1 04:23:46,576 --> 04:23:50,047 (理沙)ごめんなさい もう お部屋 取ってくださらなくて結構です。 2 04:23:50,047 --> 04:23:52,147 TEL ブチッ(電話が切れる音) 3 04:24:03,894 --> 04:24:07,898 ♪♪~ 4 04:24:07,898 --> 04:24:10,534 ピピーッ ピピーッ… (テレフォンカードが出てくる音) 5 04:24:10,534 --> 04:24:19,743 ♪♪~ 6 04:24:19,743 --> 04:24:29,436 TEL 7 04:24:29,436 --> 04:24:32,222 (良平)はい。 8 04:24:32,222 --> 04:24:36,543 TEL(小西有子) もしもし パパ? 起きてた? 9 04:24:36,543 --> 04:24:40,263 (良平)ああ~。 どうしたの? 10 04:24:40,263 --> 04:24:44,468 よかった…。 TEL(良平)えっ 何が? 11 04:24:44,468 --> 04:24:47,888 ん? 今 掛けたら 女の人が出て 12 04:24:47,888 --> 04:24:50,374 電話 切られちゃったの。 13 04:24:50,374 --> 04:24:53,610 TEL 違う部屋に つながれちゃったのかな。 14 04:24:53,610 --> 04:24:57,810 (良平)ああ… 交換の人が 間違っちゃったんじゃないかな。 15 04:25:00,751 --> 04:25:03,387 きっと そうね。 16 04:25:03,387 --> 04:25:07,340 あっ あのね 今 病院にいるんだけど…。 17 04:25:07,340 --> 04:25:09,743 えっ? 病院? 18 04:25:09,743 --> 04:25:11,778 どうしたの? TEL お義父さんが 階段で 19 04:25:11,778 --> 04:25:13,930 足 滑らせちゃったのよ。 20 04:25:13,930 --> 04:25:16,583 急に めまいがしたんだって。 21 04:25:16,583 --> 04:25:19,286 腰の打僕は 大したことないんだけど 22 04:25:19,286 --> 04:25:22,272 念のために 検査しておいた方が いいでしょうって。 23 04:25:22,272 --> 04:25:24,374 じゃあ 何? 今日は そっちに泊まるの? 24 04:25:24,374 --> 04:25:26,543 ううん。 いったん うちに帰る。 25 04:25:26,543 --> 04:25:30,430 子供たちを置いてきちゃったし。 そっか…。 26 04:25:30,430 --> 04:25:32,899 じゃあ よろしく頼むよ。 27 04:25:32,899 --> 04:25:35,051 分かった…。 28 04:25:35,051 --> 04:25:38,051 あっ パパ…。 TEL(良平)何? 29 04:25:40,824 --> 04:25:45,445 明日 何時頃 戻れる? 30 04:25:45,445 --> 04:25:49,466 ちょっと まだ… はっきり分かんないな。 31 04:25:49,466 --> 04:25:53,353 そう…。 じゃあね。 32 04:25:53,353 --> 04:25:59,176 ♪♪~ 33 04:25:59,176 --> 04:26:02,176 ピピーッ ピピーッ… 34 04:26:04,214 --> 04:26:06,214 はぁ…。 ・バタン(ドアの音) 35 04:26:09,386 --> 04:26:11,688 (理沙)誰か 病気なの? 36 04:26:11,688 --> 04:26:13,623 ええっ? 37 04:26:13,623 --> 04:26:17,828 あっ いや… おやじがさ 階段で転んじゃったんだって。 38 04:26:17,828 --> 04:26:20,614 別に 大したことはないらしいんだけど。 39 04:26:20,614 --> 04:26:22,614 そう…。 40 04:26:25,085 --> 04:26:27,537 なんか 怖い顔! 41 04:26:27,537 --> 04:26:29,589 (良平)えっ? 42 04:26:29,589 --> 04:26:32,342 あっ… もともと こういう顔です。 43 04:26:32,342 --> 04:26:35,642 そんなことないよ~。 いや そうだって! 44 04:26:37,497 --> 04:26:40,333 よかった。 えっ? 45 04:26:40,333 --> 04:26:42,333 テレビ電話じゃなくて。 46 04:26:43,687 --> 04:26:45,687 ああ…。 47 04:26:52,979 --> 04:26:54,979 大丈夫ですか? (良雄)ああ 大丈夫。 48 04:26:57,184 --> 04:26:59,286 あっ パパ! 49 04:26:59,286 --> 04:27:01,286 おやじ 大丈夫? (良雄)ああ…。 50 04:27:03,907 --> 04:27:05,942 よかったの? 会社 寄らなくって。 51 04:27:05,942 --> 04:27:08,745 (良平)ああ 電話しといたから。 52 04:27:08,745 --> 04:27:11,531 ああ~ でも ほっとしたよ 大したことなくて。 53 04:27:11,531 --> 04:27:13,517 私も ドキッとしちゃった。 54 04:27:13,517 --> 04:27:15,886 夜中に お義母さんが 駆け込んできたときには。 55 04:27:15,886 --> 04:27:18,939 ああ…。 あっ お昼 まだでしょ? 56 04:27:18,939 --> 04:27:20,974 サンドイッチ買ってきたんだけど それでいい? 57 04:27:20,974 --> 04:27:22,974 (良平)うん。 58 04:27:26,112 --> 04:27:29,716 (良平)はぁ…。 有子。 えっ? 59 04:27:29,716 --> 04:27:31,868 悪かったな 迷惑 かけちゃって。 60 04:27:31,868 --> 04:27:35,272 しかたないじゃない 出張だったんだから。 61 04:27:35,272 --> 04:27:38,425 ほんとに ありがとな おやじのこと。 62 04:27:38,425 --> 04:27:40,944 何よ 急に。 63 04:27:40,944 --> 04:27:43,046 なんだか変よ パパ。 64 04:27:43,046 --> 04:27:47,046 さあ 食べよ! 私 なんだか おなか すいちゃった。 はい。 65 04:27:48,568 --> 04:28:08,488 ♪♪~ 66 04:28:08,488 --> 04:28:22,288 ♪♪~ 67 04:29:44,184 --> 04:29:46,219 (インストラクター) これぐらいから 始めましょうか? 68 04:29:46,219 --> 04:29:48,388 (堀川咲子)はい。 (インストラクター)息を吐きながら 69 04:29:48,388 --> 04:29:51,324 ゆっくり 足を上げて。 70 04:29:51,324 --> 04:29:54,744 ええ そうです。 その調子で。 71 04:29:54,744 --> 04:29:57,297 んん~。 つ… つっちゃった! 72 04:29:57,297 --> 04:29:59,332 つっちゃった! 足… 足が! (インストラクター)大丈夫ですか? 73 04:29:59,332 --> 04:30:01,384 つ… つった! ああ~! ちょっと 触らないで! 74 04:30:01,384 --> 04:30:03,920 触ら… 触らないで…。 75 04:30:03,920 --> 04:30:05,920 んっ…。 76 04:30:07,290 --> 04:30:09,559 (インストラクター) 意外と いい筋力してますね。 77 04:30:09,559 --> 04:30:12,746 ふふっ。 日頃 家事で鍛えてますから。 78 04:30:12,746 --> 04:30:14,781 (会田まゆみ)はぁ はぁ はぁ…。 79 04:30:14,781 --> 04:30:17,784 あれ? ちょっと 何 これ。 あれ? 80 04:30:17,784 --> 04:30:20,770 すみませ~ん! これ 止まらなくなっちゃった! 81 04:30:20,770 --> 04:30:22,822 うそ! ちょっと… どれ…。 82 04:30:22,822 --> 04:30:24,858 ピッ(電源を切る音) (インストラクター)大丈夫ですか? 83 04:30:24,858 --> 04:30:27,560 あっ ああ… すみません。 はぁ はぁ…。 84 04:30:27,560 --> 04:30:30,560 死ぬかと思った! はぁ…。 85 04:30:31,881 --> 04:30:36,086 まゆみさんといると いつも 得しちゃうわね~。 86 04:30:36,086 --> 04:30:40,106 タダじゃ 悪いみたい。 ほ~んと。 はぁ…。 87 04:30:40,106 --> 04:30:44,544 私 会員になっちゃおうかな。 はぁ はぁ…。 88 04:30:44,544 --> 04:30:47,781 ねえ 一緒に入らない? んん~ 高いみたいだから 89 04:30:47,781 --> 04:30:51,618 私には とても…。 