1 00:00:01,864 --> 00:00:03,866 (宮田晃啓)へえ~ 学会で インドネシアですか。 2 00:00:03,866 --> 00:00:05,902 いいですね。 (岩永崇)うん。 スケジュールが・ 3 00:00:05,902 --> 00:00:08,538 きつくて バタバタだったよ。 4 00:00:08,538 --> 00:00:10,538 あっ! 5 00:00:12,909 --> 00:00:15,244 はい お土産。 6 00:00:15,244 --> 00:00:18,247 えっ? そんな恐縮です。 7 00:00:18,247 --> 00:00:23,119 っていうか これって…。 ほら いいから。 8 00:00:23,119 --> 00:00:25,688 純白の真珠。 9 00:00:25,688 --> 00:00:27,690 これは頂けませんよ。 なんで? 10 00:00:27,690 --> 00:00:31,627 常識で考えてください。 仕事相手に こんな高価な…。 11 00:00:31,627 --> 00:00:36,299 何 言ってんの。 僕は 君を 落とそうと思ってる男だよ。 12 00:00:36,299 --> 00:00:38,301 はあ・ 13 00:00:38,301 --> 00:00:40,837 ふふっ その顔が見れただけで・ 14 00:00:40,837 --> 00:00:42,937 費用対効果は あったかなぁ。 15 00:00:46,242 --> 00:00:49,779 謹んでお返しいたします。 16 00:00:49,779 --> 00:00:53,679 んん~ 似合うと思ったんだけどなぁ。 17 00:00:55,751 --> 00:00:58,554 まあ いいや。 よし! 18 00:00:58,554 --> 00:01:00,554 このあと 一緒にランチでもどう? 帰ります。 19 00:01:03,960 --> 00:01:06,929 お昼の時間がないなんて・ 20 00:01:06,929 --> 00:01:09,932 君の会社のマネジメント体制は どうなってんの? 21 00:01:09,932 --> 00:01:14,070 ご心配には及びません。 うちは ホワイトですから。 22 00:01:14,070 --> 00:01:17,106 宮田君 すがすがしいほど なびかないな。 23 00:01:17,106 --> 00:01:19,275 キスした仲なのにな。 24 00:01:19,275 --> 00:01:21,277 その発言 完璧 セクハラです。 25 00:01:21,277 --> 00:01:23,677 訴えますよ。 ふふふっ。 26 00:01:26,349 --> 00:01:29,886 お疲れさま。 少し ランチに出るよ。 27 00:01:29,886 --> 00:01:31,986 (白石)分かりました…。 28 00:01:33,289 --> 00:01:36,158 んん~ あっ エスニックなんか どう? 29 00:01:36,158 --> 00:01:39,161 おいしい ベトナム料理の店があってさ~。 30 00:01:39,161 --> 00:01:41,964 いや だから もう帰りますって。 31 00:01:41,964 --> 00:01:43,964 はぁ~…。 32 00:01:48,004 --> 00:01:50,373 (心の声)≪かわいそうに…≫ 33 00:01:50,373 --> 00:01:57,146 ・~ 34 00:01:57,146 --> 00:02:00,146 ≪いやいやいや 俺は 何様だよ≫ 35 00:02:02,485 --> 00:02:05,488 ≪俺と先輩が どうにかなるなんて・ 36 00:02:05,488 --> 00:02:07,588 断じてないのに!≫ 37 00:02:09,358 --> 00:02:49,211 ・~ 38 00:02:52,101 --> 00:02:55,905 (関) いや 佐々木さんが 転職とはね。 39 00:02:55,905 --> 00:02:58,507 同期 いなくなっちゃいましたよ。 40 00:02:58,507 --> 00:03:01,310 (堀田)宮田さんの代は 一人だけになっちゃいましたね。 41 00:03:01,310 --> 00:03:03,980 完璧な 貧乏くじ。 42 00:03:03,980 --> 00:03:06,983 (堀田) あの… 編集にこだわるなら・ 43 00:03:06,983 --> 00:03:09,885 やっぱ フリーの方が いいんですかね? 