1 00:00:32,392 --> 00:00:34,661 (織原ちはる)皆さんに 発表したいことがあります。 2 00:00:34,661 --> 00:00:38,348 館浜駅前開発計画は→ 3 00:00:38,348 --> 00:00:40,684 見直したいと思います。 4 00:00:40,684 --> 00:00:43,653 ≪え~っ!? ≫どういうことなんだ? 5 00:00:43,653 --> 00:00:46,356 ≪みんな 期待してたじゃないですか! 6 00:00:46,356 --> 00:00:49,793 (黒沼)どういうことなんだ。 (二人)申し訳ございません。 7 00:00:49,793 --> 00:00:55,415 駅前開発は 必ず 予定どおり進めてみせる。 8 00:00:55,415 --> 00:00:58,351 あの 小娘め! 9 00:00:58,351 --> 00:01:01,421 (風間)市長。 それじゃあ お願いします。→ 10 00:01:01,421 --> 00:01:03,690 それ預かります。いい? はい。 11 00:01:03,690 --> 00:01:07,961 (優子)え~と はい。→ 12 00:01:07,961 --> 00:01:10,764 それでは 早速ですが→ 13 00:01:10,764 --> 00:01:14,985 市長は きのうの定例記者会見で 駅前開発について→ 14 00:01:14,985 --> 00:01:18,054 計画を見直すと おっしゃってましたね。うん 言った。 15 00:01:18,054 --> 00:01:21,491 具体的にどういった問題点について見直しをお考えですか? 16 00:01:21,491 --> 00:01:23,793 えっと 今の駅前開発の計画だと…。 17 00:01:23,793 --> 00:01:27,731 (友枝)市長! お願いいたします。 昨日の発言は撤回してください! 18 00:01:27,731 --> 00:01:30,717 取材中なんだから! しぃ~。(友枝)ああ もう取材は中止だ。 19 00:01:30,717 --> 00:01:33,386 (風間)そんな! (小日向)いいからもう カメラ止めて。 20 00:01:33,386 --> 00:01:36,923 (友枝)市長の あの発言のせいで 市役所の機能はストップしてるんです。 21 00:01:36,923 --> 00:01:38,959 (小日向)電話は ああやって 鳴りっぱなし。→ 22 00:01:38,959 --> 00:01:41,594 秘書課だけじゃなく 関係部署 すべて同じ状態なんですよ! 23 00:01:41,594 --> 00:01:44,214 だから 留守電に しとけばいいんだってば。 24 00:01:44,214 --> 00:01:46,249 留守電? とにかく市長→ 25 00:01:46,249 --> 00:01:50,353 駅前開発は 300億もの金が動く大プロジェクトなんですよ!→ 26 00:01:50,353 --> 00:01:54,224 これまで 何年も慎重に検討を重ねやっと決まった計画なんです。→ 27 00:01:54,224 --> 00:01:57,427 それを 今になって たかが駐輪場の場所ぐらいで! 28 00:01:57,427 --> 00:01:59,462 たかが? 29 00:01:59,462 --> 00:02:02,816 あのねぇ 自転車っていうのは市民の大事な足でしょう! 30 00:02:02,816 --> 00:02:04,818 その自転車置き場を どこにするかってことこそが→ 31 00:02:04,818 --> 00:02:08,054 重大な問題なんじゃないの ねぇ。 いやぁ でも。 32 00:02:08,054 --> 00:02:10,724 何? 風間君も 見直しに反対なの? 33 00:02:10,724 --> 00:02:13,426 いや そういうんじゃないですけど。 34 00:02:13,426 --> 00:02:15,762 市長のお考えは 正しいと思います。→ 35 00:02:15,762 --> 00:02:19,449 だけど 正しいとか正しくないとかそういう問題じゃなくて…。 36 00:02:19,449 --> 00:02:21,785 何よ 前歯に物が 挟まったような言い方して。 37 00:02:21,785 --> 00:02:24,354 前歯じゃなくて奥歯です。 どっちだって いいじゃないのよ! 38 00:02:24,354 --> 00:02:28,425 知らないんだったら 使わないほうがいいと思いますよ。 39 00:02:28,425 --> 00:02:31,461 で!? 何が 言いたいの? 40 00:02:31,461 --> 00:02:34,481 あっ だから やっぱり いまさら見直すっていうのは→ 41 00:02:34,481 --> 00:02:36,950 いろいろ問題があるかと 思うんですが。 42 00:02:36,950 --> 00:02:41,021 さっきも市役所内の職員の人たちに取材をしたんですけど→ 43 00:02:41,021 --> 00:02:43,690 やっぱり みんな困ってました。 44 00:02:43,690 --> 00:02:46,359 えっ どういうふうに? 45 00:02:46,359 --> 00:02:48,995 書類も すべて 作り直さなきゃいけないだろうし→ 46 00:02:48,995 --> 00:02:52,115 予算の見直しも必要だろうし 今までやってきたことは→ 47 00:02:52,115 --> 00:02:54,467 いったい なんだったのかっていう反発の声もありました。 48 00:02:54,467 --> 00:02:58,355 (友枝)当然ですよ! 市長 あなたは 職員全員を→ 49 00:02:58,355 --> 00:03:00,423 敵に回すも同然なんです。 敵!? 50 00:03:00,423 --> 00:03:04,260 いや…そ そんなぁ。 51 00:03:04,260 --> 00:03:07,964 (すみ子)こういうヘアスタイル 流行? (マリ)そういうわけでも。 52 00:03:07,964 --> 00:03:10,216 (すみ子)いいわよねぇ 若い人は なんでも似合って。 53 00:03:10,216 --> 00:03:13,253 (マリ)あら やだ。 おばさまたちもまだまだ お若いじゃないですか! 54 00:03:13,253 --> 00:03:15,789 (すみ子)や~だ マリちゃんたら~! 55 00:03:15,789 --> 00:03:17,991 ただいま~! もう くたくたぁ! 56 00:03:17,991 --> 00:03:20,894 (藤田)お疲れさん。 あっ おばちゃん来てたの? 57 00:03:20,894 --> 00:03:24,230 (すみ子)新聞 見たわよ。 ねっ 駅前開発 見直すんだって? 58 00:03:24,230 --> 00:03:26,249 あぁ。 59 00:03:26,249 --> 00:03:28,284 ≫ありがとね。≫応援してるから! 60 00:03:28,284 --> 00:03:30,320 (すみ子)私たちも不満だったのよあの計画には。→ 61 00:03:30,320 --> 00:03:34,691 だって 兄さんが作った計画とは いつの間にか変わってるんだもの。 62 00:03:34,691 --> 00:03:37,060 ≫きっと 前の市長が亡くなったあと→ 63 00:03:37,060 --> 00:03:39,562 黒沼の圧力で だれかが勝手に 変更したに決まってるわよ ねぇ! 64 00:03:39,562 --> 00:03:41,581 黒沼!? 65 00:03:41,581 --> 00:03:43,616 代議士の黒沼恭造。 66 00:03:43,616 --> 00:03:46,719 あいつには 気をつけんのよ。気をつけろって 何? 67 00:03:46,719 --> 00:03:49,589 あいつはね きっと どんな汚い手を使ってでも→ 68 00:03:49,589 --> 00:03:52,258 ちはるちゃんの見直し案を つぶしにかかるにちがいないから。 69 00:03:52,258 --> 00:03:54,260 (藤田)だろうなぁ。 70 00:03:54,260 --> 00:03:59,382 館浜市さぁ 黒沼の息のかかった 企業とか団体いっぱいあるんだ。 71 00:03:59,382 --> 00:04:01,518 そうなんだ。 (すみ子)それとね→ 72 00:04:01,518 --> 00:04:04,554 暴力団とも つながりがあるってうわさだし。 73 00:04:04,554 --> 00:04:07,857 うそ! マジ?マジなのよ。→ 74 00:04:07,857 --> 00:04:10,093 でも 頑張ってね! 私たちがついてるから。 75 00:04:10,093 --> 00:04:12,128 ついてるからったって。 76 00:04:12,128 --> 00:04:14,164 (すみ子)きょうは それが言いたくて 待ってたのよ。→ 77 00:04:14,164 --> 00:04:16,182 じゃあ 頑張って! マスター ごちそうさまでした。 78 00:04:16,182 --> 00:04:19,085 はいはい。 あっ めぐ。 79 00:04:19,085 --> 00:04:22,055 ちはる 大丈夫? 80 00:04:22,055 --> 00:04:24,791 黒沼のおやじ なんか すごそうだけど。 81 00:04:24,791 --> 00:04:27,610 うっ うん! やばいかも! (マリ)やばいよね! 82 00:04:27,610 --> 00:04:29,729 大丈夫ですよ ちはるさん! おやじ殺しですから! 83 00:04:29,729 --> 00:04:31,748 はぁ? めぐ 何 言ってるの? お前。 84 00:04:31,748 --> 00:04:33,783 おやじ殺しの意味 わかって言ってるの? 85 00:04:33,783 --> 00:04:36,386 (めぐみ)ほら 選挙のときに セクハラした衆議院議員とか→ 86 00:04:36,386 --> 00:04:40,056 あと 県庁のスケベおやじなんかも殴ったじゃないですか! 87 00:04:40,056 --> 00:04:43,326 (マリ)おやじ殺しっていうのは そういう意味じゃなくって→ 88 00:04:43,326 --> 00:04:47,964 私みたいのをいうの 私みたいの。 ねぇ~ 八潮っち! 89 00:04:47,964 --> 00:04:51,151 市役所のみんなからも 反感 買ってるみたいだし→ 90 00:04:51,151 --> 00:04:54,454 なんか すごそうな おやじもいるみたいだし。 91 00:04:54,454 --> 00:04:57,090 敵ばっかりか。 92 00:04:57,090 --> 00:05:01,110 ああ もう! 駅前開発 見直すのを見直そっかな! ねっ! 93 00:05:01,110 --> 00:05:03,196 (マリ)見直し見直し! もう やめやめ! 94 00:05:03,196 --> 00:05:21,347 ♪♪~ 95 00:05:21,347 --> 00:05:24,347 ♪♪~ 96 00:07:28,658 --> 00:07:33,630 駅前開発か~。 97 00:07:33,630 --> 00:07:37,784 どうしようかな~。 98 00:07:37,784 --> 00:07:41,621 計画 見直すべきか→ 99 00:07:41,621 --> 00:07:46,421 それとも 予定どおりか。 100 00:07:49,946 --> 00:07:53,166 ねぇ。(八潮俊作)はい。 101 00:07:53,166 --> 00:07:56,786 どう思う? 102 00:07:56,786 --> 00:08:03,826 それは 市長が お決めになることです。 103 00:08:03,826 --> 00:08:07,426 なんか その言い方 冷たくない? 104 00:08:25,765 --> 00:08:27,817 おはよう!≪おはようございます。 105 00:08:27,817 --> 00:08:30,319 あれ? どうしたの? みんなそろって お出迎えなんて。 106 00:08:30,319 --> 00:08:32,372 はっ?あっ わかった。 107 00:08:32,372 --> 00:08:35,224 みんなで私をヨイショでもして駅前開発の見直し→ 108 00:08:35,224 --> 00:08:37,643 撤回させようってわけだ。(友枝)いえ そういうことでは…。 109 00:08:37,643 --> 00:08:40,329 とぼけたって だ~め だ~め。 長いつきあいなんだからねぇ→ 110 00:08:40,329 --> 00:08:44,617 あんたたちが考えることぐらい 私だってお見通しよ! 111 00:08:44,617 --> 00:08:47,954 (友枝)あっ! 先生! えっ? 112 00:08:47,954 --> 00:08:49,954 ちょっとぉ~! 113 00:09:01,617 --> 00:09:05,188 先生 おはようございます! (一同)おはようございます! 114 00:09:05,188 --> 00:09:07,223 おはよう。 115 00:09:07,223 --> 00:09:09,292 お忙しいところ ご苦労さまでございます。 116 00:09:09,292 --> 00:09:11,794 (小日向)職員一同 お待ち申し上げておりました。 117 00:09:11,794 --> 00:09:16,582 (友枝)さっ こちらでございます。 (黒沼)うん。 118 00:09:16,582 --> 00:09:20,453 だれ?黒沼恭造代議士です。 119 00:09:20,453 --> 00:09:22,453 あいつが!? 120 00:09:27,677 --> 00:09:31,597 (友枝)黒沼先生は 地元選出の 国会議員としては最高の→ 121 00:09:31,597 --> 00:09:35,518 当選5回の ごりっぱな政治家で いらっしゃいます。 122 00:09:35,518 --> 00:09:37,553 そう。 (小日向)館浜市と→ 123 00:09:37,553 --> 00:09:39,789 国のパイプ役となりあらゆる面で→ 124 00:09:39,789 --> 00:09:42,358 この館浜市の発展に 力を 尽くされてきた方でございます。 125 00:09:42,358 --> 00:09:44,393 へぇ~。 126 00:09:44,393 --> 00:09:47,196 (友枝)このりっぱな庁舎も 整備された町並みも ひとえに→ 127 00:09:47,196 --> 00:09:50,750 黒沼先生のおかげと言っても 決して 過言ではございません。 128 00:09:50,750 --> 00:09:54,153 ふ~ん。 129 00:09:54,153 --> 00:09:59,353 で 私になんの用ですか? 黒岩さん。 130 00:10:02,895 --> 00:10:05,031 黒沼です。 131 00:10:05,031 --> 00:10:11,454 あっ 失礼。 黒沼さん。 132 00:10:11,454 --> 00:10:14,090 君たち ちょっと 席を外してくれんかね。 133 00:10:14,090 --> 00:10:18,561 市長と折り入って話をしたいんで。 134 00:10:18,561 --> 00:10:21,361 (友枝)あぁ 承知いたしました。 135 00:10:27,887 --> 00:10:29,922 あの市長のことだから また とんでもないこと→ 136 00:10:29,922 --> 00:10:32,792 やらかすんじゃないだろうなぁ。 たぶん やらかしますねぇ。 137 00:10:32,792 --> 00:10:36,696 (友枝)やらかしますって のんきなこと言ってる場合か! 138 00:10:36,696 --> 00:10:39,482 ときに 織原市長。 139 00:10:39,482 --> 00:10:45,555 私は こう見えても 几帳面なほうでしてね。 140 00:10:45,555 --> 00:10:50,977 あっ 血液型 Aだ!はぁ? 141 00:10:50,977 --> 00:10:55,998 相性 悪いねぇ 私と黒川さん。黒沼です。 142 00:10:55,998 --> 00:10:59,585 あっ。 んんっ! とにかく物事は→ 143 00:10:59,585 --> 00:11:04,690 計画どおりに進めないと 気が済まない性質なんですよ。 144 00:11:04,690 --> 00:11:08,561 駅前開発は 館浜に ばく大な金をもたらしてくれる→ 145 00:11:08,561 --> 00:11:12,748 一大プロジェクトです。この不況の折→ 146 00:11:12,748 --> 00:11:18,487 地元の建設業者は 皆さん どこも相当 痛手を受けております。 