そう? 90 04:30:51,618 --> 04:30:54,404 ねえ まゆみさんは? どうしようかな…。 91 04:30:54,404 --> 04:30:57,474 入りましょうよ! やめちゃおうかな…。 92 04:30:57,474 --> 04:30:59,526 まゆみさん 仕事があるもんね。 93 04:30:59,526 --> 04:31:01,561 ああ~ そっか。 94 04:31:01,561 --> 04:31:04,631 んん~ 一人で入っても つまんないしな。 95 04:31:04,631 --> 04:31:07,317 やっぱ 言っちゃおう! ねえ! 96 04:31:07,317 --> 04:31:10,117 私 二人に相談があるんだけど。 97 04:31:11,521 --> 04:31:14,824 私… 子供 欲しいのよね。 98 04:31:14,824 --> 04:31:16,860 あら いいじゃない! 99 04:31:16,860 --> 04:31:18,912 きっと かわいいお子さん 生まれるわよ。 100 04:31:18,912 --> 04:31:23,583 ううん。 今のままじゃ 可能性ゼロ。 えっ ゼロって? 101 04:31:23,583 --> 04:31:26,703 原因がないから 結果の出ようがないってこと。 102 04:31:26,703 --> 04:31:30,006 ああ… なるほど。 百万年って ほんとだったの? 103 04:31:30,006 --> 04:31:32,292 いつから そうなっちゃったの? うん…。 104 04:31:32,292 --> 04:31:35,345 それがさ よく分かんないんだけど 105 04:31:35,345 --> 04:31:40,033 まあ 考えてみたら 2年前に うちのお母さんが倒れて 106 04:31:40,033 --> 04:31:42,786 お店を 私が 引き継いで リニューアルしたでしょ? 107 04:31:42,786 --> 04:31:45,105 熱っ! 熱っ! 108 04:31:45,105 --> 04:31:47,674 あのころは もう そりゃ すごく大変でさ。 109 04:31:47,674 --> 04:31:50,677 あんまり いっちゃんのことを 構ってあげられなかったのよね。 110 04:31:50,677 --> 04:31:54,531 ああ~。 それからかな… やっぱり。 111 04:31:54,531 --> 04:31:56,983 はぁ…。 私 このままだと 112 04:31:56,983 --> 04:31:59,569 ちょっと不安なんだ。 えっ? 113 04:31:59,569 --> 04:32:02,722 この先ね 子供もいなくて 二人っきりなんて 114 04:32:02,722 --> 04:32:04,791 なんか 夫婦じゃないみたいで。 115 04:32:04,791 --> 04:32:06,793 あら~ いいコンビよ。 116 04:32:06,793 --> 04:32:08,928 私 早く 家族になりたいの! 117 04:32:08,928 --> 04:32:11,331 有子さんとこみたいに。 うち? 118 04:32:11,331 --> 04:32:15,785 ねえ… どうやって いっちゃんを その気にさせればいいと思う? 119 04:32:15,785 --> 04:32:17,954 ねえ。 120 04:32:17,954 --> 04:32:20,523 んん…。 ふふっ。 121 04:32:20,523 --> 04:32:24,344 んん~。 でも まゆみさんと 一緒にいて 122 04:32:24,344 --> 04:32:28,898 その気にならない 一郎さんって すごいわね~。 123 04:32:28,898 --> 04:32:31,067 えっ? だって 124 04:32:31,067 --> 04:32:33,937 こ~んなに 色っぽいんだもん! 125 04:32:33,937 --> 04:32:36,289 いや~。 私が 男だったら 126 04:32:36,289 --> 04:32:38,324 ほっとかないな。 うん! 127 04:32:38,324 --> 04:32:41,327 一郎さんって ものすご~く ぜいたくなのか…。 128 04:32:41,327 --> 04:32:45,231 ものすご~く 淡泊なのか。 ものすご~く 129 04:32:45,231 --> 04:32:47,984 んん… 鈍感なのか! 130 04:32:47,984 --> 04:32:51,020 たぶん 最後のやつ。 131 04:32:51,020 --> 04:32:56,459 (一郎) ♪♪ 私バカよね おバカさんよね 132 04:32:56,459 --> 04:33:02,459 (一郎) ♪♪ うしろ指 うしろ指 さされても 133 04:33:05,101 --> 04:33:07,136 (一郎)Good! 134 04:33:07,136 --> 04:33:09,239 じゃあ 基礎体温とかも 測らなかったの? 135 04:33:09,239 --> 04:33:11,991 うん。 なんとな~く 自然に任せてたら 136 04:33:11,991 --> 04:33:15,078 できちゃったって感じ。 (まゆみ・咲子)へえ~。 137 04:33:15,078 --> 04:33:17,480 咲子さんは? ん? 私? 138 04:33:17,480 --> 04:33:21,017 うん。 私は… これ言うと また ほら 139 04:33:21,017 --> 04:33:23,653 あきれられちゃうから。 や~めた! ええ~ 何? 140 04:33:23,653 --> 04:33:25,705 教えて? いやいや… いい 言わない。 141 04:33:25,705 --> 04:33:28,174 そんなこと言わないで…。 ねえ いいじゃない。 142 04:33:28,174 --> 04:33:31,945 んん~ だから あの… 143 04:33:31,945 --> 04:33:34,464 うちは ハネムーンベイビーなの。 144 04:33:34,464 --> 04:33:37,283 ええっ!? オーストラリアにね 145 04:33:37,283 --> 04:33:39,986 新婚旅行で オーストラリアに行って そのとき。 146 04:33:39,986 --> 04:33:43,940 お見合いで 3回目のデートで 結婚 決めて…。 147 04:33:43,940 --> 04:33:46,693 うん うん。 そうそう…。 で… ハネムーンで妊娠? 148 04:33:46,693 --> 04:33:49,762 うふふっ…。 149 04:33:49,762 --> 04:33:52,932 ふふっ。 あっ! ほら あきれてるでしょ? 150 04:33:52,932 --> 04:33:55,101 (2人)ううん ううん! 151 04:33:55,101 --> 04:33:57,887 感心してんのよ! ねえ? 女の鏡って…。 152 04:33:57,887 --> 04:34:00,707 もう~ だから 嫌だったのよ バカにするんだから…。 153 04:34:00,707 --> 04:34:03,710 あははっ! もう~! 154 04:34:03,710 --> 04:34:07,964 でもさ~ もう一人とかって 思わなかったの? 155 04:34:07,964 --> 04:34:11,784 うん… 理沙ね 未熟児だったの。 156 04:34:11,784 --> 04:34:14,988 体 弱くて もう 育てるの大変だったの。 157 04:34:14,988 --> 04:34:17,941 ちょっと 目を離したら 死んじゃうんじゃないかって。 158 04:34:17,941 --> 04:34:21,661 それくらい 私も必死だった…。 まあ 二十歳だったしね。 159 04:34:21,661 --> 04:34:26,249 もう とても とても そんな… もう一人なんて余裕なかったわ。 160 04:34:26,249 --> 04:34:28,468 それで あんなに 仲がいいんだ。 161 04:34:28,468 --> 04:34:31,104 うん…。 162 04:34:31,104 --> 04:34:35,658 こないだね ついに 無断外泊したの。 163 04:34:35,658 --> 04:34:38,845 えっ そうなの? 何 言っても聞かないの。 164 04:34:38,845 --> 04:34:40,880 「ママは ほんとの恋をしたことないから 165 04:34:40,880 --> 04:34:43,683 私の気持ちが分からない」 なんて言うのよ。 166 04:34:43,683 --> 04:34:47,487 きっと そのうち 冷めるわよ。 えっ? 167 04:34:47,487 --> 04:34:50,323 恋なんて 魔法みたいなもんじゃない。 168 04:34:50,323 --> 04:34:53,543 魔法? うん。 かかったら最後 169 04:34:53,543 --> 04:34:55,645 いつもの 自分じゃなくなっちゃって 170 04:34:55,645 --> 04:34:59,132 あとで考えたら ものすご~く 恥ずかしいこと言ったり 171 04:34:59,132 --> 04:35:01,401 とんでもないことを しちゃったり…。 172 04:35:01,401 --> 04:35:03,453 そうね…。 173 04:35:03,453 --> 04:35:07,553 でも かかるのも 一瞬だけど 冷めるのも 一瞬。 