44 00:03:09,885 --> 00:03:13,322 (関)俺も迷うわ。 書類仕事ばっか増えてさ・ 45 00:03:13,322 --> 00:03:16,492 駆け回る方が 好きだから。 ああ~…。 46 00:03:16,492 --> 00:03:19,095 ホッティー 転職は? ≪そうだ・ 47 00:03:19,095 --> 00:03:22,098 30というのは そういう年齢だ≫ 48 00:03:22,098 --> 00:03:24,867 ≪「アラサー」なんて ふわふわした言葉で・ 49 00:03:24,867 --> 00:03:28,237 自分を ごまかしたって 愛だの 恋だので・ 50 00:03:28,237 --> 00:03:30,337 遊んでられる年齢じゃない≫ 51 00:03:31,974 --> 00:03:33,976 (長谷川)んん~ 厳しいね。 52 00:03:33,976 --> 00:03:36,979 予想以上に 紙は難しいっすね。 53 00:03:36,979 --> 00:03:39,548 東ビジ本誌が これだけ落ちてるわけだから。 54 00:03:39,548 --> 00:03:42,518 (長谷川)ターゲットが 40代以上でも これだもんな。・ 55 00:03:42,518 --> 00:03:45,988 若手向けのビジネスナウが いつまで 紙で出せるか…。 56 00:03:45,988 --> 00:03:50,359 そうっすね~。 (長谷川)というわけで・ 57 00:03:50,359 --> 00:03:52,862 新しいWEB雑誌は 宮田君リーダーで・ 58 00:03:52,862 --> 00:03:55,364 よろしくお願いします。 ビジネスナウも・ 59 00:03:55,364 --> 00:03:58,167 もちろん 継続でね。 えっ? 俺っすか? 60 00:03:58,167 --> 00:04:00,169 若いキャリア女子向けですよね? 61 00:04:00,169 --> 00:04:02,605 心配ないって。 まあ・ 62 00:04:02,605 --> 00:04:06,375 こけたら 宮田君の責任だけどね。 ふふふっ。・ 63 00:04:06,375 --> 00:04:10,379 で 岩永先生にも 新連載を お願いしたいんだけど。 64 00:04:10,379 --> 00:04:12,915 えっ またですか? 65 00:04:12,915 --> 00:04:15,584 (長谷川)うん。 66 00:04:15,584 --> 00:04:19,155 先生 ぜひ お願いします。 67 00:04:19,155 --> 00:04:22,158 どうしよっかなぁ。 68 00:04:22,158 --> 00:04:24,260 僕も 最近 多少 顔が売れて・ 69 00:04:24,260 --> 00:04:26,662 ほかに オファーもあるしなぁ。 70 00:04:26,662 --> 00:04:30,032 先生と 私の仲じゃないですか。 71 00:04:30,032 --> 00:04:32,435 恋仲ってこと? 違います。 72 00:04:32,435 --> 00:04:34,435 ふんっ。 73 00:04:35,838 --> 00:04:39,642 分かりました。 やりましょう。 74 00:04:39,642 --> 00:04:41,644 ありがとうございます。 75 00:04:41,644 --> 00:04:45,648 宮田君に会える機会も増えるしね。 光栄です。 76 00:04:45,648 --> 00:04:48,784 あっ! 77 00:04:48,784 --> 00:04:51,384 あっ ごめん 出ていい? どうぞ。 78 00:04:53,189 --> 00:04:56,058 Hello. Hi. 79 00:04:56,058 --> 00:04:59,762 Yes. Yes This is Takashi. 80 00:04:59,762 --> 00:05:02,962 Aha? Oh Thank you for calling me. 81 00:05:04,767 --> 00:05:17,913 ・~ 82 00:05:17,913 --> 00:05:20,149 Let me double check. 83 00:05:20,149 --> 00:05:23,085 I have the papers here. 84 00:05:23,085 --> 00:05:25,087 あっ ごめん。 