1 00:00:05,107 --> 00:00:09,645 ・~ 2 00:00:09,645 --> 00:00:11,680 (宮田晃啓・回想)よし! 3 00:00:11,680 --> 00:00:15,017 ≪これなら 先輩と どこへだって行けるし・ 4 00:00:15,017 --> 00:00:17,553 当面 どうにかなるはず≫ 5 00:00:17,553 --> 00:00:19,853 ≪お年玉 ためといてよかった~≫ 6 00:00:22,658 --> 00:00:25,494 ≪星澤先輩って 御曹子だから・ 7 00:00:25,494 --> 00:00:29,194 きっと お金のこととか 全然 考えてないよね?≫ 8 00:00:30,499 --> 00:00:32,501 (メッセージ受信音) 9 00:00:32,501 --> 00:00:38,307 ・~ 10 00:00:38,307 --> 00:00:43,012 ≪「Dear 可哀想な 遊ばれただけの宮田くん」…≫ 11 00:00:43,012 --> 00:00:45,014 ≪「私は 君が」…≫ (男性の声)「君が カケオチする方に・ 12 00:00:45,014 --> 00:00:47,016 賭けてあげたよ」 13 00:00:47,016 --> 00:01:01,831 ・~ 14 00:01:01,831 --> 00:01:03,831 ポチャン!(水の音) 15 00:01:06,435 --> 00:01:08,437 ズズッ…(はなをすする音) 16 00:01:08,437 --> 00:01:11,474 ≪怒りや悲しさより 先に来たのは・ 17 00:01:11,474 --> 00:01:14,777 猛烈な恥ずかしさ≫ 18 00:01:14,777 --> 00:01:18,077 ≪この世から 消えて いなくなってしまいたいと思った≫ 19 00:01:21,117 --> 00:02:01,137 ・~ 20 00:02:04,160 --> 00:02:06,929 (佐藤)大学在学中に 起業なさったそうですね。 21 00:02:06,929 --> 00:02:08,931 (椙本) はい。 当時は 好きだけで・ 22 00:02:08,931 --> 00:02:11,033 なんでもできると 思ってました。・ 23 00:02:11,033 --> 00:02:13,302 もう 気持ちだけで 突っ走った感じでしたね。 24 00:02:13,302 --> 00:02:17,173 カシャ(シャッター音) (佐藤)すばらしい行動力ですね。・ 25 00:02:17,173 --> 00:02:20,042 ワイナリーを経営するきっかけは なんだったのでしょうか? 26 00:02:20,042 --> 00:02:22,811 ああ~…。・ 27 00:02:22,811 --> 00:02:25,648 恋に落ちたんです。 28 00:02:25,648 --> 00:02:28,651 カシャ (椙本)親戚が 酒蔵で・ 29 00:02:28,651 --> 00:02:31,687 最初は そこの手伝いを していたりもしたのですが・ 30 00:02:31,687 --> 00:02:35,658 留学先のフランスで ワインに出会っちゃって。・ 31 00:02:35,658 --> 00:02:38,260 ワインに 口が触れた瞬間・ 32 00:02:38,260 --> 00:02:40,896 もう これしか愛せないなと 思ったんです。 33 00:02:40,896 --> 00:02:43,699 (佐藤)今後の目標とかって? 今の夢は・ 34 00:02:43,699 --> 00:02:45,834 甲州ワインの ブランド価値を高めて・ 35 00:02:45,834 --> 00:02:48,604 世界へ もっと 羽ばたかせていくことです。 36 00:02:48,604 --> 00:02:50,606 (佐藤) すてきな夢を お持ちですね。 37 00:02:50,606 --> 00:02:53,609 まあ ビジョンは大切ですから。 38 00:02:53,609 --> 00:02:55,611 初めは 好きだけで走れても・ 39 00:02:55,611 --> 00:02:57,713 それじゃあ 長くは続かない。 40 00:02:57,713 --> 00:03:01,050 愛するものを守るには 覚悟を持って・ 41 00:03:01,050 --> 00:03:03,185 きちんと 先を見据えなきゃ。 42 00:03:03,185 --> 00:03:05,554 宮田さんも そう思われますよね? 