174 04:35:09,192 --> 04:35:12,128 恋は いつか終わるんだから。 175 04:35:12,128 --> 04:35:14,831 んん~ そうかしら…。 176 04:35:14,831 --> 04:35:18,331 魔法が解けるまで 待つしかないんじゃない? 177 04:35:24,974 --> 04:35:29,412 TEL 178 04:35:29,412 --> 04:35:32,231 ピッ(操作音) はい 小西ですけど。 179 04:35:32,231 --> 04:35:34,684 TEL(島)島です。 ご注文の品 180 04:35:34,684 --> 04:35:38,771 完成しました。 先程 ご主人に お電話したら 181 04:35:38,771 --> 04:35:40,757 ご自宅の方に 運んでくださいって…。 182 04:35:40,757 --> 04:35:42,975 あっ そうなんだ。 183 04:35:42,975 --> 04:35:45,078 はい 気をつけて…。 184 04:35:45,078 --> 04:35:47,113 お待たせしました! ああ~ どうも。 185 04:35:47,113 --> 04:35:50,233 (島)テーブルは ここへ。 えっとね こっち向き。 186 04:35:50,233 --> 04:35:53,353 はい。 それと… 187 04:35:53,353 --> 04:35:55,938 ええ~ ソファは… ごめん この位置だ。 188 04:35:55,938 --> 04:35:57,938 はい 分かりました。 189 04:36:00,793 --> 04:36:02,793 ふふっ すてき! 190 04:36:04,230 --> 04:36:06,265 それじゃ 何かありましたら お電話ください。 191 04:36:06,265 --> 04:36:08,301 ご苦労さまでした。 192 04:36:08,301 --> 04:36:10,586 あっ 今 お茶いれますから どうぞ! 193 04:36:10,586 --> 04:36:13,289 僕たちは 次がありますから…。 194 04:36:13,289 --> 04:36:15,808 どうぞ~。 195 04:36:15,808 --> 04:36:26,903 ♪♪~ 196 04:36:26,903 --> 04:36:28,903 どうぞ。 ありがとう。 197 04:36:32,175 --> 04:36:34,811 なんだか 信じられないな。 えっ? 198 04:36:34,811 --> 04:36:37,180 (島)有ちゃんと ここに こうしていることが。 199 04:36:37,180 --> 04:36:39,849 ああ… ほんとね。 200 04:36:39,849 --> 04:36:44,871 ♪♪~ 201 04:36:44,871 --> 04:36:48,408 私は なんだか 複雑だな。 ん? 202 04:36:48,408 --> 04:36:50,893 ふふっ。 だって… 203 04:36:50,893 --> 04:36:54,163 こんなに 部屋が すてきになって うれしいけど 204 04:36:54,163 --> 04:36:57,834 テーブルを見るたびに 島君のこと 思い出しちゃいそう。 205 04:36:57,834 --> 04:37:17,954 ♪♪~ 206 04:37:17,954 --> 04:37:21,524 私たち… どうして別れちゃったんだろうね。 207 04:37:21,524 --> 04:37:24,377 えっ? まだ 若かったってことか。 208 04:37:24,377 --> 04:37:27,964 うん… 23? だったもんな。 209 04:37:27,964 --> 04:37:31,464 うん。 仕事も始めたばっかりだったし。 210 04:37:33,019 --> 04:37:37,006 ねえ すっごいケンカしたの覚えてる? 211 04:37:37,006 --> 04:37:40,960 うん。 せっかく 旭川まで 来てくれたのに 212 04:37:40,960 --> 04:37:43,012 用が出来て 札幌に出なきゃならなくて…。 213 04:37:43,012 --> 04:37:45,815 ああ~ そんなこともあったね。 214 04:37:45,815 --> 04:37:48,100 ん? 別の話? もう! ほら 215 04:37:48,100 --> 04:37:51,337 島君が 東京に 半年ぶりに帰って来れたのに 216 04:37:51,337 --> 04:37:54,106 私が 研修になっちゃって。 (島)ああ~ 自分が悪いのにさ 217 04:37:54,106 --> 04:37:56,092 有ちゃん 怒っちゃって。 218 04:37:56,092 --> 04:37:58,961 違うわよ! 島君が 最初に怒ったのよ。 219 04:37:58,961 --> 04:38:01,013 まさか…。 そうよ! 220 04:38:01,013 --> 04:38:03,216 そうだって! 違うって。 221 04:38:03,216 --> 04:38:07,637 ええ~? そうだっけ? ふふっ。 222 04:38:07,637 --> 04:38:11,691 なんで あんなに ケンカばっかりしてたんだろうね。 223 04:38:11,691 --> 04:38:14,844 (島)んん… 焦ってたのかも 224 04:38:14,844 --> 04:38:17,063 いろんなことに。 ん? 225 04:38:17,063 --> 04:38:19,999 一人前になるのに 必死だったし 226 04:38:19,999 --> 04:38:23,653 将来 どうなるかも分かんない 自分に。 227 04:38:23,653 --> 04:38:35,665 ♪♪~ 228 04:38:35,665 --> 04:38:39,619 あれから 12年も たっちゃった。 229 04:38:39,619 --> 04:38:48,411 ♪♪~ 230 04:38:48,411 --> 04:38:50,813 ・(桃子・健太)ただいま~! ・バタン(ドアの音) 231 04:38:50,813 --> 04:38:53,749 きっと びっくりするわよ 子供たち。 232 04:38:53,749 --> 04:38:56,302 おかえり~! 早く来てごらん 233 04:38:56,302 --> 04:38:58,671 すっごいんだから! 234 04:38:58,671 --> 04:39:03,471 ♪♪~ 235 04:43:35,564 --> 04:43:39,101 (沢村)よかった 来てくれて。 えっ? 236 04:43:39,101 --> 04:43:41,203 (沢村)帰りに 電車 乗り越しちゃったんですよ。 237 04:43:41,203 --> 04:43:43,989 で… なんとなく 駅 降りて ぶらぶらしてて 238 04:43:43,989 --> 04:43:47,560 この店 見つけて。 そしたら 239 04:43:47,560 --> 04:43:50,262 急に 電話したくなっちゃったんです。 240 04:43:50,262 --> 04:43:52,414 あっ そうだ! ここのピザ すごく おいしいんです。 241 04:43:52,414 --> 04:43:55,217 頼みましょうか? いいわ。 242 04:43:55,217 --> 04:43:58,420 これ 頂いたら 帰ります。 243 04:43:58,420 --> 04:44:01,607 (沢村)ああ… はい…。 244 04:44:01,607 --> 04:44:04,407 もう 会うのは やめましょ。 245 04:44:06,946 --> 04:44:09,164 あっ… なぜですか? 246 04:44:09,164 --> 04:44:13,719 銀行員っていうのは 社会的信用が いちばん大事だって 247 04:44:13,719 --> 04:44:16,839 主人 いつも言ってます。 248 04:44:16,839 --> 04:44:21,227 あなたの将来を 壊すようなことになったら 249 04:44:21,227 --> 04:44:23,863 大変だもの。 250 04:44:23,863 --> 04:44:28,751 はぁ… こないだは… 251 04:44:28,751 --> 04:44:30,851 どうかしてたのよ。 252 04:44:39,912 --> 04:44:42,248 はぁ…。 253 04:44:42,248 --> 04:44:44,500 ほんとに… 254 04:44:44,500 --> 04:44:46,700 どうかしてたんだと思う。 255 04:44:48,871 --> 04:44:51,790 僕だって 256 04:44:51,790 --> 04:44:55,394 分かってます。 257 04:44:55,394 --> 04:44:57,394 自分が 何をしてるかぐらい。 258 04:45:01,784 --> 04:45:06,405 僕のこと… 259 04:45:06,405 --> 04:45:08,405 嫌いですか? 260 04:45:12,645 --> 04:45:14,645 はぁ…。 261 04:45:17,683 --> 04:45:20,235 これこれ これでよしと…。 262 04:45:20,235 --> 04:45:22,488 (一郎)何 買ってんの? うわっ!! 263 04:45:22,488 --> 04:45:25,424 どうしたの? 