1 00:00:31,700 --> 00:00:32,000 そこ… 2 00:00:32,000 --> 00:00:32,800 そこ… 3 00:00:32,000 --> 00:00:32,800 第4話 頼れるルームメート 4 00:00:32,800 --> 00:00:33,766 第4話 頼れるルームメート 5 00:00:34,000 --> 00:00:35,033 チノさん 6 00:00:35,033 --> 00:00:35,233 チノさん 企画 ハン・ヒ 7 00:00:35,233 --> 00:00:35,500 企画 ハン・ヒ 8 00:00:35,500 --> 00:00:36,333 企画 ハン・ヒ 痛い 9 00:00:36,333 --> 00:00:36,666 痛い 10 00:00:37,566 --> 00:00:38,033 制作 チョ・ユンジョン 11 00:00:38,033 --> 00:00:39,100 制作 チョ・ユンジョン チノさん 12 00:00:39,266 --> 00:00:40,433 痛いわ もっと優しく 13 00:00:40,433 --> 00:00:41,933 痛いわ もっと優しく 制作総括 ユ・ソンシク 14 00:00:42,266 --> 00:00:43,466 チノさん そこよ 15 00:00:43,466 --> 00:00:45,100 チノさん そこよ 原作 「個人(ケイン)の趣向」 16 00:00:46,166 --> 00:00:47,200 もう少し上… 17 00:00:47,200 --> 00:00:47,400 もう少し上… 脚本 イ・セイン キム・ヒジュ 18 00:00:47,400 --> 00:00:48,766 脚本 イ・セイン キム・ヒジュ 19 00:00:50,166 --> 00:00:52,033 演出 ソン・ヒョンソク ノ・ジョンチャン 20 00:00:52,766 --> 00:00:54,400 気が散る 21 00:00:56,500 --> 00:00:57,733 もう終わりだ 22 00:01:01,266 --> 00:01:03,966 あと少し やってくれない? 23 00:01:05,133 --> 00:01:06,733 僕は召し使いか 24 00:01:08,900 --> 00:01:11,166 ありがとう 助かった 25 00:01:11,366 --> 00:01:13,700 ゲイのルームメート 最高! 26 00:01:21,533 --> 00:01:22,700 どうかしてるぞ 27 00:01:23,500 --> 00:01:25,933 なぜ あいつの世話を… 28 00:01:28,266 --> 00:01:29,566 かかわるな 29 00:01:30,866 --> 00:01:32,533 それが一番だ 30 00:01:47,566 --> 00:01:50,833 なぜ ここで寝てるんだろ 31 00:01:51,500 --> 00:01:53,100 ゆうべは… 32 00:01:53,400 --> 00:01:55,433 誤解だってば 33 00:01:55,533 --> 00:01:57,466 この人はゲイなの 34 00:02:05,233 --> 00:02:07,066 また怒られる 35 00:02:09,466 --> 00:02:10,266 おなかが… 36 00:02:14,433 --> 00:02:15,666 痛い 37 00:02:17,266 --> 00:02:19,666 直接 現場に来てくれ 38 00:02:20,700 --> 00:02:21,866 俺(おれ)も直行する 39 00:02:29,633 --> 00:02:31,200 ソファーにいたのに 40 00:02:33,666 --> 00:02:34,366 おい 41 00:02:37,366 --> 00:02:38,366 ケインさん 42 00:02:41,166 --> 00:02:42,666 部屋で寝ろよ 43 00:02:46,533 --> 00:02:48,300 ひどい寝相だな 44 00:03:08,633 --> 00:03:11,433 飲むと いつも調子が… 45 00:03:14,200 --> 00:03:15,200 眠れたか 46 00:03:16,700 --> 00:03:18,966 まあね あなたは? 47 00:03:20,700 --> 00:03:21,966 何か言うことは? 48 00:03:23,333 --> 00:03:24,233 言うこと? 49 00:03:25,233 --> 00:03:26,033 別に 50 00:03:26,300 --> 00:03:28,900 ゆうべ 私が何かした? 51 00:03:29,400 --> 00:03:33,866 酔っ払うと 記憶が飛んじゃうのよね 52 00:03:34,066 --> 00:03:36,666 酒癖は悪くないほうだけど 53 00:03:37,000 --> 00:03:38,300 なるほどね 54 00:03:40,600 --> 00:03:41,766 イタタ… 55 00:03:41,866 --> 00:03:44,033 おなかが痛くて… 56 00:03:44,133 --> 00:03:45,933 じゃ お気をつけて 57 00:03:53,166 --> 00:03:56,500 店の中でゲイだと叫ぶなんて 58 00:03:56,933 --> 00:03:57,900 私ってば 59 00:03:58,333 --> 00:03:59,566 この口め 60 00:04:01,966 --> 00:04:02,666 イタタ 61 00:04:03,166 --> 00:04:07,066 この一帯に 文化複合施設が作られる 62 00:04:08,300 --> 00:04:09,833 東にギャラリー 63 00:04:10,533 --> 00:04:12,300 西にはテーマパーク 64 00:04:19,466 --> 00:04:23,066 芸術と文化の 発信基地ってわけだ 65 00:04:23,533 --> 00:04:26,666 向こうに芸術院の本館を 66 00:04:27,200 --> 00:04:29,033 ここに別館を配置 67 00:04:29,333 --> 00:04:30,533 野外展示場 68 00:04:31,233 --> 00:04:33,100 駐車場に付随施設 69 00:04:35,000 --> 00:04:38,166 館長に会って 印象づけとこう 70 00:04:38,933 --> 00:04:41,766 この人はゲイなの 71 00:04:47,433 --> 00:04:49,433 その必要はなさそうだ 72 00:04:52,000 --> 00:04:52,600 いや 73 00:04:55,566 --> 00:04:56,133 なあ 74 00:04:57,233 --> 00:05:00,466 ケインって子 お前に本気だな 75 00:05:00,566 --> 00:05:01,433 よせよ 76 00:05:02,666 --> 00:05:04,733 男同士みたいなもんだ 77 00:05:05,133 --> 00:05:06,166 何だって? 78 00:05:06,700 --> 00:05:09,200 いくら何でも男は失礼だ 79 00:05:15,300 --> 00:05:17,533 ここまで足を運ぶとは 80 00:05:17,900 --> 00:05:19,733 やる気だな 81 00:05:20,133 --> 00:05:22,000 先に失礼します 82 00:05:22,900 --> 00:05:26,166 父親と同じ失敗をするなよ 83 00:05:26,933 --> 00:05:27,733 チノ 84 00:05:29,133 --> 00:05:33,466 私が死なせたと 思っているようだが 85 00:05:34,600 --> 00:05:38,633 実のところ お前の親父おやじは自滅したのさ 86 00:05:39,666 --> 00:05:41,433 事業における― 87 00:05:42,033 --> 00:05:45,733 無理な決定は失敗につながる 88 00:05:47,666 --> 00:05:48,500 いいえ 89 00:05:50,333 --> 00:05:54,166 部下の本性を 見抜けなかったこと 90 00:05:55,033 --> 00:05:56,533 それが父の過ちです 91 00:05:56,633 --> 00:06:00,133 男が過去に縛られていては 92 00:06:00,233 --> 00:06:02,866 大業を成すことはできん 93 00:06:03,100 --> 00:06:06,633 自分の器に見合う仕事を探せ 94 00:06:08,766 --> 00:06:09,900 そうします 95 00:06:25,833 --> 00:06:28,333 最近の偽物はよくできてる 96 00:06:28,833 --> 00:06:31,700 本当だわ 本物ソックリ 97 00:06:35,033 --> 00:06:36,400 危ないわね 98 00:06:37,466 --> 00:06:38,433 どなた? 99 00:06:39,133 --> 00:06:40,533 初めて見る顔ね 100 00:06:40,833 --> 00:06:42,766 チョン・チノさんに用が 101 00:06:43,166 --> 00:06:44,200 社員の方? 102 00:06:46,333 --> 00:06:48,600 彼の婚約者です 103 00:06:49,200 --> 00:06:50,166 婚約者? 104 00:06:51,433 --> 00:06:52,433 本当に? 105 00:06:53,200 --> 00:06:54,533 失礼な人 106 00:07:09,533 --> 00:07:10,700 チノさん 107 00:07:11,333 --> 00:07:13,100 ヘミ 来てたのか 108 00:07:14,566 --> 00:07:15,333 どうも 109 00:07:15,700 --> 00:07:16,733 こんにちは 110 00:07:17,066 --> 00:07:18,400 何のご用で? 