43 00:03:05,554 --> 00:03:07,854 はい… そうですね。 44 00:03:11,560 --> 00:03:14,230 僕は 信じてますから…・ 45 00:03:14,230 --> 00:03:17,233 僕のワイン。 カシャ 46 00:03:17,233 --> 00:03:19,235 ワインまで頂いちゃって すみません。 47 00:03:19,235 --> 00:03:22,135 (椙本)いえいえ。 あっ 宮田さん。・ 48 00:03:24,106 --> 00:03:28,110 崇は 君のものにはならないよ。 諦めな。 49 00:03:28,110 --> 00:03:30,110 えっ…。 50 00:03:33,649 --> 00:03:36,118 (椙本) フランス式の別れの挨拶ですよ。 51 00:03:36,118 --> 00:03:40,122 ・~ 52 00:03:40,122 --> 00:03:42,124 ちょっと待ってください。 53 00:03:42,124 --> 00:03:47,029 また 捨てられるよ~。 あのときみたいに。・ 54 00:03:47,029 --> 00:03:49,098 写真 見てくれた? 55 00:03:49,098 --> 00:03:52,298 俺は 君が来る方に 賭けたんだけどなぁ。 56 00:03:54,036 --> 00:03:56,105 椙本さんが…。 57 00:03:56,105 --> 00:03:59,174 あの日 君は来なかったけど・ 58 00:03:59,174 --> 00:04:04,413 結局 崇は 男と駆け落ちする噂が 広まったせいで・ 59 00:04:04,413 --> 00:04:06,413 養子に出されたんだよ。 60 00:04:09,184 --> 00:04:11,184 Au revoir. 61 00:04:15,591 --> 00:04:19,628 ・~ 62 00:04:19,628 --> 00:04:24,228 ≪あいつだったのか あの写真 送ってきたの≫ 63 00:04:26,602 --> 00:04:29,302 ≪あいつ 先輩のなんだ?≫ 64 00:04:36,145 --> 00:04:39,845 ≪やめとこう。 どうせ セフレの一人だろ≫ 65 00:04:42,785 --> 00:04:48,791 ≪今でも関係あったら 許さねぇからな 先輩≫ 66 00:04:48,791 --> 00:04:51,727 (佐藤)宮田さん 今日は ありがとうございました。 67 00:04:51,727 --> 00:04:53,862 隣にいてくれて 心強かったです。 68 00:04:53,862 --> 00:04:56,098 ああ~ ああ…。 69 00:04:56,098 --> 00:04:59,101 (佐藤) 椙本さん すてきでしたねぇ。・ 70 00:04:59,101 --> 00:05:03,172 フランスに留学してただけあって 情熱的で。 71 00:05:03,172 --> 00:05:06,475 あっ! 私の取材 大丈夫でした? 72 00:05:06,475 --> 00:05:09,044 よかったと思うよ。 だから 次回は 一人で…。 73 00:05:09,044 --> 00:05:12,514 (長谷川) 宮田く~ん 次回も頼むよ。・ 74 00:05:12,514 --> 00:05:16,414 佐藤さんを一人前にするのも 副編の役目だよ。 75 00:05:19,154 --> 00:05:21,254 はい…。 76 00:05:22,725 --> 00:05:24,725 カンッ… 77 00:05:28,497 --> 00:05:30,666 あぁ~…。 78 00:05:30,666 --> 00:05:34,837 (岩永崇)宮田君が 副編集長かぁ めでたいね。 79 00:05:34,837 --> 00:05:37,473 ありがとうございます。 80 00:05:37,473 --> 00:05:40,809 でも こんなすてきなお店…・ 81 00:05:40,809 --> 00:05:43,009 俺 浮いてません? ふふっ。 82 00:05:44,513 --> 00:05:47,516 絵になってる。 83 00:05:47,516 --> 00:05:50,953 ほんと ここ 夜景きれいだよね。 84 00:05:50,953 --> 00:05:54,656 都会で働いてるなぁ って気がするでしょ。 