1 00:00:06,160 --> 00:00:09,293 (星澤崇)はぁ〜…。 2 00:00:11,557 --> 00:00:14,600 (宮田晃啓)先輩。 3 00:00:14,600 --> 00:00:16,633 ありがとう。 4 00:00:22,765 --> 00:00:35,600 ♬〜 5 00:00:35,600 --> 00:00:41,897 ♬〜 6 00:00:41,897 --> 00:00:44,864 連れてってください。 7 00:00:44,864 --> 00:00:48,260 先輩の行きたい所 どこまでも。 8 00:00:48,260 --> 00:01:05,600 ♬〜 9 00:01:05,600 --> 00:01:07,600 ♬〜 10 00:01:07,600 --> 00:01:11,557 ♬〜 11 00:01:11,557 --> 00:01:13,600 宮田君。 12 00:01:16,996 --> 00:01:19,600 このまま遠くまで行っちゃおっか。 13 00:01:19,600 --> 00:01:24,062 ♬〜 14 00:01:24,062 --> 00:01:28,260 俺 星澤先輩のこと…。 15 00:01:28,260 --> 00:01:35,600 ♬〜 16 00:01:35,600 --> 00:01:35,930 ♬〜 17 00:01:48,359 --> 00:01:51,227 (心の声) 18 00:01:48,359 --> 00:01:51,227 ≪誰が言ったか 東京砂漠≫ 19 00:01:51,227 --> 00:01:54,128 ≪12年も住めば 嫌でも慣れた≫ 20 00:01:55,524 --> 00:01:57,557 よし…。 21 00:01:57,557 --> 00:02:02,765 ♬〜 22 00:02:02,765 --> 00:02:05,600 ≪東応大学経済学部の 23 00:02:02,765 --> 00:02:05,600 岩永崇先生≫ 24 00:02:05,600 --> 00:02:07,194 ≪東応大学経済学部の 25 00:02:05,600 --> 00:02:07,194 岩永崇先生≫ 26 00:02:07,194 --> 00:02:09,227 崇…。 27 00:02:09,227 --> 00:02:13,897 ♬〜 28 00:02:13,897 --> 00:02:16,930 よし。 29 00:02:16,930 --> 00:02:18,963 いってきます。 30 00:02:16,930 --> 00:02:18,963 (長谷川)ああ〜 よろしく。 31 00:02:21,732 --> 00:02:24,996 ≪8年続けた 32 00:02:21,732 --> 00:02:24,996 雑誌編集の仕事も慣れたし➡ 33 00:02:24,996 --> 00:02:28,029 初めての作家やら 34 00:02:24,996 --> 00:02:28,029 先生やらとの打ち合わせも➡ 35 00:02:28,029 --> 00:02:31,029 知らない間に 平気になった≫ 36 00:02:31,029 --> 00:02:33,425 コンコンコン(ノック) 37 00:02:31,029 --> 00:02:33,425 ⚟どうぞ。 38 00:02:33,425 --> 00:02:35,458 失礼します。 39 00:02:35,458 --> 00:02:35,600 ♬〜 40 00:02:35,600 --> 00:02:44,260 ♬〜 41 00:02:44,260 --> 00:02:48,633 はじめまして。 東京ビジネス社の 42 00:02:44,260 --> 00:02:48,633 宮田晃啓と申します。 43 00:02:48,633 --> 00:02:50,666 はじめまして…。 44 00:02:53,029 --> 00:02:56,458 じゃないと思うんだけどなぁ 45 00:02:53,029 --> 00:02:56,458 宮田君。 46 00:03:00,326 --> 00:03:02,765 星澤先輩…。 47 00:03:02,765 --> 00:03:05,600 ♬〜 48 00:03:05,600 --> 00:03:22,600 ♬〜 49 00:03:22,600 --> 00:03:32,600 ♬〜 50 00:03:32,600 --> 00:03:35,600 ♬〜 51 00:03:35,600 --> 00:03:43,600 ♬〜 52 00:03:46,128 --> 00:03:49,293 うちは 30代のビジネスマンを 53 00:03:46,128 --> 00:03:49,293 ターゲットにしているのですが➡ 54 00:03:49,293 --> 00:03:52,930 これからは 堅苦しくなく 55 00:03:49,293 --> 00:03:52,930 興味を持ってもらいやすいテーマで➡ 56 00:03:52,930 --> 00:03:55,897 若い層にも アプローチしていきたいと 57 00:03:52,930 --> 00:03:55,897 思っております。 58 00:03:55,897 --> 00:03:57,930 そして…。 59 00:03:59,732 --> 00:04:04,392 何か? 60 00:03:59,732 --> 00:04:04,392 大人っぽくなったなぁと思って。 61 00:04:04,392 --> 00:04:05,600 もう 30ですから。 62 00:04:05,600 --> 00:04:06,425 もう 30ですから。 63 00:04:06,425 --> 00:04:10,293 宮田君 64 00:04:06,425 --> 00:04:10,293 やっぱり 出版関係に進んだんだ。 65 00:04:10,293 --> 00:04:12,491 本 好きだったもんね。 