1 00:00:01,043 --> 00:00:04,043 (携帯電話の振動音) 2 00:00:01,043 --> 00:00:04,043 (椎谷厚徳)携帯 鳴ってる。 加賀美から。 3 00:00:04,043 --> 00:00:07,043 (振動音) 4 00:00:09,043 --> 00:00:12,043 (加賀美洋太)「電話があった」 5 00:00:13,043 --> 00:00:16,043 (加賀美)あんたに 連絡先 教えたなって。 6 00:00:16,043 --> 00:00:18,043 (北沢辰之助)誰から? 7 00:00:21,043 --> 00:00:23,043 水田雄介。 8 00:00:25,043 --> 00:00:27,043 (加賀美の声)仕事を手伝え→ 9 00:00:27,043 --> 00:00:30,000 じゃないと 10 00:00:27,043 --> 00:00:30,000 職場に過去をバラすって脅されて…。 11 00:00:30,000 --> 00:00:31,043 じゃないと 12 00:00:30,000 --> 00:00:31,043 職場に過去をバラすって脅されて…。 13 00:00:31,043 --> 00:00:50,043 ♬〜 14 00:00:50,043 --> 00:00:52,043 なんだよ…! 15 00:00:54,043 --> 00:00:56,043 痛え…! 16 00:00:56,043 --> 00:00:58,043 水田か? 17 00:00:56,043 --> 00:00:58,043 イッタ…! 18 00:00:58,043 --> 00:01:00,000 お前 水田なのか? 19 00:00:58,043 --> 00:01:00,000 わかった わかった! 言うから! 20 00:01:00,000 --> 00:01:01,043 お前 水田なのか? 21 00:01:00,000 --> 00:01:01,043 わかった わかった! 言うから! 22 00:01:01,043 --> 00:01:03,043 金井! 金井だよ! 23 00:01:03,043 --> 00:01:06,043 ポケット! ポケット見ろって! 24 00:01:06,043 --> 00:01:08,043 イッ…! 25 00:01:11,043 --> 00:01:13,043 水田は? 26 00:01:13,043 --> 00:01:17,043 (金井光男)あんた あの警官の息子だろ? 27 00:01:13,043 --> 00:01:17,043 ずっと 俺たちを捜してたっていう…。 28 00:01:17,043 --> 00:01:21,043 水田は どこだ? 29 00:01:17,043 --> 00:01:21,043 だから 本名 明かしたくなかったんだよ。 30 00:01:21,043 --> 00:01:23,043 あんたみたいなのに追われるから! 31 00:01:26,043 --> 00:01:28,043 知ってる事を言え。 32 00:01:29,043 --> 00:01:30,000 おっかねえな…。 33 00:01:30,000 --> 00:01:31,043 おっかねえな…。 34 00:01:31,043 --> 00:01:34,043 なんなんだよ …ったくよ! 35 00:01:34,043 --> 00:01:38,043 水田 どこにいんだかな。 36 00:01:38,043 --> 00:01:40,043 知らねえよ! 37 00:01:40,043 --> 00:01:45,043 でも… どんな奴かは知ってる。 38 00:01:46,043 --> 00:01:49,043 (金井)黙らせろって。 39 00:01:46,043 --> 00:01:49,043 お前 店員だろ? 早く。 40 00:01:49,043 --> 00:01:51,043 (女性)ええ〜! すごい! 41 00:01:49,043 --> 00:01:51,043 (男性)どう? 欲しい? 欲しい? 欲しい? 42 00:01:51,043 --> 00:01:53,043 (女性)欲しい 欲しい 欲しい。 43 00:01:51,043 --> 00:01:53,043 (女性)えっ くれるんですか? 44 00:01:53,043 --> 00:01:55,043 (男性)あげよっかな〜! 45 00:01:53,043 --> 00:01:55,043 (女性)えっ 嘘 嘘 嘘…! 46 00:01:55,043 --> 00:01:57,043 (水田雄介)これ…。 47 00:01:57,043 --> 00:01:59,043 (加賀美)まさか お前 本当に盗ったのか? 48 00:01:59,043 --> 00:02:00,000 (金井)バカか? 強盗なんかやったら 49 00:01:59,043 --> 00:02:00,000 マジで捕まんだろうが! 50 00:02:00,000 --> 00:02:02,043 (金井)バカか? 強盗なんかやったら 51 00:02:00,000 --> 00:02:02,043 マジで捕まんだろうが! 52 00:02:02,043 --> 00:02:04,043 (水田)俺は 命令されて…。 53 00:02:04,043 --> 00:02:07,043 してねえよ。 54 00:02:04,043 --> 00:02:07,043 お前が勝手にやったんだろ。 55 00:02:07,043 --> 00:02:09,043 早く行って 返してこいよ! 56 00:02:09,043 --> 00:02:12,043 うるせえよ! 57 00:02:12,043 --> 00:02:15,043 一緒にやれよ。 58 00:02:17,043 --> 00:02:22,043 (水田)こん中に 59 00:02:17,043 --> 00:02:22,043 お前らやった しょうもない悪さ→ 60 00:02:22,043 --> 00:02:24,043 全部 入ってっけど。 