111 00:07:18,733 --> 00:07:22,166 むさ苦しい所へ ようこそ 112 00:07:25,333 --> 00:07:26,433 チノさん 113 00:07:29,033 --> 00:07:29,966 職場だぞ 114 00:07:32,100 --> 00:07:35,633 おば様から ビタミン剤を預かったの 115 00:07:38,133 --> 00:07:41,100 届けるのは婚約者の役目よ 116 00:07:42,733 --> 00:07:43,300 中へ 117 00:07:44,700 --> 00:07:45,966 あちらです 118 00:07:51,500 --> 00:07:52,566 どうぞ 119 00:07:59,100 --> 00:08:00,733 ご用件は? 120 00:08:06,766 --> 00:08:10,533 MSグループ主催の 集まりがありまして 121 00:08:11,166 --> 00:08:13,000 美術館の関係者も 大勢 出席予定です 122 00:08:13,000 --> 00:08:14,366 美術館の関係者も 大勢 出席予定です 123 00:08:13,000 --> 00:08:14,366 “建築家の集い” 124 00:08:14,366 --> 00:08:15,500 美術館の関係者も 大勢 出席予定です 125 00:08:16,200 --> 00:08:17,200 ありがたい 126 00:08:18,066 --> 00:08:21,300 郵送でもいいのに 悪いですね 127 00:08:21,400 --> 00:08:25,600 先日 嫌な思いをさせた おわびです 128 00:08:26,433 --> 00:08:27,766 気にしてません 129 00:08:32,166 --> 00:08:32,866 どうぞ 130 00:08:35,433 --> 00:08:36,766 “私の男” 131 00:08:39,933 --> 00:08:41,566 つまらない電話です 132 00:08:44,433 --> 00:08:45,200 ムダでは? 133 00:08:48,200 --> 00:08:49,800 ただ今 電話に… 134 00:08:50,800 --> 00:08:54,033 約束してから 来るべきですよ 135 00:08:54,133 --> 00:08:57,566 いくらかけても 出なかったんだ 136 00:08:59,800 --> 00:09:03,866 戻るのを待って 協力を頼みましょう 137 00:09:04,100 --> 00:09:06,533 彼女の力を借りないと 138 00:09:10,700 --> 00:09:13,166 見送りは結構です 139 00:09:13,700 --> 00:09:15,200 午後の予定は? 140 00:09:15,700 --> 00:09:19,966 タム美術館の新作を ご覧になりませんか 141 00:09:21,966 --> 00:09:25,066 館長は午後 予定が入ってません 142 00:09:25,233 --> 00:09:29,166 そんな時は 館内を見てまわるんです 143 00:09:39,666 --> 00:09:41,266 どこへ消えたの 144 00:09:42,133 --> 00:09:43,300 車がない 145 00:09:44,100 --> 00:09:45,633 二人でどこかへ? 146 00:09:45,966 --> 00:09:47,133 どうかな 147 00:09:49,466 --> 00:09:51,333 デートしてあげる 148 00:09:52,333 --> 00:09:54,666 彼の行き先を突き止めて 149 00:09:58,633 --> 00:10:01,633 “サンゴジェ”の居心地は? 150 00:10:03,633 --> 00:10:05,633 あれこれ不便でしょう 151 00:10:05,900 --> 00:10:07,733 そうでもありません 152 00:10:08,833 --> 00:10:12,666 ケインとの共同生活で 苦労はない? 153 00:10:13,733 --> 00:10:15,400 お礼をしないと 154 00:10:17,300 --> 00:10:21,400 館長に会える機会を いただきました 155 00:10:22,733 --> 00:10:24,300 今度 食事でも 156 00:10:25,366 --> 00:10:26,100 はい 157 00:10:39,500 --> 00:10:43,033 彼女に電話番号を 教えてますよ 158 00:10:44,200 --> 00:10:47,333 理事との仲を知ってるくせに 159 00:10:48,200 --> 00:10:49,900 許せないやつだ 160 00:10:50,500 --> 00:10:51,833 いつでも連絡を 161 00:10:52,600 --> 00:10:57,000 入選したら 食事ぐらいでは済みませんよ 162 00:10:58,066 --> 00:10:58,766 ええ 163 00:11:00,100 --> 00:11:00,766 では 164 00:11:09,300 --> 00:11:12,000 やつの動きを調べ上げて 165 00:11:12,266 --> 00:11:15,033 事細かに報告するんだ 166 00:11:36,966 --> 00:11:37,733 “館長” 167 00:11:38,366 --> 00:11:40,500 “ゆうべの件ですが” 168 00:11:41,166 --> 00:11:42,666 “誤解なんです” 169 00:11:45,833 --> 00:11:48,233 “誤解しないでください” 170 00:11:48,333 --> 00:11:50,633 “男は受けつけません” 171 00:11:54,100 --> 00:11:55,300 “ゲイじゃない” 172 00:12:04,800 --> 00:12:05,466 よっ! 173 00:12:06,733 --> 00:12:07,633 どうぞ 174 00:12:08,433 --> 00:12:09,066 なに? 175 00:12:09,500 --> 00:12:10,366 カキよ 176 00:12:10,733 --> 00:12:12,833 母さんが送ってくれたの 177 00:12:14,100 --> 00:12:15,400 おいしそう 178 00:12:15,666 --> 00:12:16,700 すごく新鮮 179 00:12:16,966 --> 00:12:17,733 でしょ 180 00:12:17,900 --> 00:12:22,533 返品された家具 うちの通販サイトに載せた 181 00:12:23,600 --> 00:12:26,300 ヨンソン あんたって最高 182 00:12:26,533 --> 00:12:27,400 まあね 183 00:12:28,200 --> 00:12:29,066 それは? 184 00:12:29,800 --> 00:12:30,966 履歴書 185 00:12:31,333 --> 00:12:34,733 求人サイトに登録したら 連絡が来た 186 00:12:34,866 --> 00:12:36,400 あんたが就職? 187 00:12:36,733 --> 00:12:39,500 何とか生活費を稼がなきゃ 188 00:12:39,733 --> 00:12:41,566 ウォノを捜さないの? 189 00:12:42,000 --> 00:12:44,500 それどころじゃない 190 00:12:44,866 --> 00:12:46,166 また何かした? 191 00:13:03,633 --> 00:13:05,633 急にどうしました? 192 00:13:07,066 --> 00:13:08,066 こんにちは 193 00:13:09,333 --> 00:13:11,400 コンペに勝つためには 194 00:13:11,966 --> 00:13:14,700 どんな絵があるのか 195 00:13:15,500 --> 00:13:17,833 知っておくべきでしょう 196 00:13:21,233 --> 00:13:22,533 これは偶然かな 197 00:13:25,500 --> 00:13:27,700 車の一件といい 198 00:13:28,100 --> 00:13:31,133 どうも偶然とは思えない 199 00:13:32,033 --> 00:13:34,300 どうかお許しください 200 00:13:35,000 --> 00:13:36,100 若気の至りか 201 00:13:37,400 --> 00:13:38,766 うらやましい 202 00:13:39,600 --> 00:13:42,833 ゆうべの彼女も 元気がよかった 203 00:13:44,266 --> 00:13:46,066 明るいご友人ですね 204 00:13:46,566 --> 00:13:49,933 ゆうべの件を 説明させてください 205 00:13:50,033 --> 00:13:53,533 他人の私生活に 興味はありません 206 00:13:53,766 --> 00:13:58,000 心配なさらず コンペの準備に集中を 207 00:13:58,633 --> 00:14:01,466 また偶然 会えそうですな 208 00:14:04,800 --> 00:14:07,766 カンディンスキーは いかがですか 209 00:14:09,766 --> 00:14:11,933 ロビーに飾る絵です 210 00:14:12,933 --> 00:14:16,666 クリムトより 雰囲気に合うかと 211 00:14:17,900 --> 00:14:19,333 悪くない 212 00:14:21,433 --> 00:14:24,566 また偶然 お会いしましょう 213 00:14:32,133 --> 00:14:33,833 本当に感心するわ 214 00:14:34,033 --> 00:14:36,766 あれだけ忠告したのに 215 00:14:36,866 --> 00:14:38,566 また叫んだわけ? 