85 00:05:54,656 --> 00:05:56,725 (ウエーター)失礼します。 86 00:05:56,725 --> 00:05:58,761 ありがとう。 87 00:05:58,761 --> 00:06:05,634 ・~ 88 00:06:05,634 --> 00:06:08,170 えっ? 89 00:06:08,170 --> 00:06:11,273 改めて おめでとう 宮田君。 90 00:06:11,273 --> 00:06:20,549 ・~ 91 00:06:20,549 --> 00:06:22,551 (ウエーター) お写真 お撮りしましょうか? 92 00:06:22,551 --> 00:06:24,551 お願いします。 93 00:06:26,688 --> 00:06:28,688 こっち こっち。 94 00:06:32,928 --> 00:06:35,631 では お撮りしますね。 95 00:06:35,631 --> 00:06:38,400 はい チーズ。 96 00:06:38,400 --> 00:06:41,103 カシャ 97 00:06:41,103 --> 00:06:43,103 ありがとう。 98 00:06:50,879 --> 00:06:52,979 うん。 99 00:06:56,318 --> 00:06:59,087 全然 うれしくないです。 100 00:06:59,087 --> 00:07:03,158 いいねぇ 君の その顔。 最高だよ。 101 00:07:03,158 --> 00:07:06,161 そういう先輩 マジ 最低です。 102 00:07:06,161 --> 00:07:09,961 僕は 釣った魚に 餌をやるタイプだから。 103 00:07:11,700 --> 00:07:16,305 最近 ちょっと好きかなぁって 思ってましたけど・ 104 00:07:16,305 --> 00:07:18,674 今 嫌いになった気がします。 105 00:07:18,674 --> 00:07:20,809 ふふふっ。 106 00:07:20,809 --> 00:07:23,212 それは しくじったなぁ。 107 00:07:23,212 --> 00:07:25,212 あのねぇ…。 108 00:07:34,590 --> 00:07:37,292 ねえ 宮田君…・ 109 00:07:37,292 --> 00:07:39,292 僕と一緒に住まない? 110 00:07:42,464 --> 00:07:44,833 ああ~ すみません。 111 00:07:44,833 --> 00:07:47,269 同棲とか ちょっと 無理なんで。 112 00:07:47,269 --> 00:07:51,440 前に 一度 失敗して こりごりです。 113 00:07:51,440 --> 00:07:55,640 君は 天真爛漫に 元カノの話をするよねぇ。 114 00:07:57,846 --> 00:08:00,946 だから これ 受け取れません。 115 00:08:03,252 --> 00:08:05,254 持ってて。 116 00:08:05,254 --> 00:08:08,323 遊びに来るときにでも使ってよ。 117 00:08:08,323 --> 00:08:10,359 今は それで十分。 118 00:08:10,359 --> 00:08:15,898 ・~ 119 00:08:15,898 --> 00:08:17,900 分かりました。 120 00:08:17,900 --> 00:08:26,608 ・~ 121 00:08:26,608 --> 00:08:29,311 ≪本当は うれしかった≫ 122 00:08:29,311 --> 00:08:34,316 ≪でも 好きという気持ちだけで 突っ走って・ 123 00:08:34,316 --> 00:08:37,116 昔のような思いをしたら…≫ 124 00:08:48,263 --> 00:08:55,938 ・~ 125 00:08:55,938 --> 00:08:58,106 んん~。 126 00:08:58,106 --> 00:09:01,343 ますます いい男におなりで 坊ちゃま。・ 127 00:09:01,343 --> 00:09:03,879 兄やは うれしゅうございますよ。 128 00:09:03,879 --> 00:09:07,883 言いましたよね。 僕は その呼び方 嫌いだって。 129 00:09:07,883 --> 00:09:10,052 久しぶりなんだから もうちょっと うれしそうにしてくれても・ 130 00:09:10,052 --> 00:09:14,289 よくない? はぁ… どうしたんですか 突然。 