66 00:04:12,491 --> 00:04:15,557 打ち合わせ 進めましょう 67 00:04:12,491 --> 00:04:15,557 岩永先生。 68 00:04:15,557 --> 00:04:17,897 「先生」だなんて。 69 00:04:17,897 --> 00:04:21,963 昔みたいに呼んでよ 70 00:04:17,897 --> 00:04:21,963 「星澤先輩」って。 71 00:04:24,293 --> 00:04:26,392 お名前 変わられたんですね。 72 00:04:26,392 --> 00:04:29,666 高校卒業と同時に 73 00:04:26,392 --> 00:04:29,666 養子に出されてね。 74 00:04:31,029 --> 00:04:33,227 そうだったんですね。 75 00:04:35,359 --> 00:04:35,600 それって…。 76 00:04:35,359 --> 00:04:35,600 ああ もう 昔の話だよ。 77 00:04:35,600 --> 00:04:40,491 それって…。 78 00:04:35,600 --> 00:04:40,491 ああ もう 昔の話だよ。 79 00:04:40,491 --> 00:04:45,326 ところでさ あの日➡ 80 00:04:45,326 --> 00:04:48,458 なんで 来なかったの? 81 00:04:48,458 --> 00:04:52,029 ず〜っと待ってたんだけどね。 82 00:04:52,029 --> 00:04:54,458 手を取り合って 交わした約束を➡ 83 00:04:54,458 --> 00:04:57,260 あんな あっさり 84 00:04:54,458 --> 00:04:57,260 破られるなんてね。 85 00:04:57,260 --> 00:05:02,326 ♬〜 86 00:05:02,326 --> 00:05:04,666 なんで? 宮田君。 87 00:05:06,831 --> 00:05:10,293 確かに 88 00:05:06,831 --> 00:05:10,293 約束を破ったのは悪かったです。 89 00:05:13,600 --> 00:05:18,864 でもね… でもさ➡ 90 00:05:18,864 --> 00:05:20,897 あんたも どうよ⁉ 91 00:05:20,897 --> 00:05:24,029 知ってんだよ。 俺のこと 92 00:05:20,897 --> 00:05:24,029 好きでもなかったくせに➡ 93 00:05:24,029 --> 00:05:26,062 からかって遊んでたこと。 94 00:05:29,831 --> 00:05:33,831 すみません。 後ほど 95 00:05:29,831 --> 00:05:33,831 メールにて ご連絡差し上げます。 96 00:05:36,293 --> 00:05:38,326 ⚞コンコンコン 97 00:05:36,293 --> 00:05:38,326 ⚞(白石)失礼します。 98 00:05:46,161 --> 00:05:51,227 ≪俺の黒歴史… 星澤崇先輩≫ 99 00:05:51,227 --> 00:05:54,029 ≪地元の高校じゃ 100 00:05:51,227 --> 00:05:54,029 知らない人が いないくらいの➡ 101 00:05:54,029 --> 00:05:56,062 有名人だった≫ 102 00:05:56,062 --> 00:06:00,161 ♬〜 103 00:06:00,161 --> 00:06:02,194 (女子生徒・回想)⦅あそこにいたの 104 00:06:00,161 --> 00:06:02,194 星澤先輩じゃない?⦆ 105 00:06:02,194 --> 00:06:04,227 (女子生徒)⦅めちゃくちゃかっこいい⦆ 106 00:06:02,194 --> 00:06:04,227 (女子生徒)⦅何 読んでたんだろ⦆ 107 00:06:04,227 --> 00:06:05,600 (女子生徒)⦅頭 いいんだろうな⦆ 108 00:06:04,227 --> 00:06:05,600 (女子生徒)⦅学年トップだった…⦆ 109 00:06:05,600 --> 00:06:06,260 (女子生徒)⦅頭 いいんだろうな⦆ 110 00:06:05,600 --> 00:06:06,260 (女子生徒)⦅学年トップだった…⦆ 111 00:06:06,260 --> 00:06:08,293 (女子生徒)⦅ええ〜 すごい⦆ 112 00:06:10,524 --> 00:06:14,095 ≪飛び切りの美形。 113 00:06:10,524 --> 00:06:14,095 名家生まれで金持ち≫ 114 00:06:14,095 --> 00:06:17,930 ≪ものすごい秀才で…➡ 115 00:06:17,930 --> 00:06:21,633 でも いつも一人の変わり者≫ 116 00:06:29,458 --> 00:06:31,491 ⦅ねえ⦆ 117 00:06:44,227 --> 00:06:46,732 ⦅どうして 僕のこと 118 00:06:44,227 --> 00:06:46,732 そんなふうに見るの?⦆ 119 00:06:50,260 --> 00:06:54,227 ≪愚かだった。 子どもだった≫ 120 00:06:56,425 --> 00:06:59,260 ≪あんな男に 121 00:06:56,425 --> 00:06:59,260 夢中で 恋をしていたなんて≫ 122 00:06:59,260 --> 00:07:05,600 ♬〜 123 00:07:05,600 --> 00:07:06,227 ♬〜 124 00:07:06,227 --> 00:07:08,425 星澤先輩…。 