1 00:00:32,614 --> 00:00:34,633 (蓮田倫太郎) 母の指輪だ。 2 00:00:34,633 --> 00:00:38,153 (渚 海音) ずっと大切にしなくちゃって…。 3 00:00:38,153 --> 00:00:41,657 星ヶ浜の海で亡くなって。 4 00:00:41,657 --> 00:00:44,159 俺のせいなんだよね。 5 00:00:44,159 --> 00:00:48,680 ねぇ 君は何者なの? 6 00:00:48,680 --> 00:00:52,217 私は 星ヶ浜の海で➡ 7 00:00:52,217 --> 00:00:54,252 生まれて➡ 8 00:00:54,252 --> 00:00:57,122 目的があって ここに来ました。 9 00:00:57,122 --> 00:01:00,609 でも ここは➡ 10 00:01:00,609 --> 00:01:04,630 海の中とは違うから➡ 11 00:01:04,630 --> 00:01:07,132 体が持たなくて…。 12 00:01:07,132 --> 00:01:09,117 『 週刊ホリデー』 と申しますが。 13 00:01:09,117 --> 00:01:11,136 渚 海音さんですよね? 14 00:01:11,136 --> 00:01:14,172 あなたの経歴について ちょっとお伺いしたいことが…。 15 00:01:14,172 --> 00:01:15,724 痛っ! 16 00:01:15,724 --> 00:01:17,726 うぅ… あ~! 17 00:01:17,726 --> 00:01:19,726 あ~…。 18 00:01:20,646 --> 00:01:22,664 鴨居さんは悪くないんです。 19 00:01:22,664 --> 00:01:25,164 (サイレン) 20 00:01:30,622 --> 00:01:32,641 (鴨居) ところで➡ 21 00:01:32,641 --> 00:01:35,160 この子は どうしようか? 22 00:01:35,160 --> 00:01:37,696 (ウツボ)《ハァ~》 23 00:01:37,696 --> 00:01:41,249 (鴨居) あなたに くっついてたみたいで➡ 24 00:01:41,249 --> 00:01:43,135 車の中にいたんだよ。 25 00:01:43,135 --> 00:01:47,122 《ついて来てやったぞい》 26 00:01:47,122 --> 00:01:50,158 彼は…➡ 27 00:01:50,158 --> 00:01:52,661 友達で…。 28 00:01:52,661 --> 00:01:54,646 え~!? 29 00:01:54,646 --> 00:01:57,165 一緒に➡ 30 00:01:57,165 --> 00:01:59,701 置いてもらえませんか? 31 00:01:59,701 --> 00:02:04,156 うん! もちろん 構わないよ。 32 00:02:04,156 --> 00:02:07,656 (ウツボ)《飯くれ~ 腹へった》 33 00:02:15,167 --> 00:02:18,136 1人で大丈夫? 34 00:02:18,136 --> 00:02:19,636 はい。 35 00:02:21,206 --> 00:02:23,225 ありがとうございました。 36 00:02:23,225 --> 00:02:25,225 うん。 37 00:02:33,151 --> 00:02:35,637 ねぇ。 38 00:02:35,637 --> 00:02:37,137 はい。 39 00:02:38,623 --> 00:02:40,659 家 来ない? 40 00:02:40,659 --> 00:02:49,659 ♬~ 41 00:03:05,967 --> 00:03:06,651 42 00:03:06,651 --> 00:03:10,122 (秘書) 鴨居教授が 警察に連行されたそうです。 43 00:03:10,122 --> 00:03:12,140 (蓮田光太郎) 何で? 44 00:03:12,140 --> 00:03:14,159 (秘書) まだ詳しいことは 分かっておりません。 45 00:03:14,159 --> 00:03:16,194 失礼しました。 46 00:03:16,194 --> 00:03:17,694 あぁ…。 47 00:03:19,631 --> 00:03:21,633 (ドアが開く音) 48 00:03:21,633 --> 00:03:23,633 (ドアが閉まる音) 49 00:03:27,139 --> 00:03:29,641 はい どうぞ。 50 00:03:29,641 --> 00:03:31,641 適当に座って。 51 00:03:33,645 --> 00:03:36,681 豪華な巣…。 52 00:03:36,681 --> 00:03:38,733 ん? いや…。 53 00:03:38,733 --> 00:03:40,135 何か飲む? 54 00:03:40,135 --> 00:03:43,155 緑茶 あと アップルジュース➡ 55 00:03:43,155 --> 00:03:45,140 あと 炭酸もあるけど。 56 00:03:45,140 --> 00:03:48,640 お水を…。 お水ね。 57 00:03:52,147 --> 00:03:55,150 ええ 今 聞きました。 58 00:03:55,150 --> 00:03:58,150 ご苦労さまでした。 59 00:04:04,142 --> 00:04:06,127 いや…。 60 00:04:06,127 --> 00:04:07,646 いや いや いや…。 61 00:04:07,646 --> 00:04:09,648 さすがに ちょっと 塩 入れ過ぎじゃないかな? 62 00:04:09,648 --> 00:04:11,650 このくらいがベストです。 63 00:04:11,650 --> 00:04:13,650 ホントに? 64 00:04:14,669 --> 00:04:16,669 いただきます。 えっ? ちょっ ちょっ…。 65 00:04:20,258 --> 00:04:22,758 ⦅私… 人間じゃ ないの⦆ 66 00:04:24,196 --> 00:04:26,196 一気飲み…。 67 00:04:27,732 --> 00:04:29,732 ハァ…。 68 00:04:31,653 --> 00:04:34,172 少し落ち着きました。 69 00:04:34,172 --> 00:04:36,658 うん よかった。 70 00:04:36,658 --> 00:04:38,158 ハァ…。 71 00:04:45,166 --> 00:04:46,668 よし…。 72 00:04:46,668 --> 00:05:00,165 ♬~ 73 00:05:00,165 --> 00:05:02,183 いただきます。 えっ? 74 00:05:02,183 --> 00:05:04,669 んっ んっ んっ…! あっ! えっ? えっ? 75 00:05:04,669 --> 00:05:08,156 ん~ ん~…。 ちょっと… あっ 大丈夫ですか!? 76 00:05:08,156 --> 00:05:10,175 ホントに…。 77 00:05:10,175 --> 00:05:12,675 (飲み込む音) あ…。 78 00:05:14,162 --> 00:05:17,232 ん… いいね。 79 00:05:17,232 --> 00:05:20,168 ホントですか? うん 行ける。 80 00:05:20,168 --> 00:05:22,671 ハハ…。 81 00:05:22,671 --> 00:05:25,671 あっ 笑った。 82 00:05:28,159 --> 00:05:30,178 すいません。 83 00:05:30,178 --> 00:05:33,648 鴨居さんは 心配しなくても➡ 84 00:05:33,648 --> 00:05:36,701 すぐ解放されると思う。 85 00:05:36,701 --> 00:05:39,254 ハァ…。 86 00:05:39,254 --> 00:05:41,673 私のせいです。 87 00:05:41,673 --> 00:05:45,160 研究室のみんなにも ホントに迷惑掛けて➡ 88 00:05:45,160 --> 00:05:47,162 申し訳ないです。 89 00:05:47,162 --> 00:05:50,662 っていうか 何なんだろうな あの記者。 90 00:05:53,168 --> 00:05:57,168 最初から騒ぎを 起こしたかったんじゃないのかな。 91 00:05:58,723 --> 00:06:00,258 はい。 92 00:06:00,258 --> 00:06:01,660 あ…。 93 00:06:01,660 --> 00:06:03,678 どうぞ。 94 00:06:03,678 --> 00:06:06,178 ありがとうございます。 うん。 95 00:06:11,653 --> 00:06:15,156 あの…。 ん? 96 00:06:15,156 --> 00:06:17,676 加湿器 貸していただけませんか? 97 00:06:17,676 --> 00:06:20,176 加湿器? はい。 98 00:06:21,746 --> 00:06:24,649 あっ でも あの なかったら…。 確かに乾燥してるもんね ごめん。 99 00:06:24,649 --> 00:06:26,651 でも…。 えっと 榮太郎の部屋に…。 100 00:06:26,651 --> 00:06:29,187 ちょっと待ってて。 あっ すいません。 101 00:06:29,187 --> 00:06:31,687 (ドアの開閉音) 102 00:06:32,674 --> 00:06:35,176 (刑事) ≪どうして 突き飛ばしたりしたの?≫ 103 00:06:35,176 --> 00:06:37,662 (刑事) いきなり つかみ掛かったそうじゃない。 104 00:06:37,662 --> 00:06:40,165 困ったねぇ。 105 00:06:40,165 --> 00:06:51,660 ♬~ 106 00:06:51,660 --> 00:06:54,679 (ドアの開閉音) 107 00:06:54,679 --> 00:06:59,167 (足音) 108 00:06:59,167 --> 00:07:01,136 (蓮田榮太郎) ただいま~。 109 00:07:01,136 --> 00:07:03,655 もう 電気つけっ放しで。 110 00:07:03,655 --> 00:07:06,675 (榮太郎) 遥香さん 紅茶でいい? (遥香) ありがとう でも ホント➡ 111 00:07:06,675 --> 00:07:09,227 今日は 光太郎に サインもらうだけだから。 112 00:07:09,227 --> 00:07:11,780 颯太は? (遥香) 今日は母が見てくれてる。 113 00:07:11,780 --> 00:07:13,665 (榮太郎) じゃあ 別に ゆっくりしてけばいいじゃん。 114 00:07:13,665 --> 00:07:15,667 うわっ! ビックリした。 115 00:07:15,667 --> 00:07:17,652 遥香 どうしたの? お邪魔してます。 116 00:07:17,652 --> 00:07:20,655 借りてる。 (遥香) マンション 引き払うから➡ 117 00:07:20,655 --> 00:07:23,174 光太郎に 書いてもらう書類があって。 