俺は 台所用の洗剤 264 04:45:25,424 --> 04:45:29,345 切れちゃったから。 あぁ そう… うん。 265 04:45:29,345 --> 04:45:31,630 (一郎)どうしたんだよ コンビニに行くって 出ていったきり 266 04:45:31,630 --> 04:45:35,484 全然 戻ってこないし。 あっ! ふふっ 267 04:45:35,484 --> 04:45:40,222 心配した~? 別に 心配しちゃいないけどさ。 268 04:45:40,222 --> 04:45:42,625 ほんとは 心配したんじゃないの~。 269 04:45:42,625 --> 04:45:46,228 もしかしたら 私が このまま 帰って来ないんじゃないかとか。 270 04:45:46,228 --> 04:45:49,515 なんで? いっちゃん 271 04:45:49,515 --> 04:45:52,584 私 今日 声 掛けられちゃった。 272 04:45:52,584 --> 04:45:54,586 インストラクター スポーツクラブの。 273 04:45:54,586 --> 04:45:57,940 「お一人ですか?」って。 うふふっ。 (一郎)ふ~ん。 274 04:45:57,940 --> 04:46:01,477 ちょっと…。 「もし よろしかったら 275 04:46:01,477 --> 04:46:04,029 また いらっしゃいませんか?」 なんて言うのよ。 276 04:46:04,029 --> 04:46:06,649 ん? うん。 それがさ すっごくいい男でさ 277 04:46:06,649 --> 04:46:08,717 有子さんにも 咲子さんにも そんなこと言わなかったのよ。 278 04:46:08,717 --> 04:46:10,753 私だけ! (一郎)おっ これ 279 04:46:10,753 --> 04:46:12,888 安いな~ 598円。 ちょっと! いっちゃん。 280 04:46:12,888 --> 04:46:15,588 (一郎)あっ ああ…。 聞いてんの!? 281 04:46:17,292 --> 04:46:19,628 まったく 嫌になっちゃう。 「私も まゆみさんに 282 04:46:19,628 --> 04:46:22,247 カットしてほしい」だって。 あはははっ! 283 04:46:22,247 --> 04:46:24,683 (恵子) いいわよね~ 女の子だもんね。 284 04:46:24,683 --> 04:46:28,604 かわい~くしてあげるね。 (桃子)大人っぽく お願いします。 285 04:46:28,604 --> 04:46:32,474 もう これだもん。 オッケー 任せておいて~。 286 04:46:32,474 --> 04:46:35,260 じゃあ パーマでも掛ける? 287 04:46:35,260 --> 04:46:37,913 ええ~! いい いい やめてよ。 288 04:46:37,913 --> 04:46:41,250 任せておいて。 ああ~ ありがとう。 289 04:46:41,250 --> 04:46:45,571 ねえ まゆみさん 今週末って どう? 忙しい? 290 04:46:45,571 --> 04:46:47,923 何? 来たのよ テーブル。 291 04:46:47,923 --> 04:46:50,376 (桃子) 今までのより ず~っと大きいの。 292 04:46:50,376 --> 04:46:54,780 こ~んなに! パーティー? やろう やろう! 293 04:46:54,780 --> 04:46:57,166 (桃子)ママね~ 自慢したくて しょうがないの。 294 04:46:57,166 --> 04:47:01,003 桃~。 おかしいね ママ。 ふふふっ! 295 04:47:01,003 --> 04:47:03,572 ああ~ せっかく おいしいもの たくさん作ってあげようと 296 04:47:03,572 --> 04:47:05,624 思ったのに。 分かった 分かった! じゃあ 297 04:47:05,624 --> 04:47:07,843 ちょっと待ってね ねっ。 298 04:47:07,843 --> 04:47:11,843 ええ~と 今度の土曜日ってことは…。 299 04:47:13,298 --> 04:47:16,785 ああ~ うん! 今週なら 問題ない。 300 04:47:16,785 --> 04:47:20,205 (恵子)排卵日 計算してるんです。 うそ~。 301 04:47:20,205 --> 04:47:22,241 (勉)俺にまで 見せるんですよ。 うそでしょう!? 302 04:47:22,241 --> 04:47:24,643 (勉)ほんとなんですよ。 そんなに 子供が欲しいんだったら 303 04:47:24,643 --> 04:47:27,079 この俺で よかったら 協力する って言ってんですけどね。 304 04:47:27,079 --> 04:47:29,679 バシッ! あははっ! 305 04:47:31,984 --> 04:47:35,170 ほんとに 行かないの? うん。 306 04:47:35,170 --> 04:47:39,608 う~ん 有子さんが 「今日は 理沙ちゃんも ぜひ」って。 307 04:47:39,608 --> 04:47:42,795 今日はね 旦那様も いらっしゃるんですってよ。 308 04:47:42,795 --> 04:47:45,614 だって 私… 知らないし。 309 04:47:45,614 --> 04:47:49,701 いいじゃない きっと 楽しいわよ。 310 04:47:49,701 --> 04:47:54,106 今日は 別に なんの約束もないんでしょう? 311 04:47:54,106 --> 04:47:56,625 もう… 理沙。 312 04:47:56,625 --> 04:47:59,962 もう そんな思い詰めた顔しないで。 313 04:47:59,962 --> 04:48:03,332 週末になると いつも それ。 314 04:48:03,332 --> 04:48:06,201 ママまで 苦しくなっちゃう。 315 04:48:06,201 --> 04:48:08,601 理沙の そういう顔 ママ 見たくない! 316 04:48:11,423 --> 04:48:14,476 どうして 好きになっちゃったんだろ…。 317 04:48:14,476 --> 04:48:18,313 ん? ほんとは 恋って 318 04:48:18,313 --> 04:48:21,984 楽しいことのはずなのにね。 319 04:48:21,984 --> 04:48:25,671 TEL 320 04:48:25,671 --> 04:48:29,024 TEL 321 04:48:29,024 --> 04:48:32,478 ピッ もしもし 堀川でございます。 322 04:48:32,478 --> 04:48:36,078 TEL(沢村)沢村です。 今 こないだの店にいるんです。 323 04:48:37,466 --> 04:48:39,735 また 来てしまいました。 324 04:48:39,735 --> 04:48:41,787 たぶん ずっと いますから… 325 04:48:41,787 --> 04:48:44,387 TEL もしも 気が向いたら 顔 出してください。 326 04:48:47,126 --> 04:48:50,963 ガチャ(ドアの音) 今日は ちょっと 用事が…。 327 04:48:50,963 --> 04:48:53,115 バタン(ドアの音) 328 04:48:53,115 --> 04:48:56,752 (小声で)ごめんなさい。 こないだ お話したように 329 04:48:56,752 --> 04:48:59,087 もう 会えないわ。 ピッ 330 04:48:59,087 --> 04:49:01,087 はぁ…。 331 04:49:04,376 --> 04:49:06,376 理沙! 332 04:49:07,729 --> 04:49:09,729 ピッ 333 04:49:13,318 --> 04:49:16,738 あっ 理沙! 理沙 理沙! 334 04:49:16,738 --> 04:49:21,560 理沙… そこまで 一緒に行こう。 ねっ 行こ 行こ。 335 04:49:21,560 --> 04:49:23,595 (一郎) 何? 理沙ちゃん 行かないの? 336 04:49:23,595 --> 04:49:25,848 (理沙)私は ちょっと…。 恥ずかしがってるのよ ちょっと。 337 04:49:25,848 --> 04:49:29,218 いいじゃない いっちゃんもいるし。 私も 店 終わったら すぐ行くから。 338 04:49:29,218 --> 04:49:33,121 そうよ~ ねえ。 (一郎)今日はね 魚介類のマリネと 339 04:49:33,121 --> 04:49:36,175 それから まぐろとアボガドのタルタル。 340 04:49:36,175 --> 04:49:39,978 それからね 特別に 超レア物のビデオ。 341 04:49:39,978 --> 04:49:44,066 レア物? ちょっ… だめよ! エッチなのとか。 342 04:49:44,066 --> 04:49:47,252 えっ そ… そういうの見たいの? 343 04:49:47,252 --> 04:49:49,938 いえ…。 (理沙)あっ じゃあ 私。 344 04:49:49,938 --> 04:49:52,224 あっ… うん。 345 04:49:52,224 --> 04:49:57,112 (一郎)ああ 行っちゃった… う~ん。 