216 00:14:38,666 --> 00:14:40,800 しかも店の中で? 217 00:14:41,033 --> 00:14:42,233 酔ってて… 218 00:14:43,700 --> 00:14:45,933 許してくれないよね 219 00:14:46,833 --> 00:14:47,766 だろうね 220 00:14:50,566 --> 00:14:52,366 よし 行こう 221 00:14:53,533 --> 00:14:54,333 どこへ? 222 00:14:55,000 --> 00:14:55,966 行かない 223 00:14:57,066 --> 00:15:00,233 だんなが帰ってこない時は 224 00:15:00,333 --> 00:15:04,100 “今夜はごちそう”の ひと言が効くの 225 00:15:05,600 --> 00:15:08,333 食べたあとは もちろん? 226 00:15:09,266 --> 00:15:10,166 もちろん… 227 00:15:11,466 --> 00:15:13,633 また現場に戻っちゃう 228 00:15:14,800 --> 00:15:18,300 チノさんも 食べたらバイバイかも 229 00:15:18,766 --> 00:15:21,066 そんなことないわよ 230 00:15:22,100 --> 00:15:24,366 食事で手なずけてから 231 00:15:25,400 --> 00:15:27,033 甘えた声を出す 232 00:15:27,600 --> 00:15:30,000 女は石ころも同然なのに 233 00:15:30,266 --> 00:15:32,400 その手が効く? 234 00:15:37,000 --> 00:15:40,666 私が彼でも石ころに見える 235 00:15:41,200 --> 00:15:42,000 お黙り 236 00:15:43,033 --> 00:15:44,433 当たって砕けろ 237 00:15:44,700 --> 00:15:45,733 無理よ 238 00:15:45,833 --> 00:15:49,666 あいつの舌に合う料理を 作るなんて 239 00:15:49,833 --> 00:15:52,200 出ていかれてもいい 240 00:15:52,700 --> 00:15:55,000 あきらめちゃダメ 241 00:15:56,133 --> 00:15:58,333 ガッチリ捕まえるの 242 00:16:02,100 --> 00:16:02,766 チノさん 243 00:16:02,866 --> 00:16:03,733 お疲れさま 244 00:16:04,000 --> 00:16:04,900 “キム・イニ” 245 00:16:06,566 --> 00:16:07,366 イニさん? 246 00:16:11,333 --> 00:16:12,066 はい 247 00:16:13,966 --> 00:16:14,733 そうですか 248 00:16:16,433 --> 00:16:17,200 ええ 249 00:16:19,333 --> 00:16:20,700 分かりました 250 00:16:24,033 --> 00:16:25,066 でかしたぞ 251 00:16:25,933 --> 00:16:26,966 何のことだ 252 00:16:27,600 --> 00:16:28,866 味方につけたか 253 00:16:29,166 --> 00:16:31,500 変な言い方するなよ 254 00:16:32,133 --> 00:16:35,166 彼女もお前のとりこだな 255 00:16:35,333 --> 00:16:37,633 それで電話の内容は? 256 00:16:37,966 --> 00:16:39,833 館長から食事の誘いが 257 00:16:40,800 --> 00:16:41,900 すばらしい 258 00:16:42,900 --> 00:16:44,466 ブラボー チノ 259 00:16:45,366 --> 00:16:48,733 優秀なボスに恵まれて幸せだ 260 00:16:49,133 --> 00:16:50,066 ブラボー 261 00:16:50,333 --> 00:16:55,000 “口は軽いけどいいやつだ”と 思わせるのよ 262 00:16:55,966 --> 00:16:58,533 ゲイには女友達が多い 263 00:16:59,100 --> 00:17:03,033 なぜなら 恋の相談がしやすいからよ 264 00:17:03,166 --> 00:17:06,933 腹ごしらえしたら 2人で映画を見る 265 00:17:09,066 --> 00:17:09,966 これとか 266 00:17:11,800 --> 00:17:12,766 これね 267 00:17:13,300 --> 00:17:17,200 いわば“ゲイとの 共同生活マニュアル” 268 00:17:18,533 --> 00:17:21,733 あんたにとっては いい機会よ 269 00:17:23,500 --> 00:17:24,466 どうして? 270 00:17:24,566 --> 00:17:27,833 イニのせいでボロボロでしょ 271 00:17:28,333 --> 00:17:31,700 イイ男で心の傷を癒やせる 272 00:17:33,400 --> 00:17:34,200 無理? 273 00:17:35,633 --> 00:17:38,566 だったら彼を私だと思って 274 00:17:40,300 --> 00:17:41,500 簡単でしょ 275 00:17:45,200 --> 00:17:45,866 どれ 276 00:17:48,433 --> 00:17:50,033 「ブロークバック・ マウンテン」 277 00:17:51,866 --> 00:17:52,833 これはダメ 278 00:17:53,066 --> 00:17:56,433 彼の苦しみを理解するためよ 279 00:17:56,700 --> 00:17:59,200 よき友人になるには 280 00:17:59,433 --> 00:18:02,733 悩みを分かち合わなきゃ 281 00:18:04,033 --> 00:18:05,966 “ゲイの友達” 282 00:18:07,033 --> 00:18:09,466 女子大生の欲しい物? 283 00:18:10,266 --> 00:18:11,066 何だろう 284 00:18:11,800 --> 00:18:12,466 服かな 285 00:18:13,366 --> 00:18:15,400 ボーイフレンド? 286 00:18:15,833 --> 00:18:17,766 ビンゴ 当たりよ 287 00:18:18,000 --> 00:18:20,533 ただし ゲイのね 288 00:18:21,000 --> 00:18:21,733 えっ? 289 00:18:22,133 --> 00:18:26,000 クリスマスに欲しい物が ゲイの友達? 290 00:18:26,200 --> 00:18:28,766 “ゲイが女性に好まれる理由” 291 00:18:29,000 --> 00:18:33,500 “女心を理解していて 話が合うから” 292 00:18:33,733 --> 00:18:37,766 男の立場からも アドバイスができる 293 00:18:37,866 --> 00:18:38,633 そうだな 294 00:18:40,033 --> 00:18:42,166 まだ帰らないのか 295 00:18:44,100 --> 00:18:45,400 もう行くよ 296 00:18:46,300 --> 00:18:48,000 お前も興味が? 