118 00:07:23,174 --> 00:07:24,659 海音さん? 119 00:07:24,659 --> 00:07:26,661 引っ越すんだ? 120 00:07:26,661 --> 00:07:29,214 (遥香) うん 鎌倉の実家にね。 121 00:07:29,214 --> 00:07:32,784 そっか そっか… あれ? 122 00:07:32,784 --> 00:07:36,154 颯太ともうちょっと遊びたかった。 (榮太郎) 何で隠れてるんですか? 123 00:07:36,154 --> 00:07:38,156 (遥香) 子供 大好きだもんね。 124 00:07:38,156 --> 00:07:40,158 どうなの? ん? 125 00:07:40,158 --> 00:07:42,660 いい人 いないの? えっ? 126 00:07:42,660 --> 00:07:44,646 あっ いるじゃん! 127 00:07:44,646 --> 00:07:47,148 何が? この間 バーベキューに来てた人。 128 00:07:47,148 --> 00:07:51,169 海音さんだっけ? ステキな人だったよね。 129 00:07:51,169 --> 00:07:52,704 うん…。 130 00:07:52,704 --> 00:07:56,775 あれ ダブルデートだったんでしょ? いい感じじゃ~ん。 131 00:07:56,775 --> 00:07:59,677 まぁ ハハ…。 ん~? 132 00:07:59,677 --> 00:08:03,148 (遥香) どうなの どうなの…? 何が? な… 何だよ…。 133 00:08:03,148 --> 00:08:07,168 あっ! あ~ 懐かしい! 134 00:08:07,168 --> 00:08:09,654 みんな かわいい~! 135 00:08:09,654 --> 00:08:12,674 うん 懐かしいよね。 (遥香) ね~。 136 00:08:12,674 --> 00:08:16,227 夏になったらさ 家族ぐるみで よく一緒に行ったよな。 137 00:08:16,227 --> 00:08:17,762 (遥香) そうそう…。 138 00:08:17,762 --> 00:08:20,682 いろんな思い出があるんですね。 139 00:08:20,682 --> 00:08:25,170 まぁ 幼稚園からの 付き合いだからね。 140 00:08:25,170 --> 00:08:28,156 何か…➡ 141 00:08:28,156 --> 00:08:31,676 縄張みたいなものを感じます。 142 00:08:31,676 --> 00:08:33,576 縄張? 143 00:08:35,196 --> 00:08:37,749 もし ここが➡ 144 00:08:37,749 --> 00:08:41,669 スズメダイの世界だったら➡ 145 00:08:41,669 --> 00:08:45,156 私 もう ボロボロになってます。 146 00:08:45,156 --> 00:08:47,158 海音さん スズメダイじゃないし。 147 00:08:47,158 --> 00:08:49,160 わ~って作って…。 148 00:08:49,160 --> 00:08:51,146 それを遥香がバッ! ダッ! 149 00:08:51,146 --> 00:08:53,148 ハハハ…! ハハハ…! 150 00:08:53,148 --> 00:08:55,166 ハハハ…! いや あれはね…。 151 00:08:55,166 --> 00:08:57,202 いや~ すげぇわ。 152 00:08:57,202 --> 00:08:59,237 私 帰ります。 153 00:08:59,237 --> 00:09:00,737 うん。 154 00:09:02,257 --> 00:09:03,658 えっ!? 155 00:09:03,658 --> 00:09:05,660 (榮太郎のせき込み) おい 榮太郎。 156 00:09:05,660 --> 00:09:07,679 (榮太郎のせき込み) 157 00:09:07,679 --> 00:09:09,664 あ~ ちょっ… どうしたの!? すいません! 158 00:09:09,664 --> 00:09:12,150 (遥香) 海音さん? ごめんなさい! お邪魔してます。 159 00:09:12,150 --> 00:09:14,669 あぁ ごめんなさい! あっ 倫太郎さん…。 160 00:09:14,669 --> 00:09:16,704 倫太郎さん…。 あ~ 大丈夫 大丈夫。 161 00:09:16,704 --> 00:09:19,224 あぁ すいません…。 いや いや いや もう…。 162 00:09:19,224 --> 00:09:21,224 ハハハ…! 163 00:09:23,761 --> 00:09:25,647 (せき込み) 164 00:09:25,647 --> 00:09:28,650 そんな優しい表情 できるんだね。 165 00:09:28,650 --> 00:09:30,151 えっ? 166 00:09:30,151 --> 00:09:32,654 初めて見た そんな倫太郎。 167 00:09:32,654 --> 00:09:34,172 いや 普通だろ。 168 00:09:34,172 --> 00:09:36,157 (せき込み) ちょっと ちゃんと…。 169 00:09:36,157 --> 00:09:39,194 ん? 何? あ~ もう 倫太郎さん…。 170 00:09:39,194 --> 00:09:41,694 (メッセージの受信音) (遥香) あっ 光太郎。 171 00:09:43,231 --> 00:09:45,266 (遥香) 外で会うことになった。 172 00:09:45,266 --> 00:09:47,652 あぁ。 相変わらず 勝手だな。 173 00:09:47,652 --> 00:09:49,152 (せき込み) 174 00:09:51,172 --> 00:09:53,158 海音さん。 はい。 175 00:09:53,158 --> 00:09:56,661 (遥香) 手のかかる弟ですが よろしくお願いしますね。 176 00:09:56,661 --> 00:09:58,680 はぁ? 何だ それ。 177 00:09:58,680 --> 00:10:01,699 (榮太郎) 手のかかる兄ですが よろしくお願いします。 178 00:10:01,699 --> 00:10:03,718 何で お前に よろしくされなきゃ いけないんだよ➡ 179 00:10:03,718 --> 00:10:06,271 勝手なこと言うなよ。 (遥香の声) 面倒くさいもんね。 180 00:10:06,271 --> 00:10:08,173 (倫太郎の声) 何でだよ おい。 181 00:10:08,173 --> 00:10:11,673 (倫太郎の声) うわ~! (榮太郎の声) ほら 面倒くさい。 182 00:10:18,650 --> 00:10:22,203 家族とか 幼なじみとか➡ 183 00:10:22,203 --> 00:10:25,703 思い出があるって 何かいいですよね。 184 00:10:26,758 --> 00:10:29,258 私 ずっと独りぼっちだから。 185 00:10:33,681 --> 00:10:37,168 でも 今は違う。 186 00:10:37,168 --> 00:10:39,668 研究室のみんなもいるし…。 187 00:10:42,173 --> 00:10:44,173 俺も いる。 188 00:10:46,661 --> 00:10:48,696 はい。 189 00:10:48,696 --> 00:11:00,174 ♬~ 190 00:11:00,174 --> 00:11:01,659 ♬~ いや…。 191 00:11:01,659 --> 00:11:06,164 ♬~ 192 00:11:06,164 --> 00:11:08,650 恥ずかしいから そんな見ないでください。 193 00:11:08,650 --> 00:11:10,668 ごめん ごめん。 194 00:11:10,668 --> 00:11:12,186 ってか 近くない? 195 00:11:12,186 --> 00:11:14,686 その 顔が近過ぎると思う…。 (ドアが開く音) 196 00:11:17,258 --> 00:11:19,143 (ドアが閉まる音) 197 00:11:19,143 --> 00:11:21,162 この部屋 そんな乾燥してます? 198 00:11:21,162 --> 00:11:25,166 あっ… 私が特に乾燥してるんです。 199 00:11:25,166 --> 00:11:29,153 いやいや 俺も乾燥してるよ うん。 200 00:11:29,153 --> 00:11:32,173 まぁ 俺は お肌プルプルだから。 201 00:11:32,173 --> 00:11:34,175 はいはい 分かったよ。 フフっ。 202 00:11:34,175 --> 00:11:35,677 (せき込み) 203 00:11:35,677 --> 00:11:38,730 ってか お腹すきましたよね? すぐ作るんで。 204 00:11:38,730 --> 00:11:40,765 ありがとう。 あっ お構いなく。 205 00:11:40,765 --> 00:11:43,167 海音さんが一番好きな食べ物って 何ですか? 206 00:11:43,167 --> 00:11:45,670 ワカメです。 (榮太郎:倫太郎) ワカメ? 207 00:11:45,670 --> 00:11:47,672 はい。 ワカメが一番好きなんですか? 208 00:11:47,672 --> 00:11:50,158 えっ ダメですか? ううん ダメじゃ ない。 209 00:11:50,158 --> 00:11:52,644 ダメじゃ… ダメじゃ ないよ ビックリすることじゃ ない そんな。 210 00:11:52,644 --> 00:11:55,146 だって ワカメが一番 好きなんだよ? 全食べ物の中で。 211 00:11:55,146 --> 00:11:58,646 俺だって ワカメ 好きだよ。 食べてるとこ見たことないよ。 212 00:12:00,234 --> 00:12:03,137 今はワカメが一番好きなの。 213 00:12:03,137 --> 00:12:05,139 (チャイム) 214 00:12:05,139 --> 00:12:08,142 あっ 来た来た来た…! 215 00:12:08,142 --> 00:12:11,142 誰? 内緒。 216 00:12:12,680 --> 00:12:16,167 (遥香) 颯太 連れて 鎌倉に戻ることにしたの。 217 00:12:16,167 --> 00:12:20,755 私が仕事で遅くなっても 実家なら 颯太も安心だし。 218 00:12:20,755 --> 00:12:22,156 そっか…。 219 00:12:22,156 --> 00:12:26,627 心配しないで ちゃんと今まで通り 颯太は連れて来るから。 220 00:12:26,627 --> 00:12:29,630 いや もういいよ。 221 00:12:29,630 --> 00:12:31,149 えっ? 222 00:12:31,149 --> 00:12:33,151 俺も仕事 忙しいし➡ 223 00:12:33,151 --> 00:12:36,651 颯太に会う時間も 取れそうにないから。 