147 00:11:18,487 --> 00:11:24,360 そういった意味でも 多くの市民がこの計画を待ち望んでいるんです。 148 00:11:24,360 --> 00:11:31,150 しかし 計画を見直すとなると当然 着工が遅れます。 149 00:11:31,150 --> 00:11:36,172 それを市民が喜ぶとでもお思いですか? 150 00:11:36,172 --> 00:11:40,927 喜ぶはずがない。 いやぁ 市民だけじゃない。→ 151 00:11:40,927 --> 00:11:45,027 あなたの お父上だって きっと。 152 00:11:47,250 --> 00:11:52,371 (黒沼)先生! 駅前開発は先生の悲願でしたよね。→ 153 00:11:52,371 --> 00:11:56,993 先生 私なら今すぐにでも工事を開始します。→ 154 00:11:56,993 --> 00:12:02,498 もちろん 地元の建設業者を使ってです。→ 155 00:12:02,498 --> 00:12:07,503 あっ あっははは!→ 156 00:12:07,503 --> 00:12:13,559 いやいや これは失礼。 157 00:12:13,559 --> 00:12:16,362 たしか この週末にも→ 158 00:12:16,362 --> 00:12:21,684 市民文化センター建設工事の入札が行われますな。→ 159 00:12:21,684 --> 00:12:29,158 地元からは 館浜建設さんが入札に参加されますな。 160 00:12:29,158 --> 00:12:31,193 何が言いたいの? 161 00:12:31,193 --> 00:12:38,584 「清濁 併せのむ」ということばをご存じですか? 162 00:12:38,584 --> 00:12:42,755 要するに 駅前開発は 予定どおり進めること。 163 00:12:42,755 --> 00:12:45,191 それから 今度の 市民文化センターの入札は→ 164 00:12:45,191 --> 00:12:48,995 あなたの息のかかった 地元の業者にしろってことですね? 165 00:12:48,995 --> 00:12:54,395 ほぉ? そのように聞こえましたか? 166 00:12:57,486 --> 00:13:01,057 つまり 圧力ってわけだ。んふ? 167 00:13:01,057 --> 00:13:05,061 そうだ! 私に圧力かけようとしてんだ! 168 00:13:05,061 --> 00:13:09,582 んっふふふふ! 169 00:13:09,582 --> 00:13:12,284 ははははは! 170 00:13:12,284 --> 00:13:14,854 ふふふふふ! 171 00:13:14,854 --> 00:13:17,556 あははは あはは! 172 00:13:17,556 --> 00:13:20,092 笑ってる!? 黒沼先生が 笑ってらっしゃるぞ! 173 00:13:20,092 --> 00:13:22,294 (小日向)よかったですねぇ! 174 00:13:22,294 --> 00:13:25,631 黒坂先生のお帰りよ!ほら! 175 00:13:25,631 --> 00:13:28,584 それじゃ。こいつ 逮捕しちゃって。 176 00:13:28,584 --> 00:13:31,320 私に 圧力かけようとしたのよ。 (友枝)市長! 177 00:13:31,320 --> 00:13:34,924 館浜市の企業や団体のどれだけが あんたの味方か知らないけど→ 178 00:13:34,924 --> 00:13:38,177 そんなもん私には 関係ないね! 179 00:13:38,177 --> 00:13:40,463 暴力団がついてる? 180 00:13:40,463 --> 00:13:43,032 そんなもんで 私がビビるとでも思ってんの? 181 00:13:43,032 --> 00:13:45,618 笑わせないでよ! 182 00:13:45,618 --> 00:13:48,220 何がお父上も喜ばないよ! 183 00:13:48,220 --> 00:13:53,592 あんたが 父が作った計画 勝手に変えたんでしょう! 184 00:13:53,592 --> 00:13:57,196 私はね 父が望んでた→ 185 00:13:57,196 --> 00:14:01,250 市民のための駅前開発の遺志を 継ぐために 市長になったのよ! 186 00:14:01,250 --> 00:14:04,720 だれが あんたなんかの 言いなりになるか! 187 00:14:04,720 --> 00:14:13,662 ♪♪~ 188 00:14:13,662 --> 00:14:16,782 (友枝)ちょっと! 黒沼先生! 黒沼先生!→ 189 00:14:16,782 --> 00:14:19,251 ちょっとお待ちを! 先生! 黒沼先生! 190 00:14:19,251 --> 00:14:23,522 (小日向)先生 お待ちください! 先生! 191 00:14:23,522 --> 00:14:29,161 ♪♪~ 192 00:14:29,161 --> 00:14:32,331 高井さん。 今度の 市民文化センターの入札価格→ 193 00:14:32,331 --> 00:14:34,817 私だけに教えるように。えっと だれだっけ。 194 00:14:34,817 --> 00:14:38,287 (高井)管財契約部長。 その なんとか部長に言っといて。 195 00:14:38,287 --> 00:14:40,656 友枝さんとマスオさんにも絶対 ないしょだからね。 196 00:14:40,656 --> 00:14:43,025 あの二人も いまいち 信用できませんからねぇ。 197 00:14:43,025 --> 00:14:46,579 もう ムカつく! あのおやじ! 198 00:14:46,579 --> 00:14:49,849 (山田)八潮さん。 館浜署から お電話です。 199 00:14:49,849 --> 00:14:51,849 はい。 200 00:14:56,188 --> 00:14:59,125 代わりました。 201 00:14:59,125 --> 00:15:01,494 え? 202 00:15:01,494 --> 00:15:03,696 わかりました。 203 00:15:03,696 --> 00:15:08,396 ウ~~~(パトカーのサイレン) 204 00:15:14,590 --> 00:15:16,892 ≪トントン (ノック)はい。 205 00:15:16,892 --> 00:15:18,892 失礼します。 206 00:15:21,397 --> 00:15:23,415 松尾! 207 00:15:23,415 --> 00:15:26,685 やぁ 元気そうだな。久しぶりだな。 208 00:15:26,685 --> 00:15:28,821 いらっしゃい。 まぁまぁ。 209 00:15:28,821 --> 00:15:32,158 (松尾)田舎町で あくびをしているお前の顔 見に来てやったんだよ。 210 00:15:32,158 --> 00:15:34,894 県警本部も よっぽど 暇らしいなぁ。ああ。→ 211 00:15:34,894 --> 00:15:37,997 来月からは 暇つぶしに お前の その こむずかしい顔と→ 212 00:15:37,997 --> 00:15:40,049 にらめっこでも させてもらおうかな。 213 00:15:40,049 --> 00:15:42,084 え? 214 00:15:42,084 --> 00:15:46,188 (署長)八潮君。 来月から本部に戻れますよ。→ 215 00:15:46,188 --> 00:15:49,325 まぁ 正式な辞令は まだ 先になりますがね。 216 00:15:49,325 --> 00:15:51,360 どういうことですか? 217 00:15:51,360 --> 00:15:55,531 お前を嫌ってた西山部長が 飛ばされたんだ。 218 00:15:55,531 --> 00:15:57,650 ほんとか?あぁ。 219 00:15:57,650 --> 00:16:02,621 まぁ これからは 思う存分 お前の力 発揮できるぞ。 220 00:16:02,621 --> 00:16:06,525 いつまでもお前に 素人市長のお守りをさせとくのは→ 221 00:16:06,525 --> 00:16:10,025 宝の持ち腐れって やつだからな。 