125 00:07:10,359 --> 00:07:12,392 📱(メッセージ受信・マナーモード) 126 00:07:43,128 --> 00:07:45,161 コンコンコン 127 00:07:43,128 --> 00:07:45,161 ⚟はい。 128 00:07:45,161 --> 00:07:47,194 失礼します。 129 00:07:51,227 --> 00:07:54,359 なんだか パソコンが壊れて 130 00:07:51,227 --> 00:07:54,359 メールが送れないとのことで➡ 131 00:07:54,359 --> 00:07:57,062 原稿を取りに来ました。 132 00:07:54,359 --> 00:07:57,062 ごめん ごめん。 133 00:07:57,062 --> 00:07:59,491 パソコンが 全然 動かなくて。 134 00:07:59,491 --> 00:08:01,831 やっぱり こういうときは 135 00:07:59,491 --> 00:08:01,831 アナログにかぎるよね。 136 00:08:01,831 --> 00:08:04,326 ほかに いくらでも 137 00:08:01,831 --> 00:08:04,326 方法はあると思いますが。 138 00:08:06,128 --> 00:08:10,227 はい。 139 00:08:06,128 --> 00:08:10,227 どうも ありがとうございます…。 140 00:08:10,227 --> 00:08:14,260 せっかくだからさ 141 00:08:10,227 --> 00:08:14,260 このあと 一緒に お昼でも どう? 142 00:08:14,260 --> 00:08:16,732 いえ 一刻も早く入稿するので。 143 00:08:16,732 --> 00:08:18,996 うそ。 144 00:08:16,732 --> 00:08:18,996 そんな ギリギリじゃないよね。 145 00:08:18,996 --> 00:08:21,425 じゃなかったら 146 00:08:18,996 --> 00:08:21,425 取りに伺いませんよ。 147 00:08:21,425 --> 00:08:23,458 ふふっ…。 148 00:08:25,732 --> 00:08:28,600 話くらい 149 00:08:25,732 --> 00:08:28,600 聞いてくれてもいいじゃない。 150 00:08:28,600 --> 00:08:31,260 いえ 結構です。 151 00:08:31,260 --> 00:08:34,666 あれっきりになって 152 00:08:31,260 --> 00:08:34,666 ずっと 気になってた。 153 00:08:34,666 --> 00:08:35,600 僕たち 154 00:08:34,666 --> 00:08:35,600 一度は 愛し合った仲でしょ? 155 00:08:35,600 --> 00:08:37,930 僕たち 156 00:08:35,600 --> 00:08:37,930 一度は 愛し合った仲でしょ? 157 00:08:40,425 --> 00:08:42,458 ⚟コンコン 158 00:08:40,425 --> 00:08:42,458 ⚟(白石)失礼します。 159 00:08:42,458 --> 00:08:44,666 はい。 160 00:08:44,666 --> 00:08:46,699 あっ 助手の白石君。 161 00:08:50,666 --> 00:08:53,732 (白石)お世話になります。 162 00:08:50,666 --> 00:08:53,732 助手の白石です。➡ 163 00:08:53,732 --> 00:08:56,699 岩永先生が ほんと すみません。 164 00:08:56,699 --> 00:08:59,699 僕のパソコンで送りますって 165 00:08:56,699 --> 00:08:59,699 言ったんですけど➡ 166 00:08:59,699 --> 00:09:04,557 何か とても大事なデータだから 167 00:08:59,699 --> 00:09:04,557 直接 渡したいって。➡ 168 00:09:04,557 --> 00:09:05,600 困った先生ですよね。 169 00:09:04,557 --> 00:09:05,600 いえ。 170 00:09:05,600 --> 00:09:07,963 困った先生ですよね。 171 00:09:05,600 --> 00:09:07,963 いえ。 172 00:09:15,095 --> 00:09:17,699 これで 全部です。 173 00:09:15,095 --> 00:09:17,699 ありがとう。 174 00:09:19,633 --> 00:09:21,666 (白石) 175 00:09:19,633 --> 00:09:21,666 お話し中 失礼いたしました。 176 00:09:21,666 --> 00:09:23,699 ううん。 177 00:09:27,095 --> 00:09:29,930 ガチャ バタン(ドアの音) 178 00:09:32,392 --> 00:09:34,600 若い恋人ですか。 179 00:09:36,062 --> 00:09:38,699 恋人じゃないよ。 180 00:09:38,699 --> 00:09:41,326 そうですか。 181 00:09:41,326 --> 00:09:45,458 実は 僕 182 00:09:41,326 --> 00:09:45,458 結婚を考えてる女性がいるんです。 183 00:09:45,458 --> 00:09:48,930 へえ〜 そうなんだ。 184 00:09:48,930 --> 00:09:50,963 昔のことは 水に流して➡ 185 00:09:50,963 --> 00:09:52,996 ビジネスパートナーとして 186 00:09:50,963 --> 00:09:52,996 引き続き➡ 187 00:09:52,996 --> 00:09:55,029 よろしくお願いいたします。 