁ いや あの…。 35 00:02:36,994 --> 00:02:39,497 すいません 変なこと聞いちゃって 何か…。 36 00:02:39,497 --> 00:02:41,499 (ドアの開閉音) 37 00:02:41,499 --> 00:02:43,517 海音ちゃん? 38 00:02:43,517 --> 00:02:45,569 海音ちゃん!? 39 00:02:45,569 --> 00:02:48,069 ただいま~。 海音ちゃん! 40 00:02:50,508 --> 00:02:52,526 頭 打ったんだって? 41 00:02:52,526 --> 00:02:54,528 はい もう全然平気です。 42 00:02:54,528 --> 00:02:57,528 ホントに大丈夫? はい 大丈夫です。 43 00:03:12,112 --> 00:03:15,112 何なんだよ 一体…。 44 00:03:20,988 --> 00:03:24,008 (ウツボ) 《そりゃ 混乱するだろうよ》 45 00:03:24,008 --> 00:03:28,012 《いきなり 「人間じゃ ない」 なんて言われたらさ》 46 00:03:28,012 --> 00:03:29,997 あ~ もう どうしよう。 47 00:03:29,997 --> 00:03:33,000 (ウツボ)《これ以上 問題が大きくなる前に➡ 48 00:03:33,000 --> 00:03:36,537 忘れろ そいつのことは》 49 00:03:36,537 --> 00:03:38,072 えっ? 50 00:03:38,072 --> 00:03:42,009 《このままじゃ あんたの身にだって危険が及ぶ》 51 00:03:42,009 --> 00:03:45,479 《あんたには 俺たちの運命が 懸かってるんだ》 52 00:03:45,479 --> 00:03:48,999 分かってる。 《じゃあ そんな顔してないで➡ 53 00:03:48,999 --> 00:03:51,502 お前にしか できないんだぞ》 54 00:03:51,502 --> 00:03:52,970 うん。 55 00:03:52,970 --> 00:03:55,470 《全力で突っ走れ!》 56 00:03:57,041 --> 00:03:58,576 うん。 57 00:03:58,576 --> 00:04:04,076 ♬~ 58 00:04:20,364 --> 00:04:20,998 59 00:04:20,998 --> 00:04:34,995 60 00:04:34,995 --> 00:04:37,481 残された時間は わずかなので➡ 61 00:04:37,481 --> 00:04:39,500 私が やらなきゃいけないことを➡ 62 00:04:39,500 --> 00:04:41,502 整理してみました。 63 00:04:41,502 --> 00:04:44,989 どうしたの? 急に。 まずは➡ 64 00:04:44,989 --> 00:04:47,992 海中展望タワーのような建造物が➡ 65 00:04:47,992 --> 00:04:50,511 二度と 計画されることのないよう➡ 66 00:04:50,511 --> 00:04:53,047 蓮田トラストには タワー建設が➡ 67 00:04:53,047 --> 00:04:57,001 海洋環境に与える影響の 調査結果を報告します。 68 00:04:57,001 --> 00:04:59,486 それと同時に➡ 69 00:04:59,486 --> 00:05:01,488 地元の人たちにも➡ 70 00:05:01,488 --> 00:05:04,491 星ヶ浜の海の美しさを アピールして➡ 71 00:05:04,491 --> 00:05:08,012 私たちの考えに賛同してくれる 味方を増やします。 72 00:05:08,012 --> 00:05:11,015 やっぱり そこに暮らす人たちの声 って大きいからね。 73 00:05:11,015 --> 00:05:13,517 それが無理だった場合は➡ 74 00:05:13,517 --> 00:05:16,570 最終的に蓮田トラストを➡ 75 00:05:16,570 --> 00:05:18,505 爆破します。 76 00:05:18,505 --> 00:05:20,991 爆破はダメ! 分かっています! 77 00:05:20,991 --> 00:05:24,491 そうなる前に説得してみせます。 78 00:05:26,013 --> 00:05:29,016 いってきます! いってらっしゃい。 79 00:05:29,016 --> 00:05:31,001 よし。 説得してね! 80 00:05:31,001 --> 00:05:33,003 はい! 81 00:05:33,003 --> 00:05:35,039 (ドアが開く音) 82 00:05:35,039 --> 00:05:36,539 (ドアが閉まる音) 83 00:05:41,078 --> 00:05:45,078 ⦅私… 人間じゃ ないの⦆ 84 00:05:46,016 --> 00:05:48,002 (鶴川) 蓮田本部長! あぁ! 85 00:05:48,002 --> 00:05:51,021 もう 朝から大声出すなよ もうホントに。 86 00:05:51,021 --> 00:05:53,007 久しぶりの出社だろ? 87 00:05:53,007 --> 00:05:55,042 元気ないと みんな ついて来ないぞ。 88 00:05:55,042 --> 00:05:56,577 上げてけ 上げてけ。 89 00:05:56,577 --> 00:05:59,496 腹立つなぁ 会長に呼ばれたんだよ。 90 00:05:59,496 --> 00:06:02,496 ってことは プロジェクトに 復帰するわけじゃないの? 91 00:06:04,518 --> 00:06:07,021 いや クビかもな。 92 00:06:07,021 --> 00:06:08,521 はぁ? 93 00:06:12,026 --> 00:06:16,063 次回の役員会議で 会長 本部長…。 (ノック) 94 00:06:16,063 --> 00:06:18,098 失礼します。 95 00:06:18,098 --> 00:06:20,517 (ドアが閉まる音) 96 00:06:20,517 --> 00:06:24,021 お呼びでしょうか? (蓮田太郎) うん。 97 00:06:24,021 --> 00:06:28,525 来週 星ヶ浜水族館が 主催するイベントに➡ 98 00:06:28,525 --> 00:06:31,528 わが社が協力することに なったんだが➡ 99 00:06:31,528 --> 00:06:34,928 お前に仕切ってもらいたい。 100 00:06:36,550 --> 00:06:38,585 イベント。 101 00:06:38,585 --> 00:06:42,556 (太郎) リゾートに反対している 地元住民に対しても➡ 102 00:06:42,556 --> 00:06:46,026 いいアピールになる よろしく頼むよ。 103 00:06:46,026 --> 00:06:48,026 (蓮田光太郎) 話は以上だ。 104 00:06:50,013 --> 00:06:52,533 では 条件があります。 105 00:06:52,533 --> 00:06:55,552 おい 立場をわきまえろ。 106 00:06:55,552 --> 00:06:57,588 何だ? 107 00:06:57,588 --> 00:07:02,025 海中展望タワーの建設の中止を 撤回してください。 108 00:07:02,025 --> 00:07:05,529 ばかばかしい 今更 何 言ってるんだ? お前。 109 00:07:05,529 --> 00:07:07,548 海中展望タワーを造った場合➡ 110 00:07:07,548 --> 00:07:12,019 集客シミュレーションで出た 経済効果は 初年度 約4.26倍。 111 00:07:12,019 --> 00:07:14,538 次年度も 3.94倍。 112 00:07:14,538 --> 00:07:17,591 さらに 環境に配慮した フリッツ工法を使えば➡ 113 00:07:17,591 --> 00:07:20,194 持続可能な 開発の成功モデルとして➡ 114 00:07:20,194 --> 00:07:22,029 国内外に アピールすることもできます。 115 00:07:22,029 --> 00:07:24,029 いかがでしょう? 116 00:07:27,034 --> 00:07:30,034 (太郎) うん 考えておこう。 117 00:07:31,522 --> 00:07:33,540 お願いします。 118 00:07:33,540 --> 00:07:36,593 (藍花) ジャ~ン! (染谷) よっ! 119 00:07:36,593 --> 00:07:39,113 (藍花) 来週の 星ヶ浜水族館のイベントは➡ 120 00:07:39,113 --> 00:07:42,032 「星ヶ浜の今と未来」という テーマなんですが➡ 121 00:07:42,032 --> 00:07:44,017 鴨居研究室は➡ 122 00:07:44,017 --> 00:07:46,036 「今」のコーナーを 担当することになりました! 123 00:07:46,036 --> 00:07:48,522 (染谷) おっしゃ! (鴨居) お~! 頑張ろう。 124 00:07:48,522 --> 00:07:50,541 「未来」のほうは? 125 00:07:50,541 --> 00:07:53,527 (蓮田榮太郎) はい 「未来」は 蓮田トラストが担当しま~す。 126 00:07:53,527 --> 00:07:57,564 (染谷) さては そこでリゾートの 宣伝しようって魂胆でしょ? 127 00:07:57,564 --> 00:07:59,600 (榮太郎) 別にいいじゃないっすか。 128 00:07:59,600 --> 00:08:02,519 じゃあ こっちは本来の海の 素晴らしさをアピールして➡ 129 00:08:02,519 --> 00:08:05,022 勝負するしかないですね。 (鴨居) そうだね。 130 00:08:05,022 --> 00:08:07,040 アピール…。 131 00:08:07,040 --> 00:08:09,510 (藍花) 海音さんと榮太郎さん まずは現場の下見ですかね。 132 00:08:09,510 --> 00:08:11,545 (榮太郎) そうだね。 133 00:08:11,545 --> 00:08:14,031 やりましょう! (藍花) うん やりましょう。 134 00:08:14,031 --> 00:08:16,033 気合入ってるねぇ いいよ。 135 00:08:16,033 --> 00:08:18,085 (染谷) ちょちょちょ… 俺らは? 136 00:08:18,085 --> 00:08:21,121 私たちも もちろん手伝うよ。 いや いいです いいです。 137 00:08:21,121 --> 00:08:23,040 じゃあ 取りあえず 鴨居さんと染谷さんは➡ 138 00:08:23,040 --> 00:08:25,025 うちのチームの秘密兵器ってことで いいんじゃないですか? 