61 00:02:26,043 --> 00:02:30,000 俺さ あのクソみたいな家 62 00:02:26,043 --> 00:02:30,000 さっさと出たいんだよね。 63 00:02:30,000 --> 00:02:33,043 俺さ あのクソみたいな家 64 00:02:30,000 --> 00:02:33,043 さっさと出たいんだよね。 65 00:02:33,043 --> 00:02:38,043 ♬〜 66 00:02:38,043 --> 00:02:43,043 (水田)おめえら 手伝えよ。 67 00:02:44,043 --> 00:02:48,043 (金井の声)水田は 本当に 68 00:02:44,043 --> 00:02:48,043 その鍵でスペアを作って→ 69 00:02:48,043 --> 00:02:52,043 用意周到に計画を練った。 70 00:02:52,043 --> 00:02:55,043 ただ 予想外の事が起きて…。 71 00:02:55,043 --> 00:02:58,043 あんたの親父を刺して あいつは…→ 72 00:02:58,043 --> 00:03:00,000 金だけ持って 逃げた。 73 00:03:00,000 --> 00:03:01,043 金だけ持って 逃げた。 74 00:03:02,043 --> 00:03:05,043 (金井の声) 75 00:03:02,043 --> 00:03:05,043 奪った金は どこかに隠して…。 76 00:03:05,043 --> 00:03:08,043 俺たちに 全部なすりつけて…。 77 00:03:09,043 --> 00:03:12,043 今頃 どこかで笑ってる。 78 00:03:15,043 --> 00:03:21,043 で? あんたの望みは? 79 00:03:21,043 --> 00:03:23,043 これから どうしたい? 80 00:03:24,043 --> 00:03:27,043 (塚本和江)どうしたいの? 辰之助。 81 00:03:27,043 --> 00:03:29,043 水田を捜し出します。 82 00:03:29,043 --> 00:03:30,000 そして 罪を償わせる。 83 00:03:30,000 --> 00:03:31,043 そして 罪を償わせる。 84 00:03:31,043 --> 00:03:34,043 (岸村里夏) 85 00:03:31,043 --> 00:03:34,043 一度 不起訴になっていても→ 86 00:03:34,043 --> 00:03:37,043 再び起訴されて 87 00:03:34,043 --> 00:03:37,043 有罪になる事は あり得ます。 88 00:03:37,043 --> 00:03:40,043 新しい証拠さえあれば。 89 00:03:40,043 --> 00:03:45,043 (和江)水田を捜し 90 00:03:40,043 --> 00:03:45,043 新しい証拠をつかむ…。 91 00:03:45,043 --> 00:03:48,043 簡単な事じゃないわね。 92 00:03:48,043 --> 00:03:51,043 (村田耕太)金井は? 協力するって? 93 00:03:51,043 --> 00:03:54,043 一応 口では…。 94 00:03:54,043 --> 00:03:56,043 (椎谷)信用できるかな…。 95 00:03:56,043 --> 00:03:59,043 (原 湊)いやいや できるわけない。 96 00:03:56,043 --> 00:03:59,043 どう考えても怪しいよ。 97 00:03:59,043 --> 00:04:00,000 金井は 今 仕事を転々としてて 98 00:03:59,043 --> 00:04:00,000 金に困ってる。 99 00:04:00,000 --> 00:04:04,043 金井は 今 仕事を転々としてて 100 00:04:00,000 --> 00:04:04,043 金に困ってる。 101 00:04:04,043 --> 00:04:07,043 どこまで信用できるか わからない。 102 00:04:07,043 --> 00:04:11,043 でも… 使えるものは なんでも使う。 103 00:04:11,043 --> 00:04:16,043 どんな手を使ってでも 104 00:04:11,043 --> 00:04:16,043 水田を捜し出してみせる。 105 00:04:19,043 --> 00:04:24,043 それが 俺にできる 唯一の事だから…。 106 00:04:24,043 --> 00:04:26,043 辰兄…。 107 00:04:26,043 --> 00:04:30,000 ♬〜 108 00:04:30,000 --> 00:04:33,043 ♬〜 109 00:04:37,043 --> 00:04:41,043 そうだ… 新規の案件が来たの。 110 00:04:41,043 --> 00:04:44,043 岸村さんのお知り合いから。 111 00:04:41,043 --> 00:04:44,043 えっ…? 112 00:04:44,043 --> 00:04:47,043 (和江)ラーキリッシュが 113 00:04:44,043 --> 00:04:47,043 新商品の発売を記念して→ 114 00:04:47,043 --> 00:04:50,043 お披露目パーティーをやるそうよ。 115 00:04:47,043 --> 00:04:50,043 うちに依頼が来たの。 116 00:04:51,043 --> 00:04:53,043 (椎谷)会場は? 117 00:04:53,043 --> 00:04:56,043 品川にある バンケットルーム。 118 00:04:58,043 --> 00:05:00,000 それなりの規模だな。 119 00:05:00,000 --> 00:05:00,043 それなりの規模だな。 