188 00:09:55,029 --> 00:09:59,392 じゃあ よろしくね 宮田君。 189 00:09:59,392 --> 00:10:01,425 では。 190 00:10:11,666 --> 00:10:14,359 ≪先輩には ああ言ったものの➡ 191 00:10:14,359 --> 00:10:17,831 まだ 結婚なんて…≫ 192 00:10:17,831 --> 00:10:20,831 (あこ)ヒロ君。➡ 193 00:10:20,831 --> 00:10:22,897 ヒロ君! 194 00:10:22,897 --> 00:10:26,798 えっ? 195 00:10:22,897 --> 00:10:26,798 (あこ)最近 ぼう〜っとし過ぎ。 196 00:10:26,798 --> 00:10:30,996 ごめん ごめん。 ええ〜っと…。 197 00:10:30,996 --> 00:10:35,600 だから 198 00:10:30,996 --> 00:10:35,600 今度 うちの実家に遊びに来てよ。 199 00:10:35,600 --> 00:10:35,765 だから 200 00:10:35,600 --> 00:10:35,765 今度 うちの実家に遊びに来てよ。 201 00:10:35,765 --> 00:10:39,260 うちの両親も ヒロ君に 202 00:10:35,765 --> 00:10:39,260 すごく会いたがってるし。 203 00:10:39,260 --> 00:10:43,194 ああ〜… うん 行くよ もちろん。 204 00:10:44,699 --> 00:10:47,963 (あこ)う〜ん…。➡ 205 00:10:47,963 --> 00:10:50,458 乗り気じゃないなら 206 00:10:47,963 --> 00:10:50,458 無理しないでね。 207 00:10:50,458 --> 00:10:53,260 えっ なんで? 行くよ。 208 00:10:53,260 --> 00:10:57,963 ♬〜 209 00:10:57,963 --> 00:11:00,765 どうした? 210 00:11:00,765 --> 00:11:03,732 ううん。 211 00:11:03,732 --> 00:11:05,600 今日は もう 帰ろうかな。 212 00:11:05,600 --> 00:11:06,293 今日は もう 帰ろうかな。 213 00:11:06,293 --> 00:11:09,293 うち 来ないの? 214 00:11:09,293 --> 00:11:19,326 📱(マナーモード) 215 00:11:19,326 --> 00:11:22,425 取引先から。 216 00:11:19,326 --> 00:11:22,425 📱(マナーモード) 217 00:11:22,425 --> 00:11:25,600 出たら? 218 00:11:22,425 --> 00:11:25,600 いや でも…。 219 00:11:25,600 --> 00:11:27,897 あっ 切れた。 220 00:11:29,798 --> 00:11:34,095 こんな時間に大変だね。 じゃあ。 221 00:11:34,095 --> 00:11:35,600 ちょっ…。 222 00:11:34,095 --> 00:11:35,600 📱(メッセージ受信・マナーモード) 223 00:11:35,600 --> 00:11:36,128 ちょっ…。 224 00:11:35,600 --> 00:11:36,128 📱(メッセージ受信・マナーモード) 225 00:11:38,128 --> 00:11:40,161 (崇の声) 226 00:11:38,128 --> 00:11:40,161 「お世話になっております。➡ 227 00:11:40,161 --> 00:11:44,930 少し 心苦しいのですが、 228 00:11:40,161 --> 00:11:44,930 今 困った状況にありまして」。 229 00:11:50,798 --> 00:11:52,831 お待たせしました。 230 00:11:55,897 --> 00:11:58,260 ほんと ごめんね。 231 00:11:58,260 --> 00:12:00,293 では。 232 00:12:00,293 --> 00:12:02,557 あっ ちょっと。 233 00:12:02,557 --> 00:12:05,600 せっかくだからさ 少し 飲もうよ。 234 00:12:05,600 --> 00:12:05,930 せっかくだからさ 少し 飲もうよ。 235 00:12:05,930 --> 00:12:09,425 はあ? 金 借りといて 何を…。 236 00:12:09,425 --> 00:12:13,732 それがさ〜 237 00:12:09,425 --> 00:12:13,732 ジャケットの内ポケットに…。 238 00:12:21,228 --> 00:12:23,558 いつも ここで 239 00:12:21,228 --> 00:12:23,558 飲んでらっしゃるんですか? 240 00:12:23,558 --> 00:12:27,700 うん。 考え事があるときなんかに 241 00:12:23,558 --> 00:12:27,700 一人で。 242 00:12:27,700 --> 00:12:30,261 かっこいいですねぇ。 243 00:12:30,261 --> 00:12:32,700 水割り 1杯 3000円って…。 244 00:12:32,700 --> 00:12:32,799 水割り 1杯 3000円って…。 245 00:12:32,799 --> 00:12:36,063 ふふっ…。 