297 00:18:48,400 --> 00:18:49,333 まさか 298 00:18:50,533 --> 00:18:51,633 あとを頼む 299 00:19:08,933 --> 00:19:10,566 先輩 ごめん 300 00:19:11,266 --> 00:19:13,200 これもヘミのためだ 301 00:19:17,166 --> 00:19:19,600 もう立派なレディーね 302 00:19:19,700 --> 00:19:22,933 こんなに小さかったのに 303 00:19:23,800 --> 00:19:27,366 チノさんは今でも子供扱い 304 00:19:27,600 --> 00:19:31,633 今は女性に 目を向ける時間がないだけ 305 00:19:31,733 --> 00:19:33,200 心配しないで 306 00:19:34,833 --> 00:19:37,833 父親の無念を晴らすために 307 00:19:38,166 --> 00:19:41,766 学生時代は勉強一筋だったし 308 00:19:42,166 --> 00:19:46,500 今は仕事に打ち込んで 恋する余裕もない 309 00:19:47,466 --> 00:19:51,266 たまには 優しくしてほしいのに 310 00:19:51,966 --> 00:19:55,066 あの子の父親もそうだった 311 00:19:55,900 --> 00:19:57,466 私もヘミと同じ 312 00:19:58,333 --> 00:20:01,933 高校時代から 夫を追いかけてた 313 00:20:02,100 --> 00:20:02,900 まあ 314 00:20:03,100 --> 00:20:05,966 チノも仕事が落ち着けば 315 00:20:06,533 --> 00:20:10,900 “俺にはヘミしかいない”と 気づくはずよ 316 00:20:12,466 --> 00:20:16,066 あの子 どこにいるのかしら 317 00:20:16,500 --> 00:20:19,900 ちゃんと食べてるのか 心配だわ 318 00:20:20,766 --> 00:20:22,033 ご心配なく 319 00:20:22,166 --> 00:20:24,800 必ず居所を突き止めます 320 00:20:39,466 --> 00:20:41,700 “ゲイが女性に好かれる理由” 321 00:20:42,500 --> 00:20:47,066 “女心を理解していて 話が合うから” 322 00:20:47,166 --> 00:20:51,633 俺がゲイでも あいつとは友達になれない 323 00:20:52,533 --> 00:20:54,166 今日のメニュー 324 00:20:54,866 --> 00:20:56,200 カキのグラタン 325 00:20:56,533 --> 00:20:59,666 オーブンを使うなんて無理 326 00:20:59,833 --> 00:21:01,466 代わりに作って 327 00:21:01,566 --> 00:21:02,700 あんたね 328 00:21:03,266 --> 00:21:06,466 今日限りで友達やめる? 329 00:21:06,700 --> 00:21:09,166 三人で食事しようよ 330 00:21:10,800 --> 00:21:13,666 チュニョクが待ってるもん 331 00:21:15,100 --> 00:21:18,300 どうしよう きっと怒られる 332 00:21:18,400 --> 00:21:19,266 大丈夫 333 00:21:26,133 --> 00:21:27,800 最初の漢字は“サン” 334 00:21:27,833 --> 00:21:28,066 “サンゴジェ” 335 00:21:28,066 --> 00:21:29,433 “サンゴジェ” 336 00:21:28,066 --> 00:21:29,433 最後の漢字は? 337 00:21:29,433 --> 00:21:30,566 “サンゴジェ” 338 00:21:30,733 --> 00:21:31,600 “ジェ”だ 339 00:21:32,433 --> 00:21:34,300 “サン… ジェ” 340 00:21:35,000 --> 00:21:36,933 真ん中の字は… 341 00:21:38,366 --> 00:21:39,400 “サンゴジェ”? 342 00:21:41,400 --> 00:21:44,866 “灯台下暗し”とはこのことだ 343 00:21:45,233 --> 00:21:46,400 よっしゃ 344 00:21:51,500 --> 00:21:53,266 お疲れさまです 345 00:21:54,766 --> 00:21:56,400 他人行儀ね 346 00:21:56,966 --> 00:22:00,733 年も近いんだし 気楽に話したら? 347 00:22:01,733 --> 00:22:04,200 ほら 肩の力を抜いて 348 00:22:05,400 --> 00:22:06,700 おなかすいた? 349 00:22:10,100 --> 00:22:11,433 今夜はごちそう… 350 00:22:13,633 --> 00:22:14,300 です 351 00:22:15,833 --> 00:22:18,400 ルームメートなのよ 352 00:22:18,733 --> 00:22:20,866 お互い遠慮は禁物 353 00:22:21,233 --> 00:22:22,000 ねっ? 354 00:22:24,066 --> 00:22:25,866 お茶でもどう? 355 00:22:26,000 --> 00:22:28,133 知り合ったばかりだ 356 00:22:30,500 --> 00:22:33,600 意外と人見知りみたい 357 00:22:36,100 --> 00:22:36,833 …ですね 358 00:22:38,200 --> 00:22:40,600 じゃ 部屋へ行く 359 00:22:46,266 --> 00:22:47,700 どうしよう 360 00:22:50,166 --> 00:22:51,966 私もそろそろ… 361 00:22:52,266 --> 00:22:55,066 このまま見捨てる気? 362 00:22:55,266 --> 00:22:57,700 母親のつらいところよ 363 00:22:58,166 --> 00:22:59,666 子供が待ってる 364 00:23:00,100 --> 00:23:01,100 なせばなる 365 00:23:01,200 --> 00:23:02,166 待ってよ 366 00:23:02,400 --> 00:23:04,100 本当に帰るの? 367 00:23:04,200 --> 00:23:04,900 ファイト 368 00:23:05,766 --> 00:23:07,166 ちょっと 369 00:23:07,266 --> 00:23:08,133 待って 370 00:23:09,333 --> 00:23:11,566 この薄情者 371 00:23:22,233 --> 00:23:23,333 話がある 372 00:23:30,233 --> 00:23:33,500 ゆうべのことは 記憶にないと? 373 00:23:35,266 --> 00:23:36,266 その… 374 00:23:37,500 --> 00:23:41,133 酔っていて覚えてなくて… 375 00:23:41,333 --> 00:23:43,900 僕が代金を払ったことも? 376 00:23:45,066 --> 00:23:47,766 やだ 私が払わせた? 377 00:23:48,266 --> 00:23:50,033 必ず返します 378 00:23:51,100 --> 00:23:55,433 僕が貸した100万ウォンは どうする? 379 00:23:55,866 --> 00:23:57,233 それも必ず… 380 00:24:00,666 --> 00:24:02,766 私がいつお金を? 381 00:24:05,066 --> 00:24:06,800 この詐欺師 382 00:24:06,900 --> 00:24:09,133 そんなの借りてない 383 00:24:10,400 --> 00:24:12,400 記憶があるようだね 384 00:24:16,400 --> 00:24:20,300 ウソをつく人間が 一番 嫌いだ 385 00:24:21,000 --> 00:24:22,300 あの… 386 00:24:22,533 --> 00:24:24,133 どうか許して 387 00:24:26,133 --> 00:24:27,400 “念書” 388 00:24:27,600 --> 00:24:29,033 “私 パク・ケインは” 389 00:24:29,133 --> 00:24:33,166 “チョン・チノの 私生活について触れた場合” 390 00:24:33,266 --> 00:24:36,666 “触れた場合” 391 00:24:38,600 --> 00:24:39,366 どうするの 392 00:24:40,933 --> 00:24:43,366 それは君が決めるんだ 393 00:24:44,166 --> 00:24:45,533 舌をかんで死ぬ 394 00:24:45,700 --> 00:24:48,500 僕には何の得にもならない 395 00:24:50,066 --> 00:24:54,066 “チョン・チノの 私生活について触れた場合” 396 00:24:54,166 --> 00:24:57,066 “何でも言うとおりにします” 397 00:24:59,733 --> 00:25:00,466 満足? 398 00:25:06,433 --> 00:25:08,000 待って 待って… 399 00:25:16,033 --> 00:25:17,000 異議は? 400 00:25:18,033 --> 00:25:19,533 これでチャラ? 