120 00:05:00,043 --> 00:05:02,043 本当だ…。 121 00:05:03,043 --> 00:05:06,043 招待 来てる…。 122 00:05:06,043 --> 00:05:08,043 (漆原透吾の声)「お会い出来るのを→ 123 00:05:08,043 --> 00:05:10,043 楽しみにしています」 124 00:05:11,043 --> 00:05:16,043 パーティーの開始時刻は 125 00:05:11,043 --> 00:05:16,043 平日夕方…。 126 00:05:16,043 --> 00:05:21,043 ♬〜 127 00:05:21,043 --> 00:05:24,043 周辺の人の流れを調査しよう。 128 00:05:24,043 --> 00:05:29,043 交通量 どの方面から 129 00:05:24,043 --> 00:05:29,043 どう 人が流れてくるのか…。 130 00:05:29,043 --> 00:05:30,000 パーティーともなると 131 00:05:29,043 --> 00:05:30,000 不特定多数の関係者が来るな。 132 00:05:30,000 --> 00:05:32,043 パーティーともなると 133 00:05:30,000 --> 00:05:32,043 不特定多数の関係者が来るな。 134 00:05:32,043 --> 00:05:34,043 ああ…。 135 00:05:37,043 --> 00:05:40,043 ボディガードとして大事なのは…。 136 00:05:40,043 --> 00:05:43,043 13…。 もう無理…。 137 00:05:43,043 --> 00:05:47,043 何があっても動じない 138 00:05:43,043 --> 00:05:47,043 そう見せる事で 敵に脅威を与える。 139 00:05:47,043 --> 00:05:50,043 無理 無理 無理 無理…! 140 00:05:47,043 --> 00:05:50,043 頭に カッと血をたぎらせない。 141 00:05:50,043 --> 00:05:53,043 はあっ…! たぎるわ! 142 00:05:53,043 --> 00:05:55,043 あと10回。 143 00:05:53,043 --> 00:05:55,043 はあ!? 鬼! 144 00:05:56,043 --> 00:05:59,043 今度の警護 大変そうですね。 145 00:05:59,043 --> 00:06:00,000 私は いつもどおり 146 00:05:59,043 --> 00:06:00,000 行くだけですけど…。 147 00:06:00,000 --> 00:06:04,043 私は いつもどおり 148 00:06:00,000 --> 00:06:04,043 行くだけですけど…。 149 00:06:07,043 --> 00:06:12,043 あの… もしかして 150 00:06:07,043 --> 00:06:12,043 それで行くつもりですか? 151 00:06:12,043 --> 00:06:14,043 えっ? 152 00:06:14,043 --> 00:06:18,043 結構 いい値段するんですよ これ。 153 00:06:18,043 --> 00:06:20,043 (椎谷)湊!! 154 00:06:22,043 --> 00:06:25,043 岸村さんが これを着て 155 00:06:22,043 --> 00:06:25,043 パーティーに出ると言っています。 156 00:06:25,043 --> 00:06:27,043 はあ!? 157 00:06:27,043 --> 00:06:30,000 別にいいんじゃないの? 158 00:06:27,043 --> 00:06:30,000 (湊・椎谷)はあ!? 159 00:06:30,000 --> 00:06:30,043 別にいいんじゃないの? 160 00:06:30,000 --> 00:06:30,043 (湊・椎谷)はあ!? 161 00:06:30,043 --> 00:06:36,043 ♬〜 162 00:06:36,043 --> 00:06:38,043 よし… 俺に任せて。 163 00:06:38,043 --> 00:06:40,043 変身させるから。 164 00:06:38,043 --> 00:06:40,043 (指を鳴らす音) 165 00:06:40,043 --> 00:06:42,043 うわっ… むかつく。 166 00:06:42,043 --> 00:06:45,043 変身!? 私がですか? 167 00:06:53,043 --> 00:06:57,043 (戸口美央)岸村さん! 168 00:06:53,043 --> 00:06:57,043 やればできるじゃないですか! 169 00:06:57,043 --> 00:07:00,000 ん? 「やればできる」…? 170 00:07:00,000 --> 00:07:00,043 ん? 「やればできる」…? 171 00:07:00,043 --> 00:07:02,043 僕がスタイリングを担当しました。 172 00:07:02,043 --> 00:07:05,043 あなた 確か… ボディガード? 173 00:07:05,043 --> 00:07:08,043 命もセンスも 守ります。 174 00:07:05,043 --> 00:07:08,043 (指を鳴らす音) 175 00:07:08,043 --> 00:07:10,043 (美央)フフフ…。 176 00:07:10,043 --> 00:07:12,043 (河野宗一)岸村様。 177 00:07:12,043 --> 00:07:14,043 どうぞ ご案内します。 178 00:07:14,043 --> 00:07:16,043 ところで 北沢さんは? 179 00:07:16,043 --> 00:07:19,043 先着隊として 先に安全確認を。 