でも この1杯で➡ 246 00:12:36,063 --> 00:12:39,766 君が 僕と 少しでも 247 00:12:36,063 --> 00:12:39,766 時間を過ごしてくれるなら➡ 248 00:12:39,766 --> 00:12:43,393 費用対効果は 249 00:12:39,766 --> 00:12:43,393 十二分にあるんじゃないかな。 250 00:12:43,393 --> 00:12:45,426 どうでしょう。 251 00:12:45,426 --> 00:12:52,700 ♬〜(店内BGM) 252 00:12:52,700 --> 00:12:54,733 本当に結婚するの? 253 00:12:56,591 --> 00:13:00,195 いずれと思ってます。 254 00:13:00,195 --> 00:13:02,228 やめときなよ。 255 00:13:02,228 --> 00:13:02,700 いきなり 何なんですか? 256 00:13:02,700 --> 00:13:05,426 いきなり 何なんですか? 257 00:13:05,426 --> 00:13:08,865 後悔するよ。 258 00:13:05,426 --> 00:13:08,865 なぜです? 259 00:13:08,865 --> 00:13:10,898 だって…。 260 00:13:13,898 --> 00:13:17,030 君は 僕のことしか 261 00:13:13,898 --> 00:13:17,030 好きになれないから。 262 00:13:17,030 --> 00:13:26,700 ♬〜(店内BGM) 263 00:13:26,700 --> 00:13:32,700 ♬〜(店内BGM) 264 00:13:32,700 --> 00:13:38,294 ♬〜(店内BGM) 265 00:13:38,294 --> 00:13:42,525 部屋 取ってあるんだ。 266 00:13:38,294 --> 00:13:42,525 もっと ゆっくり話さない? 267 00:13:42,525 --> 00:13:46,964 ♬〜(店内BGM) 268 00:13:46,964 --> 00:13:51,591 その誘い方 269 00:13:46,964 --> 00:13:51,591 バブルのおっさんっすか? 270 00:13:51,591 --> 00:13:54,393 パワハラで訴えますよ。 271 00:13:54,393 --> 00:13:57,261 セクハラじゃなくて? 272 00:13:54,393 --> 00:13:57,261 それに➡ 273 00:13:57,261 --> 00:14:00,459 あの助手の子が 泣きますよ。 274 00:14:00,459 --> 00:14:02,700 あの子とは 275 00:14:00,459 --> 00:14:02,700 一回 関係しただけだよ。 276 00:14:02,700 --> 00:14:02,832 あの子とは 277 00:14:02,700 --> 00:14:02,832 一回 関係しただけだよ。 278 00:14:02,832 --> 00:14:05,492 それ マジで 最悪ですよ。 279 00:14:05,492 --> 00:14:07,525 失礼します。 280 00:14:07,525 --> 00:14:11,931 ♬〜(店内BGM) 281 00:14:11,931 --> 00:14:13,964 またね。 282 00:14:15,799 --> 00:14:19,261 ≪また からかうなんて 283 00:14:15,799 --> 00:14:19,261 どういう神経してんだよ≫ 284 00:14:19,261 --> 00:14:24,294 ≪いい年して 高校時代と 285 00:14:19,261 --> 00:14:24,294 なんも変わってねぇんだな≫ 286 00:14:24,294 --> 00:14:28,195 (長谷川)いや〜 287 00:14:24,294 --> 00:14:28,195 岩永先生の顔写真が利いたねぇ。➡ 288 00:14:28,195 --> 00:14:30,525 完売なんて 何年ぶりだろ。 289 00:14:30,525 --> 00:14:32,700 (関)かっこいいっすよね。 290 00:14:30,525 --> 00:14:32,700 (長谷川)なあ。 291 00:14:32,700 --> 00:14:33,195 (関)かっこいいっすよね。 292 00:14:32,700 --> 00:14:33,195 (長谷川)なあ。 293 00:14:33,195 --> 00:14:35,228 うさんくせぇ…。 294 00:14:39,294 --> 00:14:43,360 あっ えっと… 295 00:14:39,294 --> 00:14:43,360 うさんくさいくらいの➡ 296 00:14:43,360 --> 00:14:46,294 イケメンですよね。 297 00:14:46,294 --> 00:14:48,360 (社員たち)はははっ。 298 00:14:48,360 --> 00:14:51,327 ≪ああ〜 299 00:14:48,360 --> 00:14:51,327 言って すっきりしたい≫ 300 00:14:51,327 --> 00:14:54,195 ≪実は 昔の男で 301 00:14:51,327 --> 00:14:54,195 ややこしい感じに➡ 302 00:14:54,195 --> 00:14:57,327 絡まれちゃって…≫ 303 00:14:57,327 --> 00:15:00,261 ≪な〜んて 言えるわけねぇ≫ 304 00:15:07,657 --> 00:15:12,195 (長谷川)宮田君さ もしかして 305 00:15:07,657 --> 00:15:12,195 先生と うまくいってないの? 306 00:15:14,261 --> 00:15:17,832 そんなことないです。 