131 00:09:14,289 --> 00:09:17,459 星澤の家の人に 何か言われましたか? 132 00:09:17,459 --> 00:09:21,163 豊子さんが 「家に戻ってこい」… だそうです。 133 00:09:21,163 --> 00:09:26,034 ふぅ… 自分で 養子に出しといて 今更 なんで。 134 00:09:26,034 --> 00:09:28,704 玲奈さんが 近々 ご結婚されるそうで。 135 00:09:28,704 --> 00:09:31,440 玲奈が? 136 00:09:31,440 --> 00:09:33,508 よかった…。 (椙本)それが・ 137 00:09:33,508 --> 00:09:35,944 お相手が 海外の方だそうで。 138 00:09:35,944 --> 00:09:38,480 玲奈さんも そちらの国で生活したいと・ 139 00:09:38,480 --> 00:09:41,216 強い希望が おありとのことです。 140 00:09:41,216 --> 00:09:43,752 なるほどねぇ…。 141 00:09:43,752 --> 00:09:48,423 ・~ 142 00:09:48,423 --> 00:09:51,259 婿が 家を継げないってことですか。 143 00:09:51,259 --> 00:09:53,261 はい。 144 00:09:53,261 --> 00:09:55,263 崇さんに 家に戻ってきてもらい・ 145 00:09:55,263 --> 00:09:57,263 家業を継いでほしいと。 146 00:09:59,267 --> 00:10:02,804 今まで 家族に たくさん 迷惑かけてきて・ 147 00:10:02,804 --> 00:10:06,241 恩返し するところじゃないんですか…・ 148 00:10:06,241 --> 00:10:08,243 お兄ちゃま。 149 00:10:08,243 --> 00:10:14,416 ・~ 150 00:10:14,416 --> 00:10:18,253 (椙本)もう~ お堅いんだから。 151 00:10:18,253 --> 00:10:20,589 実家に戻ること以外なら・ 152 00:10:20,589 --> 00:10:22,591 力になると お伝えください。 153 00:10:22,591 --> 00:10:25,560 そうそう・ 154 00:10:25,560 --> 00:10:29,260 この前 懐かしい人に会ったんだ~。 155 00:10:31,566 --> 00:10:35,103 (椙本) 彼 おいしそうに育ってたねぇ。 156 00:10:35,103 --> 00:10:37,906 味見しちゃおっかな。 157 00:10:37,906 --> 00:10:40,075 恭介さん。 ん? 158 00:10:40,075 --> 00:10:42,911 本気で 僕を怒らせたいんですか。 159 00:10:42,911 --> 00:10:46,481 怖いなぁ 坊ちゃまったら。 160 00:10:46,481 --> 00:10:55,181 ・~ 161 00:10:58,160 --> 00:11:00,160 ・カチャン(鍵を開ける音) ガチャ(ドアの音) 162 00:11:01,830 --> 00:11:03,830 あっ…。 163 00:11:06,435 --> 00:11:08,537 待ってたよ。 164 00:11:08,537 --> 00:11:10,972 どうかしたんですか? 165 00:11:10,972 --> 00:11:13,072 なんでもない…。 166 00:11:16,344 --> 00:11:19,381 なんすか? このA5ランク肉。 ああ 甲州牛。 167 00:11:19,381 --> 00:11:21,483 実家から送ってきたんだよ。 168 00:11:21,483 --> 00:11:24,219 やっぱ ご実家 太いっすねぇ。 169 00:11:24,219 --> 00:11:26,221 でも これ カレーに向きませんよ。 170 00:11:26,221 --> 00:11:29,658 えっ! 君が作ったカレーが 食べたかったのに。 171 00:11:29,658 --> 00:11:32,728 もったいないですって。 172 00:11:32,728 --> 00:11:37,165 鉄板焼きにしましょう。 