224 00:12:40,224 --> 00:12:43,224 俺は別に それで大丈夫だから。 225 00:12:45,146 --> 00:12:48,633 また変な意地 張ったりして。 226 00:12:48,633 --> 00:12:52,133 結婚生活も ずっと そんな感じだったね。 227 00:12:55,173 --> 00:12:59,127 あっ さっき 光太郎たちの家族写真 見たよ。 228 00:12:59,127 --> 00:13:01,646 懐かしかった。 229 00:13:01,646 --> 00:13:05,199 ねぇ あれ 星ヶ浜だよね? 230 00:13:05,199 --> 00:13:06,734 うん。 231 00:13:06,734 --> 00:13:10,638 また みんなで 遊べたらいいのになぁ。 232 00:13:10,638 --> 00:13:13,138 「みんな」? 233 00:13:15,176 --> 00:13:18,646 倫太郎のこと➡ 234 00:13:18,646 --> 00:13:21,146 まだ許せないでいるの? 235 00:13:24,152 --> 00:13:28,152 あの海の 事故のこと…。 236 00:13:31,726 --> 00:13:34,679 そんなことは もう とっくに許してるよ。 237 00:13:34,679 --> 00:13:36,179 えっ? 238 00:13:40,151 --> 00:13:41,636 (榮太郎) どうぞ~。 239 00:13:41,636 --> 00:13:45,139 (藍花) お邪魔します 海音さん! 藍花ちゃん! あ~! 240 00:13:45,139 --> 00:13:47,141 (染谷) 海音ちゃん! 染谷さん! 241 00:13:47,141 --> 00:13:49,193 あっ 椎木さんも 来てくれたんですか? 242 00:13:49,193 --> 00:13:51,212 (染谷) 大変だったねぇ。 243 00:13:51,212 --> 00:13:53,231 俺たち さっき 警察に行って来たんだけど➡ 244 00:13:53,231 --> 00:13:55,650 追い返されちゃって… 榮太郎君に聞いたら➡ 245 00:13:55,650 --> 00:13:57,635 海音ちゃんが ここにいるって いうから 来ちゃった。 246 00:13:57,635 --> 00:14:00,655 すいません。 ホント心配性ですよね。 247 00:14:00,655 --> 00:14:02,640 倫太郎さんいるから 邪魔しないほうが➡ 248 00:14:02,640 --> 00:14:04,642 いいんじゃないか?って 私 言ったんですけど。 249 00:14:04,642 --> 00:14:07,645 本当にありがとうございます。 (染谷) 元気そうでよかった。 250 00:14:07,645 --> 00:14:11,699 しかし まぁ すごい豪邸だね この家。 251 00:14:11,699 --> 00:14:14,719 間取りは どうなってんの? (榮太郎) どれぐらいだっけ? 252 00:14:14,719 --> 00:14:16,637 何だっけ? え~っと…。 253 00:14:16,637 --> 00:14:20,625 (倫太郎:榮太郎) 15LLLDDD…。 254 00:14:20,625 --> 00:14:23,161 もういい もういい もういい エグい! 255 00:14:23,161 --> 00:14:26,631 (椎木) あの… ここって Wi-Fi 飛んでますか? 256 00:14:26,631 --> 00:14:29,133 (藍花) はぁ? ここまで来て 仕事するんですか? 257 00:14:29,133 --> 00:14:31,636 (椎木) いや 保釈の方法を調べようと。 258 00:14:31,636 --> 00:14:34,205 (染谷) 何? 鴨居さんのこと 考えてくれてんの? 259 00:14:34,205 --> 00:14:37,225 (椎木) いや まぁ 飛んでなければいいんですが…。 260 00:14:37,225 --> 00:14:39,225 飛んでますよ。 261 00:14:43,714 --> 00:14:46,734 ⦅あなた方には いろんな疑惑があるようで…⦆ 262 00:14:46,734 --> 00:14:50,734 ⦅こんな所にいて 鴨居さんは大丈夫ですかね?⦆ 263 00:14:53,624 --> 00:14:55,643 こんばんは。 264 00:14:55,643 --> 00:14:57,678 こんばんは。 265 00:14:57,678 --> 00:15:00,231 (榮太郎) 蓮田家 長男の光太郎です。 266 00:15:00,231 --> 00:15:02,650 あ~! こんばんは。 267 00:15:02,650 --> 00:15:05,636 あの… 海音ちゃんが あの お世話になって。 268 00:15:05,636 --> 00:15:08,139 あの 俺たちも あの お邪魔して…。 269 00:15:08,139 --> 00:15:10,641 (藍花) しゃべんなくていい! あっ そっか。 270 00:15:10,641 --> 00:15:13,144 どうぞ ごゆっくり。 271 00:15:13,144 --> 00:15:15,144 (藍花) あっ すいません。 (染谷) すいません。 272 00:15:16,164 --> 00:15:18,199 (榮太郎) あっ パスワード…。 (ドアが開く音) 273 00:15:18,199 --> 00:15:20,234 (着信音) あっ すいません。 274 00:15:20,234 --> 00:15:22,136 (着信音) あっ 鴨居さん! 275 00:15:22,136 --> 00:15:24,655 俺が出ようか? (藍花) いい! 276 00:15:24,655 --> 00:15:26,624 もしもし 鴨居さん? (鴨居) 海音ちゃん。 277 00:15:26,624 --> 00:15:28,659 遅くなっちゃって ごめんね。 278 00:15:28,659 --> 00:15:31,629 大丈夫ですか? あの ちょっと…➡ 279 00:15:31,629 --> 00:15:35,132 事情を… 聞かれただけなんで。 280 00:15:35,132 --> 00:15:37,185 今 どこにいるんですか? 281 00:15:37,185 --> 00:15:39,720 警察署 出たばかりなんだけど。 はい。 282 00:15:39,720 --> 00:15:43,124 もしかしたら まだ家の近くには➡ 283 00:15:43,124 --> 00:15:46,127 記者さんがいるかもしれない 危ないから…。 284 00:15:46,127 --> 00:15:48,663 海音ちゃんは? 今 どこにいるの? 285 00:15:48,663 --> 00:15:52,163 今 倫太郎さんの家にいます。 え~!? 286 00:15:53,651 --> 00:15:55,636 (スピーカー:鴨居) 倫太郎さんのって…。 287 00:15:55,636 --> 00:15:58,139 それはそれで心配だな 大丈夫? 288 00:15:58,139 --> 00:16:01,209 大丈夫ですよ~。 289 00:16:01,209 --> 00:16:03,227 誰? いや 染谷です。 290 00:16:03,227 --> 00:16:05,112 染谷君? 291 00:16:05,112 --> 00:16:06,631 染谷君! 292 00:16:06,631 --> 00:16:10,134 安心してください みんなで ここに泊まるんで。 293 00:16:10,134 --> 00:16:12,153 えっ 泊まんの? うん。 294 00:16:12,153 --> 00:16:15,122 鴨居さんは この後 どうしますか? 295 00:16:15,122 --> 00:16:17,141 研究室に泊まるよ。 296 00:16:17,141 --> 00:16:20,144 じゃあ 私も行きます。 (スピーカー:鴨居) 大丈夫 大丈夫。 297 00:16:20,144 --> 00:16:22,680 何か 学生に戻ったみたいで➡ 298 00:16:22,680 --> 00:16:25,750 ちょいとワクワクするねぇ フフフ…。 299 00:16:25,750 --> 00:16:27,635 (スピーカー:鴨居) じゃあね おやすみ。 300 00:16:27,635 --> 00:16:30,137 はい おやすみなさい。 301 00:16:30,137 --> 00:16:32,623 (通話が切れた音) 302 00:16:32,623 --> 00:16:35,123 よかったねぇ 海音ちゃん。 303 00:16:36,644 --> 00:16:38,129 はい。 304 00:16:38,129 --> 00:16:40,147 (榮太郎) ごはん 食べて行きますよね? 305 00:16:40,147 --> 00:16:42,147 (染谷) 食べます。 (藍花) 食べんの!? 306 00:16:43,684 --> 00:16:45,720 えっ ちょっと待って待って まだ入れるの!? 307 00:16:45,720 --> 00:16:48,139 私 このくらいは食べられます。 ちょっ ちょっ ちょっ…。 308 00:16:48,139 --> 00:16:51,142 あぁ そう。 はい。 309 00:16:51,142 --> 00:16:53,644 (藍花) 海音さんも こっちで一緒に食べましょうよ。 310 00:16:53,644 --> 00:16:55,646 今 サラダ作ってるから。 311 00:16:55,646 --> 00:16:57,648 ありがとう。 (藍花) は~い。 312 00:16:57,648 --> 00:16:59,634 倫太郎さん どのくらい食べられますか? 313 00:16:59,634 --> 00:17:02,153 えっ? えっ あっ あっ…。 314 00:17:02,153 --> 00:17:04,188 うん これで大丈夫。 315 00:17:04,188 --> 00:17:07,241 はい どうぞ。 うん ありがとう。 316 00:17:07,241 --> 00:17:09,660 ってか この大量のワカメ 味付け 何? 317 00:17:09,660 --> 00:17:12,630 塩とかもあるし あと ドレッシング…。 普通に そのままで。 318 00:17:12,630 --> 00:17:15,149 えっ そのまま? はい。 319 00:17:15,149 --> 00:17:17,134 うん… だよね。 320 00:17:17,134 --> 00:17:20,638 そのままでいいよね。 はい。 321 00:17:20,638 --> 00:17:23,174 じゃあ…。 322 00:17:23,174 --> 00:17:25,674 いただきます。 はい。 323 00:17:31,148 --> 00:17:33,634 うん おいしい。 324 00:17:33,634 --> 00:17:35,636 よかった。 325 00:17:35,636 --> 00:17:37,638 素材のままが 一番いいよね。 