はぁ…。 346 04:49:57,112 --> 04:49:59,915 (一郎)じゃあ しょうがないから 今宵も30代以上で 347 04:49:59,915 --> 04:50:02,684 楽しみますか… オーバー30で。 (咲子・まゆみ)えっ? 348 04:50:02,684 --> 04:50:04,720 いっちゃん それ どういう意味? どういう意味? 349 04:50:04,720 --> 04:50:07,573 しょうがないって どういうことよ! どういうこと~? 350 04:50:07,573 --> 04:50:10,359 えっ まさか ロリコンじゃないでしょうね。 351 04:50:10,359 --> 04:50:12,394 ・それは かわいそうよ まゆみさん。 352 04:50:12,394 --> 04:50:14,494 ・ひどい~! ・ひどいけど…。 353 04:55:02,150 --> 04:55:04,469 ワイングラス これでいいの? あっ それじゃなくて 354 04:55:04,469 --> 04:55:06,738 こっちにして。 (良平)うん。 355 04:55:06,738 --> 04:55:09,291 いや~ やっぱりいいな~ テーブル 広いと。 356 04:55:09,291 --> 04:55:11,510 (桃子)パパ さっきから おんなじことばっかり言ってる。 357 04:55:11,510 --> 04:55:13,595 (良平)ああ そう? ねえ ふふふっ! 358 04:55:13,595 --> 04:55:15,697 (健太)おお~ うまそう! 359 04:55:15,697 --> 04:55:18,517 あら 健ちゃん ダメでしょ! お客さん 来てから! 360 04:55:18,517 --> 04:55:20,552 ・おじゃましま~す! ・(一郎)こんにちは。 361 04:55:20,552 --> 04:55:23,588 いらっしゃい どうぞ。 あっ 有子さ~ん やっぱり 362 04:55:23,588 --> 04:55:26,741 理沙 連れてきちゃった。 こんにちは。 363 04:55:26,741 --> 04:55:29,711 パリン! あっ… あぁ。 364 04:55:29,711 --> 04:55:32,080 やだ パパ。 何 やってんの? 365 04:55:32,080 --> 04:55:34,115 (良平)ああ~ ごめん。 慣れないことするから…。 366 04:55:34,115 --> 04:55:37,419 座ってて 咲子さん。 理沙ちゃんも どうぞ 座って。 367 04:55:37,419 --> 04:55:40,772 じゃあ 理沙 座って… あっ 娘の理沙です。 368 04:55:40,772 --> 04:55:43,358 こんにちは。 有子さん 私…。 369 04:55:43,358 --> 04:55:45,644 こんにちは…。 370 04:55:45,644 --> 04:55:49,064 あれ? どれ? あっ この人! 371 04:55:49,064 --> 04:55:51,466 ほら よく見る よく見る。 (一郎)あっ! これこれ これ。 372 04:55:51,466 --> 04:55:53,685 (有子・咲子)えっ!? (健太)これ? 373 04:55:53,685 --> 04:55:56,805 (一郎)これ! これが そうなの? 374 04:55:56,805 --> 04:56:00,275 えっ これだけ? ちょ… ちょっと もう一回 見せて! 375 04:56:00,275 --> 04:56:02,327 (一郎)じゃあ もう一回やるから みんな 見て。 376 04:56:02,327 --> 04:56:05,981 えっ どれどれ? 何 やってんの? また もう。 377 04:56:05,981 --> 04:56:08,266 いきなり なんだよ よその お宅に~。 378 04:56:08,266 --> 04:56:10,385 だって 誰も 返事してくれないんだもん。 379 04:56:10,385 --> 04:56:12,437 あんなに 「出るの 嫌だ」って 言ったくせに 380 04:56:12,437 --> 04:56:14,522 出たとなると これよ~。 381 04:56:14,522 --> 04:56:16,575 (良平)まゆみさん こっち どうぞ。 すみません。 382 04:56:16,575 --> 04:56:19,477 おなか すいてるでしょ? 今 ポトフ あっためるからね。 383 04:56:19,477 --> 04:56:22,697 サンキュー。 こんばんは~。 (桃子)こんばんは。 384 04:56:22,697 --> 04:56:25,267 桃ちゃん かわいいわよ~。 (健太)こんばんは。 385 04:56:25,267 --> 04:56:27,369 あっ 桃ちゃん 健ちゃん そろそろ 寝る時間だから 386 04:56:27,369 --> 04:56:29,688 歯 磨いて 寝なさい。 (健太・桃子)は~い。 387 04:56:29,688 --> 04:56:32,057 おやすみなさい。 (一郎)おう! おやすみ~。 388 04:56:32,057 --> 04:56:34,693 おやすみ。 (2人)おやすみなさい。 389 04:56:34,693 --> 04:56:36,728 (良平)おやすみ。 お行儀 いいわね~。 390 04:56:36,728 --> 04:56:40,098 ううん お客さんがいるときだけ いい子ぶるのよね~ パパ。 391 04:56:40,098 --> 04:56:42,734 うん うん。 一郎さん ちょっとだけなのね 392 04:56:42,734 --> 04:56:46,271 出てるの。 あはははっ! ああ~ すみません。 393 04:56:46,271 --> 04:56:50,025 有子さんの家は 私の理想だな。 えっ? 394 04:56:50,025 --> 04:56:54,913 かわいい子供たちがいてさ 旦那様は 奥様思いで 395 04:56:54,913 --> 04:56:56,931 バリバリ働いてきてくれて。 (一郎)ああ もう 396 04:56:56,931 --> 04:56:59,467 また 始まった。 いいでしょ そう思うんだから! 397 04:56:59,467 --> 04:57:02,837 ねえ? もう うちとは 全然 違うわ。 398 04:57:02,837 --> 04:57:05,140 ねえ? 理沙。 えっ? 399 04:57:05,140 --> 04:57:08,510 パパ 全然 帰って来ないもんね。 そうだね。 400 04:57:08,510 --> 04:57:10,578 (一郎)だったらさ 有子さんみたいに うちにいて 401 04:57:10,578 --> 04:57:12,881 俺の帰り待ってるとか そういうことしてから 言ったら? 402 04:57:12,881 --> 04:57:16,551 そんなこと できるわけないでしょ 忙しいのよ 私は。 403 04:57:16,551 --> 04:57:18,853 (一郎)だから 俺が やってんじゃないか。 炊事 洗濯 404 04:57:18,853 --> 04:57:21,406 お掃除って… 大変なんだよ 主婦って。 405 04:57:21,406 --> 04:57:24,743 ねえ お互い ご苦労さま。 あら? 私には? 406 04:57:24,743 --> 04:57:26,778 あんまり やってそうにないけど ご苦労さま。 407 04:57:26,778 --> 04:57:30,982 もう 失礼ね。 ねえ 理沙。 どうかな? 408 04:57:30,982 --> 04:57:33,234 (一郎)ほ~ら。 一郎さんだけね そんなこと 409 04:57:33,234 --> 04:57:35,303 言ってくれるの。 主婦の気持ちなんか 410 04:57:35,303 --> 04:57:37,789 全然 分かってないんだから。 411 04:57:37,789 --> 04:57:40,642 (一郎)感謝しなきゃダメですよ。 この人こそ 412 04:57:40,642 --> 04:57:43,345 理想の妻だよ。 旦那さん 分かってる? 413 04:57:43,345 --> 04:57:45,947 ええ まあ…。 (一郎)何 てれてるんですか。 414 04:57:45,947 --> 04:57:48,316 理想の奥さんだって 言っとかなきゃ。 415 04:57:48,316 --> 04:57:51,202 うふふっ。 いいわよ 別に 無理して言わなくても パパ。 416 04:57:51,202 --> 04:57:55,156 いや 別に 無理じゃないけど…。 言った方がいいわよ。 417 04:57:55,156 --> 04:57:57,559 あとが怖いわよ~。 あははっ! 418 04:57:57,559 --> 04:57:59,661 (一郎) あれ? 理沙ちゃん 暗いな。 419 04:57:59,661 --> 04:58:01,846 さては 飲みが足りないか~。 あんまり 勧めないで…。 420 04:58:01,846 --> 04:58:03,865 (理沙)そんなことないです。 頂いてます。 421 04:58:03,865 --> 04:58:07,402 (一郎)理沙ちゃんもさ そんな変な男と つきあわないで 422 04:58:07,402 --> 04:58:10,588 ちゃんと 結婚して 普通に 家庭 持つのが 423 04:58:10,588 --> 04:58:13,541 女性の幸せだよ。 この家 見てれば 分かるでしょ。 