222 00:16:12,031 --> 00:16:22,558 ♪♪~ 223 00:16:22,558 --> 00:16:25,661 ((私はね 父が望んでた→ 224 00:16:25,661 --> 00:16:30,316 市民のための駅前開発の遺志を 継ぐために 市長になったのよ!)) 225 00:16:30,316 --> 00:16:34,016 ((だれが あんたなんかの 言いなりになるか!)) 226 00:16:36,589 --> 00:16:39,525 (藤田) 早速 黒沼が来たか。そうなのよ。 227 00:16:39,525 --> 00:16:42,528 いるんだねぇ ほんとに。 絵にかいたような悪徳代議士。 228 00:16:42,528 --> 00:16:46,982 (マリ)でも八潮っち。 代議士なんてそんなもんだよねぇ。 そうだって。 229 00:16:46,982 --> 00:16:49,652 (風間)駅前開発の計画 見直す 方針に変わりないんですよね? 230 00:16:49,652 --> 00:16:51,687 あたりまえでしょう。 231 00:16:51,687 --> 00:16:54,089 女が一度 口にしたこと 引っ込められるかっちゅうの。 232 00:16:54,089 --> 00:16:58,043 (優子)それって女の意地ってわけ?だったら なんだっていうのよ。 233 00:16:58,043 --> 00:17:00,129 (優子)駅前開発は 市民のためのものじゃないんですか? 234 00:17:00,129 --> 00:17:02,164 わかってるわよ そんなことぐらい! 235 00:17:02,164 --> 00:17:04,183 (藤田)ほ~らほら もう。 二人 顔合わせるとさ→ 236 00:17:04,183 --> 00:17:07,519 すぐ もめんだからさ。 仲よくしなよ。→ 237 00:17:07,519 --> 00:17:13,719 あっ 市民のためっていえばさ あれ ちょっと参加してみないかな。 238 00:17:15,961 --> 00:17:18,464 「フォークダンス」?(藤田)うん。→ 239 00:17:18,464 --> 00:17:21,183 毎年 ボランティアで 手伝ってんだけどさ→ 240 00:17:21,183 --> 00:17:24,136 ことしも 参加人数 少なくってさ~。 241 00:17:24,136 --> 00:17:26,488 わっ! 242 00:17:26,488 --> 00:17:29,258 どうしたの? なんかあった? 243 00:17:29,258 --> 00:17:32,261 いえ べつに。 うっそぉ。 244 00:17:32,261 --> 00:17:34,661 ほんとに 何も。 245 00:17:36,882 --> 00:17:39,451 ふふ お呼びでない? (風間)フォークダンスって→ 246 00:17:39,451 --> 00:17:41,720 こっぱずかしくない? それがいいんじゃない。 247 00:17:41,720 --> 00:17:43,923 (めぐみ)小学校のときに 好きだった男の子と→ 248 00:17:43,923 --> 00:17:47,276 手をつなげるかどうかって いつもドキドキしてたなぁ。 249 00:17:47,276 --> 00:17:51,697 そう 次の人が彼だってときに 終わって がっかりとかね。 250 00:17:51,697 --> 00:17:55,985 へぇ 意外。 あんたでも そういうことあるんだ。 251 00:17:55,985 --> 00:17:58,320 マリ!あんたも参加する?何? 252 00:17:58,320 --> 00:18:00,889 フォークダンス。あっ やりたいやりたい! 253 00:18:00,889 --> 00:18:04,360 ねっ 八潮っちもやるよね! 参加するよね? フォークダンス。 254 00:18:04,360 --> 00:18:08,030 無理無理! 八潮っちが? 女の子と手つないで? 255 00:18:08,030 --> 00:18:11,817 市長が参加されるんでしたら 自分は かまいませんが。 256 00:18:11,817 --> 00:18:14,653 え? うそ。 257 00:18:14,653 --> 00:18:18,490 (藤田)あっ 決めた! きょう このお店に来てるメンバー全員! 258 00:18:18,490 --> 00:18:21,860 (黒沼)君らも ずいぶんと 苦労しとるようだな 市長には。 259 00:18:21,860 --> 00:18:26,949 (小早川)ええ そりゃあ もう。先生 まぁ 一杯どうぞ。→ 260 00:18:26,949 --> 00:18:32,554 素人の怖さっていうんでしょうか。議会で決めたことを→ 261 00:18:32,554 --> 00:18:36,458 いとも簡単に ひっくり返すのは日常茶飯事でして。 262 00:18:36,458 --> 00:18:39,295 (黒沼)駅前開発の見直しも しかりか。→ 263 00:18:39,295 --> 00:18:44,383 なんとか しなきゃいかんねぇ 小早川君。 264 00:18:44,383 --> 00:18:47,353 はい。 265 00:18:47,353 --> 00:18:51,353 手を貸してくれるね? 266 00:18:54,193 --> 00:18:56,612 もちろんでございます! 267 00:18:56,612 --> 00:18:59,965 ありがとう。 268 00:18:59,965 --> 00:19:04,520 あっはっはっは!はっははは。 269 00:19:04,520 --> 00:19:20,753 ♪♪~ 270 00:19:20,753 --> 00:19:22,788 (松尾)((まぁいつまでも お前に→ 271 00:19:22,788 --> 00:19:29,388 素人市長のお守りをさせとくのは 宝の持ち腐れってやつだからな。)) 272 00:19:32,931 --> 00:19:35,784 ガシャーン!!(ガラスの割れる音)うわぁっ! 273 00:19:35,784 --> 00:19:38,087 どうした!? 274 00:19:38,087 --> 00:19:41,623 やだ! ねっ どうしたの? 大丈夫? ねぇ! 275 00:19:41,623 --> 00:19:44,660 どうしました? 市長! 276 00:19:44,660 --> 00:19:49,465 (マリ)八潮っち! 怖いよ! 277 00:19:49,465 --> 00:19:52,165 あっ! 278 00:19:59,858 --> 00:20:07,449 ♪♪~ 279 00:20:07,449 --> 00:20:11,353 強く締めますよ。 280 00:20:11,353 --> 00:20:15,391 ♪♪~ 281 00:20:15,391 --> 00:20:17,810 不審な人物は!? ≪いえ。 282 00:20:17,810 --> 00:20:27,086 ♪♪~ 283 00:20:27,086 --> 00:20:30,038 大丈夫? ちはる。 ん? うん 大丈夫。 284 00:20:30,038 --> 00:20:35,928 なんなのよねぇ これ。 冗談じゃないわよ ほんと。 285 00:20:35,928 --> 00:20:51,360 ♪♪~ 286 00:20:51,360 --> 00:20:59,360 ♪♪~ 287 00:23:12,251 --> 00:23:14,353 おはよう。 (一同)おはようございます。 288 00:23:14,353 --> 00:23:16,388 なんか あった? 289 00:23:16,388 --> 00:23:20,158 (高井)こんな物が 送られてきました。 290 00:23:20,158 --> 00:23:22,261 おんなじか。(高井)同じ? 291 00:23:22,261 --> 00:23:24,830 同じ物が 公舎にも 投げ込まれました。 292 00:23:24,830 --> 00:23:27,930 石を包んで 窓ガラスを割られて。 293 00:23:31,553 --> 00:23:33,589 (高井)市長。 294 00:23:33,589 --> 00:23:36,391 ♪♪~ 295 00:23:36,391 --> 00:23:38,961 (友枝)黒沼先生を 本気で 怒らせたようだな。 296 00:23:38,961 --> 00:23:42,464 (小日向) だからって 石を投げ込むなんて。 