180 00:07:19,043 --> 00:07:21,043 「会場内 クリア」 181 00:07:21,043 --> 00:07:23,043 向かいます。 182 00:07:23,043 --> 00:07:26,043 今日は 僕らが 183 00:07:23,043 --> 00:07:26,043 わざと目立つ警護をする。 184 00:07:26,043 --> 00:07:29,043 ハイ・プロファイルだっけ? 185 00:07:32,043 --> 00:07:34,043 「しー 外は?」 186 00:07:34,043 --> 00:07:36,043 クリア。 187 00:07:38,043 --> 00:07:40,043 「村さん 裏口」 188 00:07:40,043 --> 00:07:43,043 クリア。 受付以外では 189 00:07:40,043 --> 00:07:43,043 開いてるのは ここだけだ。 190 00:07:43,043 --> 00:07:45,043 「了解」 191 00:07:45,043 --> 00:07:49,043 そして 辰兄は 192 00:07:45,043 --> 00:07:49,043 目立たず なじむ警護を。 193 00:07:49,043 --> 00:07:51,043 ロー・プロファイル? 194 00:07:51,043 --> 00:07:55,043 一般客に紛れ込む。 195 00:07:51,043 --> 00:07:55,043 里夏ちゃんの付き添い役として。 196 00:08:04,043 --> 00:08:21,043 ♬〜 197 00:08:21,043 --> 00:08:26,043 友達でも 同僚でも 彼氏でも 198 00:08:21,043 --> 00:08:26,043 設定は お好きなように。 199 00:08:26,043 --> 00:08:30,000 ♬〜 200 00:08:30,000 --> 00:08:36,043 ♬〜 201 00:08:36,043 --> 00:08:40,043 結構 なじんでますね。 202 00:08:40,043 --> 00:08:43,043 様になってます。 203 00:08:43,043 --> 00:08:50,043 いえ 本来なら 204 00:08:43,043 --> 00:08:50,043 こういう場所は苦手ですが…。 205 00:08:50,043 --> 00:08:52,043 (辰之助・里夏)任務なので。 206 00:08:54,043 --> 00:08:56,043 行きましょうか。 207 00:08:56,043 --> 00:09:00,000 ♬〜 208 00:09:00,000 --> 00:09:13,043 ♬〜 209 00:09:13,043 --> 00:09:30,000 ♬〜 210 00:09:30,000 --> 00:09:30,043 ♬〜 211 00:09:31,043 --> 00:09:39,043 ♬〜 212 00:09:50,000 --> 00:09:54,000 (漆原)岸村さん。 とても素敵です。 213 00:09:54,000 --> 00:09:57,000 本日は お招き ありがとうございます。 214 00:09:57,000 --> 00:10:00,000 北沢さんも よく似合ってる。 215 00:10:01,000 --> 00:10:05,000 (和江)ラーキリッシュの未来に 乾杯! 216 00:10:05,000 --> 00:10:07,000 (一同)乾杯! 217 00:10:08,000 --> 00:10:11,000 溶け込んでる…。 218 00:10:11,000 --> 00:10:13,000 今日は よろしくお願いします。 219 00:10:13,000 --> 00:10:17,000 現在 対象者を守る警護班と 220 00:10:13,000 --> 00:10:17,000 危機対応の緊急対策班→ 221 00:10:17,000 --> 00:10:19,000 2班体制で動いています。 222 00:10:23,000 --> 00:10:30,000 ♬〜 223 00:10:30,000 --> 00:10:34,000 ♬〜 224 00:10:34,000 --> 00:10:37,000 どうした? 225 00:10:34,000 --> 00:10:37,000 11時の方向に…。 226 00:10:38,000 --> 00:10:40,000 結子さんが…。 227 00:10:41,000 --> 00:10:43,000 (津田結子)すみません…。 228 00:10:46,000 --> 00:10:49,000 いた! 辰之助! 229 00:10:50,000 --> 00:10:54,000 漆原さんにお誘い頂いて 230 00:10:50,000 --> 00:10:54,000 来たんだけど→ 231 00:10:54,000 --> 00:10:58,000 どうしよう… しゃべる人がいない。 232 00:10:58,000 --> 00:11:00,000 無理だよ。 俺も任務中だから。 233 00:11:00,000 --> 00:11:01,000 無理だよ。 俺も任務中だから。 234 00:11:01,000 --> 00:11:04,000 俺 ちょっと行ってきます。 235 00:11:01,000 --> 00:11:04,000 ああ。 236 00:11:11,000 --> 00:11:15,000 その格好… 237 00:11:11,000 --> 00:11:15,000 絶対 嫌だって言ってたよね。 238 00:11:15,000 --> 00:11:17,000 えっ? 239 00:11:17,000 --> 00:11:20,000 前に 結婚の話が出た時。 