401 00:25:19,766 --> 00:25:20,733 ひとまずはね 402 00:25:22,500 --> 00:25:24,900 じゃ 夕飯を作るわ 403 00:25:25,266 --> 00:25:26,733 焼き肉のお礼よ 404 00:26:32,500 --> 00:26:33,633 焦げた… 405 00:27:11,466 --> 00:27:14,666 誰かさんのために作ったのに 406 00:27:15,566 --> 00:27:17,666 やだ やけどしてる 407 00:27:18,200 --> 00:27:21,233 ここは包丁で切った傷だ 408 00:27:32,400 --> 00:27:33,300 どう? 409 00:27:34,400 --> 00:27:36,533 思ったより悪くない 410 00:27:43,833 --> 00:27:44,566 君は? 411 00:27:45,733 --> 00:27:48,166 いいの さっき食べた 412 00:27:48,866 --> 00:27:49,500 そうか 413 00:27:55,633 --> 00:27:56,500 おいしい? 414 00:27:58,033 --> 00:28:00,200 さっき食べたんだろ 415 00:28:07,433 --> 00:28:08,100 たくさん… 416 00:28:09,100 --> 00:28:10,000 食べて 417 00:28:12,433 --> 00:28:16,200 食事を分け合えば すぐ親しくなれるのに 418 00:28:17,366 --> 00:28:20,666 君と仲よくする気はない 419 00:28:26,566 --> 00:28:27,400 ごちそうさま 420 00:28:29,333 --> 00:28:30,300 チノさん 421 00:28:30,800 --> 00:28:32,233 どうぞ よろしく 422 00:28:35,233 --> 00:28:36,866 君の行動次第だ 423 00:29:00,166 --> 00:29:01,533 ねえ その… 424 00:29:02,000 --> 00:29:05,100 一緒にDVDを見ない? 425 00:29:05,266 --> 00:29:06,833 そんな暇はない 426 00:29:13,000 --> 00:29:16,866 本当に1人で 全部たいらげるなんて 427 00:29:17,533 --> 00:29:18,766 冷血人間 428 00:29:22,666 --> 00:29:24,333 番号をどうぞ 429 00:29:26,866 --> 00:29:28,566 番号をどうぞ 430 00:29:30,333 --> 00:29:31,433 番号を… 431 00:30:20,433 --> 00:30:21,833 何のつもり? 432 00:30:22,933 --> 00:30:25,166 俺らしいやり方だろ 433 00:30:26,200 --> 00:30:27,166 威張ること? 434 00:30:29,166 --> 00:30:33,533 いつからチノと ドライブする仲に? 435 00:30:33,800 --> 00:30:35,466 いい気なもんだ 436 00:30:36,066 --> 00:30:37,100 つけてたの? 437 00:30:38,200 --> 00:30:40,266 偶然 見かけたのさ 438 00:30:41,333 --> 00:30:44,100 あなたと私はもう他人よ 439 00:30:44,266 --> 00:30:44,933 何だと 440 00:30:47,733 --> 00:30:49,366 一方的すぎるぞ 441 00:30:49,500 --> 00:30:53,266 一方的に ケインをふったのは誰? 442 00:30:53,966 --> 00:30:55,733 お前のためだ 443 00:30:57,133 --> 00:30:59,833 責任を押しつけるわけね 444 00:31:01,000 --> 00:31:02,500 あなたらしい 445 00:31:02,833 --> 00:31:05,800 俺は別れるつもりはない 446 00:31:06,033 --> 00:31:11,033 お前がチノに会ってる理由を 知る権利がある 447 00:31:11,466 --> 00:31:13,466 じゃ 教えてあげる 448 00:31:14,200 --> 00:31:17,266 会いたいから会いに行くだけ 449 00:31:17,866 --> 00:31:18,766 オーケー? 450 00:31:22,600 --> 00:31:23,666 やつはダメだ 451 00:31:24,033 --> 00:31:24,833 なぜ? 452 00:31:25,200 --> 00:31:29,133 そう言われると ますます会いたくなる 453 00:31:29,800 --> 00:31:30,666 頼む 454 00:31:32,433 --> 00:31:33,466 やつはよせ 455 00:31:34,966 --> 00:31:36,500 やり直そう 456 00:31:36,600 --> 00:31:39,433 私は一流品が好きなの 457 00:31:40,066 --> 00:31:42,833 いい物を長く持つ主義よ 458 00:31:43,700 --> 00:31:46,833 でも あなたは偽物だった 459 00:31:47,400 --> 00:31:49,566 長く持てる自信がない 460 00:31:51,333 --> 00:31:52,900 イニ お願いだ 461 00:32:07,233 --> 00:32:08,766 どうすればいい? 462 00:32:10,933 --> 00:32:12,900 あなたが何をしても 463 00:32:13,833 --> 00:32:17,133 捨てた物を 拾おうとは思わない 464 00:32:19,900 --> 00:32:21,433 そうか 分かった 465 00:32:22,900 --> 00:32:26,433 冷めた関係のまま 暮らすしかない 466 00:32:26,533 --> 00:32:28,733 いいか 覚えておけ 467 00:32:29,566 --> 00:32:32,733 俺は気が済むまで ここにいる 468 00:32:33,000 --> 00:32:33,700 いいわ 469 00:32:34,300 --> 00:32:38,033 ただし私生活に 干渉しないで 470 00:32:47,333 --> 00:32:49,266 どういう頭してんだ 471 00:32:51,233 --> 00:32:54,400 恋人と友達に裏切られたのに 472 00:32:55,400 --> 00:32:56,666 よく笑える… 473 00:32:56,766 --> 00:32:58,033 イニ 私にも水 474 00:33:20,966 --> 00:33:21,533 ほら 475 00:33:34,166 --> 00:33:35,733 食べる? 476 00:33:36,666 --> 00:33:37,600 遠慮する 477 00:33:45,900 --> 00:33:47,033 食べすぎだ 478 00:33:48,333 --> 00:33:49,666 太らない体質よ 479 00:33:49,766 --> 00:33:52,300 30近いと ぜい肉がつく 480 00:33:55,833 --> 00:33:58,533 イニさんとは長く同居を? 481 00:34:00,200 --> 00:34:04,633 男を奪われても 名前が口から出るとはな 482 00:34:07,500 --> 00:34:08,500 10年よ 483 00:34:13,666 --> 00:34:15,300 おいしい 484 00:34:15,400 --> 00:34:18,233 いくら食べても減らない 485 00:34:34,966 --> 00:34:36,100 うまいな 486 00:34:38,100 --> 00:34:40,100 ぜい肉がつくわよ 487 00:34:40,500 --> 00:34:42,200 太らない体質だ 488 00:34:44,466 --> 00:34:46,366 本当に口が達者ね 489 00:35:02,500 --> 00:35:03,366 ところで 490 00:35:04,400 --> 00:35:06,733 いつ気づいたの? 491 00:35:08,133 --> 00:35:08,600 何に? 492 00:35:08,900 --> 00:35:09,500 ゲイ… 493 00:35:11,600 --> 00:35:12,333 つまり 494 00:35:13,233 --> 00:35:15,566 人と違うってことに 495 00:35:16,533 --> 00:35:18,266 私は7歳の時よ 496 00:35:19,866 --> 00:35:20,833 レズビアン? 497 00:35:24,933 --> 00:35:28,866 母親がいないのは 私だけだってこと 498 00:35:29,466 --> 00:35:31,000 7歳で気づいた 499 00:35:33,766 --> 00:35:37,933 幼稚園のおゆうぎ会で チョゴリを着たの 500 00:35:39,033 --> 00:35:42,633 みんなは ママに着せてもらってたわ 501 00:35:43,533 --> 00:35:47,500 リボンが 結べずにいる私を見て 502 00:35:48,333 --> 00:35:50,700 友達のママが助けてくれた 503 00:35:51,866 --> 00:35:52,733 その時 504 00:35:56,966 --> 00:35:59,233 “私だけママがいない”って 505 00:35:59,933 --> 00:36:01,600 初めて気づいたの 506 00:36:07,233 --> 00:36:08,800 人と違うことで 507 00:36:09,833 --> 00:36:12,666 あなたも同じ思いをした? 508 00:36:13,566 --> 00:36:15,733 おゆうぎ会には出てない 509 00:36:17,566 --> 00:36:18,166 なぜ? 510 00:36:18,533 --> 00:36:22,400 衣装を着て踊るのが 嫌いだったから 511 00:36:30,800 --> 00:36:31,566 何か? 512 00:36:34,000 --> 00:36:35,900 冷めた態度を取って― 513 00:36:36,700 --> 00:36:40,366 男の子が好きなのを隠してた? 