297 00:23:42,464 --> 00:23:44,483 われわれは→ 298 00:23:44,483 --> 00:23:46,618 何も知らない。えっ? 299 00:23:46,618 --> 00:23:51,723 いいな。 何も知らない。 300 00:23:51,723 --> 00:23:54,826 こんな暴力に 私が屈するとでも思ってんのかね。 301 00:23:54,826 --> 00:23:57,296 (高井)市長 外出の予定は 中止になさったほうが→ 302 00:23:57,296 --> 00:23:59,698 よろしいんじゃないでしょうか? (山田)そうですよ。 せめて→ 303 00:23:59,698 --> 00:24:01,850 市民文化センターの入札が 終わるまででも。 304 00:24:01,850 --> 00:24:04,586 そんな必要な~し。(ユミ)もしものことがあったら。 305 00:24:04,586 --> 00:24:07,756 こんなことぐらいで ひるんでたら市長なんて やってらんないわよ。 306 00:24:07,756 --> 00:24:11,760 ほら お仕事 戻って はい。大丈夫だから いいって。 307 00:24:11,760 --> 00:24:15,163 ユミちゃん コーヒーいれて。(ユミ)は はい。 308 00:24:15,163 --> 00:24:18,063 だって あなたがついてるもんね。 309 00:24:24,389 --> 00:24:31,389 なんかあっても 守ってくれるんでしょ? 310 00:24:34,883 --> 00:24:36,883 はい。 311 00:24:39,388 --> 00:24:43,058 楽勝 楽勝! 何さ 黒沼なんて。 312 00:24:43,058 --> 00:24:45,358 はぁ 痛たた。 313 00:24:48,864 --> 00:24:53,218 (風間)おい。 市長に 怪文書届けられたらしいぞ。 え? 314 00:24:53,218 --> 00:24:56,355 公舎に 石が投げ込まれたんだってよ。 315 00:24:56,355 --> 00:24:59,725 動き出したようですね 黒沼が。うん。 316 00:24:59,725 --> 00:25:01,760 行きましょう 市役所に。よし。→ 317 00:25:01,760 --> 00:25:04,763 おい もう 積んだから行くぞ。あ はい。 318 00:25:04,763 --> 00:25:07,749 (岡崎)近藤!(優子)はい。 319 00:25:07,749 --> 00:25:12,354 (岡崎)セントラルテレビの水野さんから 打診があったんだけどな。 320 00:25:12,354 --> 00:25:15,691 (優子)セントラルテレビの水野さんってあの 看板プロデューサーのですか? 321 00:25:15,691 --> 00:25:18,860 うん。 ほら お前が取材した 箱形ブランコの特集。→ 322 00:25:18,860 --> 00:25:21,396 あれを見てて えらく 気に入ってくれたようだ。 323 00:25:21,396 --> 00:25:23,415 え~?それでな→ 324 00:25:23,415 --> 00:25:27,519 お前さえよかったら 来てくれないかって。 325 00:25:27,519 --> 00:25:30,856 それって ヘッドハンティング ってやつですか?(岡崎)ああ。→ 326 00:25:30,856 --> 00:25:33,959 春から 新しいワイドショーを スタートさせることになってて→ 327 00:25:33,959 --> 00:25:37,696 その中で わかりやすいニュースコーナーをつくりたいらしいんだ。 328 00:25:37,696 --> 00:25:41,216 それを 私にですか?すごいじゃん。 329 00:25:41,216 --> 00:25:45,053 (岡崎)ま うちとしては痛いんだがお前にとっては いいチャンスだろう。→ 330 00:25:45,053 --> 00:25:48,907 ゆっくり 考えてみてくれ。 なぁ。 331 00:25:48,907 --> 00:25:50,926 はい。 332 00:25:50,926 --> 00:25:52,961 (風間)やったじゃん。 333 00:25:52,961 --> 00:25:55,480 お前なら いつか やるんじゃないかと思ってたんだよ。 334 00:25:55,480 --> 00:25:58,480 よし 取材 行くぞ。 (優子)はい。 335 00:26:11,196 --> 00:26:13,381 どこの だれだか 知らないけど→ 336 00:26:13,381 --> 00:26:16,451 こんなもんで ビビるような私じゃないから。 337 00:26:16,451 --> 00:26:20,322 あちっ あちっ! あち! あ~ あちっ。 338 00:26:20,322 --> 00:26:22,722 はぁ~。 339 00:26:24,693 --> 00:26:26,828 もう一度 言う! 340 00:26:26,828 --> 00:26:32,551 館浜市長 織原ちはるは 決して 暴力に屈することなく→ 341 00:26:32,551 --> 00:26:39,074 市民のために 駅前開発は 見直します! 342 00:26:39,074 --> 00:26:41,493 以上。 343 00:26:41,493 --> 00:26:45,130 おい。ちょっと。 344 00:26:45,130 --> 00:26:47,349 えっ? あ はい すみません→ 345 00:26:47,349 --> 00:26:50,852 え~と え~ 早速ですが。終わったよ。 346 00:26:50,852 --> 00:26:54,756 えっ? (風間)終わったって。 347 00:26:54,756 --> 00:26:57,826 (優子)ありがとうございました。 348 00:26:57,826 --> 00:27:00,328 ありがとうございました。 349 00:27:00,328 --> 00:27:17,362 ♪♪ 「オクラホマ・ミキサー」 350 00:27:17,362 --> 00:27:24,953 ♪♪ 「オクラホマ・ミキサー」 351 00:27:24,953 --> 00:27:27,689 (風間)なぁ お前 さっきから 何 悩んでんだよ。→ 352 00:27:27,689 --> 00:27:30,492 行けよ チャンスだろ。 353 00:27:30,492 --> 00:27:33,128 そうですけど。 354 00:27:33,128 --> 00:27:35,947 何よ何よ さっきから 深刻な顔しちゃって。 355 00:27:35,947 --> 00:27:38,416 別れ話でも するみたいじゃない。 356 00:27:38,416 --> 00:27:41,002 (マリ)やっだ~。 357 00:27:41,002 --> 00:27:44,956 えっ ピンポ~ン? 358 00:27:44,956 --> 00:27:49,027 違いますよ そんな! 別れ話なんて 縁起でもない。 359 00:27:49,027 --> 00:27:51,229 (風間)こいつ 東京のキー局から声かかったんですよ。 360 00:27:51,229 --> 00:27:55,429 あっ そうなの? おめでとう。 361 00:27:57,802 --> 00:28:01,790 って 感じでもなさそうねぇ。 362 00:28:01,790 --> 00:28:04,092 (藤田)どうしたのよみんな~!→ 363 00:28:04,092 --> 00:28:06,995 あと 3日しかないんだよ練習 練習 ねぇ。 364 00:28:06,995 --> 00:28:10,749 (優子)ごめんなさい 私 帰ります。(風間)えっ ちょっと 優子!→ 365 00:28:10,749 --> 00:28:14,619 なんだよ。 なんで あいつ あんなに悩んでんだよ。ねぇ。 366 00:28:14,619 --> 00:28:17,956 あんたさ ずっと 彼女と いっしょに 仕事してんでしょ? 367 00:28:17,956 --> 00:28:20,025 うん。 368 00:28:20,025 --> 00:28:24,996 いっつも 同じ景色 見て 同じ人に会って→ 369 00:28:24,996 --> 00:28:29,784 同じ目的に向かって 仕事して。 (風間)うん。 