307 00:15:14,261 --> 00:15:17,832 (長谷川)はははっ そっか。 308 00:15:17,832 --> 00:15:21,096 実は 岩永先生に 309 00:15:17,832 --> 00:15:21,096 お願いしたい仕事があってさ。 310 00:15:21,096 --> 00:15:24,261 えっ 連載 終わってないのに 311 00:15:21,096 --> 00:15:24,261 もう 次ですか? 312 00:15:24,261 --> 00:15:26,898 いや〜 313 00:15:24,261 --> 00:15:26,898 思った以上の反響だったからさ➡ 314 00:15:26,898 --> 00:15:30,624 早めに 315 00:15:26,898 --> 00:15:30,624 次の依頼 かけとこうと思って。 316 00:15:30,624 --> 00:15:32,700 意向 探ってもらえたりする? 317 00:15:32,700 --> 00:15:33,700 意向 探ってもらえたりする? 318 00:15:33,700 --> 00:15:36,261 先生 319 00:15:33,700 --> 00:15:36,261 お忙しいんじゃないですかね。 320 00:15:36,261 --> 00:15:40,195 そこは 321 00:15:36,261 --> 00:15:40,195 君の腕の見せどころじゃん。 322 00:15:40,195 --> 00:15:42,931 では 次回の打ち合わせの際に。 323 00:15:42,931 --> 00:15:44,964 うん ありがとうね。 324 00:15:46,865 --> 00:15:49,261 (長谷川) 325 00:15:46,865 --> 00:15:49,261 ああ〜 そうだ。 決まったら➡ 326 00:15:49,261 --> 00:15:51,459 宮田君に担当してもらうから。 327 00:15:51,459 --> 00:15:54,865 引き続き 先生とは 仲よく頼むね。 328 00:15:51,459 --> 00:15:54,865 ふふふっ。 329 00:15:54,865 --> 00:16:00,030 ♬〜 330 00:16:02,733 --> 00:16:06,327 分かりました。 331 00:16:02,733 --> 00:16:06,327 次は この方向で書いてみます。 332 00:16:06,327 --> 00:16:08,360 ところで 宮田君 このあとは…。 333 00:16:08,360 --> 00:16:10,733 先生。 334 00:16:08,360 --> 00:16:10,733 ん? 335 00:16:10,733 --> 00:16:13,129 実は 336 00:16:10,733 --> 00:16:13,129 新しく WEBの長期連載を➡ 337 00:16:13,129 --> 00:16:15,558 お願いしたいと 338 00:16:13,129 --> 00:16:15,558 考えておりまして。 339 00:16:15,558 --> 00:16:17,898 WEB連載…。 340 00:16:17,898 --> 00:16:21,327 ありがたいお話なんだけど 341 00:16:17,898 --> 00:16:21,327 時間がね…。 342 00:16:21,327 --> 00:16:23,360 本業があるし…。 343 00:16:21,327 --> 00:16:23,360 (生徒)お疲れさまでした。 344 00:16:23,360 --> 00:16:27,360 あっ お疲れさま。 345 00:16:23,360 --> 00:16:27,360 (生徒たち)お疲れさまで〜す。 346 00:16:31,525 --> 00:16:32,700 また 来週。 お疲れさま。 お疲れ。 347 00:16:32,700 --> 00:16:35,327 また 来週。 お疲れさま。 お疲れ。 348 00:16:42,129 --> 00:16:44,931 やっぱり 無理ですよね。 349 00:16:44,931 --> 00:16:48,964 まあ ほかでもない 350 00:16:44,931 --> 00:16:48,964 宮田君のお願いだし… ねっ。 351 00:16:48,964 --> 00:16:51,657 いやいや 352 00:16:48,964 --> 00:16:51,657 編集部からのお願いです。 353 00:16:51,657 --> 00:16:53,700 個人的なお願いではないので。 354 00:16:53,700 --> 00:16:58,733 ふ〜ん そっか。 しかたないな。 355 00:16:58,733 --> 00:17:00,766 トントン(叩く音) 356 00:16:58,733 --> 00:17:00,766 考えとくよ。 357 00:17:04,624 --> 00:17:08,393 あの… 先生。 358 00:17:08,393 --> 00:17:10,426 ん? 359 00:17:15,624 --> 00:17:20,360 僕 先生の担当 自信ないです。 360 00:17:20,360 --> 00:17:23,294 真剣に 担当替えを 361 00:17:20,360 --> 00:17:23,294 お願いしようと思っております。 362 00:17:25,063 --> 00:17:27,964 やっぱ 無理です。 363 00:17:27,964 --> 00:17:31,931 先輩と 364 00:17:27,964 --> 00:17:31,931 ビジネスパートナーになるなんて。 365 00:17:31,931 --> 00:17:32,700 どうして? 366 00:17:32,700 --> 00:17:33,964 どうして? 367 00:17:35,931 --> 00:17:37,964 昔のことを思い出すから? 