240 00:11:20,000 --> 00:11:22,000 正装するのが嫌だ→ 241 00:11:22,000 --> 00:11:25,000 式で人を呼ぶのも→ 242 00:11:25,000 --> 00:11:29,000 感謝の手紙 読んで 泣いたりするのも 243 00:11:25,000 --> 00:11:29,000 嫌だって…。 244 00:11:29,000 --> 00:11:30,000 私 がっかりしたんだからね。 245 00:11:30,000 --> 00:11:33,000 私 がっかりしたんだからね。 246 00:11:33,000 --> 00:11:36,000 若かったのかな… お互い。 247 00:11:37,000 --> 00:11:39,000 今も変わらないよ。 248 00:11:39,000 --> 00:11:41,000 えっ? 249 00:11:41,000 --> 00:11:44,000 俺は 誰とも 250 00:11:41,000 --> 00:11:44,000 そんなふうには ならない→ 251 00:11:44,000 --> 00:11:46,000 そう決めてる。 252 00:11:53,000 --> 00:11:56,000 (漆原)お待たせしました。 253 00:11:53,000 --> 00:11:56,000 もらいますよ。 254 00:11:56,000 --> 00:11:59,000 悪い。 行かないと…。 255 00:12:01,000 --> 00:12:03,000 異常は? 256 00:12:01,000 --> 00:12:03,000 ないです。 257 00:12:03,000 --> 00:12:08,000 ♬〜 258 00:12:26,957 --> 00:12:29,957 うーん! おいしい! 259 00:12:29,957 --> 00:12:30,000 よかった。 260 00:12:29,957 --> 00:12:30,000 うーん…! 261 00:12:30,000 --> 00:12:31,957 よかった。 262 00:12:30,000 --> 00:12:31,957 うーん…! 263 00:12:35,957 --> 00:12:38,957 岸村さん うちに来ませんか? 264 00:12:38,957 --> 00:12:44,957 うちって… ラーキリッシュに? 265 00:12:38,957 --> 00:12:44,957 法務部ですか? 266 00:12:44,957 --> 00:12:46,957 いえ… 僕の家に。 267 00:12:47,957 --> 00:12:50,957 ああ… うちっていっても… 268 00:12:47,957 --> 00:12:50,957 誤解しないでください。 269 00:12:50,957 --> 00:12:53,957 今 住んでるマンションに 270 00:12:50,957 --> 00:12:53,957 いくつか 部屋を借りてあるので→ 271 00:12:53,957 --> 00:12:56,957 よければ そこに。 272 00:12:53,957 --> 00:12:56,957 もちろん 警護は続行で。 273 00:12:56,957 --> 00:13:00,000 でも そこまで お世話になるのは…。 274 00:13:00,000 --> 00:13:00,957 でも そこまで お世話になるのは…。 275 00:13:00,957 --> 00:13:02,957 そうさせてください。 276 00:13:02,957 --> 00:13:05,957 ああ いや…→ 277 00:13:05,957 --> 00:13:10,957 そうしたいんです 僕が。 278 00:13:12,957 --> 00:13:17,957 初めて会った時から 279 00:13:12,957 --> 00:13:17,957 ずっと 岸村さんの事→ 280 00:13:17,957 --> 00:13:24,957 放っておけない 見守りたい 281 00:13:17,957 --> 00:13:24,957 大事にしたいって そう…。 282 00:13:24,957 --> 00:13:26,957 社長の事は…。 283 00:13:30,957 --> 00:13:33,957 とても尊敬しています。 284 00:13:33,957 --> 00:13:39,957 これからも 仕事を通して 285 00:13:33,957 --> 00:13:39,957 役に立てたらと願っています。 286 00:13:40,957 --> 00:13:42,957 すみません…。 287 00:13:44,957 --> 00:13:47,957 くうっ…。 288 00:13:44,957 --> 00:13:47,957 何か食らったような…。 289 00:13:47,957 --> 00:13:50,957 いや お気持ちは 本当に…。 290 00:13:50,957 --> 00:13:52,957 嘘! 冗談! 291 00:13:52,957 --> 00:13:55,957 こういう事は ふわっと流しますので… 292 00:13:52,957 --> 00:13:55,957 大人ですので。 293 00:13:57,957 --> 00:14:00,000 そうだ! おすすめのスイーツあるんで 294 00:13:57,957 --> 00:14:00,000 持ってきますね。 295 00:14:00,000 --> 00:14:00,957 そうだ! おすすめのスイーツあるんで 296 00:14:00,000 --> 00:14:00,957 持ってきますね。 297 00:14:00,957 --> 00:14:02,957 ちょっと待ってて。 298 00:14:00,957 --> 00:14:02,957 すいません…。 299 00:14:10,957 --> 00:14:12,957 (ため息) 300 00:14:12,957 --> 00:14:21,957 ♬〜 301 00:14:21,957 --> 00:14:23,957 どうも…。 