326 00:17:37,638 --> 00:17:39,140 ですよね。 327 00:17:39,140 --> 00:17:41,142 お代わり ください! うっ! 328 00:17:41,142 --> 00:17:44,645 えっ? 大丈夫? 倫太郎さん! うぅ…。 329 00:17:44,645 --> 00:17:47,732 (染谷) 何? あの2人 付き合ってんの? 330 00:17:47,732 --> 00:17:51,135 さぁ~? 仲いいですよね。 331 00:17:51,135 --> 00:17:53,137 (染谷) あんなの 鴨居さんが見たら➡ 332 00:17:53,137 --> 00:17:56,674 ショックで ぶっ倒れちゃうよ。 ですね。 333 00:17:56,674 --> 00:18:00,674 君たちもさ これから何かあったら ちゃんと報告してよ。 334 00:18:02,146 --> 00:18:04,148 (染谷) ん ん ん…? 335 00:18:04,148 --> 00:18:06,167 も… もしかして何かあんの? 336 00:18:06,167 --> 00:18:09,720 ない ない ない… ない ない! 師匠 お風呂どうですか? 337 00:18:09,720 --> 00:18:12,790 あ~ でも 俺 着替え持って来てないから。 338 00:18:12,790 --> 00:18:14,642 用意しますよ どっかに親父のあるんで。 339 00:18:14,642 --> 00:18:17,161 いや いいよ! さすがに会長のは…。 340 00:18:17,161 --> 00:18:19,647 仲間って いいですね。 341 00:18:19,647 --> 00:18:21,147 うん。 342 00:18:29,156 --> 00:18:32,209 どうですか? Wi-Fi。 343 00:18:32,209 --> 00:18:35,246 速いですよ Wi-Fi。 344 00:18:35,246 --> 00:18:38,666 さて どこで勝負をかけるか…。 345 00:18:38,666 --> 00:18:43,154 俺が今 持っている株は 全体の3%。 346 00:18:43,154 --> 00:18:45,654 (椎木) それだけあれば十分ですよ。 347 00:18:47,141 --> 00:18:50,161 (椎木) 名前を伏せて S計画が 事実上 所有している株が➡ 348 00:18:50,161 --> 00:18:53,180 現在25%。 349 00:18:53,180 --> 00:18:55,180 いい感じっすね。 350 00:18:56,200 --> 00:18:59,253 (藍花の声) 隠し事してる人って どう思います? 351 00:18:59,253 --> 00:19:00,688 えっ? えっ? 352 00:19:00,688 --> 00:19:02,640 隠し事? 353 00:19:02,640 --> 00:19:06,143 付き合ってるのに 相手に隠し事だったり➡ 354 00:19:06,143 --> 00:19:08,145 秘密 持ってたり。 355 00:19:08,145 --> 00:19:10,147 それは…。 356 00:19:10,147 --> 00:19:13,150 あ… あんまり良くはないよね。 うん。 357 00:19:13,150 --> 00:19:14,668 ですよね! 358 00:19:14,668 --> 00:19:16,704 いや でもさ➡ 359 00:19:16,704 --> 00:19:21,642 みんな 秘密の1つや2つ あるんじゃないかな? うん。 360 00:19:21,642 --> 00:19:23,644 何か思い当たることがあるの? 361 00:19:23,644 --> 00:19:26,647 榮太郎さん 何か ずっとコソコソしてるんです。 362 00:19:26,647 --> 00:19:28,649 コソコソ? えっ? っていうか➡ 363 00:19:28,649 --> 00:19:30,651 榮太郎と付き合ってんの? はい。 364 00:19:30,651 --> 00:19:32,153 え~…。 365 00:19:32,153 --> 00:19:36,157 いっつも誰かと深刻な話 してて 私が来たら パッと隠すんです。 366 00:19:36,157 --> 00:19:38,676 ハナハゼみたいだね。 そう! 367 00:19:38,676 --> 00:19:41,212 ハナハゼ 神経質ですもんね。 368 00:19:41,212 --> 00:19:43,731 倫太郎さん 何か知りませんか? 369 00:19:43,731 --> 00:19:45,783 いや でも あいつ➡ 370 00:19:45,783 --> 00:19:49,637 隠し事できるタイプじゃ ないけどね。 371 00:19:49,637 --> 00:19:52,137 お2人が うらやましいです。 372 00:19:53,641 --> 00:19:55,643 (着信音) はい。 373 00:19:55,643 --> 00:19:57,661 (着信音) 俺 やっとく やっとく…。 374 00:19:57,661 --> 00:19:59,647 (着信音) あっ 鴨居さん! 375 00:19:59,647 --> 00:20:02,133 (着信音) えっ 鴨居さん!? 376 00:20:02,133 --> 00:20:03,684 はい。 377 00:20:03,684 --> 00:20:05,703 (スピーカー:鴨居) あ… あのさ…。 378 00:20:05,703 --> 00:20:09,140 研究室に泊まるって言ったけど➡ 379 00:20:09,140 --> 00:20:12,143 実際 来てみたら➡ 380 00:20:12,143 --> 00:20:14,128 すごく怖いんだよ。 381 00:20:14,128 --> 00:20:16,130 さっきから 水槽のウナギが➡ 382 00:20:16,130 --> 00:20:18,132 こっちを見てるんだよ。 383 00:20:18,132 --> 00:20:21,118 私 今から行きましょうか? あっ 私も。 384 00:20:21,118 --> 00:20:24,672 いや ダメダメ こんな夜遅くに外出したら…。 385 00:20:24,672 --> 00:20:27,708 あっ いや でも… えっ? じゃあ どうすれば…。 386 00:20:27,708 --> 00:20:30,127 (ドアが開く音) ふぅ~。 387 00:20:30,127 --> 00:20:32,146 いや すっごいよ。 388 00:20:32,146 --> 00:20:35,646 お風呂っていうか もうね スパだよ スパ フフフ…。 389 00:20:38,652 --> 00:20:40,152 ん? 390 00:20:49,180 --> 00:20:51,732 (Mr.エニシ) あぁ…。 391 00:20:51,732 --> 00:20:56,136 やっぱり 海の中に入って 2~3分 経ってるよな。 392 00:20:56,136 --> 00:20:59,640 (キーボードを打つ音) 393 00:20:59,640 --> 00:21:04,640 (エニシ) これって… 海音さんが助けたってこと? 394 00:21:08,148 --> 00:21:09,648 (エニシ) チッ。 395 00:21:12,653 --> 00:21:14,653 (エニシ) まさか 海音さん…。 396 00:21:19,710 --> 00:21:23,147 あ~ 違う違う! え~っと…。 397 00:21:23,147 --> 00:21:25,132 これか。 398 00:21:25,132 --> 00:21:38,532 ♬~ 399 00:23:10,638 --> 00:23:15,138 あぁ… おトイレに 行きたくなっちゃった。 400 00:23:17,611 --> 00:23:22,611 この扉を開ける瞬間が もう一番 嫌。 401 00:23:24,118 --> 00:23:26,118 よし。 402 00:23:28,656 --> 00:23:37,598 あ~~~‼ (染谷:椎木) あ~~~‼ 403 00:23:37,598 --> 00:23:39,616 何すか? 404 00:23:39,616 --> 00:23:43,120 みんな集まってくれて にぎやかで楽しかった~。 405 00:23:43,120 --> 00:23:46,123 お兄さんたち 騒ぐタイプじゃないもんね。 406 00:23:46,123 --> 00:23:50,110 そう 仲も良くないから ほとんど しゃべんないし。 407 00:23:50,110 --> 00:23:54,114 それは ちょっと寂しいね。 うん。 408 00:23:54,114 --> 00:23:58,686 倫ちゃんが日本に帰って来て ちょっと期待してたんだけどね。 409 00:23:58,686 --> 00:24:00,686 大変だ 末っ子も。 410 00:24:02,606 --> 00:24:05,092 あんなに いがみ合うなら 星ヶ浜リゾートなんて➡ 411 00:24:05,092 --> 00:24:07,111 なくなればいいのに。 412 00:24:07,111 --> 00:24:09,129 えっ? 413 00:24:09,129 --> 00:24:12,129 あっ いや 何でもない。 414 00:24:13,117 --> 00:24:15,617 何か つまむ? うん。 415 00:24:19,673 --> 00:24:24,611 この家には子供の頃から ずっと住んでるんですか? 416 00:24:24,611 --> 00:24:26,597 うん。 417 00:24:26,597 --> 00:24:31,135 日本を出る時 もう二度と 帰って来ないって思ってたけど。 418 00:24:31,135 --> 00:24:34,104 二度と? 419 00:24:34,104 --> 00:24:37,107 俺は兄さんとは違うから。 420 00:24:37,107 --> 00:24:39,643 え? 421 00:24:39,643 --> 00:24:42,162 小さい頃から 俺は➡ 422 00:24:42,162 --> 00:24:45,616 父親に 何も期待されてなかったし➡ 423 00:24:45,616 --> 00:24:50,104 この家にいたら 何もできない気がしてた。 424 00:24:50,104 --> 00:24:53,104 居場所がなかったっていうか。 425 00:24:55,125 --> 00:24:57,094 それでロンドンに? 426 00:24:57,094 --> 00:25:00,614 まぁ 結局 逃げただけなんだけどね うん。 427 00:25:00,614 --> 00:25:05,736 でも お父様が呼んだのは➡ 428 00:25:05,736 --> 00:25:09,236 倫太郎さんに期待してたからじゃ ないんですか? 429 00:25:11,125 --> 00:25:13,627 う~ん…。 430 00:25:13,627 --> 00:25:17,131 父さんが何を考えてるかは 分からないけど➡ 431 00:25:17,131 --> 00:25:20,131 呼ばれたからじゃなくて…。 うん。 