今日 終わりでいい? 85 00:05:25,087 --> 00:05:29,091 はい。 Sorry. What did you say? 86 00:05:29,091 --> 00:05:31,093 あっ…。 Excuse me. 87 00:05:31,093 --> 00:05:34,763 白石君 ちょうどよかった 宮田君を お見送りしてあげて。 88 00:05:34,763 --> 00:05:37,500 (白石)分かりました。 89 00:05:37,500 --> 00:05:39,500 Sorry. 90 00:05:43,205 --> 00:05:49,545 ・~ 91 00:05:49,545 --> 00:05:51,881 (白石)宮田さん こんにちは。 92 00:05:51,881 --> 00:05:54,984 よかったら おしゃべりしませんか? 93 00:05:54,984 --> 00:05:58,621 はい…。 嫌だな・ 94 00:05:58,621 --> 00:06:01,590 そんなに警戒しないでくださいよ。 95 00:06:01,590 --> 00:06:03,590 はあ…。 96 00:06:06,695 --> 00:06:10,599 編集さんって 大変ですね。 毎週 打ち合わせなんて。 97 00:06:10,599 --> 00:06:12,768 いやぁ…。 98 00:06:12,768 --> 00:06:15,538 (白石)僕としては 雑誌連載より・ 99 00:06:15,538 --> 00:06:17,873 本業を 頑張ってほしいんですよね。 100 00:06:17,873 --> 00:06:20,476 先生 お忙しくて いつ寝て・ 101 00:06:20,476 --> 00:06:23,312 いつ休んでるんだろう って感じなんですよ。 102 00:06:23,312 --> 00:06:26,315 弊社としては ありがたいかぎりです。 103 00:06:26,315 --> 00:06:35,357 ・~ 104 00:06:35,357 --> 00:06:37,357 では。 105 00:06:39,328 --> 00:06:41,864 (白石)宮田さん。 106 00:06:41,864 --> 00:06:45,764 僕 先生のこと 諦めることにしたんです。 107 00:06:48,337 --> 00:06:51,207 へえ~ そうですか。 108 00:06:51,207 --> 00:06:54,543 (白石)だって 先生 僕が アプローチすればするほど・ 109 00:06:54,543 --> 00:06:58,547 なんか 全然 なびいてくれないし…。 110 00:06:58,547 --> 00:07:01,317 少し疲れちゃって。 111 00:07:01,317 --> 00:07:05,854 いや あの… よく分かりませんけど・ 112 00:07:05,854 --> 00:07:08,554 よかったんですかね。 113 00:07:10,859 --> 00:07:13,959 なんて 言うわけねぇだろ おっさん。 114 00:07:15,664 --> 00:07:17,664 えっ? 115 00:07:19,068 --> 00:07:22,071 お前なんか お呼びじゃねぇんだよ って言っとこうと思って。 116 00:07:22,071 --> 00:07:24,171 ふふっ。 では。 117 00:07:26,675 --> 00:07:30,379 ガチャ バタン(ドアの音) 118 00:07:30,379 --> 00:07:32,381 ≪なんだよ こいつ…≫ 119 00:07:32,381 --> 00:07:50,381 ・~ 120 00:07:52,101 --> 00:07:57,172 ≪すっげぇな。 恋愛に そこまでできるパワー…≫ 121 00:07:57,172 --> 00:07:59,172 ああ~…。 122 00:08:02,978 --> 00:08:05,014 ≪俺にも あったんだよなぁ≫ 123 00:08:05,014 --> 00:08:08,014 ≪若さゆえに 突っ走る 恋愛パワー≫ 124 00:08:11,987 --> 00:08:22,564 ・~ 125 00:08:22,564 --> 00:08:27,136 (回想)星澤先輩 進路は どうするんですか? 126 00:08:27,136 --> 00:08:30,072 んん~… 東応大学かな 127 00:08:30,072 --> 00:08:34,143 あっ やっぱり。 