302 00:14:23,957 --> 00:14:25,957 結子さん…。 303 00:14:26,957 --> 00:14:28,957 聞きました。 304 00:14:28,957 --> 00:14:30,000 辰之助の… あの事件の真相を一緒に追う 305 00:14:28,957 --> 00:14:30,000 協力をするって…。 306 00:14:30,000 --> 00:14:35,957 辰之助の… あの事件の真相を一緒に追う 307 00:14:30,000 --> 00:14:35,957 協力をするって…。 308 00:14:35,957 --> 00:14:38,957 仕事柄 何か役に立てたら…。 309 00:14:38,957 --> 00:14:42,957 やめて! 310 00:14:38,957 --> 00:14:42,957 もう 辰之助を解放してください。 311 00:14:42,957 --> 00:14:44,957 えっ…? 312 00:14:44,957 --> 00:14:48,957 昔は いつも笑ってた。 313 00:14:48,957 --> 00:14:53,957 家族を大事にしてて 314 00:14:48,957 --> 00:14:53,957 ドライブするのが好きで→ 315 00:14:53,957 --> 00:14:56,957 パスタを作るのが得意で…。 316 00:14:56,957 --> 00:15:00,000 お父さんの遺志を継いで 317 00:14:56,957 --> 00:15:00,000 いい警察官になるって…。 318 00:15:00,000 --> 00:15:01,957 お父さんの遺志を継いで 319 00:15:00,000 --> 00:15:01,957 いい警察官になるって…。 320 00:15:01,957 --> 00:15:06,957 私は… そんな辰之助が大好きだった。 321 00:15:06,957 --> 00:15:11,957 なのに 今は… 322 00:15:06,957 --> 00:15:11,957 このままいくと どうなるか…。 323 00:15:15,957 --> 00:15:20,957 お願いします。 324 00:15:15,957 --> 00:15:20,957 辰之助を あおるようなまねは やめて。 325 00:15:20,957 --> 00:15:24,957 余計な事はせずに 離れてください。 326 00:15:24,957 --> 00:15:27,957 お願いします! 327 00:15:27,957 --> 00:15:30,000 ♬〜 328 00:15:30,000 --> 00:15:36,957 ♬〜 329 00:15:36,957 --> 00:15:39,957 あまり食べすぎないでくださいね。 330 00:15:39,957 --> 00:15:42,957 岸村さんの食欲は 331 00:15:39,957 --> 00:15:42,957 危険要因のリストに入っています。 332 00:15:42,957 --> 00:15:46,957 酔って騒いだり 333 00:15:42,957 --> 00:15:46,957 勝手に消えたりするのもダメですよ。 334 00:15:46,957 --> 00:15:51,957 ♬〜 335 00:15:51,957 --> 00:15:54,957 いろいろ ありがとうね。 336 00:15:54,957 --> 00:16:00,000 ♬〜 337 00:16:00,000 --> 00:16:01,957 ♬〜 338 00:16:01,957 --> 00:16:04,957 (漆原)今日は ありがとうございます。 339 00:16:04,957 --> 00:16:08,957 あっ… 千代さんか! 340 00:16:04,957 --> 00:16:08,957 最初 わからなかった。 341 00:16:08,957 --> 00:16:10,957 (大久保千代) 342 00:16:08,957 --> 00:16:10,957 普段は 畑で泥だらけだから。 343 00:16:10,957 --> 00:16:12,957 (一同の笑い声) 344 00:16:12,957 --> 00:16:14,957 (佐野礼司) 345 00:16:12,957 --> 00:16:14,957 お招き ありがとうございます! 346 00:16:14,957 --> 00:16:18,957 いえいえ。 皆さんが 347 00:16:14,957 --> 00:16:18,957 おいしい野菜を作り出してくれるおかげで→ 348 00:16:18,957 --> 00:16:21,957 ラーキリッシュは成り立っています。 349 00:16:18,957 --> 00:16:21,957 今後とも よろしくお願いします! 350 00:16:21,957 --> 00:16:23,957 (佐野・千代)こちらこそ。 351 00:16:23,957 --> 00:16:27,957 (漆原)今日は 存分に楽しんでください。 352 00:16:23,957 --> 00:16:27,957 失礼します。 353 00:16:29,957 --> 00:16:30,000 (漆原・美央)あっ…。 354 00:16:30,000 --> 00:16:31,957 (漆原・美央)あっ…。 355 00:16:33,957 --> 00:16:36,957 (沼岡康太)あの社長 千葉出身? 356 00:16:36,957 --> 00:16:38,957 前に そう言ってたよ。 なんで? 357 00:16:38,957 --> 00:16:42,957 (沼岡)いや… 前に一度 358 00:16:38,957 --> 00:16:42,957 うちの地元で見たって奴がいて。 359 00:16:42,957 --> 00:16:46,957 よく似てるっていうから…。 