鉄板焼きって…。 173 00:11:37,165 --> 00:11:41,465 ほら 高そうなワインもある… し…。 174 00:11:42,804 --> 00:11:45,404 ああ それは 頂き物でね。 175 00:11:48,176 --> 00:11:50,178 椙本さん 俺も 取材で会いましたよ。 176 00:11:50,178 --> 00:11:52,180 うん。 ああ~ 言い訳なんか・ 177 00:11:52,180 --> 00:11:55,680 いらないっすよ。 どういう関係か 察しはついておりますんで。 178 00:11:58,653 --> 00:12:02,657 嫌だなぁ。 彼は 星澤家の分家筋で・ 179 00:12:02,657 --> 00:12:06,595 僕の教育係だった 兄みたいな人だよ。 180 00:12:06,595 --> 00:12:09,197 どんな教育だったんだか…。 181 00:12:09,197 --> 00:12:12,067 トン! そんなんじゃなくて。 182 00:12:12,067 --> 00:12:16,238 僕の理解者で 昔 よく助けてくれたんだ。 183 00:12:16,238 --> 00:12:19,541 遠い過去の話だよ。 184 00:12:19,541 --> 00:12:23,545 過去ですか…。 気にしてませんよ。 185 00:12:23,545 --> 00:12:26,181 トン! 186 00:12:26,181 --> 00:12:29,381 ほんと? ほんとです。 187 00:12:31,319 --> 00:12:34,519 トン トン トン… 188 00:12:43,031 --> 00:12:48,003 なんすか…。 宮田君 かわいい。 189 00:12:48,003 --> 00:12:50,839 たまねぎ しみただけっすよ。 190 00:12:50,839 --> 00:12:54,843 ふ~ん かわいい。 191 00:12:54,843 --> 00:12:58,713 30の男に かわいいとか…。 192 00:12:58,713 --> 00:13:01,313 お世辞でも うれしいです。 ふふっ。 193 00:13:02,717 --> 00:13:06,388 そういうわけで 断られてしまい。 194 00:13:06,388 --> 00:13:10,392 分かりました。 また 策を考えてみます。 195 00:13:10,392 --> 00:13:12,392 はい。 196 00:13:16,431 --> 00:13:19,267 俺は 崇の本当の幸せを…。 197 00:13:19,267 --> 00:13:29,167 ・~ 198 00:13:31,279 --> 00:13:35,179 ・~ 199 00:13:36,351 --> 00:13:39,688 (椙本)おっ! ここ バスルームが広くて よさそう。 200 00:13:39,688 --> 00:13:41,690 ご用がないなら お帰りください。 201 00:13:41,690 --> 00:13:45,327 すぐ帰るよ。 崇から いい返事がもらえたら。 202 00:13:45,327 --> 00:13:47,327 ふぅ~…。 ・コンコンコン(ノック) 203 00:13:52,334 --> 00:13:54,936 どうも。 東京ビジネス社 宮田です。 204 00:13:54,936 --> 00:13:58,573 (椙本) 宮田さん お待ちしておりました。 205 00:13:58,573 --> 00:14:00,542 どうして? 椙本さんが・ 206 00:14:00,542 --> 00:14:02,978 打ち合わせ場所を こちらに指定されまして。 207 00:14:02,978 --> 00:14:05,981 突然の変更に対応していただいて ありがとうございます。 208 00:14:05,981 --> 00:14:08,550 こちらこそ。 むしろ こんなすてきな場所で・ 209 00:14:08,550 --> 00:14:10,619 ありがとうございます。 よかったです。 210 00:14:10,619 --> 00:14:12,719 では こちらへどうぞ。 211 00:14:16,566 --> 00:14:19,135 こちら 色校です。 (椙本)んん~ いい色。 212 00:14:19,135 --> 00:14:21,137 このスーツにして よかった。・ 213 00:14:21,137 --> 00:14:23,139 ねえ 岩永さん。 