139 00:08:25,025 --> 00:08:27,511 (染谷) それ絶対 最後まで 秘密にされるパターンじゃん。 140 00:08:27,511 --> 00:08:29,530 我々は騙されないぞ! 141 00:08:29,530 --> 00:08:31,532 (椎木) うるさ~い‼ 142 00:08:31,532 --> 00:08:33,432 (椎木) チッ…。 143 00:08:35,552 --> 00:08:38,071 (ドアの開閉音) 144 00:08:38,071 --> 00:08:40,624 向こうのリーダー 倫ちゃんなんですよ。 145 00:08:40,624 --> 00:08:45,012 強敵なんで ここぞっていう時に お願いしますね。 146 00:08:45,012 --> 00:08:48,515 (山内) えっ 倫太郎さんが イベント 仕切るんですか? 147 00:08:48,515 --> 00:08:50,534 そうなのよ~。 148 00:08:50,534 --> 00:08:54,021 光太郎さんが よかった~。 (風間) まぁまぁまぁ…。 149 00:08:54,021 --> 00:08:57,524 大丈夫 俺も広報として 皆さんをフォローしますから。 150 00:08:57,524 --> 00:08:59,042 お願いします。 151 00:08:59,042 --> 00:09:01,578 倫太郎さん 気合入れて来そうですよね。 152 00:09:01,578 --> 00:09:03,497 そうね 何か 目に浮かぶ。 153 00:09:03,497 --> 00:09:06,033 あ~。 おい。 154 00:09:06,033 --> 00:09:08,535 お~ 来たねぇ! 155 00:09:08,535 --> 00:09:11,535 じゃあ 明日までに 企画のアイデア 30個。 156 00:09:13,023 --> 00:09:15,025 これは星ヶ浜リゾートを アピールする➡ 157 00:09:15,025 --> 00:09:19,029 絶好のチャンスなので 頑張って行きましょう! 158 00:09:19,029 --> 00:09:21,064 風間さん 午後 打ち合わせを。 (風間) はい。 159 00:09:21,064 --> 00:09:23,083 そこに榮太郎も呼んでくれ。 160 00:09:23,083 --> 00:09:25,118 はい 分かりました。 161 00:09:25,118 --> 00:09:27,020 (鶴川) よろしくね。 162 00:09:27,020 --> 00:09:29,523 イベントの資料 コピーしといたよ。 ん? 163 00:09:29,523 --> 00:09:33,010 お~ さすが ありがとう。 164 00:09:33,010 --> 00:09:36,013 で? その後 どうなったの? 165 00:09:36,013 --> 00:09:37,514 ん? 何が? 166 00:09:37,514 --> 00:09:39,032 キスの後だよ。 167 00:09:39,032 --> 00:09:41,051 うわ~! あっ あっ! うわっ! 168 00:09:41,051 --> 00:09:44,588 何だよ お前…。 会社で「キス」とか言うなよ! 169 00:09:44,588 --> 00:09:47,588 何だよ そんな もったいぶんなよ。 170 00:09:54,514 --> 00:09:59,036 もうさ… 分かんないんだよ もう。 171 00:09:59,036 --> 00:10:00,504 何? どうしたの? 172 00:10:00,504 --> 00:10:02,522 一緒にいると 変なことばっか起きるし➡ 173 00:10:02,522 --> 00:10:04,524 研究者としての経歴も怪しいし➡ 174 00:10:04,524 --> 00:10:08,524 勢いでキスしたら はぐらかされて しまいには 「私 人間じゃ…」。 175 00:10:10,063 --> 00:10:13,100 いや じゃなくて その… いろいろ はぐらかされるんだよ。 176 00:10:13,100 --> 00:10:17,100 何それ… ってか 結婚詐欺みたいになってない? 177 00:10:18,505 --> 00:10:20,524 はぁ? 178 00:10:20,524 --> 00:10:24,528 まぁ 別に その… 悪意があるとか そういうんじゃないと思うよ。 179 00:10:24,528 --> 00:10:26,513 そんなこと言うなよ 何か。 180 00:10:26,513 --> 00:10:30,513 騙されるヤツは みんな そう言うんだよ。 181 00:10:32,502 --> 00:10:34,605 えっ? えっ? えっ? 182 00:10:34,605 --> 00:10:36,556 ハハハ…! 183 00:10:36,556 --> 00:10:39,092 冗談だよ。 184 00:10:39,092 --> 00:10:43,013 ちゃんと話して 誤解 早めに解いとけよ。 185 00:10:43,013 --> 00:10:56,026 ♬~ 186 00:10:56,026 --> 00:10:58,996 騙されてる 騙されてない 騙されてる 騙されてない。 187 00:10:58,996 --> 00:11:00,496 騙…。 188 00:11:02,032 --> 00:11:04,032 騙されてるのか? 俺。 189 00:11:05,569 --> 00:11:07,604 ちょっと出て来ま~す。 190 00:11:07,604 --> 00:11:09,506 はい。 (藍花) は~い。 191 00:11:09,506 --> 00:11:11,506 (ドアが閉まる音) 192 00:11:13,093 --> 00:11:16,093 ⦅全部 本当のことを教えてほしい⦆ 193 00:11:17,114 --> 00:11:20,114 (ウツボ)⦅忘れろ そいつのことは⦆ 194 00:11:21,535 --> 00:11:23,535 あっ 集中 集中…。 195 00:11:27,090 --> 00:11:29,509 星ヶ浜のリゾート開発において➡ 196 00:11:29,509 --> 00:11:33,513 環境対策の監査をお願いしていた 鴨居研究室ですが➡ 197 00:11:33,513 --> 00:11:36,516 本件から外そうと思ってます。 198 00:11:36,516 --> 00:11:39,519 こちらが次の候補です。 199 00:11:39,519 --> 00:11:42,005 ふ~ん。 200 00:11:42,005 --> 00:11:45,025 でも 最初に呼んだのは お前だろ? 201 00:11:45,025 --> 00:11:49,596 こちらの意向に沿えない研究者は 必要ないですから。 202 00:11:49,596 --> 00:11:51,515 次は 我々の目的を➡ 203 00:11:51,515 --> 00:11:54,518 きちんと理解していただける方を 選びますよ。 204 00:11:54,518 --> 00:11:56,536 任せるよ。 205 00:11:56,536 --> 00:11:58,536 ありがとうございます。 206 00:12:10,083 --> 00:12:12,135 (藍花の声) 海音さん! 207 00:12:12,135 --> 00:12:14,521 あっ。 係の人 もうすぐ来るみたいです。 208 00:12:14,521 --> 00:12:16,521 ありがとう。 209 00:12:18,025 --> 00:12:21,028 で 海音さん どうなんですか? 210 00:12:21,028 --> 00:12:23,547 ん? 倫太郎さんのことですよ~。 211 00:12:23,547 --> 00:12:26,533 何が? な な… 何もないよ。 え~ 教えてくださいよ。 212 00:12:26,533 --> 00:12:28,533 どこかで会ったり してるんですか? 213 00:12:30,554 --> 00:12:32,454 藍花ちゃん。 はい。 214 00:12:34,107 --> 00:12:36,026 やっぱり➡ 215 00:12:36,026 --> 00:12:39,513 星ヶ浜を守るためには 今の子供たちに星ヶ浜の魅力を➡ 216 00:12:39,513 --> 00:12:41,515 知ってもらうことが 一番だと思うの。 217 00:12:41,515 --> 00:12:45,015 ごまかした。 ねぇ そう思わない? 218 00:12:46,520 --> 00:12:49,539 確かに そうすれば大人になったら➡ 219 00:12:49,539 --> 00:12:52,075 自分たちの海 守ろうって 思いますもんね。 220 00:12:52,075 --> 00:12:53,610 そうだよね! 221 00:12:53,610 --> 00:12:57,514 ねぇ どうしよっか? こう… 子供たち みんなに➡ 222 00:12:57,514 --> 00:13:00,534 分かりやすくて ワクワクするものをさ。 223 00:13:00,534 --> 00:13:04,521 海音さん いつにも増して やる気 すごいですね。 224 00:13:04,521 --> 00:13:07,507 ねぇ あれは? 225 00:13:07,507 --> 00:13:10,010 こういうさ 星ヶ浜の生き物を➡ 226 00:13:10,010 --> 00:13:12,546 大っきい紙芝居にして見せる っていうのは。 227 00:13:12,546 --> 00:13:14,598 あ~ いいかも! 海音さん イラストうまいし! 228 00:13:14,598 --> 00:13:17,017 やっぱり 主役はアオウミガメかな。 229 00:13:17,017 --> 00:13:19,536 あ~! 何てカッコいい もう! カッコいいよね。 230 00:13:19,536 --> 00:13:21,521 (山内) 海音さん? 231 00:13:21,521 --> 00:13:23,507 あ~。 (風間) あら! ハハハ…。 232 00:13:23,507 --> 00:13:25,542 あっ! (風間) 今日だったの? 233 00:13:25,542 --> 00:13:28,028 (山内)私たちも下見で来たんです。 (藍花)あっ そうなんですね。 234 00:13:28,028 --> 00:13:31,064 私たちも今 何しようかなって話してて。 235 00:13:31,064 --> 00:13:33,100 いい所ですよね。 ねぇ 立派よね。 236 00:13:33,100 --> 00:13:35,519 えっ? えっ ねぇ ちょっと あれ? 237 00:13:35,519 --> 00:13:37,504 あれ? あれ? 238 00:13:37,504 --> 00:13:39,523 何してんの? 