424 04:58:13,541 --> 04:58:15,577 そう思わない? みんな そう思うよね。 425 04:58:15,577 --> 04:58:18,346 いっちゃん! だって… 426 04:58:18,346 --> 04:58:20,382 こんなに かわいくて 可憐なお嬢さんが 427 04:58:20,382 --> 04:58:22,782 そんな 妻子ある男と つきあってるなんて…。 428 04:58:24,219 --> 04:58:26,388 (理沙)ママ。 ん? 429 04:58:26,388 --> 04:58:29,888 (理沙)私 お先に失礼するね。 そうね。 430 04:58:33,478 --> 04:58:36,030 どうも ごちそうさまでした。 いいえ…。 431 04:58:36,030 --> 04:58:38,030 気をつけてね。 432 04:58:40,351 --> 04:58:42,687 バカ! (一郎)だって…。 433 04:58:42,687 --> 04:58:45,857 私たちが 理沙ちゃんのこと 知ってるなんて 知らないのよ。 434 04:58:45,857 --> 04:58:49,794 まったく もう! そんなこと言ったって やっぱり 435 04:58:49,794 --> 04:58:52,347 不倫なんて よくないですよね? 436 04:58:52,347 --> 04:58:55,467 ええ… そうですね。 なんで いつも いつも 437 04:58:55,467 --> 04:58:57,967 そうなの? ほんとに もう。 438 04:59:08,663 --> 04:59:11,699 ふぅ…。 439 04:59:11,699 --> 04:59:13,699 ピッ 440 04:59:21,392 --> 04:59:23,428 ・(店員)いらっしゃいませ。 441 04:59:23,428 --> 04:59:28,850 ♪♪~(店内BGM) 442 04:59:28,850 --> 04:59:31,486 (店員)いらっしゃいませ。 どうぞ。 443 04:59:31,486 --> 04:59:39,377 ♪♪~ 444 04:59:39,377 --> 04:59:42,447 (理沙)ごめんなさい。 (沢村)何がですか? 445 04:59:42,447 --> 04:59:45,500 (理沙)お見合い あのままになってしまって。 446 04:59:45,500 --> 04:59:48,419 (沢村)いいんですよ。 あっ いいんですっていうのも 447 04:59:48,419 --> 04:59:51,055 変ですけど。 448 04:59:51,055 --> 04:59:53,755 好きな人がいるんでしょう? 449 04:59:57,178 --> 05:00:00,715 僕も 同じです。 えっ? 450 05:00:00,715 --> 05:00:02,817 (沢村)前に その人と 451 05:00:02,817 --> 05:00:05,820 ここで 会ったことがあって 452 05:00:05,820 --> 05:00:08,720 また 偶然 会えるんじゃないかと…。 453 05:00:11,209 --> 05:00:14,779 はぁ… 本当は 454 05:00:14,779 --> 05:00:16,779 好きになっちゃいけない人だから。 455 05:00:19,517 --> 05:00:23,671 なんだか 意外。 沢村さんって 456 05:00:23,671 --> 05:00:27,625 なんか すごく真面目な人だと 思ってたから。 457 05:00:27,625 --> 05:00:30,678 人を 好きになることって 458 05:00:30,678 --> 05:00:33,648 不真面目なことなんでしょうか? 459 05:00:33,648 --> 05:00:35,967 あっ… 理沙さんだって 460 05:00:35,967 --> 05:00:39,771 本気で好きなんでしょ? その人のこと。 461 05:00:39,771 --> 05:00:43,525 ♪♪~ 462 05:00:43,525 --> 05:00:48,796 雨が降ると 全然 来ないんですよね タクシー。 463 05:00:48,796 --> 05:00:51,082 えっ? 464 05:00:51,082 --> 05:00:55,882 彼と 初めて会ったのは 去年のクリスマス。 465 05:01:00,408 --> 05:01:02,708 (理沙)冷たい雨の日でした。 466 05:01:05,363 --> 05:01:07,463 (理沙・回想)はぁ~ 467 05:01:11,469 --> 05:01:16,324 (理沙)目の前に 背の高い男の人が 立ってた。 468 05:01:16,324 --> 05:01:18,793 はぁ… 469 05:01:18,793 --> 05:01:22,263 (理沙)30分以上 待ったかな。 470 05:01:22,263 --> 05:01:26,163 寒くて 足元も びしょびしょで…。 471 05:01:29,053 --> 05:01:33,053 気がついたら 彼と 二人っきりになってました。 472 05:01:34,926 --> 05:01:36,961 (良平)来ないですね 473 05:01:36,961 --> 05:01:41,549 (理沙)「来ないですね」なんて 急に 彼が 話しかけてきて 474 05:01:41,549 --> 05:01:43,601 「そうですね」なんて…。 475 05:01:43,601 --> 05:01:52,143 ♪♪~ 476 05:01:52,143 --> 05:01:54,762 あっ あの… 僕 477 05:01:54,762 --> 05:01:57,765 総合グランドの方なんですけど もし よかったら… 478 05:01:57,765 --> 05:02:01,636 (理沙)夜中に 私一人 タクシー乗り場に残すのが 479 05:02:01,636 --> 05:02:04,489 かわいそうな気がしたって 480 05:02:04,489 --> 05:02:08,142 彼… あとで 言ってました。 481 05:02:08,142 --> 05:02:17,385 ♪♪~ 482 05:02:17,385 --> 05:02:21,706 (理沙)最初から 分かってたんですよね… 483 05:02:21,706 --> 05:02:25,360 奥さんがいること。 484 05:02:25,360 --> 05:02:28,846 だって 薬指に 485 05:02:28,846 --> 05:02:31,616 指輪してたから。 486 05:02:31,616 --> 05:02:36,316 ザァー…(雨音) 487 05:02:43,261 --> 05:02:46,314 どうしたの? 488 05:02:46,314 --> 05:02:51,069 (良平)ああ… 降ってきちゃったなと思ってさ。 489 05:02:51,069 --> 05:02:54,489 理沙ちゃん かわいそうだったわね。 490 05:02:54,489 --> 05:02:59,344 ああ。 きっと 魔法に かかっちゃったのね。 491 05:02:59,344 --> 05:03:02,647 魔法って? ああ… 492 05:03:02,647 --> 05:03:07,118 まゆみさんがね おもしろいこと言ってたの。 493 05:03:07,118 --> 05:03:11,205 恋は 魔法みたいなものだって。 494 05:03:11,205 --> 05:03:15,827 かかってる間は 夢中になって なんにも 見えなくなるけど 495 05:03:15,827 --> 05:03:18,227 冷めるのも 一瞬のうちだって。 496 05:03:19,630 --> 05:03:24,252 だからね その熱が冷めるまで 497 05:03:24,252 --> 05:03:27,752 周りにいる人は 待ってるしかないって。 498 05:03:32,894 --> 05:03:35,680 ♪♪~ 499 05:03:35,680 --> 05:03:39,650 ねえ パパ。 (良平)ん? 500 05:03:39,650 --> 05:03:42,550 来週の金曜日って 早く帰れる? 501 05:03:43,905 --> 05:03:45,973 また 誰か来るの? 502 05:03:45,973 --> 05:03:49,277 ん… そうじゃないけど…。 503 05:03:49,277 --> 05:03:55,577 ♪♪~ 504 05:08:43,571 --> 05:08:47,291 来週の金曜日だからね。 ん? 何が? 505 05:08:47,291 --> 05:08:49,393 もう~! 506 05:08:49,393 --> 05:08:51,846 冗談だよ。 覚えてます。 507 05:08:51,846 --> 05:08:54,646 毎日 言うんだもん 忘れるわけないじゃん。 508 05:08:57,818 --> 05:09:01,088 そんなに欲しいの? 子供。 509 05:09:01,088 --> 05:09:05,292 うん。 なんで? 510 05:09:05,292 --> 05:09:09,363 なんでって…。 そんなに 嫌なの? 511 05:09:09,363 --> 05:09:13,868 嫌じゃないよ 君が そんな 望むなら。 512 05:09:13,868 --> 05:09:16,987 ねえ 予行演習しよっか? ん? 513 05:09:16,987 --> 05:09:19,787 ねっ そうしよ そうしよ! んん…。 