360 00:16:42,957 --> 00:16:46,957 (佐野)誰に? 361 00:16:46,957 --> 00:16:48,957 ほら 昔 事件あったろ? 362 00:16:48,957 --> 00:16:51,957 (庄司芳治) 363 00:16:48,957 --> 00:16:51,957 ああ! お巡りさんが刺された…。 364 00:16:51,957 --> 00:16:56,957 それに巻き込まれた 365 00:16:51,957 --> 00:16:56,957 少年3人のうちの1人に。 366 00:16:56,957 --> 00:17:00,000 ♬〜 367 00:17:00,000 --> 00:17:13,957 ♬〜 368 00:17:13,957 --> 00:17:17,957 (金井)おい…。 こっちだ。 369 00:17:17,957 --> 00:17:21,957 ♬〜 370 00:17:21,957 --> 00:17:25,957 ♬〜 371 00:17:32,957 --> 00:17:34,957 岸村さん その辺で…。 372 00:17:34,957 --> 00:17:36,957 シッ…! 373 00:17:36,957 --> 00:17:39,957 飲まずには やってられない! 374 00:17:39,957 --> 00:17:44,957 約束してください。 375 00:17:39,957 --> 00:17:44,957 勝手な行動はしない。 376 00:17:45,957 --> 00:17:50,957 もし この先 あの事件に関する事で 377 00:17:45,957 --> 00:17:50,957 何かが見つかったら→ 378 00:17:50,957 --> 00:17:52,957 あとは 私たちに…→ 379 00:17:52,957 --> 00:17:55,957 司法に委ねてください。 380 00:17:55,957 --> 00:18:00,000 警察が逮捕して 381 00:17:55,957 --> 00:18:00,000 法律で 必ず罪を償わせます。 382 00:18:00,000 --> 00:18:00,957 警察が逮捕して 383 00:18:00,000 --> 00:18:00,957 法律で 必ず罪を償わせます。 384 00:18:01,957 --> 00:18:04,957 今まで 何もしてくれなかったのに…? 385 00:18:07,957 --> 00:18:10,957 いつまで…。 386 00:18:12,957 --> 00:18:15,957 いつまで追うんですか? 387 00:18:15,957 --> 00:18:18,957 あと何年? 何十年? 388 00:18:18,957 --> 00:18:21,957 その間 あなたは? 389 00:18:21,957 --> 00:18:24,957 あなた自身の人生は? 390 00:18:24,957 --> 00:18:27,957 止まったままですか? 391 00:18:28,957 --> 00:18:30,000 ♬〜 392 00:18:30,000 --> 00:18:42,957 ♬〜 393 00:18:42,957 --> 00:18:48,957 結婚式も挙げなかったそうです。 394 00:18:50,957 --> 00:18:54,957 うちの父は→ 395 00:18:54,957 --> 00:19:00,000 実家が あまり裕福じゃなかったから→ 396 00:19:00,000 --> 00:19:00,957 実家が あまり裕福じゃなかったから→ 397 00:19:00,957 --> 00:19:06,957 警察官になって 398 00:19:00,957 --> 00:19:06,957 ずっと 仕送りをしてて。 399 00:19:06,957 --> 00:19:11,957 だから 母と結婚しても→ 400 00:19:11,957 --> 00:19:15,957 式は挙げられないまま…。 401 00:19:15,957 --> 00:19:19,957 こっそり 小遣い ためて→ 402 00:19:19,957 --> 00:19:23,957 いつか 母を旅行にでも 403 00:19:19,957 --> 00:19:23,957 連れていこうとしてたらしい。 404 00:19:23,957 --> 00:19:26,957 交番勤務では→ 405 00:19:26,957 --> 00:19:30,000 毎朝 外で 「おはよう」って→ 406 00:19:30,000 --> 00:19:31,957 毎朝 外で 「おはよう」って→ 407 00:19:31,957 --> 00:19:34,957 子供たちに声をかけて…。 408 00:19:36,957 --> 00:19:39,957 (辰之助の声)学校 行く時に 409 00:19:36,957 --> 00:19:39,957 それを見て 俺は→ 410 00:19:39,957 --> 00:19:43,957 嫌そうに 目をそらして…。 411 00:19:43,957 --> 00:19:47,957 でも 本当は→ 412 00:19:47,957 --> 00:19:50,957 とても誇らしかった。 413 00:19:53,957 --> 00:19:57,957 なのに…→ 414 00:19:57,957 --> 00:19:59,957 殺された。 415 00:20:02,957 --> 00:20:05,957 そんな事が許されますか? 416 00:20:06,957 --> 00:20:09,957 俺は絶対に許さない。 417 00:20:12,957 --> 00:20:14,957 私は…。 418 00:20:16,957 --> 00:20:21,957 北沢さんに もっと笑ってほしい。 