239 00:13:39,523 --> 00:13:42,025 ごめん 倫ちゃんに呼ばれて こっち手伝うことになっちゃった。 240 00:13:42,025 --> 00:13:45,529 へぇ~ 裏切るんだ~。 241 00:13:45,529 --> 00:13:49,065 まぁ そんなこと言わないでさ。 242 00:13:49,065 --> 00:13:52,565 うちには めちゃくちゃ やる気 ある人いるんで大丈夫です。 243 00:13:53,603 --> 00:13:55,505 えっ? テンション低っ! 244 00:13:55,505 --> 00:14:06,016 ♬~ 245 00:14:06,016 --> 00:14:09,536 体調は 大丈夫? 246 00:14:09,536 --> 00:14:12,055 はい。 ホント? 247 00:14:12,055 --> 00:14:14,090 はい すごい元気です。 248 00:14:14,090 --> 00:14:16,126 (係員) ≪お待たせしました ご案内します≫ 249 00:14:16,126 --> 00:14:17,527 はい! 250 00:14:17,527 --> 00:14:19,529 藍花ちゃん。 (藍花) は~い。 251 00:14:19,529 --> 00:14:22,029 聞いてください 榮太郎さんが裏切りました! 252 00:14:23,517 --> 00:14:25,535 (染谷)♪~ 俺は~ 253 00:14:25,535 --> 00:14:30,540 ♪~ 秘密兵器だよ~ 254 00:14:30,540 --> 00:14:33,093 ♪~ それは 255 00:14:33,093 --> 00:14:37,593 ♪~ シークレット・ウェポンなのさ~ 256 00:14:39,533 --> 00:14:41,518 (椎木)⦅論文の掲載に当たって➡ 257 00:14:41,518 --> 00:14:44,588 渚 海音の経歴を 出してほしいそうです⦆ 258 00:14:44,588 --> 00:14:46,606 ⦅どうしましょうか?⦆ 259 00:14:46,606 --> 00:14:48,558 ⦅何が言いたい?⦆ 260 00:14:48,558 --> 00:14:50,577 (椎木)⦅私はただ 鴨居さんに➡ 261 00:14:50,577 --> 00:14:53,096 間違いを 犯してほしくないだけです⦆ 262 00:14:53,096 --> 00:14:58,051 ♬~ 263 00:14:58,051 --> 00:15:00,036 (キーボードを打つ音) 264 00:15:00,036 --> 00:15:05,036 ♬~ 265 00:15:09,045 --> 00:15:12,048 (PC) (Mr.エニシ) 気付かない会社も どないやねんって話なんですよ。 266 00:15:12,048 --> 00:15:14,548 (エニシ) 何で これ バズってんだ? 267 00:15:21,541 --> 00:15:23,041 後ろ? 268 00:15:31,518 --> 00:15:34,037 海音さん? 269 00:15:34,037 --> 00:15:36,056 えっ ちょっと…。 270 00:15:36,056 --> 00:15:38,056 (キーボードを打つ音) 271 00:15:41,628 --> 00:15:44,628 えっ! どこ行った? 272 00:15:55,025 --> 00:15:59,546 私でよかったら いつでも相談乗りますよ。 273 00:15:59,546 --> 00:16:01,531 えっ? 274 00:16:01,531 --> 00:16:05,531 倫太郎さんと 何かあったのかな?と思って。 275 00:16:08,521 --> 00:16:10,540 いや…。 276 00:16:10,540 --> 00:16:13,610 今はね➡ 277 00:16:13,610 --> 00:16:15,528 こっちが大事だから➡ 278 00:16:15,528 --> 00:16:18,531 もういい 切り替えようって 思うんだけど➡ 279 00:16:18,531 --> 00:16:22,018 何か うまく行かなくて…。 280 00:16:22,018 --> 00:16:26,539 自分の気持ちに ウソは つけないですよね。 281 00:16:26,539 --> 00:16:28,525 だから➡ 282 00:16:28,525 --> 00:16:33,613 逃げずに ちゃんと話さないと って思うんだけど➡ 283 00:16:33,613 --> 00:16:36,533 何か それも うまく行かなくて。 284 00:16:36,533 --> 00:16:39,519 2人で会ってみたら どうですか? 285 00:16:39,519 --> 00:16:41,538 うん…。 286 00:16:41,538 --> 00:16:43,538 そうだよね。 287 00:16:46,009 --> 00:16:49,009 イベントが終わったら そうしてみる。 288 00:16:50,580 --> 00:16:54,601 よし じゃあ まずはイベント 成功させましょう。 289 00:16:54,601 --> 00:16:56,101 はい。 290 00:16:58,538 --> 00:17:02,525 ありがとう 藍花ちゃん。 いいえ また いつでも。 291 00:17:02,525 --> 00:17:05,028 藍花ちゃんは? その後 どう? 榮太郎さんと。 292 00:17:05,028 --> 00:17:10,550 (着信音) 293 00:17:10,550 --> 00:17:14,104 私は これからデートです。 (着信音) 294 00:17:14,104 --> 00:17:15,638 楽しんで! (着信音) 295 00:17:15,638 --> 00:17:18,058 はい お疲れさまでした。 (着信音) 296 00:17:18,058 --> 00:17:20,043 お疲れさまでした。 (着信音) 297 00:17:20,043 --> 00:17:22,028 いってきま~す。 (着信音) 298 00:17:22,028 --> 00:17:24,014 (ドアが開く音) 299 00:17:24,014 --> 00:17:26,032 (ドアが閉まる音) 300 00:17:26,032 --> 00:17:43,533 ♬~ 301 00:17:43,533 --> 00:17:45,035 ♬~ う~ん! 302 00:17:45,035 --> 00:17:50,540 ♬~ 303 00:17:50,540 --> 00:17:52,040 うわっ! 304 00:17:55,562 --> 00:17:58,562 (テントのファスナーを閉める音) (瓶のフタを閉める音) 305 00:18:01,651 --> 00:18:04,070 ⦅ベトナムのダナン海洋大学に いました⦆ 306 00:18:04,070 --> 00:18:06,072 ⦅キャンパスから ビーチが見られるんです⦆ 307 00:18:06,072 --> 00:18:08,091 ⦅すっごくステキな所でしたよ⦆ 308 00:18:08,091 --> 00:18:11,061 ⦅実際 行ったら ビーチなんか全く近くにないの⦆ 309 00:18:11,061 --> 00:18:15,181 ⦅俺が行く直前に キャンパスが 内陸に移転しちゃったんだよ⦆ 310 00:18:15,181 --> 00:18:18,151 ⦅病院 行けないの⦆ ⦅だから 何で!?⦆ 311 00:18:18,151 --> 00:18:21,504 ⦅私… 人間じゃ ないの⦆ 312 00:18:21,504 --> 00:18:36,503 ♬~ 313 00:18:36,503 --> 00:18:38,003 やぁ。 314 00:18:39,522 --> 00:18:42,075 イベントの企画案ですか? あっ いや…。 315 00:18:42,075 --> 00:18:44,094 明日には出せると思うんですけど。 いや そうじゃなくて…。 316 00:18:44,094 --> 00:18:48,594 あっ 会場の見取り図ですか。 いや あの そうじゃなくて…。 317 00:18:51,000 --> 00:18:54,003 連絡先 教えて。 318 00:18:54,003 --> 00:18:56,489 私のですか? 知ってるし。 319 00:18:56,489 --> 00:18:58,007 (山内) あっ。 ん? 320 00:18:58,007 --> 00:18:59,993 海音さんの? 321 00:18:59,993 --> 00:19:01,494 うん。 322 00:19:01,494 --> 00:19:05,014 え~! っていうか 今まで知らなかったんですか? 323 00:19:05,014 --> 00:19:07,050 いいから 早くして。 324 00:19:07,050 --> 00:19:09,085 あ~… はい。 325 00:19:09,085 --> 00:19:11,504 山内さん すぐ出る? 326 00:19:11,504 --> 00:19:14,007 風間さん 出ます? 327 00:19:14,007 --> 00:19:16,509 (風間) どれ押せばよかったんだっけ? 328 00:19:16,509 --> 00:19:18,511 (山内) ここで「海音」 あっ 「渚」…。 329 00:19:18,511 --> 00:19:20,511 いいから早く! 330 00:19:21,998 --> 00:19:29,498 (着信音) 331 00:19:34,093 --> 00:19:36,513 もしもし? 332 00:19:36,513 --> 00:19:39,516 もしもし? 俺だけど。 333 00:19:39,516 --> 00:19:41,017 えっ? 334 00:19:41,017 --> 00:19:43,019 えっ? 「俺」? 335 00:19:43,019 --> 00:19:45,004 倫太郎さん? 336 00:19:45,004 --> 00:19:47,490 ああ あの…。 337 00:19:47,490 --> 00:19:49,542 あの…。 338 00:19:49,542 --> 00:19:52,095 イベントの準備 順調ですか? 339 00:19:52,095 --> 00:19:53,496 ああ うん。 340 00:19:53,496 --> 00:19:56,499 そちらは 星ヶ浜の「未来」ですよね。 341 00:19:56,499 --> 00:19:59,502 うん 大体 イメージは固まった。 342 00:19:59,502 --> 00:20:02,005 こちらも準備始めました。 343 00:20:02,005 --> 00:20:04,505 そうか そうか。 はい。 344 00:20:08,511 --> 00:20:10,530 あ… あのさ…。 345 00:20:10,530 --> 00:20:13,082 はい。 