432 00:25:21,652 --> 00:25:24,655 母との約束を果たして➡ 433 00:25:24,655 --> 00:25:28,155 自分を取り戻すために ここに帰って来た。 434 00:25:29,726 --> 00:25:31,145 うん。 435 00:25:31,145 --> 00:25:33,647 海中展望タワー。 436 00:25:33,647 --> 00:25:35,147 うん。 437 00:25:39,620 --> 00:25:42,120 でも 君に出会って…。 438 00:25:46,660 --> 00:25:49,713 予定が狂った。 439 00:25:49,713 --> 00:25:58,605 ♬~ 440 00:25:58,605 --> 00:26:01,608 ♬~ 私だって…。 441 00:26:01,608 --> 00:26:21,695 ♬~ 442 00:26:21,695 --> 00:26:23,614 ♬~ 俺は君が…。 443 00:26:23,614 --> 00:26:26,617 ♬~ 444 00:26:26,617 --> 00:26:29,119 ♬~ 海音が好きだ。 445 00:26:29,119 --> 00:26:41,648 ♬~ 446 00:26:41,648 --> 00:26:44,184 ♬~ 私も好きです。 447 00:26:44,184 --> 00:27:04,137 ♬~ 448 00:27:04,137 --> 00:27:24,107 ♬~ 449 00:27:24,107 --> 00:27:26,627 ♬~ 450 00:27:26,627 --> 00:27:30,113 ⦅今日から1年 特任研究員として➡ 451 00:27:30,113 --> 00:27:34,184 来てもらうことになりました 渚 海音さんです⦆ 452 00:27:34,184 --> 00:27:37,271 ⦅渚 海音です よろしくお願いします⦆ 453 00:27:37,271 --> 00:27:39,706 (染谷)⦅よっ!⦆ (藍花)⦅よろしくお願いします⦆ 454 00:27:39,706 --> 00:27:41,775 ⦅私の めいなんです⦆ 455 00:27:41,775 --> 00:27:44,294 ⦅え~!⦆ ⦅え~! 専門は何ですか?⦆ 456 00:27:44,294 --> 00:27:47,764 ⦅海洋生物学だよね?⦆ ⦅はい⦆ 457 00:27:47,764 --> 00:27:49,766 (染谷) ⦅ここに来る前は どちらに?⦆ 458 00:27:49,766 --> 00:27:52,686 ⦅ダナン海洋大学の…⦆ ⦅今 海音さんに聞いてるから!⦆ 459 00:27:52,686 --> 00:27:55,689 ⦅何で1年だけなんですか?⦆ 460 00:27:55,689 --> 00:27:58,642 (鴨居)⦅うん それはね あの…⦆ 461 00:27:58,642 --> 00:28:15,108 ♬~ 462 00:28:15,108 --> 00:28:19,696 ♬~ 463 00:28:19,696 --> 00:28:23,183 (医師)⦅徐々に 筋力が低下してるみたいね⦆ 464 00:28:23,183 --> 00:28:25,683 ⦅ありがとう⦆ 465 00:28:31,191 --> 00:28:36,780 ⦅あと どのくらい ここにいられますか?⦆ 466 00:28:36,780 --> 00:28:39,116 ⦅3か月くらいかな⦆ 467 00:28:39,116 --> 00:28:46,106 ♬~ 468 00:28:46,106 --> 00:28:48,106 (電気のスイッチを押す音) 469 00:28:49,192 --> 00:28:51,194 (染谷)⦅は~い みんな笑顔で!⦆ 470 00:28:51,194 --> 00:28:53,263 ⦅サーカスティックフリンジヘッド みたいな感じで!⦆ 471 00:28:53,263 --> 00:28:55,799 (藍花)⦅えっ 何ですか? それ⦆ (染谷)⦅よし よし よし…!⦆ 472 00:28:55,799 --> 00:28:58,251 (藍花)⦅キンメダイ! キンメダイで…⦆ (染谷)⦅分かった 分かった⦆ 473 00:28:58,251 --> 00:29:00,687 (一同)⦅キンメダイ!⦆ 474 00:29:00,687 --> 00:29:15,202 ♬~ 475 00:29:15,202 --> 00:29:17,120 ♬~ ⦅大丈夫⦆ 476 00:29:17,120 --> 00:29:37,107 ♬~ 477 00:29:37,107 --> 00:29:57,661 ♬~ 478 00:29:57,661 --> 00:29:59,713 ♬~ ごめん。 479 00:29:59,713 --> 00:30:19,599 ♬~ 480 00:30:19,599 --> 00:30:39,619 ♬~ 481 00:30:39,619 --> 00:30:42,622 しょっぱいな。 482 00:30:42,622 --> 00:30:45,108 ん? 483 00:30:45,108 --> 00:30:47,611 塩水 飲み過ぎなんじゃないかな? 484 00:30:47,611 --> 00:30:49,613 うん。 485 00:30:49,613 --> 00:31:09,599 ♬~ 486 00:31:09,599 --> 00:31:12,599 ♬~ 487 00:33:14,624 --> 00:33:16,142 488 00:33:16,142 --> 00:33:18,628 失礼します。 489 00:33:18,628 --> 00:33:21,114 (蓮田太郎) 星ヶ浜水族館のイベントは➡ 490 00:33:21,114 --> 00:33:24,150 無事終わったようで ご苦労さん。 491 00:33:24,150 --> 00:33:27,120 で 父さん 以前 申し上げた 海中展望タワーの件ですが➡ 492 00:33:27,120 --> 00:33:29,139 考えていただけました でしょうか? 493 00:33:29,139 --> 00:33:33,209 彼がリゾート開発のプロジェクトに 復帰するのは反対です。 494 00:33:33,209 --> 00:33:36,630 これ以上 現場を 混乱させるわけにはいきません。 495 00:33:36,630 --> 00:33:38,131 (太郎) う~ん…。 496 00:33:38,131 --> 00:33:40,617 後日 改めて➡ 497 00:33:40,617 --> 00:33:45,639 君たちの 星ヶ浜に対する思いを 聞かせてもらおうか。 498 00:33:45,639 --> 00:33:51,144 それで どちらが リーダーにふさわしいか➡ 499 00:33:51,144 --> 00:33:53,144 決めよう。 500 00:33:55,699 --> 00:33:57,217 おはようございます。 501 00:33:57,217 --> 00:33:59,636 あっ 鴨居さん。 (鴨居) 海音ちゃん! 502 00:33:59,636 --> 00:34:03,139 ごめんね 心配掛けて。 大丈夫でしたか? 503 00:34:03,139 --> 00:34:07,627 ああ… 幸い 相手の記者さんにも ケガがなくてね➡ 504 00:34:07,627 --> 00:34:09,646 注意だけで済みました。 505 00:34:09,646 --> 00:34:12,132 よかったです。 ごめんね。 506 00:34:12,132 --> 00:34:15,635 (藍花) もう 鴨居さん! 藍花ちゃん…。 507 00:34:15,635 --> 00:34:18,672 (染谷) え~ そんな時間? (藍花) おはようございます。 508 00:34:18,672 --> 00:34:21,107 (染谷) あっ パジャマ! あぁ…。 509 00:34:21,107 --> 00:34:25,111 染谷さん 椎木さん 昨日は本当に ありがとうございました。 510 00:34:25,111 --> 00:34:28,114 いえいえ 海音ちゃんに付きまとう 変なヤツがいたら➡ 511 00:34:28,114 --> 00:34:30,617 今度は俺が守ります。 (鴨居) ハハハ…。 512 00:34:30,617 --> 00:34:33,119 (ベル) 513 00:34:33,119 --> 00:34:35,619 はい 鴨居研究室…。 514 00:34:38,158 --> 00:34:39,658 はい。 515 00:34:41,194 --> 00:34:43,113 (鴨居) はい ええ。 516 00:34:43,113 --> 00:34:45,115 (山内) ふ~ん じゃあ まだ会長も➡ 517 00:34:45,115 --> 00:34:48,118 倫太郎さんを復帰させるかどうか 迷ってるんだ? 518 00:34:48,118 --> 00:34:52,138 そう どっちに転んでも また もめると思うよ。 519 00:34:52,138 --> 00:34:55,125 (風間) 榮太郎さんは その争いに 食い込まないの? 520 00:34:55,125 --> 00:34:59,195 食い込まないですよ 俺は。 平和主義だもんね。 521 00:34:59,195 --> 00:35:01,748 兄弟ゲンカなんて マジで しょうもないし➡ 522 00:35:01,748 --> 00:35:04,617 ましてや 会社を巻き込んで やるなって話ですよ。 523 00:35:04,617 --> 00:35:07,637 ふ~ん… 星ヶ浜にこだわらないで➡ 524 00:35:07,637 --> 00:35:09,622 別々のリゾート 造ったらいいのにね。 525 00:35:09,622 --> 00:35:11,124 そうね。 526 00:35:11,124 --> 00:35:14,127 結局 2人とも 過去に とらわれてんすよ。 527 00:35:14,127 --> 00:35:17,130 へぇ~ 何か 面倒くさそうだね。 528 00:35:17,130 --> 00:35:19,666 光太郎さんになったら 鴨居研究室は➡ 529 00:35:19,666 --> 00:35:22,666 切られるって うわさあるよね。 えっ? 530 00:35:23,603 --> 00:35:25,622 あのね。 はい。 531 00:35:25,622 --> 00:35:28,108 昨日の記者さんが➡ 532 00:35:28,108 --> 00:35:31,094 どうやって 海音ちゃんのこと 嗅ぎつけたのかは分からない。 533 00:35:31,094 --> 00:35:33,113 でもね➡ 534 00:35:33,113 --> 00:35:36,116 今後は ああいうことも 起こるかもしれない。 535 00:35:36,116 --> 00:35:38,635 あ~ ちょっと ちょっと…! (鴨居) あ~! 危ない! 536 00:35:38,635 --> 00:35:40,687 (染谷) 遅れちゃう 遅れちゃう! 何やってんすか? 2人とも。 537 00:35:40,687 --> 00:35:44,257 (鴨居) ちゃんと持った? (染谷) 遅れちゃう 遅れちゃう! 538 00:35:44,257 --> 00:35:47,257 (鶴川) 見て! これ 海音さんだよね? 