368 00:17:37,964 --> 00:17:40,799 違います。 僕は➡ 369 00:17:40,799 --> 00:17:43,426 先生のように モテないですし➡ 370 00:17:43,426 --> 00:17:46,327 先生と違って 俗物なので。 371 00:17:46,327 --> 00:17:49,063 それに…。 372 00:17:46,327 --> 00:17:49,063 そんなに嫌なら 分かりました。 373 00:17:49,063 --> 00:17:53,393 いいでしょう。 残念ですが。 374 00:17:53,393 --> 00:17:57,492 すみません。 後任が 375 00:17:53,393 --> 00:17:57,492 きちんと引き継ぎますので。 376 00:17:57,492 --> 00:18:00,228 うん。 ディナーしよう。 377 00:18:00,228 --> 00:18:02,700 えっ? 378 00:18:00,228 --> 00:18:02,700 すぐ近くのそば屋。 379 00:18:02,700 --> 00:18:03,657 えっ? 380 00:18:02,700 --> 00:18:03,657 すぐ近くのそば屋。 381 00:18:03,657 --> 00:18:06,865 どうせ 君だって 382 00:18:03,657 --> 00:18:06,865 今から 夕食でしょ? 383 00:18:06,865 --> 00:18:10,964 食事の誘いを 384 00:18:06,865 --> 00:18:10,964 何度も断られてるんだから。 385 00:18:10,964 --> 00:18:14,700 いいじゃない 386 00:18:10,964 --> 00:18:14,700 最後になるかもしれないんだし。 387 00:18:16,426 --> 00:18:19,096 さくっと そばでも。 ねっ? 388 00:18:24,426 --> 00:18:29,700 ♬〜(店内BGM) 389 00:18:29,700 --> 00:18:44,360 ♬〜(店内BGM) 390 00:18:44,360 --> 00:18:47,228 こんな個室に 二人っきりで➡ 391 00:18:47,228 --> 00:18:49,865 あの子に見つかったら 392 00:18:47,228 --> 00:18:49,865 大変じゃないですか? 393 00:18:49,865 --> 00:18:52,591 白石君のこと? なんで? 394 00:18:55,393 --> 00:18:57,492 やることやったんでしょ? 395 00:19:00,228 --> 00:19:04,459 やったかやってないかで言えば… 396 00:19:00,228 --> 00:19:04,459 やりました。 397 00:19:04,459 --> 00:19:07,799 でも もう 2年も前の話だし➡ 398 00:19:07,799 --> 00:19:11,865 そもそも 恋人にはしない 399 00:19:07,799 --> 00:19:11,865 っていう約束のうえだったからね。 400 00:19:13,558 --> 00:19:17,525 あのね 401 00:19:13,558 --> 00:19:17,525 言わせていただきますけど➡ 402 00:19:17,525 --> 00:19:21,558 あなた 403 00:19:17,525 --> 00:19:21,558 人の気持ちに 鈍感すぎますよ。 404 00:19:21,558 --> 00:19:24,624 あんな 若くて純粋そうな子が➡ 405 00:19:24,624 --> 00:19:28,096 どんな気持ちでいるか 406 00:19:24,624 --> 00:19:28,096 考えたことありますか? 407 00:19:28,096 --> 00:19:29,700 まあ でも 408 00:19:28,096 --> 00:19:29,700 彼の方から迫ってきたし。 409 00:19:29,700 --> 00:19:31,624 まあ でも 410 00:19:29,700 --> 00:19:31,624 彼の方から迫ってきたし。 411 00:19:31,624 --> 00:19:37,690 だとしても 大人が子どもを 412 00:19:31,624 --> 00:19:37,690 だましているようなもんでしょ。 413 00:19:37,690 --> 00:19:41,624 全面的に 先輩が悪い。 414 00:19:41,624 --> 00:19:46,657 そうだね。 415 00:19:41,624 --> 00:19:46,657 彼だって 社会人で大人だけど➡ 416 00:19:46,657 --> 00:19:50,657 僕の方が悪いよね。 417 00:19:46,657 --> 00:19:50,657 そうですよ。 418 00:19:50,657 --> 00:19:54,327 先輩は 人の心を軽く扱い過ぎる。 419 00:19:56,096 --> 00:19:59,700 君に説教されるのも 420 00:19:56,096 --> 00:19:59,700 悪くないもんだね。 421 00:19:59,700 --> 00:20:00,129 君に説教されるのも 422 00:19:59,700 --> 00:20:00,129 悪くないもんだね。 423 00:20:00,129 --> 00:20:02,162 先輩って Mだったんですか? 424 00:20:02,162 --> 00:20:06,931 んっ! ふふっ…。 425 00:20:06,931 --> 00:20:10,129 自覚はないけど そうかもね。 426 00:20:10,129 --> 00:20:13,129 また 適当なこと言って…。 