346 00:20:13,082 --> 00:20:15,582 近々 会えないかな? 347 00:20:17,003 --> 00:20:19,506 はい。 348 00:20:19,506 --> 00:20:21,508 イベントが終わったら。 349 00:20:21,508 --> 00:20:26,012 うん イベントが終わったら。 350 00:20:26,012 --> 00:20:27,530 じゃ。 351 00:20:27,530 --> 00:20:29,516 はい。 352 00:20:29,516 --> 00:20:37,016 ♬~ 353 00:22:08,998 --> 00:22:11,017 (店員) お待たせしました。 (藍花) ありがとうございます。 354 00:22:11,017 --> 00:22:13,002 (榮太郎) ありがとうございます。 355 00:22:13,002 --> 00:22:14,487 はい。 356 00:22:14,487 --> 00:22:16,506 海音さん 今回 相当 気合入ってるよね。 357 00:22:16,506 --> 00:22:18,007 うん。 358 00:22:18,007 --> 00:22:21,010 もう残された時間は少ないって 言ってるから。 359 00:22:21,010 --> 00:22:22,545 えっ? 360 00:22:22,545 --> 00:22:26,983 あっ うちの特任研究員って 1年単位の契約だから➡ 361 00:22:26,983 --> 00:22:29,986 更新しなかったら あと2か月で終わりなの。 362 00:22:29,986 --> 00:22:32,488 海音さん 辞めちゃうんだ。 363 00:22:32,488 --> 00:22:34,507 多分。 364 00:22:34,507 --> 00:22:38,494 寂しいね。 寂しいよ。 365 00:22:38,494 --> 00:22:41,514 ≪あ~!≫ 藍花ちゃんは いるよね? 366 00:22:41,514 --> 00:22:44,050 ≪フゥ~!≫ ん? 367 00:22:44,050 --> 00:22:48,504 藍花ちゃんは どこにも行かないよね? 368 00:22:48,504 --> 00:22:51,504 私は どこにも行かないよ。 369 00:22:54,010 --> 00:22:56,010 (藍花) おいしいね ここ。 370 00:22:58,998 --> 00:23:01,000 付き合おっか。 ≪イェ~イ!≫ 371 00:23:01,000 --> 00:23:03,019 ん? ≪いいねぇ!≫ 372 00:23:03,019 --> 00:23:05,588 (藍花) これ おいしい。 373 00:23:05,588 --> 00:23:08,107 おいしいよね。 うん。 374 00:23:08,107 --> 00:23:10,009 うるさいけど。 375 00:23:10,009 --> 00:23:12,509 煙たいしね。 376 00:23:16,015 --> 00:23:18,501 付き合おっか。 ≪あ~!≫ 377 00:23:18,501 --> 00:23:21,988 ≪あっ こぼれちゃった!≫ 何て? 何て? 378 00:23:21,988 --> 00:23:24,006 ≪ごめんなさい お姉さん≫ ≪あ~!≫ 379 00:23:24,006 --> 00:23:25,541 ≪あっ こぼれちゃった!≫ 380 00:23:25,541 --> 00:23:28,041 付き合ってください! 381 00:23:34,534 --> 00:23:37,019 あ… はい。 382 00:23:37,019 --> 00:23:40,039 イェ~イ! (拍手) 383 00:23:40,039 --> 00:23:44,026 ≪フゥ~!≫ ≪おめでとう!≫ 384 00:23:44,026 --> 00:23:46,529 (榮太郎) イェ~イ! ≪フゥ~ フゥ~ フゥ~…!≫ 385 00:23:46,529 --> 00:23:48,581 ≪おめでとう!≫ ≪いや めでたい!≫ 386 00:23:48,581 --> 00:23:51,081 ≪いいねぇ!≫ (藍花) フフっ フフフ…。 387 00:23:52,585 --> 00:23:56,989 (太郎) こうやって テーブル囲むのも何年ぶりかね。 388 00:23:56,989 --> 00:24:00,510 デイヴィッド・チャンCEOとの 会食の件なんですが…。 389 00:24:00,510 --> 00:24:02,011 ん? まぁまぁ。 390 00:24:02,011 --> 00:24:04,511 今はゲームに集中しよう。 391 00:24:06,015 --> 00:24:10,987 ここは… 競売としようかな。 392 00:24:10,987 --> 00:24:13,005 100ドル。 150。 393 00:24:13,005 --> 00:24:15,005 200ドル。 250。 394 00:24:21,013 --> 00:24:24,500 榮太郎は? 今日は遅いんじゃないですかね。 395 00:24:24,500 --> 00:24:26,986 そっか…。 396 00:24:26,986 --> 00:24:30,490 何か 僕らに伝えたいことでも? 397 00:24:30,490 --> 00:24:36,012 お母さんが亡くなって もうすぐ25年だなって思って。 398 00:24:36,012 --> 00:24:38,047 まっ それだけだ。 399 00:24:38,047 --> 00:24:40,547 あぁ そんなに経ちますか。 400 00:24:42,535 --> 00:24:45,538 大切な家族を奪われて➡ 401 00:24:45,538 --> 00:24:49,525 あれほど憎んでいたはずの 星ヶ浜に➡ 402 00:24:49,525 --> 00:24:55,031 今は幸せいっぱいのリゾートを 造ろうとしてるなんて➡ 403 00:24:55,031 --> 00:24:57,567 不思議なもんだねぇ。 404 00:24:57,567 --> 00:24:59,567 憎いから造るんでしょ。 405 00:25:01,120 --> 00:25:05,541 そうでもしないと あの海を ずっと憎んだままだから。 406 00:25:05,541 --> 00:25:08,044 お前は造れる立場にないけどな。 407 00:25:08,044 --> 00:25:10,046 いいから 振れよ。 408 00:25:10,046 --> 00:25:14,046 イベントが終わったら 身の振り方を 考えたほうがいいんじゃないか? 409 00:25:15,518 --> 00:25:18,521 兄さんこそ 身の振り方 考えたほうがいいんじゃない? 410 00:25:18,521 --> 00:25:20,573 はぁ? 411 00:25:20,573 --> 00:25:22,573 破産。 412 00:25:26,529 --> 00:25:29,029 ハァ…。 フフフ…。 413 00:25:31,534 --> 00:25:34,020 ハァ…。 414 00:25:34,020 --> 00:25:36,522 (鴨居) お疲れだね。 415 00:25:36,522 --> 00:25:39,525 最近 脚が疲れて…。 416 00:25:39,525 --> 00:25:43,596 脚には どうしても負担が掛かるからね。 417 00:25:43,596 --> 00:25:47,016 でも こうして冷やせば大丈夫です。 418 00:25:47,016 --> 00:25:51,020 (チャイム) こんな時間に誰だろう? 419 00:25:51,020 --> 00:25:53,022 もしかして 倫太郎さん? 420 00:25:53,022 --> 00:25:55,508 えっ えっ えっ!? 421 00:25:55,508 --> 00:25:57,527 えっ あっ あっ…。 422 00:25:57,527 --> 00:26:00,029 えっ? えっ? 423 00:26:00,029 --> 00:26:02,048 あっ えっ…。 424 00:26:02,048 --> 00:26:04,548 海音ちゃん! はい! 425 00:26:07,119 --> 00:26:09,021 買い過ぎだよ。 あっ。 426 00:26:09,021 --> 00:26:11,021 すいません…。 427 00:26:16,529 --> 00:26:18,531 (染谷) もう~ 鴨居さん➡ 428 00:26:18,531 --> 00:26:22,018 本番当日に 星ヶ浜の水質調査なんて➡ 429 00:26:22,018 --> 00:26:25,588 秘密兵器としての自覚が 足りてないよ まったく。 430 00:26:25,588 --> 00:26:28,524 付き合った!? (藍花) シ~! シ~ シ~。 431 00:26:28,524 --> 00:26:30,509 (小声で) 声が大っきいです。 432 00:26:30,509 --> 00:26:32,409 (小声で) ごめん。 433 00:26:35,531 --> 00:26:37,533 おめでとう。 434 00:26:37,533 --> 00:26:40,036 子供じゃないですよ? 435 00:26:40,036 --> 00:26:41,537 えっ? 436 00:26:41,537 --> 00:26:44,624 えっ 付き合ったっていうのは➡ 437 00:26:44,624 --> 00:26:47,009 魚で例えるなら➡ 438 00:26:47,009 --> 00:26:49,512 つがいになった ってことじゃないの? 439 00:26:49,512 --> 00:26:53,032 つがいっていうよりも その前の段階ですかね。 440 00:26:53,032 --> 00:26:56,519 つがいになるかどうか 見極めるってこと? 441 00:26:56,519 --> 00:26:59,021 そうなるかな…。 442 00:26:59,021 --> 00:27:01,040 何で魚に例えた? 443 00:27:01,040 --> 00:27:05,611 いや 魚には その段階って あんまりないよね。 444 00:27:05,611 --> 00:27:08,514 う~ん… そう 確かに。 445 00:27:08,514 --> 00:27:11,033 だって ほら 優秀な相手を見つけたら➡ 446 00:27:11,033 --> 00:27:13,019 すぐに 子孫を残そうとするじゃない? 447 00:27:13,019 --> 00:27:16,022 う~ん まぁ 付き合うっていうのは➡ 448 00:27:16,022 --> 00:27:18,024 約束みたいなことですかね。 449 00:27:18,024 --> 00:27:20,009 約束…。 うん。 450 00:27:20,009 --> 00:27:22,528 「私たち 恋人だよね」っていう➡ 451 00:27:22,528 --> 00:27:26,599 約束… コミット? 452 00:27:26,599 --> 00:27:30,002 何の話 してんですか。 