539 00:35:49,646 --> 00:35:51,631 くだらない。 540 00:35:51,631 --> 00:35:54,617 いや 記事じゃなくて ここ。 541 00:35:54,617 --> 00:35:57,620 この人 うちの会社に出入りしてる 記者なんだよ。 542 00:35:57,620 --> 00:35:59,122 えっ? 543 00:35:59,122 --> 00:36:03,643 これは会社内部の人間が 記者を仕向けた可能性があんな。 544 00:36:03,643 --> 00:36:05,678 兄さんだな。 545 00:36:05,678 --> 00:36:07,714 えっ 光太郎さんが? 546 00:36:07,714 --> 00:36:10,633 他に誰がいるんだよ。 547 00:36:10,633 --> 00:36:15,205 そういえば 鴨居さんが捕まる前 2人で話してた。 548 00:36:15,205 --> 00:36:16,639 ⦅どうぞ⦆ 549 00:36:16,639 --> 00:36:18,625 (鶴川の声) そういうことか。 550 00:36:18,625 --> 00:36:21,127 怖え~。 そういうことって何だよ? 551 00:36:21,127 --> 00:36:22,645 何? 何? 何? 552 00:36:22,645 --> 00:36:24,664 だから 鴨居さん連れて…。 (振動音) 553 00:36:24,664 --> 00:36:27,183 あっ 海音さんだ。 (振動音) 554 00:36:27,183 --> 00:36:29,235 スピーカーで しゃべって スピーカー。 いいよ。 555 00:36:29,235 --> 00:36:31,137 ちょっと聞かせろよ! (振動音) 556 00:36:31,137 --> 00:36:33,640 (振動音) 557 00:36:33,640 --> 00:36:35,642 もしもし。 もしもし。 558 00:36:35,642 --> 00:36:39,129 倫太郎さん この間は ありがとうございました。 559 00:36:39,129 --> 00:36:41,129 あっ うん。 560 00:36:43,166 --> 00:36:45,185 鴨居さん 大丈夫? 561 00:36:45,185 --> 00:36:48,238 はい 研究室で会えました。 562 00:36:48,238 --> 00:36:50,640 あぁ よかった。 563 00:36:50,640 --> 00:36:53,626 あの… それだけです。 564 00:36:53,626 --> 00:36:55,626 あぁ うん。 565 00:36:56,629 --> 00:36:58,631 あっ あのさ…。 566 00:36:58,631 --> 00:37:00,116 はい。 567 00:37:00,116 --> 00:37:02,635 気を付けて 記者とか。 568 00:37:02,635 --> 00:37:05,655 ウロウロしてると思うから。 569 00:37:05,655 --> 00:37:08,675 はい ありがとうございます。 570 00:37:08,675 --> 00:37:10,727 じゃ。 571 00:37:10,727 --> 00:37:24,140 ♬~ 572 00:37:24,140 --> 00:37:26,140 うわ~! ビックリした! 573 00:37:29,112 --> 00:37:33,132 (大橋) 大学としても こんな警察沙汰は困りますよ。 574 00:37:33,132 --> 00:37:36,636 申し訳ございませんでした。 575 00:37:36,636 --> 00:37:39,136 (真田) これは一体 どういうことですか? 576 00:37:42,692 --> 00:37:45,228 いや ここに書かれているのは これは事実無根で…。 577 00:37:45,228 --> 00:37:48,131 (真田) 渚先生とは 一緒に住んでいないと? 578 00:37:48,131 --> 00:37:50,650 住んでます。 住んでるんじゃないですか! 579 00:37:50,650 --> 00:37:52,118 あの それの…。 580 00:37:52,118 --> 00:37:54,137 (大橋) 事実かどうかより➡ 581 00:37:54,137 --> 00:37:57,140 騒ぎになってることが 問題なんですよ。 582 00:37:57,140 --> 00:38:00,627 はい 申し訳ありません。 583 00:38:00,627 --> 00:38:04,163 渚 海音さんについては早急に➡ 584 00:38:04,163 --> 00:38:07,200 経歴を証明できるものを 提出してください。 585 00:38:07,200 --> 00:38:08,718 ええ。 586 00:38:08,718 --> 00:38:11,120 あと 大学内で➡ 587 00:38:11,120 --> 00:38:14,641 研究室の統廃合の話が 出ていることは➡ 588 00:38:14,641 --> 00:38:17,126 ご存じですよね? ええ。 589 00:38:17,126 --> 00:38:21,126 鴨居研究室も その対象に入っていますので。 590 00:38:24,133 --> 00:38:27,153 何で まだ海中展望タワーの 予算が入ってるんだ? 591 00:38:27,153 --> 00:38:29,188 (堀江) すみません。 592 00:38:29,188 --> 00:38:31,207 海底資源の開発は!? 593 00:38:31,207 --> 00:38:33,126 海洋環境に関する こんな不利なデータを出して➡ 594 00:38:33,126 --> 00:38:35,128 どうするつもりだ? 595 00:38:35,128 --> 00:38:39,132 成立させる方法を考えるのが 仕事だろ! 596 00:38:39,132 --> 00:38:41,150 誰だ? こんなもの作ったのは。 597 00:38:41,150 --> 00:38:44,621 (小声で) 厳しい…。 (小声で) ねっ 急に。 598 00:38:44,621 --> 00:38:47,140 俺です。 599 00:38:47,140 --> 00:38:49,142 何だ? これ。 600 00:38:49,142 --> 00:38:51,177 ちょっと 焦り過ぎじゃないですか? 601 00:38:51,177 --> 00:38:52,712 はぁ? 602 00:38:52,712 --> 00:38:55,114 (小声で) どうしたんだろう? 光太郎さんに盾突いたりして。 603 00:38:55,114 --> 00:38:56,599 (小声で) ねっ。 604 00:38:56,599 --> 00:38:59,602 海底資源の調査は 時間がかかるし➡ 605 00:38:59,602 --> 00:39:02,622 リゾート開発とは 分けて考えないと➡ 606 00:39:02,622 --> 00:39:05,141 計画が ぐちゃぐちゃになると 思いますよ。 607 00:39:05,141 --> 00:39:09,128 資源の活用とリゾート開発は 密接に関係する。 608 00:39:09,128 --> 00:39:11,128 勝手に切り離すな。 609 00:39:13,182 --> 00:39:15,182 ハァ…。 610 00:39:19,639 --> 00:39:21,641 (榮太郎) 光ちゃん。 611 00:39:21,641 --> 00:39:25,128 確かに 海底資源は 見つかったら すごいと思うよ。 612 00:39:25,128 --> 00:39:28,131 でも 倫ちゃんの開発計画には 入ってなかったじゃない。 613 00:39:28,131 --> 00:39:29,632 だから? 614 00:39:29,632 --> 00:39:32,619 倫ちゃんが復帰したら また ひっくり返るでしょ? 615 00:39:32,619 --> 00:39:35,138 倫太郎がプロジェクトに 復帰することはない。 616 00:39:35,138 --> 00:39:37,674 あんなヤツのことは忘れろ。 617 00:39:37,674 --> 00:39:40,727 「あんなヤツ」って…。 618 00:39:40,727 --> 00:39:43,112 お前は いいよな。 619 00:39:43,112 --> 00:39:45,131 えっ? 620 00:39:45,131 --> 00:39:48,117 俺も 責任がないところで 好き勝手にやりたいよ。 621 00:39:48,117 --> 00:39:50,119 (エレベーターの到着音) 622 00:39:50,119 --> 00:39:52,119 (エレベーターのドアが開く音) 623 00:41:56,646 --> 00:41:59,146 お疲れさまでした。 (山内) お先です。 624 00:42:11,144 --> 00:42:13,162 海音さ~ん。 625 00:42:13,162 --> 00:42:15,214 お疲れさまです。 626 00:42:15,214 --> 00:42:16,632 倫太郎? 627 00:42:16,632 --> 00:42:19,118 あ… はい。 628 00:42:19,118 --> 00:42:21,621 どうしたの? 629 00:42:21,621 --> 00:42:24,123 あの…。 630 00:42:24,123 --> 00:42:26,142 光太郎さんから➡ 631 00:42:26,142 --> 00:42:29,662 鴨居研究室とは契約を解除する って言われてしまって。 632 00:42:29,662 --> 00:42:33,683 あ~ それなら まだ承認されてないと思うよ。 633 00:42:33,683 --> 00:42:37,220 倫太郎は自分が戻ったら 引き続き 鴨居研究室に➡ 634 00:42:37,220 --> 00:42:39,622 監修してほしいって 思ってるみたいだし。 635 00:42:39,622 --> 00:42:42,125 そうですか…。 636 00:42:42,125 --> 00:42:45,128 倫太郎さんって いつ戻って来ますか? 637 00:42:45,128 --> 00:42:47,113 う~ん… それは会長が➡ 638 00:42:47,113 --> 00:42:51,617 光太郎さんより適任だって 判断したらじゃないかな。 639 00:42:51,617 --> 00:42:53,686 なるほど。 640 00:42:53,686 --> 00:42:57,173 あっ 海音さん。 はい。 641 00:42:57,173 --> 00:42:59,208 変な記者に つけられてない? 642 00:42:59,208 --> 00:43:00,626 えっ? 643 00:43:00,626 --> 00:43:03,629 いや 鴨居さんの件なんだけど➡ 644 00:43:03,629 --> 00:43:06,129 光太郎さんと 関係があるみたいなんだよね。 645 00:43:08,634 --> 00:43:11,621 分かんないか… 何かあったら言って。 646 00:43:11,621 --> 00:43:13,623 ありがとうございます。 