すごいですね 128 00:08:34,143 --> 00:08:38,243 あっ でも そっか… 129 00:08:41,016 --> 00:08:45,020 地元からは 離れちゃうってことか… 130 00:08:45,020 --> 00:08:49,692 まあ… って言っても まだ 決めきれてないんだよね 131 00:08:49,692 --> 00:08:51,694 学部も どうしようかと 132 00:08:51,694 --> 00:08:56,432 星澤先輩なら なりたいもの 何にでもなれますよ 133 00:08:56,432 --> 00:09:00,502 俺も ずっと応援してますから 134 00:09:00,502 --> 00:09:02,502 ふふっ… 135 00:09:04,873 --> 00:09:09,273 ねえ どうして 応援してくれるの? 136 00:09:12,881 --> 00:09:14,981 好きだからです 137 00:09:17,553 --> 00:09:22,653 先輩は 俺のこと どう思ってますか? 138 00:09:25,194 --> 00:09:30,132 ≪つぅか あのときも からかわれてたんだよなぁ≫ 139 00:09:30,132 --> 00:09:32,932 ≪かわいそうな 高校生の俺≫ 140 00:09:34,636 --> 00:09:37,172 いや~ まだまだ 俺らも現役ですけどね。 141 00:09:37,172 --> 00:09:39,174 (長谷川)おっ なんか やる気 出てきたじゃん。 142 00:09:39,174 --> 00:09:41,176 (関)ははっ まあ ちょっとだけですけどね。 143 00:09:41,176 --> 00:09:44,513 (長谷川)「ちょっと」って…。 おっ 宮田君・ 144 00:09:44,513 --> 00:09:46,682 例の 順調そうじゃん。 ありがとうございます。 145 00:09:46,682 --> 00:09:50,282 (関)おお~ 頑張ってたもんな。 ありがとうございます。 146 00:10:07,002 --> 00:10:09,004 あれ? 147 00:10:09,004 --> 00:10:17,479 (呼び出し音) 148 00:10:17,479 --> 00:10:20,916 はぁ~… やっべ。 149 00:10:20,916 --> 00:10:23,018 はぁ~…。 (堀田)どうしたんですか? 150 00:10:23,018 --> 00:10:27,756 (関)ん? 岩永先生に 連絡が取れないんだって。 151 00:10:27,756 --> 00:10:31,193 (堀田)えっ? (関)連載のコラム。 152 00:10:31,193 --> 00:10:33,295 (堀田)大丈夫なんですか? 153 00:10:33,295 --> 00:10:36,095 ≪締め切りは 助手に 電話で伝えたはず≫ 154 00:10:39,902 --> 00:10:42,371 お前なんか お呼びじゃねぇんだよ 155 00:10:42,371 --> 00:10:47,976 ≪あいつ まさか…。 直接 連絡すればよかった≫ 156 00:10:47,976 --> 00:10:50,546 (呼び出し音) 157 00:10:50,546 --> 00:10:55,217 あっ もしもし 私 東京ビジネス社の宮田と申します。 158 00:10:55,217 --> 00:10:59,855 経済学部 岩永准教授と 連絡を取りたいのですが…。 159 00:10:59,855 --> 00:11:02,755 携帯にも掛けたのですが 連絡が取れませんでして…。 160 00:11:04,827 --> 00:11:08,427 はい。 はい。 161 00:11:09,798 --> 00:11:13,802 はい。 はい 失礼します。 162 00:11:13,802 --> 00:11:16,839 編集長 ちょっと行ってきます! 163 00:11:16,839 --> 00:11:19,741 電波ないかもなんで 定期的に 連絡 入れます。 164 00:11:19,741 --> 00:11:22,744 入稿 大丈夫なの? 死守してみせます! 165 00:11:22,744 --> 00:11:24,744 必ず! 166 00:11:32,754 --> 00:11:34,754 岩永先生! 167 00:11:36,925 --> 00:11:40,762 えっ? 奇遇だね こんな山奥で。 