514 00:36:41,033 --> 00:36:42,966 好きなだけ食べろ 515 00:36:44,633 --> 00:36:48,666 いつ目覚めたのか こっそり教えて 516 00:36:48,766 --> 00:36:50,700 黙って食べろよ 517 00:36:52,266 --> 00:36:53,900 教えてってば 518 00:36:54,400 --> 00:36:55,266 私にだけ 519 00:36:55,366 --> 00:36:56,633 しつこいな 520 00:36:57,233 --> 00:37:00,566 だったら 好きなタイプは? 521 00:37:00,966 --> 00:37:03,066 君は黙ってれば美人なのに 522 00:37:03,633 --> 00:37:06,300 そうかな そう思う? 523 00:37:06,400 --> 00:37:07,600 映画を見よう 524 00:37:10,566 --> 00:37:11,733 遅刻した 525 00:37:12,566 --> 00:37:13,166 先輩 526 00:37:13,266 --> 00:37:14,100 悪い 527 00:37:17,566 --> 00:37:18,100 なあ 528 00:37:18,700 --> 00:37:20,066 所長はまだか 529 00:37:20,466 --> 00:37:21,066 来てる 530 00:37:21,166 --> 00:37:24,600 コーヒーの香りも CDの音もしない 531 00:37:25,166 --> 00:37:26,033 トイレ 532 00:37:30,800 --> 00:37:31,600 おはよう 533 00:37:32,300 --> 00:37:33,566 まいったよ 534 00:37:33,933 --> 00:37:36,800 ひどい渋滞で止まったまま… 535 00:37:41,400 --> 00:37:42,100 何事だ 536 00:37:42,200 --> 00:37:42,766 来るな 537 00:37:42,866 --> 00:37:44,600 何事か説明を… 538 00:37:45,400 --> 00:37:46,466 触るな 539 00:38:12,166 --> 00:38:13,000 どけ 540 00:38:27,500 --> 00:38:29,600 何を差し上げましょう 541 00:38:30,266 --> 00:38:32,533 その… おなかの薬を 542 00:38:35,033 --> 00:38:36,200 痛むんです 543 00:38:37,566 --> 00:38:38,300 はい? 544 00:38:42,433 --> 00:38:44,233 下痢止めを… 545 00:38:44,500 --> 00:38:46,800 履歴書と自己紹介書 546 00:38:47,066 --> 00:38:48,133 作品資料 547 00:38:48,466 --> 00:38:50,100 よし 準備完了 548 00:38:55,766 --> 00:38:56,900 ヨンソン? 549 00:38:57,166 --> 00:38:58,100 大丈夫? 550 00:38:58,266 --> 00:38:58,966 何が? 551 00:38:59,266 --> 00:39:03,066 この前あげたカキ 傷んでたみたい 552 00:39:04,733 --> 00:39:05,366 えっ? 553 00:39:05,933 --> 00:39:08,200 おなか壊してない? 554 00:39:09,066 --> 00:39:11,033 私は大丈夫だけど 555 00:39:12,733 --> 00:39:14,433 チノさんが今頃… 556 00:39:19,033 --> 00:39:20,066 カキを… 557 00:39:22,000 --> 00:39:24,466 食あたりですね 558 00:39:24,566 --> 00:39:27,166 ええ だから早く薬を… 559 00:39:41,033 --> 00:39:44,066 すみません トイレは? 560 00:39:44,166 --> 00:39:45,400 店を出て 561 00:39:46,000 --> 00:39:47,200 右手です 562 00:39:57,800 --> 00:39:58,633 あの 563 00:40:00,066 --> 00:40:02,500 鍵をお忘れです 564 00:40:22,333 --> 00:40:23,566 パク・ケイン 565 00:40:26,233 --> 00:40:27,766 あいつめ 566 00:40:30,733 --> 00:40:32,333 覚えてろよ! 567 00:40:34,133 --> 00:40:36,533 ただ今 電話に出ることが… 568 00:40:37,633 --> 00:40:39,233 出ないな 569 00:40:40,000 --> 00:40:41,400 大丈夫かな 570 00:40:45,700 --> 00:40:49,300 出ていく気なら それでもいい 571 00:40:49,833 --> 00:40:51,833 仕事さえ決まれば… 572 00:40:52,233 --> 00:40:53,100 今 何時? 573 00:41:08,700 --> 00:41:11,233 その体で館長に会えるか 574 00:41:11,833 --> 00:41:13,566 もう大丈夫だよ 575 00:41:14,366 --> 00:41:15,266 電話する 576 00:41:24,500 --> 00:41:28,633 ぜひうちの家具を 採用してください 577 00:41:28,766 --> 00:41:31,100 私の一存ではどうにも… 578 00:41:31,700 --> 00:41:32,966 検討してみます 579 00:41:33,066 --> 00:41:33,633 はい 580 00:41:34,200 --> 00:41:35,100 あちらへ 581 00:41:44,433 --> 00:41:45,966 ごけんそんを 582 00:41:46,100 --> 00:41:48,266 すべて理事のお力では? 583 00:41:51,500 --> 00:41:54,300 家具デザイナーのパクです 584 00:41:54,466 --> 00:41:55,666 連絡を頂いて… 585 00:41:55,966 --> 00:41:57,400 申請は受付へ 586 00:41:57,700 --> 00:41:59,400 少々お待ちを 587 00:42:00,066 --> 00:42:01,766 その… これは 588 00:42:01,866 --> 00:42:05,400 全部 私が デザインしたものです 589 00:42:05,500 --> 00:42:07,700 これは独身者用で 590 00:42:07,800 --> 00:42:09,666 パソコンにつなげて… 591 00:42:09,833 --> 00:42:13,333 募集しているのは秘書だよ 592 00:42:15,133 --> 00:42:17,733 手違いがあったようだ 593 00:42:23,366 --> 00:42:24,700 失礼しました 594 00:42:34,533 --> 00:42:35,133 理事 595 00:42:35,233 --> 00:42:37,333 あれ 式場のあの子 596 00:42:46,566 --> 00:42:47,300 キム 597 00:42:48,033 --> 00:42:50,200 降りろ 歩いて帰れ 598 00:42:53,266 --> 00:42:55,500 せめて地下鉄の駅まで… 599 00:43:46,933 --> 00:43:47,766 どうぞ 600 00:43:53,100 --> 00:43:56,200 カンディンスキーに 替えましてね 601 00:43:56,500 --> 00:43:59,933 助言を頂いたお礼を したかった 602 00:44:00,333 --> 00:44:01,566 その審美眼を 603 00:44:02,066 --> 00:44:06,333 今度のコンペにも 生かしていただきたい 604 00:44:06,566 --> 00:44:07,866 期待しています 605 00:44:08,566 --> 00:44:11,500 はい 最善を尽くします 606 00:44:18,500 --> 00:44:20,100 どこか具合でも? 607 00:44:21,766 --> 00:44:22,533 いえ 608 00:44:23,400 --> 00:44:24,833 汗が出てますね 609 00:44:25,300 --> 00:44:26,100 どうぞ 610 00:44:28,033 --> 00:44:29,200 お借りします 611 00:44:32,966 --> 00:44:36,633 無理せず また日を改めましょう 612 00:44:37,333 --> 00:44:39,266 心配いりません 613 00:44:39,766 --> 00:44:42,333 いえ 早く帰ったほうが 614 00:44:46,933 --> 00:44:50,100 ハンカチは 後日 返してください 615 00:44:50,600 --> 00:44:51,866 大事な物なので 616 00:44:54,300 --> 00:44:55,300 すみません 617 00:46:06,966 --> 00:46:07,900 チノさん 618 00:46:09,666 --> 00:46:10,533 大丈夫? 619 00:46:10,800 --> 00:46:11,766 そう見える? 620 00:46:13,100 --> 00:46:15,966 下痢ピーになっちゃった? 