647 00:43:13,623 --> 00:43:16,623 じゃ。 はい お疲れさまです。 648 00:43:19,695 --> 00:43:22,231 あぁ もう…。 649 00:43:22,231 --> 00:43:24,634 何かできることないかな? 650 00:43:24,634 --> 00:43:29,121 《海音さん 海音さん》 651 00:43:29,121 --> 00:43:32,141 《何か困ってる?》 652 00:43:32,141 --> 00:43:34,143 あっ! 653 00:43:34,143 --> 00:43:36,643 亀田君…。 654 00:43:41,184 --> 00:43:43,184 (藍花) まだ仕事中かな? 655 00:43:45,137 --> 00:43:47,137 (呼び出し音) 656 00:43:48,641 --> 00:43:52,111 あっ 藍花ちゃん? (藍花) もしもし まだ仕事中? 657 00:43:52,111 --> 00:43:53,629 うん…。 658 00:43:53,629 --> 00:43:56,649 ちょっと今日 厳しいかも ごめんね。 659 00:43:56,649 --> 00:43:59,202 あ… そっか 分かった 大丈夫。 660 00:43:59,202 --> 00:44:00,736 また行こう。 661 00:44:00,736 --> 00:44:02,121 ≪ヘックシュン!≫ 662 00:44:02,121 --> 00:44:04,140 (PC) ヘックシュン! 663 00:44:04,140 --> 00:44:06,142 ヘックシュン! 664 00:44:06,142 --> 00:44:08,142 (テントのファスナーが開く音) 665 00:44:13,132 --> 00:44:15,151 (榮太郎) もしもし 藍花ちゃん? 666 00:44:15,151 --> 00:44:18,204 (テントのファスナーが閉まる音) あっ うん またね。 667 00:44:18,204 --> 00:44:20,239 は~い。 668 00:44:20,239 --> 00:44:22,141 (PC) このタイミングを 逃さないほうがいいかと。 669 00:44:22,141 --> 00:44:25,127 (PC) 皆さん いかがでしょうか? 670 00:44:25,127 --> 00:44:28,114 (榮太郎) ごめんなさい ちょっと電話してました。 671 00:44:28,114 --> 00:44:41,627 ♬~ 672 00:44:41,627 --> 00:44:43,629 ありがとうございます。 673 00:44:43,629 --> 00:44:47,133 さすが 先生 話が早い。 674 00:44:47,133 --> 00:44:50,620 (片桐) もちろん どのくらいの 範囲で掘るかによって➡ 675 00:44:50,620 --> 00:44:53,120 環境への影響が変わって来ます。 676 00:44:54,640 --> 00:44:57,126 (片桐) ただ こんな数字は➡ 677 00:44:57,126 --> 00:44:59,679 パラメータさえ いじってしまえば➡ 678 00:44:59,679 --> 00:45:01,714 どうとでもなりますから。 679 00:45:01,714 --> 00:45:06,135 要するに 海底資源の開発には問題ないと。 680 00:45:06,135 --> 00:45:08,135 条件次第では。 681 00:45:10,122 --> 00:45:12,141 (片桐) では 私は これで。 682 00:45:12,141 --> 00:45:13,626 (亀田君)《ん!?》 683 00:45:13,626 --> 00:45:17,146 (亀田君)《え~! スクープ!》 684 00:45:17,146 --> 00:45:19,165 (宅配員) こちら ガパオライスと生春巻きです。 685 00:45:19,165 --> 00:45:21,167 ご苦労さまです 温かいっすね。 686 00:45:21,167 --> 00:45:23,202 (宅配員) こちら トムヤムクンスープ…。 687 00:45:23,202 --> 00:45:24,704 あっ。 688 00:45:24,704 --> 00:45:26,622 (椎木) も… 漏れてますね。 689 00:45:26,622 --> 00:45:28,622 そうですね…。 690 00:45:30,126 --> 00:45:32,628 いや 取り換えてもらえますか? 691 00:45:32,628 --> 00:45:36,115 あっ じゃあ 本社のほうに 連絡していただいて…。 692 00:45:36,115 --> 00:45:38,134 えっ 俺が? (宅配員) はい。 693 00:45:38,134 --> 00:45:40,653 (椎木) 嫌ですよ。 じゃあ こちら…。 694 00:45:40,653 --> 00:45:42,672 (椎木) いやいや…。 695 00:45:42,672 --> 00:45:55,134 ♬~ 696 00:45:55,134 --> 00:45:58,137 (榮太郎) じゃあ 残りの株も売っちゃいます。 697 00:45:58,137 --> 00:46:03,159 これで そちらが大株主ですね。 698 00:46:03,159 --> 00:46:07,663 いや~ みんな ビックリするだろうなぁ。 699 00:46:07,663 --> 00:46:11,163 これで何か変わってくれると いいんだけど。 700 00:46:18,124 --> 00:46:33,656 ♬~ 701 00:46:33,656 --> 00:46:36,225 えっ? えっ? イヤ! 702 00:46:36,225 --> 00:46:38,744 イヤ! 何ですか!? 703 00:46:38,744 --> 00:46:41,147 あ~ もう タニシさん! 僕です 星ヶ浜が生んだYouTuber➡ 704 00:46:41,147 --> 00:46:43,149 Mr.エニシです! 何なんですか もう! 705 00:46:43,149 --> 00:46:46,635 ついて来ないでください! あ… あの! 706 00:46:46,635 --> 00:46:52,658 僕 海音さんがバズる理由 分かっちゃったかもしれないです。 707 00:46:52,658 --> 00:46:54,643 はい? 708 00:46:54,643 --> 00:46:57,179 海音さんの正体って…。 709 00:46:57,179 --> 00:47:07,640 ♬~ 710 00:47:07,640 --> 00:47:09,658 海女さんですよね!? えっ? 711 00:47:09,658 --> 00:47:13,145 素潜りで漁をする女 渚 海音! 最高じゃないっすか! 712 00:47:13,145 --> 00:47:16,148 もし アップしてもいい時あったら 教えてください。 713 00:47:16,148 --> 00:47:18,667 その時はバズらせますから! 714 00:47:18,667 --> 00:47:20,167 じゃ! 715 00:47:22,688 --> 00:47:26,688 ハァ… もう 何なの…。 716 00:47:29,628 --> 00:47:31,647 (ドアが閉まる音) ただいま。 717 00:47:31,647 --> 00:47:33,149 あっ…。 718 00:47:33,149 --> 00:47:36,669 あっ。 海音ちゃん おかえり。 719 00:47:36,669 --> 00:47:39,169 どうしました? 鴨居さん。 720 00:47:40,656 --> 00:47:44,677 うん こういう記事が載ったから➡ 721 00:47:44,677 --> 00:47:46,729 伝えておくよ。 722 00:47:46,729 --> 00:47:49,265 えっ これ…。 723 00:47:49,265 --> 00:47:51,265 大丈夫。 724 00:47:52,651 --> 00:47:55,151 心配しなくても大丈夫。 725 00:50:28,624 --> 00:50:31,126 《お兄さんはクロでした》 726 00:50:31,126 --> 00:50:34,129 ありがとう… ありがと ごめんね。 727 00:50:34,129 --> 00:50:38,634 《海音さん これは 伝えたほうがいいと思うよ》 728 00:50:38,634 --> 00:50:40,619 《あっ ほら!》 あっ! 729 00:50:40,619 --> 00:50:43,672 お疲れさまです。 倫太郎さん。 730 00:50:43,672 --> 00:50:46,208 あっ おはよう。 731 00:50:46,208 --> 00:50:48,127 おはようございます。 《行け! 海音さん》 732 00:50:48,127 --> 00:50:49,612 あっ 亀田君。 733 00:50:49,612 --> 00:50:51,614 《オッス》 はい。 734 00:50:51,614 --> 00:50:53,115 えっ? 735 00:50:53,115 --> 00:50:55,134 あの…。 736 00:50:55,134 --> 00:50:57,102 光太郎さん…。 737 00:50:57,102 --> 00:50:59,638 うん。 738 00:50:59,638 --> 00:51:03,175 科学者の方に データを改ざんさせて➡ 739 00:51:03,175 --> 00:51:07,175 海底資源の発掘を強引に 進めようとしてるみたいなんです。 740 00:51:09,581 --> 00:51:13,585 それは 君が聞いたの? 741 00:51:13,585 --> 00:51:15,604 亀田君が教えてくれました。 えっ 亀田君? 742 00:51:15,604 --> 00:51:18,107 はい。 それ どういうことかな? 743 00:51:18,107 --> 00:51:21,593 あ…。 《それは言っちゃダメなやつ》 744 00:51:21,593 --> 00:51:25,114 あ~ そうか。 《そうだよ》 745 00:51:25,114 --> 00:51:27,182 何の証拠にも ならないんですもんね。 746 00:51:27,182 --> 00:51:29,218 《亀だからねぇ》 747 00:51:29,218 --> 00:51:32,137 大丈夫です ごめんなさい すいません。 748 00:51:32,137 --> 00:51:34,637 待って! はい。 749 00:51:37,142 --> 00:51:40,142 報告してくれて ありがとう。 750 00:51:42,147 --> 00:51:45,117 必ず戻るから。 751 00:51:45,117 --> 00:51:46,652 はい。 752 00:51:46,652 --> 00:51:49,705 あと 亀田君も… ありがとう。 753 00:51:49,705 --> 00:51:51,607 《いいってことよ》 754 00:51:51,607 --> 00:51:53,625 いってきます。 いってらっしゃい。 