168 00:11:40,762 --> 00:11:43,062 今すぐ コラムの原稿 書いてください! 169 00:11:45,701 --> 00:11:49,505 はい。 はい。 170 00:11:49,505 --> 00:11:53,509 岩永先生には 至急 執筆していただいてます。 171 00:11:53,509 --> 00:11:55,609 また連絡します。 172 00:11:59,515 --> 00:12:01,617 今回は 休載って聞いたんだけど。 173 00:12:01,617 --> 00:12:03,652 いえ いつもどおりです。 174 00:12:03,652 --> 00:12:05,921 ほんと? 白石君が わざと? 175 00:12:05,921 --> 00:12:07,923 今 そんなこと どうでもいいでしょ。 176 00:12:07,923 --> 00:12:11,360 ふっ… 宮田君 時々 口 悪いよね。 177 00:12:11,360 --> 00:12:13,529 昔のかわいさからは 想像もできないなぁ。 178 00:12:13,529 --> 00:12:16,532 集中してください! 179 00:12:16,532 --> 00:12:20,068 それが 人に 物を頼む態度? 180 00:12:20,068 --> 00:12:24,640 ふふっ はいはいはい。 5時でしょ? 181 00:12:24,640 --> 00:12:28,243 僕なら間に合うよ。 落ち着いて。 182 00:12:28,243 --> 00:12:31,580 深呼吸して ほら。 183 00:12:31,580 --> 00:12:33,680 ふぅ~…。 184 00:12:37,586 --> 00:12:40,188 はい 出来た。 チェックして。 185 00:12:40,188 --> 00:12:42,288 ありがとうございます! 186 00:12:47,763 --> 00:12:49,763 このお礼は また 後日。 187 00:12:52,334 --> 00:12:55,003 お休み中 失礼しました! 188 00:12:55,003 --> 00:12:58,006 気をつけてね…。 って ああ~…。 189 00:12:58,006 --> 00:13:00,042 パタン(戸の音) 190 00:13:00,042 --> 00:13:02,642 行っちゃった…。 191 00:13:06,048 --> 00:13:09,248 はぁ~ 疲れた…。 192 00:13:12,554 --> 00:13:15,357 先輩…。 193 00:13:15,357 --> 00:13:17,457 あの…。 194 00:13:23,532 --> 00:13:26,101 ほんとに すみません…。 195 00:13:26,101 --> 00:13:28,704 まあ 原稿 間に合って よかったんじゃない? 196 00:13:28,704 --> 00:13:32,274 まさか 通行止めで 帰れなくなるとは…。 197 00:13:32,274 --> 00:13:35,377 田舎あるあるだよね。 198 00:13:35,377 --> 00:13:40,282 そのうえ 泊めていただくなんて 申し訳ありません。 199 00:13:40,282 --> 00:13:43,782 今度 誘おうと思ってたんだよ。 ちょうどよかった。 200 00:13:46,288 --> 00:13:49,688 ゆっくりしようよ せっかくなんだからさ。 201 00:13:53,028 --> 00:13:55,028 はい…。 202 00:14:04,206 --> 00:14:07,142 やっぱ こうなりますよね。 203 00:14:07,142 --> 00:14:11,747 まあ ほかに部屋が空いてないから しょうがないよね…。 204 00:14:11,747 --> 00:14:14,416 それでは おやすみなさい。 205 00:14:14,416 --> 00:14:17,319 もう寝るの? 早いね。 206 00:14:17,319 --> 00:14:19,955 あっ ちょっと 疲れちゃって…。 207 00:14:19,955 --> 00:14:22,055 うん。 208 00:14:29,431 --> 00:14:32,531 おやすみなさい。 いい夢を。 209 00:14:33,969 --> 00:14:36,069 カチッ(スイッチ音) 210 00:15:12,500 --> 00:15:16,100 先輩…。 