621 00:46:16,300 --> 00:46:17,433 下痢ピ… 622 00:46:18,766 --> 00:46:20,066 もうよそう 623 00:46:20,166 --> 00:46:23,733 待って よく効く薬があるの 624 00:46:26,333 --> 00:46:27,333 どこだっけ 625 00:46:34,333 --> 00:46:36,066 この中かな 626 00:46:36,533 --> 00:46:37,566 確かここに… 627 00:46:42,000 --> 00:46:42,966 どこだろう 628 00:46:55,500 --> 00:46:57,566 どうしてないのかな 629 00:47:00,333 --> 00:47:02,500 床に滴がたれるだろ 630 00:47:06,866 --> 00:47:08,766 お粥(かゆ)でも作ろうか 631 00:47:08,933 --> 00:47:11,366 下痢で一日中 苦しんで… 632 00:47:11,466 --> 00:47:12,733 下痢って言うな 633 00:47:16,100 --> 00:47:19,033 いいから早く着替えるんだ 634 00:48:25,000 --> 00:48:25,833 どいて 635 00:48:28,066 --> 00:48:31,766 面倒を起こすのが 君の日課か? 636 00:48:34,033 --> 00:48:35,233 そっちこそ 637 00:48:35,400 --> 00:48:39,100 私に嫌みを言うのが 日課なわけ? 638 00:48:40,466 --> 00:48:42,366 誰のせいだ? 639 00:48:44,500 --> 00:48:47,466 私がやるから お粥を食べて 640 00:48:48,866 --> 00:48:50,166 作ったの 641 00:49:03,400 --> 00:49:04,233 食べて 642 00:49:05,566 --> 00:49:07,300 毒味してもらう 643 00:49:07,766 --> 00:49:08,600 何ですって 644 00:49:08,900 --> 00:49:11,800 君の料理は信用できない 645 00:49:17,366 --> 00:49:18,233 はい 646 00:49:28,400 --> 00:49:29,266 ねえ 647 00:49:30,700 --> 00:49:34,266 今のって間接キスよね 648 00:49:37,033 --> 00:49:39,200 毒のほうがマシだな 649 00:49:39,400 --> 00:49:40,566 口の減らない… 650 00:49:43,966 --> 00:49:44,933 その傷は? 651 00:49:45,533 --> 00:49:49,300 あなたのために料理してて 切ったの 652 00:49:49,433 --> 00:49:52,533 ゆうべの傷と今日の傷 653 00:49:53,533 --> 00:49:54,566 手当ては? 654 00:49:55,500 --> 00:49:57,900 これしきの傷 大丈夫よ 655 00:50:11,133 --> 00:50:13,266 出ろよ 急用かも 656 00:50:18,000 --> 00:50:19,833 チャンニョルさんよ 657 00:50:31,100 --> 00:50:32,900 ケイン 俺だ 658 00:50:35,600 --> 00:50:39,400 今 家の前にいる 出てきてくれ 659 00:50:40,033 --> 00:50:41,700 顔だけ見て帰る 660 00:50:42,066 --> 00:50:43,466 一目でいい 661 00:50:43,633 --> 00:50:47,133 出てくるまで待ってるからな 662 00:50:50,133 --> 00:50:51,200 会おうって? 663 00:50:53,333 --> 00:50:55,833 うちの前に来てるって 664 00:50:57,433 --> 00:50:58,366 行くなよ 665 00:51:00,900 --> 00:51:01,766 行かない 666 00:51:02,866 --> 00:51:05,166 会いたいって顔してる 667 00:51:07,500 --> 00:51:09,300 やめたほうがいい 668 00:51:15,866 --> 00:51:18,333 “行く”に1票 669 00:51:20,933 --> 00:51:23,300 絶対に行くもんですか 670 00:52:43,933 --> 00:52:46,533 チョン・チノ 大当たり 671 00:53:38,033 --> 00:53:39,966 こんな所で寝ないで 672 00:53:43,400 --> 00:53:44,166 ケイン 673 00:53:46,166 --> 00:53:49,066 なぜ来たの? イニはいないわ 674 00:53:54,966 --> 00:53:56,800 お前に会いに来た 675 00:53:59,833 --> 00:54:00,566 なぜ? 676 00:54:02,233 --> 00:54:05,266 雨に濡(ぬ)れた子犬を からかいに? 677 00:54:09,233 --> 00:54:10,166 ケイン 678 00:54:14,466 --> 00:54:15,566 すまない 679 00:54:17,533 --> 00:54:18,633 直接 会って 680 00:54:20,233 --> 00:54:22,133 謝りたかった 681 00:54:22,366 --> 00:54:26,033 あなたは それで気が済むでしょうね 682 00:54:28,966 --> 00:54:29,800 最後まで 683 00:54:31,233 --> 00:54:32,133 勝手な人 684 00:54:32,233 --> 00:54:34,033 分かってくれよ 685 00:54:34,900 --> 00:54:35,700 ケイン 686 00:54:36,933 --> 00:54:38,433 殴ってくれ 687 00:54:38,633 --> 00:54:42,266 お前に殴られたくて来たんだ 688 00:54:43,166 --> 00:54:44,533 やめてよ 689 00:54:45,766 --> 00:54:46,966 手が汚れる 690 00:54:49,166 --> 00:54:50,133 汚れる? 691 00:54:53,500 --> 00:54:54,433 そうだな 692 00:54:55,966 --> 00:54:59,666 俺は殴られる資格もない男だ 693 00:55:14,000 --> 00:55:14,733 どうして 694 00:55:17,000 --> 00:55:18,466 イニと? 695 00:55:21,400 --> 00:55:23,533 私の友達なのよ 696 00:55:25,933 --> 00:55:26,966 イニは 697 00:55:29,500 --> 00:55:32,000 すべてをささげてくれた 698 00:55:33,966 --> 00:55:34,633 えっ? 699 00:55:39,966 --> 00:55:41,333 どういう意味? 700 00:55:42,033 --> 00:55:43,666 お前は俺を 701 00:55:45,000 --> 00:55:47,200 拒んでいただろ 702 00:55:48,500 --> 00:55:49,666 お前は俺と 703 00:55:50,833 --> 00:55:53,366 人生を共にする気がない 704 00:55:54,533 --> 00:55:56,966 俺を信用してないのさ 705 00:55:58,500 --> 00:55:59,433 私が? 706 00:56:01,466 --> 00:56:05,100 なぜ そう思うのか 分からない 707 00:56:05,200 --> 00:56:06,066 ほらな 708 00:56:07,133 --> 00:56:09,866 何も分かっちゃいない 709 00:56:10,566 --> 00:56:11,566 ケイン 710 00:56:14,433 --> 00:56:16,733 俺たちは大人なんだぞ 711 00:56:17,066 --> 00:56:20,133 思春期の子供とは違う 712 00:56:20,900 --> 00:56:25,000 俺は大人の男として つきあってたのに 713 00:56:26,533 --> 00:56:30,300 お前は 何も知らない子供みたいに 714 00:56:31,466 --> 00:56:35,400 ただ無邪気に はしゃいでただけだ 715 00:56:37,900 --> 00:56:39,100 それが 716 00:56:40,200 --> 00:56:41,400 理由? 717 00:56:44,133 --> 00:56:44,933 だから 718 00:56:46,066 --> 00:56:47,133 イニと? 719 00:56:54,000 --> 00:56:54,766 私は 720 00:56:56,600 --> 00:56:57,733 あなたが 721 00:56:58,633 --> 00:57:02,233 キスしてくれるだけで ときめいた 722 00:57:04,333 --> 00:57:06,700 あなたのため息で 723 00:57:07,600 --> 00:57:10,800 胸がつぶれそうにもなった 724 00:57:13,200 --> 00:57:15,000 女として失格だけど 725 00:57:17,333 --> 00:57:19,333 急に呼び出されたら 726 00:57:20,733 --> 00:57:26,133 着替える間も惜しくて ジャージー姿で飛び出した 727 00:57:30,533 --> 00:57:31,633 それじゃ― 728 00:57:33,100 --> 00:57:34,266 ダメなの? 729 00:57:38,100 --> 00:57:39,333 すべてを 730 00:57:40,633 --> 00:57:43,000 ささげたとは言えない? 