214 00:14:23,139 --> 00:14:26,209 お似合いです。 ふふっ。 次の取材のときは・ 215 00:14:26,209 --> 00:14:28,578 紺にしようと思うんだ。 216 00:14:28,578 --> 00:14:32,015 筋肉がさ 太って見えるの 嫌なんだよね。 217 00:14:32,015 --> 00:14:34,017 そうですねぇ。 実は・ 218 00:14:34,017 --> 00:14:36,617 紺色は 再現が難しいんですよ。 219 00:14:38,021 --> 00:14:42,625 それって これくらいの色でも? 220 00:14:42,625 --> 00:14:44,661 いいかげんにしてください。 221 00:14:44,661 --> 00:14:47,030 関係ない宮田君を 巻き込むつもりですか? 222 00:14:47,030 --> 00:14:49,766 (椙本)関係ありますよ。・ 223 00:14:49,766 --> 00:14:54,137 宮田さん 崇さんが 実家に戻ってもいいんですか? 224 00:14:54,137 --> 00:14:57,740 えっ? (椙本)あれ~?・ 225 00:14:57,740 --> 00:15:00,376 ご存じありませんでした?・ 226 00:15:00,376 --> 00:15:03,012 お母様が 崇さんに 実家を継ぐよう・ 227 00:15:03,012 --> 00:15:05,381 強く希望されておりまして。・ 228 00:15:05,381 --> 00:15:07,550 お母様は あの件のあと・ 229 00:15:07,550 --> 00:15:09,953 崇を 養子に出した張本人。・ 230 00:15:09,953 --> 00:15:11,955 君との交際は 絶対に許さない人ですよ。 231 00:15:11,955 --> 00:15:16,593 いいかげんにしてくれ。 そんな話 受けることはない。 232 00:15:16,593 --> 00:15:20,663 宮田君も。 君は 部外者だ 話を聞くことはない。 233 00:15:20,663 --> 00:15:23,700 「部外者」は ないんじゃないですか! 234 00:15:23,700 --> 00:15:26,102 俺 恋人ですよ。 235 00:15:26,102 --> 00:15:30,106 ・~ 236 00:15:30,106 --> 00:15:32,876 先輩は 俺の恋人です。 237 00:15:32,876 --> 00:15:35,612 別れませんし 家族だろうが・ 238 00:15:35,612 --> 00:15:39,115 先輩の人生を ねじ曲げることは 許しませんよ! 239 00:15:39,115 --> 00:15:42,015 わあ~ かっこいいね。 240 00:15:44,087 --> 00:15:46,890 (椙本)さて 俺は 今日中に あっちに帰らないとだから・ 241 00:15:46,890 --> 00:15:51,290 このへんで。 今日のことは お母様に報告させてもらいますよ。 242 00:15:55,031 --> 00:15:59,131 ガチャ バタン(ドアの音) 243 00:16:04,807 --> 00:16:07,810 先輩…。 244 00:16:07,810 --> 00:16:12,210 もし この先 別れたら 好きにしてくださいね。 245 00:16:14,350 --> 00:16:16,352 そんときは 部外者なので。 246 00:16:16,352 --> 00:16:19,752 「部外者」って 君が思ってる意味じゃないよ。 247 00:16:21,357 --> 00:16:23,426 そうですか。 248 00:16:23,426 --> 00:16:25,526 宮田君。 249 00:16:26,963 --> 00:16:29,499 なんすか? 250 00:16:29,499 --> 00:16:31,501 愛してる。 251 00:16:31,501 --> 00:16:41,945 ・~ 252 00:16:41,945 --> 00:16:45,515 気にしてないなんて言いながら・ 253 00:16:45,515 --> 00:16:48,215 ほんとは やきもちやいて 来てくれたの? 254 00:16:54,257 --> 00:16:58,761 確かめますか? ベッドで。 