ちょっと複雑だね。 453 00:27:30,002 --> 00:27:31,988 でも まぁ 今 幸せなんで➡ 454 00:27:31,988 --> 00:27:34,991 今度は海音さんの応援する番です。 455 00:27:34,991 --> 00:27:37,009 あっ いや そういうのは大丈夫。 456 00:27:37,009 --> 00:27:39,011 えっ 何で? 大丈夫。 457 00:27:39,011 --> 00:27:41,530 うわさをすれば…。 (鶴川) おっはようございま~す! 458 00:27:41,530 --> 00:27:44,530 (一同) おはようございます。 お願いします。 459 00:27:46,018 --> 00:27:49,018 おはよう。 おはようございます。 460 00:29:52,011 --> 00:29:54,497 ハァ…。 (一同) おぉ~! 461 00:29:54,497 --> 00:29:57,500 海音ちゃん めっちゃいいじゃん! ホント? 462 00:29:57,500 --> 00:29:59,518 このカメ チョイスしたの 鶴川さんですか? 463 00:29:59,518 --> 00:30:02,521 そう! これ 海音さんに 絶対 似合うだろうなと思ってね。 464 00:30:02,521 --> 00:30:05,007 天才ですね。 でしょ? 465 00:30:05,007 --> 00:30:07,526 動きやすいです。 466 00:30:07,526 --> 00:30:10,079 ちょっと うちのリーダーも見てあげてよ。 467 00:30:10,079 --> 00:30:13,015 (鶴川) ん? あれ? あいつ まだ? 468 00:30:13,015 --> 00:30:15,518 倫太郎 おい! 無理 無理 無理…。 469 00:30:15,518 --> 00:30:18,037 (鶴川) 見せろって ほら! みんなに見せて。 470 00:30:18,037 --> 00:30:20,539 無理だって…。 (染谷) お~! 471 00:30:20,539 --> 00:30:23,526 ハハハ…。 何で俺が着なきゃいけないんだよ。 472 00:30:23,526 --> 00:30:25,511 (榮太郎) すっごい似合ってるよ 倫ちゃん。 473 00:30:25,511 --> 00:30:28,047 めちゃめちゃ笑ってんじゃん。 (榮太郎) 子供たち 絶対喜ぶから。 474 00:30:28,047 --> 00:30:31,100 本当に? めちゃくちゃ笑ってる。 (鶴川) 顔が怖いんだから➡ 475 00:30:31,100 --> 00:30:33,502 こんぐらいしないと。 (藍花) 確かに! 476 00:30:33,502 --> 00:30:35,521 (風間) 本部長 似合ってます。 めちゃくちゃ笑ってるじゃん➡ 477 00:30:35,521 --> 00:30:37,506 みんな…。 (染谷) ハハハ…。 478 00:30:37,506 --> 00:30:39,492 (鶴川) いいよね ハハハ…。 479 00:30:39,492 --> 00:30:42,011 ってか そ… そんな見ないでよ こっち。 480 00:30:42,011 --> 00:30:45,514 (染谷) 何よ 人気出ちゃうじゃん。 絶対 笑ってるじゃないっすか。 481 00:30:45,514 --> 00:30:47,550 (染谷) 短っ! (藍花) もうちょっと➡ 482 00:30:47,550 --> 00:30:49,685 前に顔出したほうが いいんじゃないですか? 483 00:30:49,685 --> 00:30:51,637 座ってください! いいよ もう このまんまで。 484 00:30:51,637 --> 00:30:54,039 座ってください 座ってください。 何だよ もう…。 485 00:30:54,039 --> 00:30:56,525 (藍花) 海音さん 前から手伝ってください。 486 00:30:56,525 --> 00:30:58,544 え~…。 (藍花) 短っ ハハハ…。 487 00:30:58,544 --> 00:31:00,012 手伝って はい。 488 00:31:00,012 --> 00:31:03,015 やっぱ いいや。 何でですか? 489 00:31:03,015 --> 00:31:05,034 顔を…。 いいよ いいって! 490 00:31:05,034 --> 00:31:07,570 優しくやってよ もう。 優しくしてますよ。 491 00:31:07,570 --> 00:31:10,570 サメとカメがケンカしてるよ。 ハハハハ…! 492 00:31:18,547 --> 00:31:22,034 アオウミガメは笑顔で言いました 。 493 00:31:22,034 --> 00:31:26,038 「お礼に 竜宮城へ お連れしましょう」。 494 00:31:26,038 --> 00:31:28,023 (子供たち) 竜宮城? 495 00:31:28,023 --> 00:31:31,043 「さぁ 行くぞ! しっかり つかまってて」。 496 00:31:31,043 --> 00:31:34,096 浦島太郎を背中に乗せて➡ 497 00:31:34,096 --> 00:31:38,534 星ヶ浜の海を ぐんぐんと潜って行きます。 498 00:31:38,534 --> 00:31:41,020 すると どうでしょう。 499 00:31:41,020 --> 00:31:44,023 (子供たち) うわ~! 目の前には➡ 500 00:31:44,023 --> 00:31:46,525 赤 青 オレンジの➡ 501 00:31:46,525 --> 00:31:51,013 カラフルでキレイな魚たちが 踊っています。 502 00:31:51,013 --> 00:31:53,532 ミナミハコフグ キンギョハナダイ➡ 503 00:31:53,532 --> 00:31:56,619 ソラスズメダイです。 (子供たち) すご~い! 504 00:31:56,619 --> 00:31:59,138 星ヶ浜は奇跡の海です。 505 00:31:59,138 --> 00:32:02,524 浦島太郎は思いました。 506 00:32:02,524 --> 00:32:05,527 人間の世界に戻ったら➡ 507 00:32:05,527 --> 00:32:10,032 奇跡の海を 汚してはいけないと伝えよう。 508 00:32:10,032 --> 00:32:12,518 だって 海には➡ 509 00:32:12,518 --> 00:32:16,021 こんなにも美しい魚たちが➡ 510 00:32:16,021 --> 00:32:18,557 暮らしているのだから。 511 00:32:18,557 --> 00:32:20,593 (藍花:海音) おしまい。 512 00:32:20,593 --> 00:32:23,095 (拍手) (山内) さすが 海音さん。 513 00:32:23,095 --> 00:32:26,031 子供たちの心を がっちり つかんでましたね。 514 00:32:26,031 --> 00:32:28,517 私たちも負けられないですね 本部長。 515 00:32:28,517 --> 00:32:31,036 ああ うん。 516 00:32:31,036 --> 00:32:35,040 え~ 今は何もない 星ヶ浜海岸だけど➡ 517 00:32:35,040 --> 00:32:38,527 このように ホテルや ショッピングモールが立ち並ぶ➡ 518 00:32:38,527 --> 00:32:40,527 巨大なリゾートになります。 519 00:32:45,634 --> 00:32:47,519 その中でも➡ 520 00:32:47,519 --> 00:32:50,522 みんなに 注目してほしいのは これ! 521 00:32:50,522 --> 00:32:53,025 海中展望タワー! 522 00:32:53,025 --> 00:32:56,028 すごくない? これね マジで すごいんだよ。 523 00:32:56,028 --> 00:32:59,014 ぐる~っと 自分の周り 全部360度➡ 524 00:32:59,014 --> 00:33:02,034 どこを見ても魚たちがいるんだよ 泳いでんの。 525 00:33:02,034 --> 00:33:04,086 ≪すごい!≫ でしょ? すごいでしょ? 526 00:33:04,086 --> 00:33:06,105 ≪行ってみたい!≫ いや もちろんね➡ 527 00:33:06,105 --> 00:33:09,024 海に潜れば 魚は見えるんだけど➡ 528 00:33:09,024 --> 00:33:12,528 僕たちは海の中で ずっといられる時間が➡ 529 00:33:12,528 --> 00:33:15,014 ちょっとしかないでしょ? ねぇ? 530 00:33:15,014 --> 00:33:17,549 でも それじゃ足らない って思って➡ 531 00:33:17,549 --> 00:33:21,036 もっと近づきたい もっと魚たちと一緒に遊びたい➡ 532 00:33:21,036 --> 00:33:23,072 …って思ったんだよね どう? 思わない? 533 00:33:23,072 --> 00:33:25,074 (子供たち) 思う! 思うよね。 534 00:33:25,074 --> 00:33:27,126 だって だってだよ➡ 535 00:33:27,126 --> 00:33:29,528 目の前で この距離で➡ 536 00:33:29,528 --> 00:33:32,514 魚が こうやって うわ~って 泳ぐんだよ? 537 00:33:32,514 --> 00:33:34,533 ねぇ すごくない? ≪すごい!≫ 538 00:33:34,533 --> 00:33:37,052 魚たちと 友達になってみたくない? 539 00:33:37,052 --> 00:33:41,052 友達になってみたい人 は~い! (子供たち) は~い! 540 00:33:42,024 --> 00:33:45,527 (倫太郎の声) みんなが一人一人 違うように➡ 541 00:33:45,527 --> 00:33:48,047 お魚も カメだって➡ 542 00:33:48,047 --> 00:33:51,083 一匹一匹 顔も性格も違うんだ。 543 00:33:51,083 --> 00:33:53,502 (子供の声) そうなんだ! 544 00:33:53,502 --> 00:33:58,007 (倫太郎の声) みんな 君たちと同じ この星にすむ➡ 545 00:33:58,007 --> 00:34:01,010 大切な仲間なんだよ。 546 00:34:01,010 --> 00:34:03,012 (倫太郎の声) 分かった人 手 挙げて➡ 547 00:34:03,012 --> 00:34:04,997 は~い! (子供たちの声) は~い! 548 00:34:04,997 --> 00:34:13,622 ♬~ 549 00:34:13,622 --> 00:34:17,526 (風間) 着ぐるみ 最高だったね。 (山内) 最高でしたね。 550 00:34:17,526 --> 00:34:19,528 ♪~ ウェポンなのさ 551 00:34:19,528 --> 00:34:22,028 (風間) なかなか うまく できたんじゃないですかね。 552 00:34:23,015 --> 00:34:25,501 子供たち 楽しそうでしたね。 553 00:34:25,501 --> 00:34:30,005 うん 最初は どうなるかと思ったけど。 554 00:34:30,005 --> 00:34:34,059 私は やっぱり複雑ですけど。 555 00:34:34,059 --> 00:34:37,559 海中展望タワー? はい。 556 00:34:39,031 --> 00:34:43,018 でも 倫太郎さんが➡ 557 00:34:43,018 --> 00:34:45,020 星ヶ浜の海のことが➡ 558 00:34:45,020 --> 00:34:49,020 すっごく好きなんだな っていうのは伝わって来ました。 559 00:34:51,994 --> 00:34:55,080 あっ キレイだなぁ。 560 00:34:55,080 --> 00:34:58,133 ミズクラゲ 好きなんですか? うん。 561 00:34:58,133 --> 00:35:01,019 まぁ でも 海の中では会いたくないけど。 562 00:35:01,019 --> 00:35:04,039 何でですか? えっ? 刺されたら痛いし。 563 00:35:04,039 --> 00:35:07,025 しかも 俺 すんごい刺されんだよね。 564 00:35:07,025 --> 00:35:09,027 あ~。 ん? 565 00:35:09,027 --> 00:35:12,047 はい。 な… 何? 566 00:35:12,047 --> 00:35:14,566 何か 今にもさ 刺して来そうじゃん。 567 00:35:14,566 --> 00:35:18,637 (ゆりの母) ≪ゆりちゃん! ゆり!≫ 568 00:35:18,637 --> 00:35:21,523 (スタッフ) 私 もう一度 迷子センターのほう 確認して来ますね。 569 00:35:21,523 --> 00:35:23,542 (ゆりの母) お願いします。 570 00:35:23,542 --> 00:35:25,527 どうしました? 571 00:35:25,527 --> 00:35:28,530 すみません あの これくらいの身長の女の子➡ 572 00:35:28,530 --> 00:35:31,033 見ませんでしたか? 洋服 どんなの着てますか? 573 00:35:31,033 --> 00:35:35,053 えっと ピンクの花柄のパーカに デニムのスカートです。 574 00:35:35,053 --> 00:35:37,106 あぁ 捜しましょう。 分かりました。 575 00:35:37,106 --> 00:35:40,025 倫太郎さん あっちのほう。 (ミズクラゲ)《う~ん どこかな?》 576 00:35:40,025 --> 00:35:42,528 《カニさんのほうに行ったよ》 577 00:35:42,528 --> 00:35:44,530 えっ? 《カニ カニ》 578 00:35:44,530 --> 00:35:46,515 ん? 《カニは あっち!》 579 00:35:46,515 --> 00:35:49,535 カニ? カ… カニ? 《そうそう!》 580 00:35:49,535 --> 00:35:51,520 《カニは あっちだよ》 581 00:35:51,520 --> 00:35:53,038 ありがとう。 582 00:35:53,038 --> 00:35:56,091 (ゆりの母) ゆり~! あっ あの あの…。 583 00:35:56,091 --> 00:35:58,110 カニのほう 行きましょう。 584 00:35:58,110 --> 00:36:00,012 カニの…。 カニ? 585 00:36:00,012 --> 00:36:02,012 あっちだと思います はい。 586 00:36:03,515 --> 00:36:07,019 (カニ)《う~ん 入り口のほうに 女の子 行ったわよ》 587 00:36:07,019 --> 00:36:09,521 ホントに? 《入り口》 588 00:36:09,521 --> 00:36:12,040 お~い。 あっ。 589 00:36:12,040 --> 00:36:14,526 入り口のほう 行きましょっか。 入り口? 590 00:36:14,526 --> 00:36:17,026 ちょっと 入り口に戻りましょう。 591 00:36:22,117 --> 00:36:24,019 ゆりちゃん? 592 00:36:24,019 --> 00:36:25,519 (ゆりの母) ゆり! 593 00:36:27,022 --> 00:36:29,508 どこ行ってたの もう…。 594 00:36:29,508 --> 00:36:32,010 (ゆり) お母さん 見て この子。 595 00:36:32,010 --> 00:36:35,410 とってもおいしそうに ごはん食べてるの。 596 00:36:37,015 --> 00:36:39,017 (ゆりの母) 申し訳ありません。 597 00:36:39,017 --> 00:36:42,087 本当にありがとうございました。 いえ。 598 00:36:42,087 --> 00:36:45,023 チョウハン 食いしん坊だよね。 599 00:36:45,023 --> 00:36:48,523 (ゆり) うん モグモグ モグモグ。 モグモグ。 600 00:36:49,528 --> 00:36:52,498 よかったですね 見つかって。 601 00:36:52,498 --> 00:36:55,501 ねぇ。 はい。 602 00:36:55,501 --> 00:36:58,537 何で分かったのかな? 603 00:36:58,537 --> 00:37:00,072 えっ? 604 00:37:00,072 --> 00:37:02,072 たまたま? 605 00:37:04,510 --> 00:37:07,012 えっ? 606 00:37:07,012 --> 00:37:09,014 その… 君は一体…。 607 00:37:09,014 --> 00:37:11,517 (くす玉が割れる音) (スタッフ) おめでとうございます! 608 00:37:11,517 --> 00:37:13,502 海の資料館コーナー 100万人目は➡ 609 00:37:13,502 --> 00:37:16,004 このカップルさんです! いやいや 僕たち仕事なんです。 610 00:37:16,004 --> 00:37:18,023 記念撮影のほう お願いします。 いやいや… 仕事なんです。 611 00:37:18,023 --> 00:37:20,559 仕事です。 あちらを向いてください。 612 00:37:20,559 --> 00:37:23,595 (カメラマン) 笑顔でお願いします はい チーズ! 613 00:37:23,595 --> 00:37:25,514 (カメラのシャッター音) 614 00:37:25,514 --> 00:37:28,016 はい。 615 00:37:28,016 --> 00:37:30,018 はい。 616 00:37:30,018 --> 00:37:34,006 まだ こっちは いつ着工するか 決まってないんですよね。 617 00:37:34,006 --> 00:37:38,510 (椎木) なので スケジュールに 動きがあり次第 報告します。 618 00:37:38,510 --> 00:37:42,080 (#1) じゃあ もう こっちは動こうか。 619 00:37:42,080 --> 00:37:44,116 (#2) そうですね。 620 00:37:44,116 --> 00:37:46,001 (#3) 買い進めますか? 621 00:37:46,001 --> 00:37:48,003 いよいよ やっちゃいますか。 622 00:37:48,003 --> 00:37:50,489 (PC) ここからは今まで以上に 細心の注意を払って…。 623 00:37:50,489 --> 00:37:52,524 (藍花) 榮太郎さん。 624 00:37:52,524 --> 00:37:55,027 お~ 何? 藍花ちゃん もう出る? 625 00:37:55,027 --> 00:37:58,513 うん 荷物多いから手伝ってって。 626 00:37:58,513 --> 00:38:01,033 先 行ってて すぐ追い掛けるから。 627 00:38:01,033 --> 00:38:04,603 分かった また後で。 ああ。 628 00:38:04,603 --> 00:38:12,511 ♬~ 629 00:38:12,511 --> 00:38:15,514 ハァ…。 ハァ… 疲れましたね。 630 00:38:15,514 --> 00:38:17,514 ああ…。 ハァ…。 631 00:38:23,989 --> 00:38:26,491 あの…。 あのさ…。 632 00:38:26,491 --> 00:38:28,991 いや…。 いいよ。 633 00:38:34,499 --> 00:38:36,001 (染谷) あっ いた! 634 00:38:36,001 --> 00:38:38,003 (藍花) あっ 海音さん 行きますよ。 635 00:38:38,003 --> 00:38:40,989 ごめん。 今 完全にデートしてましたよね? 636 00:38:40,989 --> 00:38:43,025 してないよ。 (染谷) えっ そうなの? 637 00:38:43,025 --> 00:38:45,544 (風間) 本部長 家に帰るまでが イベントですよ。 638 00:38:45,544 --> 00:38:48,513 いや だから してないって。 えっ その花 何ですか? 639 00:38:48,513 --> 00:38:50,565 いやいや これは…。 (藍花) えっ? えっ? 640 00:38:50,565 --> 00:38:52,601 違うんだ これ 事情があって…。 (染谷) どういうこと? 641 00:38:52,601 --> 00:38:56,101 違うんだよ…。 勘違いされただけで…。 642 00:39:03,545 --> 00:39:05,545 (チャイム) ん? 643 00:39:07,532 --> 00:39:09,032 はい。 644 00:39:10,535 --> 00:39:12,035 あ…。 645 00:39:13,555 --> 00:39:15,555 疲れてるのに ごめん。 646 00:39:17,059 --> 00:39:19,559 どうしても話したくて。 647 00:39:21,146 --> 00:39:22,646 はい。 648 00:41:25,003 --> 00:41:27,005 お邪魔します。 