370 00:28:29,784 --> 00:28:32,787 (マリ)つまりさ だれよりも長く→ 371 00:28:32,787 --> 00:28:35,590 同じ時間を 共有してるわけじゃない。 372 00:28:35,590 --> 00:28:37,859 (風間)まぁ そういうことかな。 373 00:28:37,859 --> 00:28:43,915 (マリ)なのに 何も感じない? (風間)えっ? 374 00:28:43,915 --> 00:28:48,103 だめだ こりゃ! もう 私 帰るね。 375 00:28:48,103 --> 00:28:51,156 えっ なんで?(マリ)寒気しちゃって。 376 00:28:51,156 --> 00:28:55,260 何よ かぜ?(マリ)大したことないから大丈夫。 377 00:28:55,260 --> 00:28:57,295 マリ。(マリ)うん? 378 00:28:57,295 --> 00:29:00,181 う~ん。(マリ)何? 379 00:29:00,181 --> 00:29:04,419 えい えい えい~!(マリ)ははっ。 もう ありがと。 380 00:29:04,419 --> 00:29:06,454 気をつけてよ。(マリ)うん じゃあね。→ 381 00:29:06,454 --> 00:29:10,759 八潮っち バイバイ。 おやすみなさい。 382 00:29:10,759 --> 00:29:13,361 だれの ことばか 忘れちゃったんだけど→ 383 00:29:13,361 --> 00:29:17,616 こんなのあんの。 384 00:29:17,616 --> 00:29:21,386 「好きだから いっしょにいるんじゃなくて→ 385 00:29:21,386 --> 00:29:27,258 いっしょにいるから好きになる」 って。 386 00:29:27,258 --> 00:29:29,661 ば~か。 387 00:29:29,661 --> 00:29:49,364 ♪♪~ 388 00:29:49,364 --> 00:30:06,348 ♪♪~ 389 00:30:06,348 --> 00:30:12,687 ♪♪~ 390 00:30:12,687 --> 00:30:14,723 (マリ)あっ!?→ 391 00:30:14,723 --> 00:30:17,859 嫌~っ! 嫌っ 嫌っ!!→ 392 00:30:17,859 --> 00:30:21,696 嫌っ 嫌! 嫌っ~!! 393 00:30:21,696 --> 00:30:24,182 キャ~~ッ!! 394 00:30:24,182 --> 00:30:27,085 (藤田)練習しないの? 練習~。 練習 練習。 395 00:30:27,085 --> 00:30:31,823 ♪♪ 「オクラホマ・ミキサー」 396 00:30:31,823 --> 00:30:35,660 左 右。 左 右。 前 出して。 397 00:30:35,660 --> 00:30:39,864 (マリ)ちはる~っ!! 398 00:30:39,864 --> 00:30:42,364 (藤田)何? 今の。 399 00:30:46,421 --> 00:30:48,456 (マリ)ちはる~! 400 00:30:48,456 --> 00:30:52,227 マリ!? (マリ)ちはる ちはる。 401 00:30:52,227 --> 00:30:54,629 マリ~っ!! (マリ)ちはる~! 402 00:30:54,629 --> 00:30:58,717 どうした どうした? (マリ)大丈夫 あぁ~。→ 403 00:30:58,717 --> 00:31:01,953 うしろから いきなり 押し倒されて→ 404 00:31:01,953 --> 00:31:06,975 ナイフ突きつけられて教えろって。 405 00:31:06,975 --> 00:31:09,427 教えろって 何を? 406 00:31:09,427 --> 00:31:11,863 入札価格。 407 00:31:11,863 --> 00:31:13,882 入札価格!? 408 00:31:13,882 --> 00:31:19,320 市長に 言っとけって! うっ うっ…。 409 00:31:19,320 --> 00:31:23,091 脅迫するときの 常とう手段です。 410 00:31:23,091 --> 00:31:29,497 直接 本人に危害を加えるより周囲の人物に危害を加える。 411 00:31:29,497 --> 00:31:31,599 (風間)黒沼の野郎 汚ねぇまねしやがって。 412 00:31:31,599 --> 00:31:35,086 しかし 黒沼が やったという証拠はありません。 413 00:31:35,086 --> 00:31:40,191 (マリ)うっう… うっ。→ 414 00:31:40,191 --> 00:31:48,349 うっうっ…。 415 00:31:48,349 --> 00:31:52,349 ♪♪~ 416 00:32:08,169 --> 00:32:12,290 ごめんね マリ。 私のせいで。 417 00:32:12,290 --> 00:32:15,927 (マリ)やだ ちはるのせいじゃないんだから やめてよ。→ 418 00:32:15,927 --> 00:32:17,996 覇気がない 覇気。→ 419 00:32:17,996 --> 00:32:20,615 あっ あんた 最近 キムチラーメン食べてないんじゃないの? 420 00:32:20,615 --> 00:32:25,019 やめてよ。 食べてよ ちゃんと。 あはっ。 421 00:32:25,019 --> 00:32:28,056 ソファーをお借りして よろしいでしょうか? 422 00:32:28,056 --> 00:32:32,460 えっ? いいけど。 423 00:32:32,460 --> 00:32:36,514 今夜は こちらで 警護させていただきます。 424 00:32:36,514 --> 00:32:38,583 あっ。 425 00:32:38,583 --> 00:32:41,953 入札が終わるまで 何が起こるか わかりませんから。 426 00:32:41,953 --> 00:32:45,323 じゃあ 私のベッドで ごいっしょに~。 427 00:32:45,323 --> 00:32:49,527 な~んちゃって 冗談だって。 おやすみ。 428 00:33:08,696 --> 00:33:13,701 眠れませんか? 429 00:33:13,701 --> 00:33:19,791 あ~ なんだ。 起きてたの? 430 00:33:19,791 --> 00:33:22,894 寝たら警護になりません。 431 00:33:22,894 --> 00:33:25,694 そっか。 432 00:36:10,361 --> 00:36:14,816 私さぁ→ 433 00:36:14,816 --> 00:36:18,319 市長を→ 434 00:36:18,319 --> 00:36:21,519 辞めたほうがいいかな。 435 00:36:26,894 --> 00:36:29,864 なんか 私→ 436 00:36:29,864 --> 00:36:32,864 よけいなことばっかり してるみたいだし。 437 00:36:40,725 --> 00:36:45,747 自分が けがすんのはいいけど→ 438 00:36:45,747 --> 00:36:52,447 マリまで巻き込んじゃって。 439 00:37:02,980 --> 00:37:09,053 ひとつ お聞きしても よろしいでしょうか? 440 00:37:09,053 --> 00:37:11,622 何? 441 00:37:11,622 --> 00:37:16,594 私をSPに指名したのは市長だと聞きましたが。 442 00:37:16,594 --> 00:37:19,931 えっ? 443 00:37:19,931 --> 00:37:26,631 あぁ そうだったっけな。 444 00:37:28,656 --> 00:37:32,593 どうして私を? 445 00:37:32,593 --> 00:37:38,149 えっ? あっ→ 446 00:37:38,149 --> 00:37:42,120 どうしてって。 447 00:37:42,120 --> 00:37:49,393 それは ほかに 知ってる人いなかったし→ 448 00:37:49,393 --> 00:37:55,716 父のSPだっていうから。 449 00:37:55,716 --> 00:38:01,255 まぁ しかたなくっていうか→ 450 00:38:01,255 --> 00:38:05,726 適当なとこで 手 打ったっていうか。 