255 00:16:58,761 --> 00:17:01,161 チュン チュン…(鳥の鳴き声) 256 00:17:04,701 --> 00:17:09,372 ≪「愛してる」とか 「一緒に暮らそう」とか言って・ 257 00:17:09,372 --> 00:17:12,472 肝心なことは 何も話してくれないくせに≫ 258 00:17:14,877 --> 00:17:16,879 部外者ですか…。 259 00:17:16,879 --> 00:17:34,931 ・~ 260 00:17:34,931 --> 00:17:37,900 んん~! 261 00:17:37,900 --> 00:17:41,804 宮田君の手作りカレーなら 毎日でも食べたいよ。 262 00:17:41,804 --> 00:17:44,841 先輩って 口説き方 昭和ですよね。 263 00:17:44,841 --> 00:17:47,744 そうかなぁ。 264 00:17:47,744 --> 00:17:49,744 宮田君も。 265 00:17:52,382 --> 00:17:56,486 高校生じゃないんだからさ~。 266 00:17:56,486 --> 00:17:59,389 こんなことして 恥ずかしいやつ って思ってるんでしょ。 267 00:17:59,389 --> 00:18:02,389 ううん かわいいよ。 268 00:18:06,162 --> 00:18:08,164 んん~。 269 00:18:08,164 --> 00:18:12,835 ・~ 270 00:18:12,835 --> 00:18:15,838 先輩の実家の日本酒って おいしいんですか? 271 00:18:15,838 --> 00:18:19,675 んん~ あんま お勧めしないかな。 272 00:18:19,675 --> 00:18:21,677 なんでですか? 273 00:18:21,677 --> 00:18:24,277 んっ。 んん…。 274 00:18:26,682 --> 00:18:29,118 まあ 俺には関係ないか。 275 00:18:29,118 --> 00:18:31,988 やめようよ。 今は 宮田君の・ 276 00:18:31,988 --> 00:18:33,990 愛情カレーを味わいたいの。 277 00:18:33,990 --> 00:18:36,090 逃げないでください。 278 00:18:38,061 --> 00:18:40,061 ふぅ…。 279 00:18:42,565 --> 00:18:45,001 逃げてるのは 宮田君の方じゃないかな。 280 00:18:45,001 --> 00:18:47,403 はあ? 俺は ずっと 先輩のこと考えて…。 281 00:18:47,403 --> 00:18:49,939 だったら…。 何? 282 00:18:49,939 --> 00:18:53,639 そっとしといてほしいかな 今は。 283 00:19:02,952 --> 00:19:04,952 んん~。 284 00:19:11,427 --> 00:19:14,530 付いてるよ かわいい。 触んな。 285 00:19:14,530 --> 00:19:16,599 やめてください。 まだ 付いてる。 286 00:19:16,599 --> 00:19:18,599 ピンポーン(インターホン) 287 00:19:21,270 --> 00:19:24,373 玲奈…。 (玲奈)久しぶり お兄ちゃん。・ 288 00:19:24,373 --> 00:19:26,742 今日は 遠慮するって言ったんだけど・ 289 00:19:26,742 --> 00:19:29,879 椙本さんが…。 かまわないよ。 290 00:19:29,879 --> 00:19:32,479 でも… 恋人がいるから。 291 00:19:36,752 --> 00:19:39,252 はじめまして 宮田です。 292 00:19:44,317 --> 00:19:48,121 玲奈 結婚 おめでとう。 293 00:19:48,121 --> 00:19:52,258 (玲奈)ごめんなさい。 こんなことになって…。・ 294 00:19:52,258 --> 00:19:57,130 実家になんて 帰らなくていいからね。・ 295 00:19:57,130 --> 00:20:01,134 私 お母さんのこと ずっと許せなくて…。 296 00:20:01,134 --> 00:20:03,503 私が 家を出ることになったら・ 297 00:20:03,503 --> 00:20:06,406 今度は 戻ってこいだなんて…。 