427 00:20:15,690 --> 00:20:19,294 言葉の一つ一つに 428 00:20:15,690 --> 00:20:19,294 責任感 持ってください。 429 00:20:21,525 --> 00:20:24,865 高校生のときの 430 00:20:21,525 --> 00:20:24,865 素直な君も かわいかったけど…。 431 00:20:27,558 --> 00:20:29,700 僕は 今の君の方が好きだな。 432 00:20:29,700 --> 00:20:30,459 僕は 今の君の方が好きだな。 433 00:20:34,360 --> 00:20:36,393 へえ〜…。 434 00:20:38,162 --> 00:20:40,195 そうですか…。 435 00:20:40,195 --> 00:20:47,766 ♬〜 436 00:21:00,294 --> 00:21:02,327 カチャカチャ… 437 00:21:11,964 --> 00:21:14,459 へっ? 438 00:21:14,459 --> 00:21:17,657 おはよう。 まだ 夜中だけど。 439 00:21:20,030 --> 00:21:23,459 ええっと…。 440 00:21:23,459 --> 00:21:25,492 ここは 僕の家。 441 00:21:25,492 --> 00:21:28,294 宮田君 あまりにも 442 00:21:25,492 --> 00:21:28,294 ぐっすり寝てたから➡ 443 00:21:28,294 --> 00:21:29,700 連れてきました。 444 00:21:29,700 --> 00:21:30,327 連れてきました。 445 00:21:33,063 --> 00:21:35,865 あっ! ほんとに すみません! 446 00:21:35,865 --> 00:21:39,063 かわいかったな〜 宮田君の寝顔。 447 00:21:42,766 --> 00:21:44,799 後日 お詫びに伺います。 448 00:21:46,294 --> 00:21:48,690 もう とっくに終電は過ぎてる。 449 00:21:48,690 --> 00:21:50,766 泊まっていきなよ。 450 00:21:50,766 --> 00:21:53,591 いえ タクシーを呼びます。 451 00:21:53,591 --> 00:21:55,931 そんな意識されると うれしいな。 452 00:21:55,931 --> 00:21:59,195 してません! 453 00:21:55,931 --> 00:21:59,195 先生のお宅に伺うなんて➡ 454 00:21:59,195 --> 00:21:59,700 とんでもない。 455 00:21:59,700 --> 00:22:01,393 とんでもない。 456 00:22:01,393 --> 00:22:04,327 さっきは 457 00:22:01,393 --> 00:22:04,327 「先輩」って呼んでくれたじゃない。 458 00:22:04,327 --> 00:22:06,360 「先生」とか やめてよ。 459 00:22:08,898 --> 00:22:12,492 先輩 やっぱり…。 460 00:22:12,492 --> 00:22:15,898 なんで そんなに警戒するの? 461 00:22:15,898 --> 00:22:18,096 寝たこともない➡ 462 00:22:18,096 --> 00:22:20,766 たった 一回 キスしただけの男に。 463 00:22:20,766 --> 00:22:26,525 ♬〜 464 00:22:26,525 --> 00:22:29,096 僕は覚えてるよ。 465 00:22:29,096 --> 00:22:29,700 ♬〜 466 00:22:29,700 --> 00:22:35,261 ♬〜 467 00:22:35,261 --> 00:22:42,766 震えて 必死で あったかくて…➡ 468 00:22:42,766 --> 00:22:44,799 愛おしかった。 469 00:22:50,766 --> 00:22:59,700 ♬〜 470 00:22:59,700 --> 00:23:03,129 ♬〜 471 00:23:03,129 --> 00:23:23,030 ♬〜 472 00:23:23,030 --> 00:23:26,426 はっ! はぁ はぁ はぁ…。 473 00:23:26,426 --> 00:23:29,700 ♬〜 474 00:23:29,700 --> 00:23:38,030 ♬〜 475 00:23:38,030 --> 00:23:42,766 ≪最悪だ… 気付きたくなかった≫ 476 00:23:42,766 --> 00:23:46,766 ≪心の奥の奥で 477 00:23:42,766 --> 00:23:46,766 ずっと 先輩を欲していたなんて≫ 478 00:23:50,766 --> 00:23:53,426 キスまでしといて? 479 00:23:50,766 --> 00:23:53,426 平気なわけねぇだろ。 480 00:23:53,426 --> 00:23:56,327 先生に 手 出すんじゃねぇよ。 481 00:23:53,426 --> 00:23:56,327 このクソビッチ。 482 00:23:56,327 --> 00:23:58,558 僕は 483 00:23:56,327 --> 00:23:58,558 先生に振り回されたくないんです。 484 00:23:58,558 --> 00:23:59,700 僕は 君に 振り回されたい。 485 00:23:59,700 --> 00:24:00,591 僕は 君に 振り回されたい。 486 00:24:00,591 --> 00:24:03,566 好きですよ 487 00:24:00,591 --> 00:24:03,566 そりゃあ 高校のときから。