649 00:41:27,005 --> 00:41:30,008 うわっ えっ? えっ? 650 00:41:30,008 --> 00:41:31,993 えっ? 651 00:41:31,993 --> 00:41:35,497 …ってか 湿度 高過ぎない? 652 00:41:35,497 --> 00:41:38,016 ちょっとジメジメしますか? 653 00:41:38,016 --> 00:41:41,052 いや ちょっとどころじゃ ないけど…。 654 00:41:41,052 --> 00:41:43,552 お邪魔します。 655 00:41:45,607 --> 00:41:48,607 鴨居さんは? ま… まだです。 656 00:41:51,496 --> 00:41:53,014 どうぞ。 657 00:41:53,014 --> 00:41:55,014 じゃあ…。 はい。 658 00:41:59,521 --> 00:42:01,521 どうかしました? 659 00:42:03,008 --> 00:42:05,008 これ…。 660 00:42:07,045 --> 00:42:09,064 指輪ですか? 661 00:42:09,064 --> 00:42:11,064 誰の? 662 00:42:12,617 --> 00:42:14,617 それは…。 663 00:42:16,004 --> 00:42:18,504 拾ったんです。 どこで? 664 00:42:20,525 --> 00:42:22,525 教えて どこで拾ったの? 665 00:42:26,998 --> 00:42:30,498 海です 星ヶ浜の。 666 00:42:47,002 --> 00:42:58,063 667 00:42:58,063 --> 00:43:00,065 (蓮田有沙) ⦅今日 いい天気で よかったね⦆ 668 00:43:00,065 --> 00:43:01,583 ⦅うん⦆ 669 00:43:01,583 --> 00:43:04,102 ⦅お母さん 持ってあげる!⦆ 670 00:43:04,102 --> 00:43:07,602 (有沙) ⦅え~ ありがとう 倫太郎⦆ 671 00:43:09,107 --> 00:43:11,107 (倫太郎の声) これ…。 672 00:43:13,495 --> 00:43:16,514 母の指輪だ。 673 00:43:16,514 --> 00:43:18,514 えっ? 674 00:43:19,501 --> 00:43:22,501 何で? 何で君が? 675 00:43:25,006 --> 00:43:28,009 キレイだったから➡ 676 00:43:28,009 --> 00:43:32,080 ずっと大切にしなくちゃって➡ 677 00:43:32,080 --> 00:43:34,516 なぜか 思ったんです。 678 00:43:34,516 --> 00:43:50,548 ♬~ 679 00:43:50,548 --> 00:43:54,048 こんなことあるんだな。 680 00:43:57,038 --> 00:44:01,538 倫太郎さんの 大切なものだったなんて…。 681 00:44:04,496 --> 00:44:07,549 母が…➡ 682 00:44:07,549 --> 00:44:10,049 いつも してて…。 683 00:44:15,090 --> 00:44:18,090 星ヶ浜の海で亡くなって。 684 00:44:21,496 --> 00:44:24,165 俺のせいで。 685 00:44:24,165 --> 00:44:26,584 ⦅ほら!⦆ (榮太郎)⦅あ~!⦆ 686 00:44:26,584 --> 00:44:28,520 ⦅ちょっと そこで待ってなさい⦆ 687 00:44:28,520 --> 00:44:41,983 ♬~ 688 00:44:41,983 --> 00:44:46,488 俺のせいなんだよね もう完全に。 689 00:44:46,488 --> 00:44:48,490 俺のせいなんだよね。 690 00:44:48,490 --> 00:45:07,509 ♬~ 691 00:45:07,509 --> 00:45:10,009 やっぱり 冷たい。 692 00:45:13,481 --> 00:45:14,981 ねぇ。 693 00:45:18,503 --> 00:45:21,003 君は何者なの? 694 00:45:25,543 --> 00:45:28,043 私は…。 695 00:45:31,599 --> 00:45:33,999 私は…。 696 00:45:36,988 --> 00:45:40,475 星ヶ浜の海で➡ 697 00:45:40,475 --> 00:45:43,478 生まれて➡ 698 00:45:43,478 --> 00:45:47,482 育って➡ 699 00:45:47,482 --> 00:45:51,982 目的があって ここに来ました。 700 00:45:55,040 --> 00:46:01,496 大好きな星ヶ浜の海を➡ 701 00:46:01,496 --> 00:46:08,019 私の大切な居場所を守るために➡ 702 00:46:08,019 --> 00:46:13,519 今なら まだ できることがあるかと思って。 703 00:46:20,065 --> 00:46:23,001 でも➡ 704 00:46:23,001 --> 00:46:26,004 ここは➡ 705 00:46:26,004 --> 00:46:30,508 海の中とは違うから➡ 706 00:46:30,508 --> 00:46:33,408 体が持たなくて…。 707 00:46:37,532 --> 00:46:40,568 あと…➡ 708 00:46:40,568 --> 00:46:44,005 2か月くらいしか いられないんです。 709 00:46:44,005 --> 00:47:04,092 ♬~ 710 00:47:04,092 --> 00:47:24,012 ♬~ 711 00:47:24,012 --> 00:47:36,912 ♬~ 712 00:50:08,993 --> 00:50:11,012 (ドアが閉まる音) 713 00:50:11,012 --> 00:50:13,982 ん? あっ。 714 00:50:13,982 --> 00:50:16,501 起こしちゃった? 715 00:50:16,501 --> 00:50:19,003 鴨居さん。 716 00:50:19,003 --> 00:50:22,006 心配掛けて ごめんね。 717 00:50:22,006 --> 00:50:27,006 星ヶ浜で 何を調査してるんですか? 718 00:50:32,967 --> 00:50:34,986 実は2年前➡ 719 00:50:34,986 --> 00:50:37,488 蓮田トラストから➡ 720 00:50:37,488 --> 00:50:42,493 星ヶ浜の開発計画に関わる 水質調査の依頼を受けて➡ 721 00:50:42,493 --> 00:50:44,495 調べたことがあったんだよ。 722 00:50:44,495 --> 00:50:46,998 2年前? そう。 723 00:50:46,998 --> 00:50:50,498 海音ちゃんが まだ ここに来る前。 724 00:50:52,070 --> 00:50:57,992 うちの研究室が資金難に 一番苦しんでいた時期でね➡ 725 00:50:57,992 --> 00:51:00,995 喜んで引き受けたんだよ。 726 00:51:00,995 --> 00:51:03,981 (鴨居の声) ここで開発を進めたとして➡ 727 00:51:03,981 --> 00:51:09,987 環境への影響が国の定める基準に 収まるレベルかどうか。 728 00:51:09,987 --> 00:51:12,487 そこで私は…。 729 00:51:15,043 --> 00:51:18,179 間違いを犯してしまった。 730 00:51:18,179 --> 00:51:20,548 ⦅この数値を少し上げることは できませんか?⦆ 731 00:51:20,548 --> 00:51:21,999 ⦅えっ?⦆ 732 00:51:21,999 --> 00:51:27,004 (鴨居の声) 向こうが納得する 数値を出せば寄付金が出る。 733 00:51:27,004 --> 00:51:31,542 そんな安易な気持ちで➡ 734 00:51:31,542 --> 00:51:34,942 数字を書き換えてしまったんだ。 735 00:51:38,499 --> 00:51:40,501 科学者は➡ 736 00:51:40,501 --> 00:51:45,006 どんな ささいなことでも 一度 真実に背けば➡ 737 00:51:45,006 --> 00:51:50,511 後になって 取り戻すことは困難だ。 738 00:51:50,511 --> 00:51:54,549 (鴨居の声) そのことを ず~っと考えてる時に➡ 739 00:51:54,549 --> 00:51:58,169 あの日 海音ちゃんに会ったんだよ。 740 00:51:58,169 --> 00:52:02,669 ⦅海が… 壊れる…⦆ 741 00:52:04,008 --> 00:52:06,511 (鴨居の声) だから私は➡ 742 00:52:06,511 --> 00:52:10,011 責任を取らなくちゃいけないんだ。 743 00:52:14,001 --> 00:52:15,520 はい どうも こんにちは! 744 00:52:15,520 --> 00:52:18,022 星ヶ浜が生んだYouTuber Mr.エニシです! 745 00:52:18,022 --> 00:52:20,575 これから行われる 星ヶ浜リゾートの記者発表➡ 746 00:52:20,575 --> 00:52:23,511 取材させていただけることに なりました イェ~イ。 747 00:52:23,511 --> 00:52:25,997 今日は一体 何が 明らかにされるんでしょうか。 748 00:52:25,997 --> 00:52:28,516 お楽しみに~ プルルル…! 749 00:52:28,516 --> 00:52:31,519 ベンジャミン・スターホテルに ついての質問は こちらです。 750 00:52:31,519 --> 00:52:34,021 あぁ ありがとう。 751 00:52:34,021 --> 00:52:37,021 あとは適当にやっとくよ。 はい。 752 00:52:48,002 --> 00:52:51,989 これは鴨居さん どうなさいました? 753 00:52:51,989 --> 00:52:55,009 ちょっと お時間よろしいでしょうか? 754 00:52:55,009 --> 00:52:58,012 ごめんなさい これから記者発表がありまして。 755 00:52:58,012 --> 00:53:00,515 5分ぐらい いいかな? 756 00:53:00,515 --> 00:53:02,533 はい。 757 00:53:02,533 --> 00:53:04,033 どうぞ。 758 00:53:05,570 --> 00:53:10,024 (鴨居の声) 2年前の調査は やはり不十分だったんです。 