ん? 211 00:15:20,842 --> 00:15:23,678 不思議なんですけど…・ 212 00:15:23,678 --> 00:15:25,778 なんで 俺に構うんですか? 213 00:15:28,583 --> 00:15:32,983 からかっても 面白くないでしょ 俺なんか…。 214 00:15:38,159 --> 00:15:40,228 君が かわいいからだよ。 215 00:15:40,228 --> 00:15:42,228 そういうの もういいっすから。 216 00:15:56,177 --> 00:15:58,177 本気なんだよ。 217 00:16:13,561 --> 00:16:15,561 はいはい 分かりました。 218 00:16:18,566 --> 00:16:20,766 それ以上は もう怒るよ。 219 00:16:23,571 --> 00:17:04,312 ・~ 220 00:17:04,312 --> 00:17:07,912 ≪突き放さないと 今すぐ≫ 221 00:17:11,319 --> 00:17:13,922 ≪ああ~ ダメだ…≫ 222 00:17:13,922 --> 00:18:33,001 ・~ 223 00:18:33,001 --> 00:18:36,538 僕のことが嫌い? 224 00:18:36,538 --> 00:18:42,544 嫌いじゃないですよ 不本意ですが。 225 00:18:42,544 --> 00:18:51,319 ・~ 226 00:18:51,319 --> 00:18:54,322 初めて? 227 00:18:54,322 --> 00:18:56,322 はい… 228 00:18:58,459 --> 00:19:03,198 ごめんね どうして 謝るんですか? 229 00:19:03,198 --> 00:19:05,200 うっ…。 230 00:19:05,200 --> 00:19:07,202 あっ…。 231 00:19:07,202 --> 00:19:12,073 大丈夫? ごめんね。 232 00:19:12,073 --> 00:19:14,108 謝んな…。 233 00:19:14,108 --> 00:19:16,945 好きだったら 謝んな…。 234 00:19:16,945 --> 00:19:21,950 ・~ 235 00:19:21,950 --> 00:19:24,285 ≪逃げられなかった≫ 236 00:19:24,285 --> 00:19:26,287 ≪もう あのころのように・ 237 00:19:26,287 --> 00:19:29,357 先輩の気持ちに期待したくない≫ 238 00:19:29,357 --> 00:19:32,994 ≪これ以上 気持ちを持ってかれるなんて…≫ 239 00:19:32,994 --> 00:19:38,594 ・~ 240 00:19:50,578 --> 00:19:53,348 では そろそろ 出ます。 241 00:19:53,348 --> 00:19:58,486 うん。 申し訳なかったね。 白石君にも よく言っておくから。 242 00:19:58,486 --> 00:20:02,123 間に合いましたので お気になさらず。 243 00:20:02,123 --> 00:20:04,823 では 失礼します。 うん。 244 00:20:13,468 --> 00:20:16,068 先輩。 ん? 245 00:20:19,841 --> 00:20:22,610 俺 やっちゃいましたけど・ 246 00:20:22,610 --> 00:20:26,114 つきあいたいとか まだ そこまで考えてないんで。 247 00:20:26,114 --> 00:20:28,314 じゃあ お疲れさまでした。 248 00:20:32,453 --> 00:20:36,153 パタン そうきますか…。 249 00:20:45,764 --> 00:20:49,935 こんにちは 宮田さん。 250 00:20:49,935 --> 00:20:53,572 また 打ち合わせですか? ええ。 251 00:20:53,572 --> 00:20:57,042 そうそう 温泉は楽しかったですか? 252 00:20:57,042 --> 00:21:00,442 大変ですね。 編集さんって マクラもするんですね。 253 00:21:04,683 --> 00:21:08,587 おい 「マクラ」とか 冗談でも言うな。 254 00:21:08,587 --> 00:21:11,187 俺に 嫌み言ったって 無駄なんだよ。 255 00:21:13,592 --> 00:21:18,196 あっ あと 仕事 なめんじゃねぇ。 