514 05:09:24,245 --> 05:09:28,545 いっちゃん。 まゆみ…。 515 05:09:31,919 --> 05:09:34,855 ブッ! あはははっ! 516 05:09:34,855 --> 05:09:38,459 (一郎)なんだよ~。 自分から 言いだしたくせに。 517 05:09:38,459 --> 05:09:42,959 だって いっちゃんの顔 変なんだもん! あはははっ! 518 05:09:46,984 --> 05:09:51,705 (沢村) 僕のこと… 嫌いですか? 519 05:09:51,705 --> 05:09:54,992 (沢村) 今 こないだの店に いるんです。 520 05:09:54,992 --> 05:09:57,778 たぶん ずっと いますから… 521 05:09:57,778 --> 05:10:00,731 もしも 気が向いたら 顔 出してください 522 05:10:00,731 --> 05:10:02,731 ・ガチャ(ドアの音) 523 05:10:04,135 --> 05:10:06,135 理沙? 524 05:10:07,588 --> 05:10:09,890 遅くなって ごめん。 うん。 525 05:10:09,890 --> 05:10:12,777 雨 大丈夫だった? (理沙)うん。 526 05:10:12,777 --> 05:10:16,764 沢村さんに 車で 送ってもらっちゃった。 527 05:10:16,764 --> 05:10:19,200 えっ? (理沙)駅前のお店で 偶然 会って 528 05:10:19,200 --> 05:10:22,700 話し込んじゃったの。 あっ そう…。 529 05:10:24,054 --> 05:10:28,793 ほんとよ。 ママに よろしくって言ってた。 530 05:10:28,793 --> 05:10:30,793 ふ~ん…。 531 05:10:33,364 --> 05:10:38,302 あのお見合い 最初から 失敗だったね。 532 05:10:38,302 --> 05:10:40,855 どうして? 533 05:10:40,855 --> 05:10:45,155 沢村さん 好きな人が いるんだって。 534 05:10:47,011 --> 05:10:49,029 へえ~…。 その人に 535 05:10:49,029 --> 05:10:52,950 会えるかもしれないから 待ってるんだって 536 05:10:52,950 --> 05:10:56,020 あのお店で。 537 05:10:56,020 --> 05:10:58,020 あぁ…。 538 05:11:00,458 --> 05:11:02,927 はい いいよ~。 (桃子)いってきま~す。 539 05:11:02,927 --> 05:11:06,427 (健太)ママ 頑張ってね~。 気をつけてね~。 540 05:11:09,550 --> 05:11:12,586 ・おはよう! ああ~ おはよう。 541 05:11:12,586 --> 05:11:16,157 似合ってるわよ~。 ふふっ PTAの当番なの。 542 05:11:16,157 --> 05:11:20,327 ほんと 大変だね。 あっ こないだは ごちそうさま。 543 05:11:20,327 --> 05:11:22,780 ううん こちらこそ。 これから お店? 544 05:11:22,780 --> 05:11:25,900 そう。 今日ね 例の日なの。 545 05:11:25,900 --> 05:11:28,185 えっ? ああ~! 546 05:11:28,185 --> 05:11:30,454 (小声で)排卵日。 あっ…。 547 05:11:30,454 --> 05:11:32,623 頑張ってね。 うん じゃあね。 548 05:11:32,623 --> 05:11:34,692 いってらっしゃ~い! いってきます。 549 05:11:34,692 --> 05:11:39,129 ♪♪ しあわせは 歩いてこない 550 05:11:39,129 --> 05:11:42,850 (有子の声) 「礼子さま ご無沙汰しています。 551 05:11:42,850 --> 05:11:48,150 元気? アタシは 相変わらずの毎日です」。 552 05:11:54,428 --> 05:11:56,480 ピッ(電源が入る音) 553 05:11:56,480 --> 05:11:58,699 ♪♪~(コンポからの音楽 「夢をあきらめないで」) 554 05:11:58,699 --> 05:12:03,287 「主婦の生活は 毎日 同じことの繰り返し。 555 05:12:03,287 --> 05:12:05,987 洗っても 洗っても 556 05:12:08,042 --> 05:12:11,142 きれいにしても きれいにしても 557 05:12:13,531 --> 05:12:17,001 みんな ちゃんと 毎日 汚してくれます」。 558 05:12:17,001 --> 05:12:35,035 ♪♪~ 559 05:12:35,035 --> 05:12:37,338 あっ すみません! はい 大丈夫ですよ。 560 05:12:37,338 --> 05:12:40,608 ♪♪~ 561 05:12:40,608 --> 05:12:43,611 「本当に 魔法の杖で 562 05:12:43,611 --> 05:12:47,398 一気に すべてが片づいたら どれだけ楽かと思うけど」。 563 05:12:47,398 --> 05:12:53,988 ♪♪~ 564 05:12:53,988 --> 05:12:56,690 「そんなに うまくはいかないのです」。 565 05:12:56,690 --> 05:13:11,805 ♪♪~ 566 05:13:11,805 --> 05:13:17,177 「そんな イライラを 子供に ぶつけてしまうこともあります」。 567 05:13:17,177 --> 05:13:20,481 健ちゃん 何やってんの! 大事なテーブルなのに。 568 05:13:20,481 --> 05:13:23,667 ちゃんと 自分で拭きなさい。 どうして できないの! 569 05:13:23,667 --> 05:13:25,819 (健太)うう~っ! うっ…。 570 05:13:25,819 --> 05:13:27,988 うぅ… ううっ…。 571 05:13:27,988 --> 05:13:32,009 (綾子)どうしたの? 有子さん。 健太が 牛乳 こぼしちゃって。 572 05:13:32,009 --> 05:13:35,429 (綾子)まあ まあ 大丈夫よ。 573 05:13:35,429 --> 05:13:38,966 ママ どならなくたって いいのにね~。 574 05:13:38,966 --> 05:13:41,785 明日 学校 お休みでしょ おじいちゃんがね 575 05:13:41,785 --> 05:13:45,673 泊まりいらっしゃいって。 (健太)ほんと? 576 05:13:45,673 --> 05:13:48,642 (綾子)いいかしら? あっ はい。 577 05:13:48,642 --> 05:13:51,195 (桃子)ねえ ママ。 何? 578 05:13:51,195 --> 05:13:54,381 (桃子)かわいい顔して。 えっ? 579 05:13:54,381 --> 05:13:56,781 怒ると かわいくないよ。 580 05:13:58,218 --> 05:14:00,554 あっ…。 581 05:14:00,554 --> 05:14:03,891 「なぜ 私 こんなに 582 05:14:03,891 --> 05:14:08,095 心が カサついているのでしょう。 583 05:14:08,095 --> 05:14:10,964 それは とても くだらない理由だってこと 584 05:14:10,964 --> 05:14:13,364 自分でも 分かっています」。 585 05:14:15,352 --> 05:14:17,352 ふぅ~…。 586 05:14:40,344 --> 05:14:42,344 ピッ ピッ 587 05:14:45,699 --> 05:14:48,635 あっ もしもし パパ? 588 05:14:48,635 --> 05:14:51,271 (良平) どうした? また なんかあった? 589 05:14:51,271 --> 05:14:57,394 ううん。 今日 何時ぐらいに 帰って来れるかなと思って。 590 05:14:57,394 --> 05:15:01,598 TEL(良平)まだ 分かんないな。 遅くなると思うけど。 591 05:15:01,598 --> 05:15:04,118 どうした? ・出来ました。 592 05:15:04,118 --> 05:15:06,420 南米の数字が 入ってませんけど。 593 05:15:06,420 --> 05:15:11,308 ねえ パパ 今日って なんの日か 覚えてる? 594 05:15:11,308 --> 05:15:13,608 確認してから持ってこいよ! はい。 595 05:15:15,629 --> 05:15:17,981 あっ ごめん。 何? 596 05:15:17,981 --> 05:15:21,034 ううん… いいや。 597 05:15:21,034 --> 05:15:25,873 じゃあ 先に寝てるね。 TEL(良平)ああ それじゃあ。 598 05:15:25,873 --> 05:15:27,873 うん…。 