759 00:53:10,024 --> 00:53:13,494 今は 2年前の段階では 見つからなかった汚染➡ 760 00:53:13,494 --> 00:53:16,013 特にマイクロプラスチックの 広がりも➡ 761 00:53:16,013 --> 00:53:19,517 生態系を脅かして…。 鴨居さん。 762 00:53:19,517 --> 00:53:21,502 はい。 763 00:53:21,502 --> 00:53:23,504 安心してください。 764 00:53:23,504 --> 00:53:27,558 もし2年前の調査で正しい数値が 報告されていたとしても➡ 765 00:53:27,558 --> 00:53:29,594 そんなのは誤差の範囲だ。 766 00:53:29,594 --> 00:53:32,530 いずれにせよ 開発には ゴーサインが出たでしょう。 767 00:53:32,530 --> 00:53:35,533 ましてや 最新の数値などは必要ない。 768 00:53:35,533 --> 00:53:39,033 こんなデータには 何の意味もありませんよ。 769 00:53:43,024 --> 00:53:46,524 もし このデータの存在を マスコミが知ったら…。 770 00:53:48,029 --> 00:53:50,081 お願いします。 771 00:53:50,081 --> 00:53:53,081 星ヶ浜のために 考え直してください。 772 00:53:56,003 --> 00:54:00,024 科学者はね➡ 773 00:54:00,024 --> 00:54:02,510 我々にとっては お飾りなんです。 774 00:54:02,510 --> 00:54:06,510 黙って経済活動のお墨付きを くれれば いいんですよ。 775 00:54:08,533 --> 00:54:11,533 お飾りが邪魔をして どうする。 776 00:54:14,572 --> 00:54:17,608 よく考えて 行動なさってください。 777 00:54:17,608 --> 00:54:37,511 ♬~ 778 00:54:37,511 --> 00:54:44,518 ♬~ 779 00:54:44,518 --> 00:54:48,018 ええ ちょっと探ってみてください。 780 00:54:49,090 --> 00:54:51,090 (操作音) 781 00:54:52,510 --> 00:54:56,514 マリンパークのご説明は 以上とさせていただきます。 782 00:54:56,514 --> 00:54:58,482 続きまして➡ 783 00:54:58,482 --> 00:55:02,520 我々の新たな取り組みについて お話をいたします。 784 00:55:02,520 --> 00:55:07,525 星ヶ浜リゾートは 我々が一手に 開発 管理することで➡ 785 00:55:07,525 --> 00:55:09,560 豊かな海洋環境を守り➡ 786 00:55:09,560 --> 00:55:13,114 サスティナブルに 発展させることが可能です。 787 00:55:13,114 --> 00:55:16,500 そして 今回は リゾート開発にとどまらず➡ 788 00:55:16,500 --> 00:55:21,022 海底資源の開発も 直ちに進めてまいります。 789 00:55:21,022 --> 00:55:23,524 (ざわめき) 790 00:55:23,524 --> 00:55:25,509 どうなってんだよ。 791 00:55:25,509 --> 00:55:29,013 (PC) 海底資源って何? ねぇ 分かる? 792 00:55:29,013 --> 00:55:31,032 (PC) (記者) 質問よろしいでしょうか? 793 00:55:31,032 --> 00:55:34,585 (PC) (司会) では順番に指名させて いただきます どうぞ。 794 00:55:34,585 --> 00:55:36,621 (記者) 星ヶ浜の海底資源というのは➡ 795 00:55:36,621 --> 00:55:38,506 どういったものなんでしょうか? 796 00:55:38,506 --> 00:55:42,009 レアメタルをはじめとする さまざまな資源です。 797 00:55:42,009 --> 00:55:44,011 これは星ヶ浜にとって➡ 798 00:55:44,011 --> 00:55:48,011 そして 日本にとって 重要なものです。 799 00:55:50,017 --> 00:55:53,554 (PC) リゾートだけでなく 海底資源の開発にも➡ 800 00:55:53,554 --> 00:55:56,054 ガンガン 力を入れて行くそうです うん。 801 00:55:57,091 --> 00:55:58,993 現在 把握している資源だけでも➡ 802 00:55:58,993 --> 00:56:01,512 実用化には 十分なものといえます。 803 00:56:01,512 --> 00:56:04,031 今後 さらなる調査を重ね…。 804 00:56:04,031 --> 00:56:06,534 (PC) まだ成功例のない…。 止めなきゃ。 805 00:56:06,534 --> 00:56:09,020 (PC) 海底資源の有効利用を 実現すれば➡ 806 00:56:09,020 --> 00:56:13,541 これは とてつもなく大きな事業に なると確信をしています。 807 00:56:13,541 --> 00:56:15,576 (染谷) 海音ちゃん! 808 00:56:15,576 --> 00:56:18,576 以上で 会見を終わらせていただきます。 809 00:56:20,014 --> 00:56:22,033 兄さん。 810 00:56:22,033 --> 00:56:23,533 兄さん! 811 00:56:24,535 --> 00:56:27,535 何 勝手なこと言ってんだよ! 812 00:56:31,008 --> 00:56:33,494 (記者) 蓮田さん! もう少し海底資源について➡ 813 00:56:33,494 --> 00:56:36,564 詳しく教えてください 蓮田さん! 814 00:56:36,564 --> 00:56:56,517 ♬~ 815 00:56:56,517 --> 00:57:00,504 ♬~ 816 00:57:00,504 --> 00:57:03,007 どうされました? 817 00:57:03,007 --> 00:57:07,027 海底資源って 何ですか? 818 00:57:07,027 --> 00:57:11,599 今の計画よりも もっと広く 深く掘り起こして➡ 819 00:57:11,599 --> 00:57:14,502 星ヶ浜を破壊するつもりですか? 820 00:57:14,502 --> 00:57:17,505 海音さんは何か誤解されてますね。 821 00:57:17,505 --> 00:57:22,493 海底資源の開発は 人類の未来のためなんですよ。 822 00:57:22,493 --> 00:57:25,496 そんなことしたら➡ 823 00:57:25,496 --> 00:57:27,982 もう二度と あの海は戻って来なくなる。 824 00:57:27,982 --> 00:57:32,069 海音さん 海だって進化するんです。 825 00:57:32,069 --> 00:57:34,088 守ることが全てじゃ ない。 826 00:57:34,088 --> 00:57:36,088 絶対に反対です。 827 00:57:38,509 --> 00:57:42,012 あぁ あと 言い忘れましたが➡ 828 00:57:42,012 --> 00:57:46,517 鴨居研究室とは 契約を解除することにしました。 829 00:57:46,517 --> 00:57:50,517 あなた方には いろんな疑惑があるようで…。 830 00:57:52,523 --> 00:57:54,558 こんな所にいて➡ 831 00:57:54,558 --> 00:57:57,558 鴨居さんは大丈夫ですかね? 832 00:58:01,515 --> 00:58:15,012 ♬~ 833 00:58:15,012 --> 00:58:17,014 (足音) 834 00:58:17,014 --> 00:58:20,568 おい! おい どうしたの? 835 00:58:20,568 --> 00:58:22,603 倫太郎さん…。 836 00:58:22,603 --> 00:58:24,505 ん? 837 00:58:24,505 --> 00:58:26,524 あの~。 (鴨居) はい? 838 00:58:26,524 --> 00:58:28,492 『 週刊ホリデー』 と申しますが。 839 00:58:28,492 --> 00:58:30,995 渚 海音さんの経歴について➡ 840 00:58:30,995 --> 00:58:33,514 少し お伺いしても よろしいですか? 841 00:58:33,514 --> 00:58:36,016 何のことでしょうか? 失礼します。 842 00:58:36,016 --> 00:58:37,518 鴨居さん 鴨居さん。 843 00:58:37,518 --> 00:58:40,054 あなたが『ナショナルオーシャン・ジャーナル』 に 提出した経歴に➡ 844 00:58:40,054 --> 00:58:42,106 ダナン海洋大学とありますが➡ 845 00:58:42,106 --> 00:58:44,525 これはホントに正しいんですかね。 846 00:58:44,525 --> 00:58:47,027 すいません お引き取りください。 847 00:58:47,027 --> 00:58:49,013 何か答えづらい事情でも あるんですか? 848 00:58:49,013 --> 00:58:51,515 あぁ いや…。 鴨居さん。 849 00:58:51,515 --> 00:58:53,517 渚 海音さんですよね? 850 00:58:53,517 --> 00:58:56,003 あなたの経歴について ちょっとお伺いしたいことが…。 851 00:58:56,003 --> 00:58:59,056 いやいや ちょっと 何か答えられない事情でも…? 852 00:58:59,056 --> 00:59:00,574 痛っ! 853 00:59:00,574 --> 00:59:03,010 うぅ… あ~! えっ 大丈夫ですか? 854 00:59:03,010 --> 00:59:05,996 大丈夫ですか? う~ 痛ってぇ…。 855 00:59:05,996 --> 00:59:09,996 うっ あぁ… あ~ 痛ってぇ。 856 00:59:12,002 --> 00:59:14,488 鴨居さん 何で? 857 00:59:14,488 --> 00:59:16,490 海音ちゃん ごめんね。 858 00:59:16,490 --> 00:59:19,026 鴨居さんは悪くないんです。 859 00:59:19,026 --> 00:59:24,515 ♬~ 860 00:59:24,515 --> 00:59:27,985 ♬~ (サイレン) 861 00:59:27,985 --> 00:59:35,885 ♬~