451 00:38:05,726 --> 00:38:08,726 なんで そんなこと聞くの? 452 00:38:10,731 --> 00:38:16,721 あっ 怒ってんだ。 453 00:38:16,721 --> 00:38:19,390 私が指名したせいで→ 454 00:38:19,390 --> 00:38:22,593 こんな面倒なことに巻き込まれて→ 455 00:38:22,593 --> 00:38:28,616 文句のひとつも 言いたいってわけだ。 456 00:38:28,616 --> 00:38:33,621 でもさぁ 引き受けたあなたにも責任あるんじゃないの? 457 00:38:33,621 --> 00:38:38,392 だって 断ろうと思えば断れたんでしょ? 458 00:38:38,392 --> 00:38:43,214 ええ。 断ることはできました。 459 00:38:43,214 --> 00:38:49,954 なら なんで引き受けたのよ。 460 00:38:49,954 --> 00:38:53,491 どうせ 小生意気な小娘だとでも思ってたんでしょ? 461 00:38:53,491 --> 00:38:56,494 ええ。 462 00:38:56,494 --> 00:38:58,629 やっぱり。 463 00:38:58,629 --> 00:39:02,183 周りにおだてられて 調子に乗って→ 464 00:39:02,183 --> 00:39:07,171 なんて あさはかな人なんだと。 465 00:39:07,171 --> 00:39:10,191 そこまで言わなくたって。 466 00:39:10,191 --> 00:39:17,515 でも 私の 見込み違いでした。 467 00:39:17,515 --> 00:39:20,585 えっ? 468 00:39:20,585 --> 00:39:26,685 あなたは 単なるお飾りでも操り人形でもなかった。 469 00:39:28,960 --> 00:39:38,219 操り人形どころか だれにも操れる人じゃなかった。 470 00:39:38,219 --> 00:39:41,355 周りが何を言おうと→ 471 00:39:41,355 --> 00:39:46,961 自分が正しいと信じたことを貫き通す人でした。 472 00:39:46,961 --> 00:39:50,381 お父様以上の頑固さで。 473 00:39:50,381 --> 00:39:56,153 ♪♪~ 474 00:39:56,153 --> 00:40:01,492 貫いてください あなたらしく。 475 00:40:01,492 --> 00:40:11,352 ♪♪~ 476 00:40:11,352 --> 00:40:16,857 いっしょにいるから好きになる。 477 00:40:16,857 --> 00:40:29,854 ♪♪~ 478 00:40:29,854 --> 00:40:34,054 [外:D9E80B18DED4864F04835299508C04DD](着信メロディ) 479 00:40:36,093 --> 00:40:38,093 もしも~し。 480 00:40:44,452 --> 00:40:46,504 黒沼? 481 00:40:46,504 --> 00:40:50,424 きょうは 市民文化センターの入札の日でしたね。 482 00:40:50,424 --> 00:40:54,729 だから何?あの日 お話したことそろそろ市長にも→ 483 00:40:54,729 --> 00:40:58,316 おわかりいただけたんじゃないかと思いましてね。 484 00:40:58,316 --> 00:41:01,552 さぁ~ きっと くだらない話しか してなかったから→ 485 00:41:01,552 --> 00:41:04,388 覚えてないんだよね。 486 00:41:04,388 --> 00:41:09,960 「清濁 併せのむ」という話ですよ。 487 00:41:09,960 --> 00:41:14,849 あなただって ご自分の身がかわいいでしょう。 488 00:41:14,849 --> 00:41:20,349 よろしいですね。 入札は 館浜市の業者で ひとつ。 489 00:41:23,290 --> 00:41:29,030 まぁ お互い館浜市のために 力を合わせようじゃないですか。 490 00:41:29,030 --> 00:41:33,851 ふっふっ はっはっはっ! 491 00:41:33,851 --> 00:41:46,530 ♪♪~ 492 00:41:46,530 --> 00:41:49,283 ちょっといいかな。 493 00:41:49,283 --> 00:41:52,887 寄っていきたいとこが あるんだけど。 494 00:41:52,887 --> 00:41:54,887 はい。 495 00:41:58,926 --> 00:42:05,649 ここだったね。 父が好きだった場所。 496 00:42:05,649 --> 00:42:09,153 あなたに連れてきてもらって→ 497 00:42:09,153 --> 00:42:16,761 ここで あなたに言われた。 498 00:42:16,761 --> 00:42:23,261 親が亡くなっても 親孝行はできるって。 499 00:42:26,337 --> 00:42:30,391 それで 私は→ 500 00:42:30,391 --> 00:42:34,291 父の遺志を継ごうって決めた。 501 00:42:36,864 --> 00:42:40,084 やらなくちゃね。 502 00:42:40,084 --> 00:42:42,653 父が やり残した→ 503 00:42:42,653 --> 00:42:49,026 市民のための駅前開発。 504 00:42:49,026 --> 00:42:54,426 だって私 そのために 市長になったんだもん。 505 00:43:01,055 --> 00:43:03,107 ≫え~ ではこれから→ 506 00:43:03,107 --> 00:43:09,029 件名「館浜市民文化センター 建設工事」の入札を始めます。 507 00:43:09,029 --> 00:43:28,999 ♪♪~ 508 00:43:28,999 --> 00:43:33,154 入札予定価格を発表します。 509 00:43:33,154 --> 00:43:42,496 「館浜市民文化センター建設工事」入札予定価格は→ 510 00:43:42,496 --> 00:43:45,983 5億5200万です。 511 00:43:45,983 --> 00:43:49,253 ≪よって 5億3800万円を付けた→ 512 00:43:49,253 --> 00:43:53,591 戸田山建設に 落札が決定しました。 513 00:43:53,591 --> 00:43:56,160 ありがとうございます! 514 00:43:56,160 --> 00:43:59,964 戸田山建設って。隣の市の業者じゃないか。 515 00:43:59,964 --> 00:44:04,364 公平な入札の結果よ。 文句ある? 516 00:44:06,403 --> 00:44:11,158 もしもし 黒沼先生ですか? 小早川ですが。 517 00:44:11,158 --> 00:44:16,063 たった今 入札が終わりました。残念ですが。 518 00:44:16,063 --> 00:44:18,465 (黒沼)そうか わかった。→ 519 00:44:18,465 --> 00:44:23,988 どうやら あの市長には 辞めていただくしかないようだ。→ 520 00:44:23,988 --> 00:44:26,288 次の手を頼むよ。 521 00:44:29,393 --> 00:44:31,593 わかりました。 522 00:44:35,649 --> 00:44:37,649 おみごとでした。 523 00:44:39,720 --> 00:44:43,620 でも まだ あと一つ 大きいのが残ってるけどね。 524 00:44:45,659 --> 00:44:47,695 (ユミ)市長!→ 525 00:44:47,695 --> 00:44:49,997 あとは 駅前開発の見直しですね。 526 00:44:49,997 --> 00:44:52,750 うん。 何がなんでも やってみせるから。 527 00:44:52,750 --> 00:44:55,152 (山田)でも くれぐれも気をつけてくださいよ。 528 00:44:55,152 --> 00:44:57,187 (高井)そうですよ。 