419 00:20:21,957 --> 00:20:24,957 どんなふうに笑うのか→ 420 00:20:24,957 --> 00:20:30,000 何にホッとして 421 00:20:24,957 --> 00:20:30,000 何をするのが幸せなのか→ 422 00:20:30,000 --> 00:20:31,957 何にホッとして 423 00:20:30,000 --> 00:20:31,957 何をするのが幸せなのか→ 424 00:20:31,957 --> 00:20:34,957 もっと知りたい。 425 00:20:35,957 --> 00:20:38,957 普段のあなたが知りたい。 426 00:20:40,957 --> 00:20:45,957 いつからか…→ 427 00:20:45,957 --> 00:20:52,957 いつの間にか 428 00:20:45,957 --> 00:20:52,957 そういう思いが大きくなって…→ 429 00:20:52,957 --> 00:20:56,957 私は 多分 あなたの事が…。 430 00:20:56,957 --> 00:20:58,957 シッ…! 431 00:20:58,957 --> 00:21:00,000 いつも こうやられるから。 432 00:21:00,000 --> 00:21:01,957 いつも こうやられるから。 433 00:21:04,957 --> 00:21:07,957 それ以上は 言わないでください。 434 00:21:09,957 --> 00:21:13,957 あなたの警護は 俺にとって…。 435 00:21:16,957 --> 00:21:18,957 任務なので。 436 00:21:19,957 --> 00:21:29,957 ♬〜 437 00:21:29,957 --> 00:21:30,000 帰ります。 438 00:21:30,000 --> 00:21:31,957 帰ります。 439 00:21:32,957 --> 00:21:34,957 出るので 車を頼む。 440 00:21:36,957 --> 00:21:38,957 了解! 441 00:21:39,957 --> 00:21:48,957 (携帯電話の振動音) 442 00:21:49,957 --> 00:21:51,957 (金井)「俺だ」 443 00:21:51,957 --> 00:21:55,957 「水田と連絡が取れた。 444 00:21:51,957 --> 00:21:55,957 会ってもいいと」 445 00:21:55,957 --> 00:21:58,957 「今から来い。 ただし 一人で」 446 00:21:58,957 --> 00:22:00,000 「向こうも警戒してる。 447 00:21:58,957 --> 00:22:00,000 それが条件だそうだ」 448 00:22:00,000 --> 00:22:02,957 「向こうも警戒してる。 449 00:22:00,000 --> 00:22:02,957 それが条件だそうだ」 450 00:22:03,957 --> 00:22:05,957 えっ? 451 00:22:05,957 --> 00:22:07,957 車が1台 ないそうです。 452 00:22:07,957 --> 00:22:09,957 (村田)やっぱり 辰之助がいない。 453 00:22:09,957 --> 00:22:12,957 (和江)ダメね… 繋がらない。 454 00:22:12,957 --> 00:22:14,957 いないって そんな…。 455 00:22:14,957 --> 00:22:19,957 持ち場を離れた…? 456 00:22:14,957 --> 00:22:19,957 辰之助が? なんで…? 457 00:22:20,957 --> 00:22:23,957 何かあったのかもしれない。 458 00:22:20,957 --> 00:22:23,957 捜してください! 459 00:22:23,957 --> 00:22:25,957 俺 会場 戻ります。 460 00:22:23,957 --> 00:22:25,957 私も。 461 00:22:25,957 --> 00:22:28,957 (村田)俺は 外を…。 462 00:22:25,957 --> 00:22:28,957 (和江)警護を続行しましょう! 463 00:22:29,957 --> 00:22:30,000 私たちの任務は 464 00:22:29,957 --> 00:22:30,000 岸村さんの安全を確保する事です。 465 00:22:30,000 --> 00:22:33,957 私たちの任務は 466 00:22:30,000 --> 00:22:33,957 岸村さんの安全を確保する事です。 467 00:22:33,957 --> 00:22:36,957 ですが…。 468 00:22:33,957 --> 00:22:36,957 (和江)信じましょう。 469 00:22:36,957 --> 00:22:41,957 北沢辰之助は うちのエースです。 470 00:22:36,957 --> 00:22:41,957 信じましょう。 471 00:22:41,957 --> 00:22:56,957 ♬〜 472 00:23:03,957 --> 00:23:09,957 ♬〜 473 00:23:09,957 --> 00:23:11,957 おい…! 474 00:23:11,957 --> 00:23:18,957 ♬〜 475 00:23:18,957 --> 00:23:21,957 (五十嵐 充)あっ いた! 476 00:23:18,957 --> 00:23:21,957 (中嶋大貴)動くな! 手を上げろ! 477 00:23:21,957 --> 00:23:23,957 (パトカーのサイレン) 478 00:23:23,957 --> 00:23:26,957 (中嶋)立ち上がって こっちを向け! 479 00:23:26,957 --> 00:23:30,000 ♬〜 480 00:23:30,000 --> 00:23:36,957 ♬〜 481 00:23:36,957 --> 00:23:39,957 ♬〜