298 00:20:06,406 --> 00:20:08,506 勝手にも程がある。 299 00:20:10,176 --> 00:20:12,812 玲奈は 愛する人と・ 300 00:20:12,812 --> 00:20:15,715 幸せになることだけを 考えたらいいよ。 301 00:20:15,715 --> 00:20:18,284 あとは 僕が なんとかするから。 302 00:20:18,284 --> 00:20:24,357 ・~ 303 00:20:24,357 --> 00:20:27,193 温かいお茶でも持ってくるよ。 304 00:20:27,193 --> 00:20:29,195 (椙本)手伝うよ。 あっ 俺も。 305 00:20:29,195 --> 00:20:32,295 (玲奈)宮田さん。 はい…。 306 00:20:40,206 --> 00:20:45,778 兄のこと よろしくお願いいたします。 307 00:20:45,778 --> 00:20:50,778 あの… 私が あのときの原因なんです。 308 00:20:52,385 --> 00:20:56,055 あなたが 駆け落ちの? 309 00:20:56,055 --> 00:20:59,425 すみません。 私とのことで・ 310 00:20:59,425 --> 00:21:02,895 先輩は お母様との仲が こじれてしまって・ 311 00:21:02,895 --> 00:21:06,295 玲奈さんと 離れ離れになってしまいました。 312 00:21:08,768 --> 00:21:12,271 愛してますよね? 兄のこと。 313 00:21:12,271 --> 00:21:26,185 ・~ 314 00:21:26,185 --> 00:21:28,285 はい。 315 00:21:30,022 --> 00:21:32,024 はい。 316 00:21:32,024 --> 00:21:36,696 ・~ 317 00:21:36,696 --> 00:21:39,565 これから 愛し合っていけるかどうか・ 318 00:21:39,565 --> 00:21:41,634 今 二人で探ってるところなんだ。 319 00:21:41,634 --> 00:21:43,634 (玲奈)でも…。 320 00:21:48,007 --> 00:21:50,710 大丈夫だよ。 321 00:21:50,710 --> 00:21:53,846 僕が 宮田君を愛してるんだから。 322 00:21:53,846 --> 00:22:12,632 ・~ 323 00:22:12,632 --> 00:22:16,602 ごめんなさい。 俺…。 324 00:22:16,602 --> 00:22:22,602 ・~ 325 00:22:25,411 --> 00:22:28,347 いいんだよ。 326 00:22:28,347 --> 00:22:30,349 なんで また そんな顔…。 327 00:22:30,349 --> 00:22:33,152 何が? 328 00:22:33,152 --> 00:22:35,152 だって…。 329 00:22:43,296 --> 00:22:45,896 俺たち もう 別れた方がいいんですかね。 330 00:22:49,001 --> 00:22:52,004 そうだね。 331 00:22:52,004 --> 00:22:54,004 えっ…。 332 00:22:55,508 --> 00:22:58,678 一度 距離 置こうか 僕たち。 333 00:22:58,678 --> 00:23:23,269 ・~ 334 00:23:23,269 --> 00:23:27,974 先輩のことが好きです…。 335 00:23:27,974 --> 00:23:29,976 ずっと…。 336 00:23:29,976 --> 00:23:43,176 ・~ 337 00:23:44,657 --> 00:23:46,659 宮田さんと先生 別れたんですよね。 338 00:23:46,659 --> 00:23:49,061 やめた方がいいと思うよ 崇を思うなら。 339 00:23:49,061 --> 00:23:51,063 なぜです? 部外者だから? 340 00:23:51,063 --> 00:23:54,066 この家を継ぐことはできません。 愛してる人がいます。 341 00:23:54,066 --> 00:23:56,602 先輩は いつもそうだ。 かっこつけて・ 342 00:23:56,602 --> 00:23:58,702 全部 一人で背負おうとする。