256 00:21:18,196 --> 00:21:22,601 お前のガキっぽい いたずらで 何人 迷惑被ったと思ってる。 257 00:21:22,601 --> 00:21:25,601 以上 反省しろ。 258 00:21:29,708 --> 00:21:32,410 おめでとうございます。 先生の連載・ 259 00:21:32,410 --> 00:21:34,746 読者アンケート ダントツの1位です。 260 00:21:34,746 --> 00:21:37,046 君のお役に立てて うれしいよ。 261 00:21:43,321 --> 00:21:45,757 あっ。 262 00:21:45,757 --> 00:21:49,361 うちの女子チームが これ 先生に ぜひって。 263 00:21:49,361 --> 00:21:51,361 へえ~。 264 00:21:53,531 --> 00:21:56,368 かわいい。 265 00:21:56,368 --> 00:21:59,070 どうも。 266 00:21:59,070 --> 00:22:02,107 んん~。 267 00:22:02,107 --> 00:22:05,744 ところでさ・ 268 00:22:05,744 --> 00:22:07,944 僕とは つきあわないんだよね? 269 00:22:09,748 --> 00:22:13,248 はい…。 その割に 意識してない? 270 00:22:15,754 --> 00:22:18,590 しますよ そりゃあ。 271 00:22:18,590 --> 00:22:20,625 俺は 経験 少ないし・ 272 00:22:20,625 --> 00:22:25,130 そのうえ 初めて 同性としましたし…。 273 00:22:25,130 --> 00:22:29,234 でも 先輩とは 恋人になりませんよ。 274 00:22:29,234 --> 00:22:33,672 どうして 恋人になれないの? 275 00:22:33,672 --> 00:22:38,810 俺は… あなたに 負けてるからです。 276 00:22:38,810 --> 00:22:42,681 仕事でも 気持ちでも…。 277 00:22:42,681 --> 00:22:46,651 なんなら この間のセックスだって あんたに負けてる。 278 00:22:46,651 --> 00:22:48,820 このままじゃ 高校のときの俺が浮かばれない。 279 00:22:48,820 --> 00:22:51,589 俺は 本気で 駆け落ちするつもりでいました。 280 00:22:51,589 --> 00:22:54,592 本気で…。 裏切られて・ 281 00:22:54,592 --> 00:22:57,228 俺が どれだけ傷ついたか 分かりますか? 282 00:22:57,228 --> 00:23:00,031 まだ 高校生だったんです。 283 00:23:00,031 --> 00:23:02,033 先輩は 全然 必死じゃない。 284 00:23:02,033 --> 00:23:04,233 なんでも 簡単に 手に入ると思ってる。 285 00:23:07,706 --> 00:23:10,608 そういうことなんで…・ 286 00:23:10,608 --> 00:23:14,112 これからも よき ビジネスパートナーで…。 287 00:23:14,112 --> 00:23:16,114 お疲れさまでした。 288 00:23:16,114 --> 00:23:25,924 ・~ 289 00:23:25,924 --> 00:23:29,024 必死じゃない… か…。 290 00:23:31,763 --> 00:23:37,369 ≪昔からそうだ。 確か 通知表にも書かれていた≫ 291 00:23:37,369 --> 00:23:39,771 ≪実際 心のどこかで・ 292 00:23:39,771 --> 00:23:41,771 余裕で 手に入ると思ってた≫ 293 00:23:43,875 --> 00:23:46,778 どうせ 一時の遊びでしょ。 俺は そんなん嫌です。 294 00:23:46,778 --> 00:23:49,948 僕は 残りの人生 君と過ごしてみたいと思ってる。 295 00:23:49,948 --> 00:23:52,784 下手したら すべて失う可能性もある。 296 00:23:52,784 --> 00:23:54,819 僕と恋をしてみようよ。 297 00:23:54,819 --> 00:23:57,219 たぶん… 好きなんです。