599 05:15:31,562 --> 05:15:33,614 ピッ 600 05:15:33,614 --> 05:15:37,714 (心の声)≪今日は 私の誕生日≫ 601 05:15:39,169 --> 05:15:41,772 ≪でも そのことを 覚えていてくれる人は 602 05:15:41,772 --> 05:15:44,072 誰もいないのです≫ 603 05:15:46,076 --> 05:15:48,862 出たか? はい すみませんでした。 604 05:15:48,862 --> 05:15:51,115 ・(メール着信音) 605 05:15:51,115 --> 05:15:53,834 ≪夫が 誕生日を祝ってくれたのは 606 05:15:53,834 --> 05:15:56,303 いつまでだったのでしょう≫ 607 05:15:56,303 --> 05:15:58,303 ピッ 608 05:15:59,873 --> 05:16:04,278 ≪恋をしていた頃は 特別な日だった≫ 609 05:16:04,278 --> 05:16:23,664 ♪♪~ 610 05:16:23,664 --> 05:16:28,469 ♪♪~ 611 05:16:28,469 --> 05:16:32,606 ≪デートをして 二人で食事をして 612 05:16:32,606 --> 05:16:35,006 もちろん プレゼントも≫ 613 05:16:36,927 --> 05:16:41,064 ≪でも いつの間にか 日常に埋もれた 614 05:16:41,064 --> 05:16:44,701 いつもと同じ一日に なってしまいました≫ 615 05:16:44,701 --> 05:16:52,392 ♪♪~ 616 05:16:52,392 --> 05:16:55,078 ≪夫と恋をしていたのは 617 05:16:55,078 --> 05:16:57,678 いつまでだったのでしょうか≫ 618 05:16:59,766 --> 05:17:04,766 ≪恋の魔法は もう 解けてしまったのでしょうか≫ 619 05:17:08,242 --> 05:17:11,411 じゃあね 戸締まり 頼んだわよ。 (恵子)はい お疲れさまでした! 620 05:17:11,411 --> 05:17:13,411 お疲れさま~。 621 05:17:14,832 --> 05:17:18,932 先生 頑張ってね。 もしも ダメだったらさ この俺が…。 622 05:17:20,420 --> 05:17:24,358 (恵子)あははっ。 結構ですって 言ってんでしょ! 623 05:17:24,358 --> 05:17:26,658 (勉)頑張ってくださいね! (恵子)頑張ってくださいね。 624 05:17:31,932 --> 05:17:33,932 ただいま~。 625 05:17:37,221 --> 05:17:40,274 はぁ~。 626 05:17:40,274 --> 05:17:43,827 ああ~ 疲れちゃったぁ~。 627 05:17:43,827 --> 05:17:47,848 はぁ~ ああ~…。 628 05:17:47,848 --> 05:17:49,848 あぁ…。 629 05:17:53,070 --> 05:17:57,741 どうしたの? ぼう~っと しちゃって。 630 05:17:57,741 --> 05:18:01,762 どうしようかなと思って。 えっ? 631 05:18:01,762 --> 05:18:04,598 俺 やっぱり できないよ。 632 05:18:04,598 --> 05:18:07,401 何 言ってんの? 633 05:18:07,401 --> 05:18:11,738 私 なんのために 早く帰って来たと思ってんのよ! 634 05:18:11,738 --> 05:18:13,941 ひどいよ いっちゃん! 635 05:18:13,941 --> 05:18:18,879 約束したじゃない。 私たち 夫婦でしょ!? 636 05:18:18,879 --> 05:18:21,949 何? 「何?」って… ええっ!? 637 05:18:21,949 --> 05:18:24,318 いや だからさ… 638 05:18:24,318 --> 05:18:27,738 急に 代役やれって。 代役? 639 05:18:27,738 --> 05:18:31,191 今やってる 「マクベス」の主役が 事故で 入院しちゃったんだって。 640 05:18:31,191 --> 05:18:33,377 舞台に 穴 空けるわけにはいかないから 641 05:18:33,377 --> 05:18:35,829 明日から 俺にやれって。 でも そんな 642 05:18:35,829 --> 05:18:39,029 いくらなんでも 無理だよ 明日なんて…。 643 05:18:41,385 --> 05:18:45,973 何 言ってんのよ。 早く 行かなきゃダメじゃない! 644 05:18:45,973 --> 05:18:49,159 早く行きなよ! 早く 早く! 645 05:18:49,159 --> 05:18:51,862 ほかの人に 声 掛けられちゃったら どうすんの? 646 05:18:51,862 --> 05:18:56,162 でも…。 いっちゃんなら できるよ 絶対! 647 05:19:00,771 --> 05:19:03,840 グズグズしないで 早く行けって! 648 05:19:03,840 --> 05:19:06,743 早く! (一郎)あっ ああ…。 649 05:19:06,743 --> 05:19:08,743 早く! (一郎)ああ。 650 05:19:10,147 --> 05:19:13,347 タクシー 乗っていくのよ! ・バタン(ドアの音) 651 05:19:14,818 --> 05:19:16,818 やったぁ…。 652 05:19:18,839 --> 05:19:21,541 あぁ…。 653 05:19:21,541 --> 05:19:25,241 やった… やった! やった! 654 05:19:26,613 --> 05:19:29,800 (良平) もしもし 今 どこにいるの? 655 05:19:29,800 --> 05:19:34,955 (理沙)今 青山。 会社の人たちと飲み会で。 656 05:19:34,955 --> 05:19:39,776 ねえ 怒ってる? おうちに行ったこと。 657 05:19:39,776 --> 05:19:43,046 いや。 (理沙)よかった。 658 05:19:43,046 --> 05:19:45,046 今から 会える? 659 05:19:47,017 --> 05:19:49,720 今からだと 遅くなっちゃうだろ。 660 05:19:49,720 --> 05:19:51,755 お母さんに また 心配 かけちゃうんじゃない? 661 05:19:51,755 --> 05:19:54,374 大丈夫 ママ 今日 親戚のうちに行って 662 05:19:54,374 --> 05:19:56,827 遅くなるって言ってたから。 663 05:19:56,827 --> 05:20:00,013 「モントレゾル」で待ってる。 664 05:20:00,013 --> 05:20:02,013 待ってるから。 665 05:20:07,754 --> 05:20:13,477 (理沙)沢村さん 好きな人がいるんだって。 666 05:20:13,477 --> 05:20:18,131 その人に会えるかもしれないから 待ってるんだって 667 05:20:18,131 --> 05:20:20,131 あのお店で 668 05:20:29,092 --> 05:20:36,750 ♪♪~ 669 05:20:36,750 --> 05:20:39,450 (運転手)お客さん この先は? 670 05:20:40,821 --> 05:20:43,890 ここ 右に曲がって 2つ目の信号を 671 05:20:43,890 --> 05:20:46,176 あの… 右に また曲がってください。 672 05:20:46,176 --> 05:21:05,579 ♪♪~ 673 05:21:05,579 --> 05:21:25,582 ♪♪~ 674 05:21:25,582 --> 05:21:35,575 ♪♪~ 675 05:21:35,575 --> 05:21:45,875 ♪♪~ 676 05:21:54,628 --> 05:21:58,115 TEL(理沙)ごめんなさい もう お部屋 取ってくださらなくて 677 05:21:58,115 --> 05:22:00,115 結構です 678 05:22:05,822 --> 05:22:12,512 TEL 679 05:22:12,512 --> 05:22:15,816 ピッ はい 小西です。 680 05:22:15,816 --> 05:22:18,201 TEL(島)有ちゃん? 681 05:22:18,201 --> 05:22:23,039 はい…。 TEL(島)よかった 君が出て。 682 05:22:23,039 --> 05:22:26,439 ひと言だけ 言いたかったんだ。 683 05:22:28,662 --> 05:22:32,082 誕生日 おめでとう。 684 05:22:32,082 --> 05:22:40,991 ♪♪~ 685 05:22:40,991 --> 05:22:42,991 どうしたの? 686 05:22:46,279 --> 05:22:49,779 ううん なんでもない。 687 05:22:52,285 --> 05:22:54,985 ありがとう…。 688 05:22:57,924 --> 05:23:01,945 ありがとう 覚えててくれて。 689 05:23:01,945 --> 05:23:21,548 ♪♪~ 690 05:23:21,548 --> 05:23:33,248 ♪♪~