また 黒沼代議士が→ 529 00:44:57,187 --> 00:44:59,456 何か手を回してくることも 考えられますから。 530 00:44:59,456 --> 00:45:01,492 わかってるって。 531 00:45:01,492 --> 00:45:04,728 あっ それよりさ あしたの チャリティ・フォークダンス→ 532 00:45:04,728 --> 00:45:09,350 全員参加だからね。 よろしくね! ふふふ。 533 00:45:09,350 --> 00:45:16,223 ♪♪~ 534 00:45:16,223 --> 00:45:20,277 これを ある口座に 振り込んでください。→ 535 00:45:20,277 --> 00:45:23,377 振り込み先は こちらです。 536 00:47:40,267 --> 00:47:42,386 ♪♪~ 537 00:47:42,386 --> 00:47:45,322 (すみ子)ありがとうございました。 538 00:47:45,322 --> 00:47:56,550 ♪♪~ 539 00:47:56,550 --> 00:47:58,819 な~に 眠そうな顔して。大丈夫? 540 00:47:58,819 --> 00:48:00,854 (風間)市長。 こちらに笑顔でお願いします。 541 00:48:00,854 --> 00:48:04,258 は~い。 イェ~ッ! 542 00:48:04,258 --> 00:48:08,629 ねぇ ねぇ ほら カメラ。に~っとしてみ。 543 00:48:08,629 --> 00:48:11,482 頑張ってね 踊り。うん? 頑張る? 544 00:48:11,482 --> 00:48:13,617 ≫いらっしゃ~い。≫どうも。 545 00:48:13,617 --> 00:48:16,386 踊り 頑張ってくださいね。 546 00:48:16,386 --> 00:48:23,494 ♪♪~ 547 00:48:23,494 --> 00:48:25,696 ブエノス ディアス! アミーゴス。→ 548 00:48:25,696 --> 00:48:29,416 たくさんの皆さんのご参加ありがとうございます。→ 549 00:48:29,416 --> 00:48:31,985 さぁ これから 始めたいと思いますが→ 550 00:48:31,985 --> 00:48:34,021 初めての方が いらっしゃると思います。→ 551 00:48:34,021 --> 00:48:39,359 そんな人のために 先生をご紹介したいと思います。→ 552 00:48:39,359 --> 00:48:45,249 よろしくお願いしま~す! 553 00:48:45,249 --> 00:48:49,186 では 皆さん 始めたいと思います。→ 554 00:48:49,186 --> 00:48:53,290 2人で1組になりまして 二重の円をつくります。→ 555 00:48:53,290 --> 00:48:55,859 1 2 3。 556 00:48:55,859 --> 00:48:59,129 練習しようぜ。 あの 風間さん。 557 00:48:59,129 --> 00:49:01,482 お前 何 迷ってんだよ。 558 00:49:01,482 --> 00:49:03,617 行けよ。 いい話じゃないか。 559 00:49:03,617 --> 00:49:05,752 (めぐみ)でなきゃ 兄貴が せっかく あのテープ→ 560 00:49:05,752 --> 00:49:08,856 セントラルテレビに送ったの 意味ないじゃん。 561 00:49:08,856 --> 00:49:12,526 (優子)えっ あのテープ 風間さんが送ってくれたんですか? 562 00:49:12,526 --> 00:49:16,163 (めぐみ)兄貴 優子さんのこと買ってるから。 563 00:49:16,163 --> 00:49:23,187 (先生)外にいる人を 円の中に 3歩で移動させます。 564 00:49:23,187 --> 00:49:29,059 べつにさ テレビ局 変わっても 会えなくなるわけじゃないんだし。 565 00:49:29,059 --> 00:49:33,664 いつだって会えるじゃん。 おれ 会いに行くから。 566 00:49:33,664 --> 00:49:38,352 まぁ お前に 会う気があればだけど。 567 00:49:38,352 --> 00:49:41,352 風間さん。 568 00:49:43,373 --> 00:49:45,959 行くか。はい。 569 00:49:45,959 --> 00:49:51,715 (先生)かかとをトン。 うしろにつま先をトン。→ 570 00:49:51,715 --> 00:49:56,520 位置を交換しますので。[外:D9E80B18DED4864F04835299508C04DD](マナーモード) 571 00:49:56,520 --> 00:49:58,555 市長。 市長。 572 00:49:58,555 --> 00:50:01,355 ちょっと失礼します。うん。 573 00:50:03,427 --> 00:50:05,796 ちょっと 何よ? (山田)八潮さんがいないときは→ 574 00:50:05,796 --> 00:50:08,615 われわれが ガードします。大丈夫。 何 言ってんの? 575 00:50:08,615 --> 00:50:10,651 (ユミ)何が起こるか わかりませんからね。 576 00:50:10,651 --> 00:50:13,503 こんなに人がいっぱいいるんだから大丈夫。 はい いくよ。 577 00:50:13,503 --> 00:50:16,023 (高井)市長! 市長! そういう甘い考えでは困ります。 578 00:50:16,023 --> 00:50:19,927 ちょうど SPも 交代することですし。えっ!? 579 00:50:19,927 --> 00:50:21,962 交代って? 580 00:50:21,962 --> 00:50:25,282 (高井)えっ お聞きになって なかったんですか? 581 00:50:25,282 --> 00:50:27,317 どういうこと?(高井)八潮さん→ 582 00:50:27,317 --> 00:50:31,355 来月 県警本部に 戻られるそうですよ。 583 00:50:31,355 --> 00:50:42,015 ♪♪~ 584 00:50:42,015 --> 00:51:01,351 ♪♪ 「オクラホマ・ミキサー」 585 00:51:01,351 --> 00:51:13,263 ♪♪ 「オクラホマ・ミキサー」 586 00:51:13,263 --> 00:51:15,282 じゃあね~。 587 00:51:15,282 --> 00:51:17,317 やだ! あんた こっちでしょう。 588 00:51:17,317 --> 00:51:19,353 いいの。 ちはると踊りたかったから。 589 00:51:19,353 --> 00:51:22,706 何 気持ち悪いこと言ってんのよ。 あと2人で 八潮っちだよ。 590 00:51:22,706 --> 00:51:28,862 ♪♪ 「オクラホマ・ミキサー」 591 00:51:28,862 --> 00:51:31,481 だから 早く こっち来なよ。 592 00:51:31,481 --> 00:51:33,483 八潮っちと しっかり 手つなぐの。ず~っと その手→ 593 00:51:33,483 --> 00:51:36,086 離しちゃだめだからね。 絶対。マリ? 594 00:51:36,086 --> 00:51:38,388 あんた ちょっと 何 言ってんのよ。 595 00:51:38,388 --> 00:51:46,530 ♪♪ 「オクラホマ・ミキサー」 596 00:51:46,530 --> 00:52:00,430 ♪♪~ 597 00:52:05,015 --> 00:52:09,415 ♪♪ 「オクラホマ・ミキサー」 598 00:52:14,358 --> 00:52:31,375 ♪♪~ 599 00:52:31,375 --> 00:52:51,361 ♪♪~ 600 00:52:51,361 --> 00:53:11,348 ♪♪~ 601 00:53:11,348 --> 00:53:31,351 ♪♪~ 602 00:53:31,351 --> 00:53:51,354 ♪♪~ 603 00:53:51,354 --> 00:54:11,358 ♪♪~ 604 00:54:11,358 --> 00:54:31,361 ♪♪~ 605 00:54:31,361 --> 00:54:49,361 ♪♪~