755 00:51:53,625 --> 00:51:55,611 (エレベーターのドアが開く音) 756 00:51:55,611 --> 00:52:04,119 ♬~ 757 00:52:04,119 --> 00:52:06,638 (風間) あぁ…。 758 00:52:06,638 --> 00:52:09,174 あぁ…。 えっ 何ですか? 759 00:52:09,174 --> 00:52:12,127 (山内) 海音さん すごいよ。 760 00:52:12,127 --> 00:52:13,627 あっ! 761 00:52:14,613 --> 00:52:17,633 海中展望タワーを実現させれば➡ 762 00:52:17,633 --> 00:52:21,133 人々に夢や希望を与えることが できると思っています。 763 00:52:22,621 --> 00:52:25,090 しかし 同時に このプロジェクトは➡ 764 00:52:25,090 --> 00:52:27,609 私の当初の予想を はるかに超えた困難を➡ 765 00:52:27,609 --> 00:52:30,195 伴うことも分かって来ました。 766 00:52:30,195 --> 00:52:32,614 環境に配慮しながら➡ 767 00:52:32,614 --> 00:52:36,135 海中展望タワーを造ることは 簡単ではありません。 768 00:52:36,135 --> 00:52:38,103 しかし 私は➡ 769 00:52:38,103 --> 00:52:41,123 プロジェクトチームの メンバーたちと共に➡ 770 00:52:41,123 --> 00:52:43,125 必ず やり抜いてみせます。 771 00:52:43,125 --> 00:52:46,128 立派な覚悟を持ってるようだが➡ 772 00:52:46,128 --> 00:52:49,698 君に リーダーの資質が あるようには思えない。 773 00:52:49,698 --> 00:52:52,117 (太郎) ん? それはどうして? 774 00:52:52,117 --> 00:52:56,622 彼は今 経歴に不正の疑いがある 研究者に振り回され➡ 775 00:52:56,622 --> 00:53:00,626 リゾート計画を間違った方向に 見直そうとしています。 776 00:53:00,626 --> 00:53:03,112 客観的な数値ではなく➡ 777 00:53:03,112 --> 00:53:06,648 個人的な感情に左右される その姿勢は➡ 778 00:53:06,648 --> 00:53:09,701 リーダーとして失格と 言わざるを得ません。 779 00:53:09,701 --> 00:53:14,623 海中展望タワーという 観光資源で得られる経済効果と➡ 780 00:53:14,623 --> 00:53:18,127 私が計画する海底資源の 開発を通して得られる➡ 781 00:53:18,127 --> 00:53:21,130 効果の差は 歴然です。 782 00:53:21,130 --> 00:53:23,632 我々は ビジネスとして➡ 783 00:53:23,632 --> 00:53:27,632 より大きなリターンが 得られるほうを選択すべきです。 784 00:53:30,689 --> 00:53:33,225 (ノック) 785 00:53:33,225 --> 00:53:35,225 (太郎) どうぞ。 786 00:53:43,619 --> 00:53:45,119 はい。 787 00:53:52,611 --> 00:54:12,631 ♬~ 788 00:54:12,631 --> 00:54:15,133 ♬~ 789 00:54:15,133 --> 00:54:17,133 (太郎) どうした? 790 00:54:19,137 --> 00:54:22,140 (太郎) 何だ? それは。 791 00:54:22,140 --> 00:54:24,126 子供たちからの手紙です。 792 00:54:24,126 --> 00:54:26,126 見せてくれ。 793 00:54:30,215 --> 00:54:41,610 ♬~ 794 00:54:41,610 --> 00:54:44,613 (男の子の声) 「お兄さんのサメが かわいかった」。 795 00:54:44,613 --> 00:54:48,617 (女の子の声)「星ヶ浜の海の未来に 夢が膨らみました」。 796 00:54:48,617 --> 00:54:51,119 (男の子の声) 「魚が もっと好きになりました。 797 00:54:51,119 --> 00:54:55,641 海中展望タワーが すごく楽しみです」。 798 00:54:55,641 --> 00:54:57,676 (女の子の声) 「未来の海中展望タワーが➡ 799 00:54:57,676 --> 00:54:59,728 すごく楽しみです。 800 00:54:59,728 --> 00:55:02,631 亀や魚が近くで見れて➡ 801 00:55:02,631 --> 00:55:05,117 とってもキレイだと思いました」。 802 00:55:05,117 --> 00:55:15,611 ♬~ 803 00:55:15,611 --> 00:55:19,681 (太郎) 昔 家族と行った➡ 804 00:55:19,681 --> 00:55:24,620 星ヶ浜のことを思い出すねぇ。 805 00:55:24,620 --> 00:55:31,109 私は また あのワクワクした 気持ちを味わいたくて➡ 806 00:55:31,109 --> 00:55:34,009 リゾートを造ろうと思ったんだよ。 807 00:55:35,614 --> 00:55:41,136 (太郎) 海底資源は 必ず いつか尽きてしまう。 808 00:55:41,136 --> 00:55:46,208 しかし リゾートに来る人々の➡ 809 00:55:46,208 --> 00:55:49,127 幸せ➡ 810 00:55:49,127 --> 00:55:52,631 その記憶は 親から子供へ➡ 811 00:55:52,631 --> 00:55:55,634 子供から孫へと➡ 812 00:55:55,634 --> 00:55:59,634 何世代にもわたって 引き継がれて行くものだ。 813 00:56:01,123 --> 00:56:04,660 (太郎) 私は星ヶ浜については➡ 814 00:56:04,660 --> 00:56:08,230 目先の利益よりも➡ 815 00:56:08,230 --> 00:56:12,618 より長く続く価値に➡ 816 00:56:12,618 --> 00:56:14,603 賭けてみようと思う。 817 00:56:14,603 --> 00:56:24,112 ♬~ 818 00:56:24,112 --> 00:56:27,165 プロジェクト復帰 おめでとうございます。 819 00:56:27,165 --> 00:56:29,701 ありがとうございます。 820 00:56:29,701 --> 00:56:31,701 君のおかげだよ。 821 00:56:34,606 --> 00:56:37,592 子供たちのお手紙 ステキでしたね。 822 00:56:37,592 --> 00:56:39,628 ねぇ。 星ヶ浜のこと➡ 823 00:56:39,628 --> 00:56:41,596 すごく好きになってくれた みたいで。 824 00:56:41,596 --> 00:56:43,096 うん。 825 00:56:44,599 --> 00:56:47,586 倫太郎さんが戻って来た ということは➡ 826 00:56:47,586 --> 00:56:51,657 これでまた 正々堂々と 海中展望タワーに反対できます。 827 00:56:51,657 --> 00:56:53,775 ハハハ…。 828 00:56:53,775 --> 00:56:57,129 安心しろ 十分 環境に配慮する。 829 00:56:57,129 --> 00:56:59,629 配慮する程度ではダメです。 830 00:57:01,116 --> 00:57:03,118 はい。 はい。 831 00:57:03,118 --> 00:57:05,118 相変わらずだな。 832 00:57:06,638 --> 00:57:09,157 ねぇ 海音。 833 00:57:09,157 --> 00:57:10,657 はい。 834 00:57:12,160 --> 00:57:14,160 俺 本気だから。 835 00:57:16,598 --> 00:57:18,100 え? 836 00:57:18,100 --> 00:57:22,120 星ヶ浜の海も➡ 837 00:57:22,120 --> 00:57:27,626 どんな事情を抱えてようが 海音も➡ 838 00:57:27,626 --> 00:57:29,626 必ず守る。 839 00:57:35,684 --> 00:57:38,684 ありがとうございます。 うん。 840 00:57:40,622 --> 00:57:44,109 っていうか すっごい いい天気だな。 841 00:57:44,109 --> 00:57:46,111 めちゃくちゃキレイ。 842 00:57:46,111 --> 00:58:01,626 ♬~ 843 00:58:01,626 --> 00:58:04,126 ここに いたい…。 844 00:58:07,632 --> 00:58:09,132 ん? 845 00:58:14,623 --> 00:58:16,623 何だ? これ。 846 00:58:20,195 --> 00:58:25,634 ♬~ 847 00:58:25,634 --> 00:58:30,134 (着信音) 848 00:58:31,606 --> 00:58:34,109 何だよ 鶴 どうした? 849 00:58:34,109 --> 00:58:36,128 倫太郎 大変なことになった。 850 00:58:36,128 --> 00:58:38,647 えっ? (鶴川) うちの会社の株が➡ 851 00:58:38,647 --> 00:58:40,647 買い占められてるんだよ。 852 00:58:43,201 --> 00:58:45,201 すぐ戻る。 853 00:58:47,606 --> 00:58:49,606 ≪ただいま~≫ 854 00:58:54,096 --> 00:58:58,600 倫太郎さんね リゾート開発の リーダーに復帰したんだよ。 855 00:58:58,600 --> 00:59:00,602 (ブクブクという音) 856 00:59:00,602 --> 00:59:03,638 あっ でも安心して 大丈夫。 857 00:59:03,638 --> 00:59:07,192 私は別に 海中展望タワーを 許したわけじゃないから。 858 00:59:07,192 --> 00:59:09,594 (ブクブクという音) 859 00:59:09,594 --> 00:59:13,115 あれ? え? 何か怒ってる? 860 00:59:13,115 --> 00:59:17,102 (ブクブクという音) えっ? ん? 何か言ってよ。 861 00:59:17,102 --> 00:59:20,088 (ブクブクという音) ん? 862 00:59:20,088 --> 00:59:22,591 何 ブクブクいってるの? 863 00:59:22,591 --> 00:59:25,660 (ブクブクという音) 864 00:59:25,660 --> 00:59:27,160 あれ? 865 00:59:32,584 --> 00:59:34,584 えっ 何で?