731 00:57:43,466 --> 00:57:44,666 俺には無理だ 732 00:57:45,366 --> 00:57:48,166 それだけじゃ足りない 733 00:57:48,833 --> 00:57:51,300 俺は単純にできてる 734 00:57:51,733 --> 00:57:53,733 そういう関係になれば 735 00:57:54,033 --> 00:57:56,266 浮気なんかしない 736 00:57:57,033 --> 00:57:57,866 結局 737 00:58:00,966 --> 00:58:02,300 私のせいか 738 00:58:04,033 --> 00:58:05,933 そうじゃない 739 00:58:06,700 --> 00:58:10,066 俺とお前は合わなかったんだ 740 00:58:16,866 --> 00:58:19,000 “俺だけのイニ” 741 00:58:25,600 --> 00:58:26,500 何だ 742 00:58:26,700 --> 00:58:30,666 どこなの? 今日こそ決着をつけましょ 743 00:58:32,100 --> 00:58:32,733 ちょっと 744 00:58:32,833 --> 00:58:34,166 今度 話そう 745 00:58:34,266 --> 00:58:36,433 早く終わらせたいの 746 00:58:36,733 --> 00:58:37,666 おい イニ… 747 00:58:40,033 --> 00:58:42,233 今夜は話したくない 748 00:58:43,366 --> 00:58:45,133 待ってないで寝ろ 749 00:58:52,600 --> 00:58:53,566 イニと 750 00:58:55,166 --> 00:58:57,400 一緒に住んでるの? 751 00:59:10,066 --> 00:59:11,133 それなのに 752 00:59:12,733 --> 00:59:16,066 うちまで会いに来たわけ? 753 00:59:17,966 --> 00:59:19,000 そうやって 754 00:59:20,500 --> 00:59:22,400 人をバカにするのね 755 00:59:27,166 --> 00:59:28,600 ひどすぎる 756 00:59:32,033 --> 00:59:32,966 どこまで 757 00:59:34,666 --> 00:59:37,600 惨めな思いをさせるの? 758 00:59:41,666 --> 00:59:43,566 さっさと帰って 759 01:00:01,000 --> 01:00:02,366 だらしないな 760 01:00:03,866 --> 01:00:04,666 バカだよ 761 01:00:06,366 --> 01:00:08,266 相手の言いなりだ 762 01:00:11,300 --> 01:00:12,266 やめて 763 01:00:13,266 --> 01:00:14,366 “子犬”か 764 01:00:14,900 --> 01:00:18,566 捨てられても 呼ばれればシッポを振る 765 01:00:20,466 --> 01:00:22,366 うまく言ったもんだ 766 01:00:27,233 --> 01:00:31,000 みんなで 私のことをバカにして 767 01:00:32,400 --> 01:00:34,233 私が何かした? 768 01:00:35,333 --> 01:00:36,300 どうして… 769 01:00:37,666 --> 01:00:40,600 人をここまで追い込むのよ 770 01:00:41,833 --> 01:00:42,633 私が何を… 771 01:00:44,700 --> 01:00:46,500 自業自得だろ 772 01:00:47,600 --> 01:00:50,866 いいかげん気づいたらどうだ 773 01:00:53,033 --> 01:00:54,566 あなたは 774 01:00:56,400 --> 01:01:01,866 好きな人からの電話を 待ち続けたことがある? 775 01:01:05,433 --> 01:01:07,200 見ているだけで 776 01:01:09,033 --> 01:01:11,333 胸いっぱいになる思いを 777 01:01:13,166 --> 01:01:16,200 味わったことがある? 778 01:01:19,933 --> 01:01:23,000 それくらい好きだったのよ 779 01:01:25,766 --> 01:01:27,500 最低のやつでも 780 01:01:28,733 --> 01:01:29,966 話ぐらい 781 01:01:31,433 --> 01:01:33,866 聞いてあげたいじゃない 782 01:01:36,566 --> 01:01:39,533 どうせバカで だらしないわ 783 01:01:57,433 --> 01:02:02,833 イニは すべてを ささげてくれたんだって 784 01:02:03,533 --> 01:02:05,266 でも私は違った 785 01:02:05,833 --> 01:02:07,666 彼に言わせると 786 01:02:08,333 --> 01:02:11,733 私は彼を信用してないそうよ 787 01:02:12,533 --> 01:02:13,533 ふざけた男だ 788 01:02:14,900 --> 01:02:16,800 今さらそんな話を? 789 01:02:17,333 --> 01:02:19,433 まるで子供だってさ 790 01:02:20,800 --> 01:02:22,833 大人の女じゃないって 791 01:02:25,400 --> 01:02:26,433 忘れろよ 792 01:02:27,166 --> 01:02:28,600 どうやって? 793 01:02:31,033 --> 01:02:33,533 生まれて初めて 794 01:02:34,433 --> 01:02:37,700 本気で恋した人の言葉なのに 795 01:02:40,266 --> 01:02:42,466 “お前は女じゃない” 796 01:02:44,233 --> 01:02:46,500 そう言われたのよ 797 01:02:47,733 --> 01:02:50,133 もう終わったことだろ 798 01:02:53,466 --> 01:02:54,866 こうなったのは 799 01:02:56,533 --> 01:03:00,666 やっぱり 私のせいなのかもしれない 800 01:03:02,433 --> 01:03:05,200 チャンニョルさんや 801 01:03:06,333 --> 01:03:08,966 イニのせいじゃなくて 802 01:03:10,066 --> 01:03:13,166 全部 私が悪いのかも 803 01:03:16,100 --> 01:03:17,033 もうよせ 804 01:03:17,933 --> 01:03:19,800 やけ酒は見苦しいぞ 805 01:03:26,533 --> 01:03:30,300 そんなに悔しいなら 自分を磨けばいい 806 01:03:32,233 --> 01:03:35,866 別れて損したと 思わせてやるんだ 807 01:03:37,333 --> 01:03:38,500 チノさん 808 01:03:49,833 --> 01:03:51,000 私を 809 01:03:52,966 --> 01:03:55,066 女にしてくれる? 810 01:04:14,700 --> 01:04:16,300 気づいてた? 811 01:04:16,933 --> 01:04:18,500 目覚ましの音が 812 01:04:19,066 --> 01:04:20,400 同じだってこと 813 01:04:21,866 --> 01:04:23,500 なぜ私の部屋に? 814 01:04:23,600 --> 01:04:25,066 僕に聞くなよ 815 01:04:25,166 --> 01:04:28,733 その言葉の意味を 分かってるのか 816 01:04:28,933 --> 01:04:30,833 なおさら 別れられない 817 01:04:31,033 --> 01:04:33,233 彼が ライバルだから? 818 01:04:33,433 --> 01:04:34,400 敵は焦ってる 819 01:04:34,500 --> 01:04:37,266 チャンニョルたちの 仕業だ 820 01:04:37,366 --> 01:04:40,933 会長が“サンゴジェ”に 魅せられた訳は? 821 01:04:41,033 --> 01:04:45,533 チノさんは本当に ママからの贈り物かも 822 01:04:45,633 --> 01:04:48,500 パク教授の娘を 利用する気か 823 01:04:48,600 --> 01:04:51,033 同居してる間に 実現する 824 01:04:51,133 --> 01:04:53,266 “ケインの女磨き計画” 825 01:04:53,366 --> 01:04:55,866 この家はお前に譲る 826 01:04:56,000 --> 01:04:56,800 ごめん 827 01:04:57,266 --> 01:04:59,900 ゆうべの約束 覚えてる?